DECT827 - Téléphone sans fil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DECT827 PHILIPS au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS DECT827 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : DECT827

Catégorie : Téléphone sans fil

Intitulé Description
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Caractéristiques techniques principales Technologie DECT, affichage rétroéclairé, haut-parleur, répertoire intégré
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives Base : 10 x 10 x 5 cm, combiné : 15 x 5 x 2.5 cm
Poids Base : 200 g, combiné : 120 g
Compatibilités Compatible avec les autres appareils DECT
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension 5V pour l'adaptateur secteur
Puissance Consommation en veille : 0.5 W, en conversation : 1 W
Fonctions principales Appels mains libres, répondeur intégré, identification de l'appelant
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des batteries et adaptateurs sur demande
Sécurité Normes de sécurité CE, protection contre les surcharges
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DECT827 PHILIPS

Comment réinitialiser mon PHILIPS DECT827 ?
Pour réinitialiser votre PHILIPS DECT827, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon PHILIPS DECT827 ne se connecte-t-il pas à la ligne téléphonique ?
Vérifiez que le câble téléphonique est correctement branché à la prise murale et à l'appareil. Assurez-vous également que votre ligne téléphonique fonctionne et n'est pas occupée.
Comment puis-je améliorer la qualité du son sur mon appareil ?
Assurez-vous que le microphone et le haut-parleur ne sont pas obstrués. Vous pouvez également essayer de réduire la distance entre le combiné et la base pour une meilleure réception.
Mon PHILIPS DECT827 ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le combiné est correctement placé sur la base de chargement. Assurez-vous également que la base est branchée sur une prise électrique fonctionnelle.
Comment enregistrer un nouveau combiné sur la base ?
Appuyez sur le bouton d'enregistrement sur la base pendant environ 5 secondes. Ensuite, sur le combiné, accédez au menu d'enregistrement et sélectionnez la base pour établir la connexion.
Quelle est la portée maximale de mon PHILIPS DECT827 ?
La portée maximale en intérieur est d'environ 50 mètres, tandis qu'en extérieur, elle peut atteindre jusqu'à 300 mètres, selon les conditions environnementales.
Comment modifier les paramètres de sonnerie ?
Accédez au menu des paramètres sur votre combiné, sélectionnez 'Sonnerie' et choisissez parmi les différentes options disponibles pour personnaliser la sonnerie.
Que faire si l'écran de mon PHILIPS DECT827 reste noir ?
Vérifiez si le combiné est chargé. Si l'écran reste noir même après la charge, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le support technique.
Comment supprimer un message vocal sur mon PHILIPS DECT827 ?
Accédez à la boîte de réception des messages vocaux, sélectionnez le message que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 'Supprimer'.
Puis-je utiliser mon PHILIPS DECT827 avec d'autres appareils DECT ?
Oui, tant que les autres appareils respectent la norme DECT, vous pourrez les connecter. Consultez le manuel pour les étapes spécifiques d'enregistrement.
Comment régler l'heure sur le PHILIPS DECT827 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Date et Heure', puis suivez les instructions pour régler l'heure et la date.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DECT827 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DECT827 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI DECT827 PHILIPS

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:42 Page 1 Démonstration / comprendre le système des menus En mode veille, pour entrer dans les menus, appuyer sur la touche contextuelle Gauche (G) la Touche de navigation menus.Appuyer sur (G) . Utiliser pour aller vers le haut et vers le bas dans la liste des menus ou dans les pour selectionner le menu ou une option et pour valider un réglage. En mode veille, pour activer l’appareil photo, appuyer sur la touche contextuelle Droite(D)

appuyer sur Clic! pour prendre la photo. Un appui long ou court sur l’une des touches contextuelles, valide le texte décrit au dessus de ces touches. En mode veille, pour accéder au Journal des appels, appuyer vers le haut Répertoire, appuyer vers le bas et pour accéder au

Appeler Pré-numéroter & Consulter le Journal des appels

Vers le haut et composer le numéro et faire défiler Bis Vers le haut faire défiler

Appeler depuis le répertoire Vers le bas faire défiler

Ajouter un nom dans le répertoire Prénuméroter et appuyer sur jusqu’à Régler le volume de l’écouteur lors d’un appel Régler le volume du haut-parleur du combiné Couper/activer le microphone Sauver, sélectionner Vers le haut , entrer le nom et valider pour augmenter le son, vers le bas Lors d’un appel en mains-libres, vers le haut vers le bas Pendant un appel appuyer sur Off appuyer sur pour le diminuer pour augmenter, pour diminuer Options, sélectionner . Sélectionner , aller jusqu’à Date & heure et sélectionner Régler la date et entrer la date du jour, valider OK.Aller jusqu’à Régler l’heure, entrer l’heure et valider Appuyer sur G et sélectionner . Sélectionner pour accéder aux menus, aller jusqu’à , aller jusqu’à Apuyer sur G OK. Sons Mélodies combiné et sélectionner Mélodie externe. Parcourir écouter les sonneries et sélectionner Lire un évènement Mic. pour accéder aux menus, aller jusqu’à Combiné et sélectionner Choisir la sonnerie du combiné

pour sélectionner Mic. On. Appuyer sur G Régler la date et l’heure pour choisir Options, aller la liste pour votre sonnerie. pour Voir Démonstration / comprendre le système des menus

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:42 Page 2 Combiné DECT 823/DECT 827 Indicateur nouvel évènement Clignote sur de nouveaux évènements (tous types : messages répondeur, nouvel SMS, appel manqué....) Prise casque Touche contextuelle Gauche - En mode veille, appui court pour accéder aux menus - Appui court pour valider le texte décrit au dessus de la touche Touche de navigation Appuyer pour défiler dans les menus & options Vers le haut pour accéder au Journal en mode veille Vers le bas pour accéder au Répertoire en mode veille Touche contextuelle Droite - En mode veille, appui court pour activer l’appareil photo et Clic! prendre la photo (seulement pour le DECT 827) - Appui court pour valider le texte décrit au dessus de la touche Touche “Décrocher” - Appuyer pour prendre la ligne et répondre à un appel Touche “Raccrocher” - Appui court pour raccrocher ou sortir (retour au mode veille) Verrouillage clavier & édition - Appui court pour insérer - Appui long pour verrouiller /déverrouiller le clavier en mode veille - Appui long pour insérer R (pause interchiffre) en prénumérotation - Appui court pour accéder aux éditeurs multitap , Eatoni® ou numérique en édition Réveil - Appui court pour numéroter 0 - Appui long pour activer/désactiver le réveil - Appui court pour modifier la lettre en mode Eatoni®. Ne pas déranger & mode d’édition - Appui court pour insérer # en numérotation - Appui long pour activer/désactiver le mode “Ne pas déranger” - Appui long pour insérer une pause (P) en mode numérotation - Appuyer pour changer le mode d’écriture en mode édition Haut-parleur* - Appui court pour prendre la ligne ou activer le haut-parleur* pendant un appel Appareil digital (DECT 827 seulement) - Appareil photo digital intégré haute résolution (640 x 480 pixels) à l’arrière du combiné Touche MMS - Appui court pour accéder directement à Envoi MMS en mode veille *Attention : L’activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l’écouteur.Veillez à en éloigner votre oreille.

Combiné DECT 823 / DECT 827 DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:42 Page 3 Symboles sur l’écran du combiné L’écran vous donne des informations sur le fonctionnement de votre téléphone. Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d’attendre quelques minutes avant de voir apparaître les symboles sur l’écran. En charge, les barres batterie défilent de vide à pleine. Quand le combiné se décharge, la batterie montre : Pleine , 2/3 , 1/3 et vide

Le répondeur est activé (DECT 827). Quand il clignote, ce symbole indique un nouveau message sur le répondeur. Quand il clignote vite, il indique que le répondeur est plein. La sonnerie est désactivée. Quand il clignote, ce symbole vous informe que la ligne est déjà occupée, un autre combiné est en ligne. Le mode “Ne pas déranger” est activé. Le réveil est activé. La fonction SMS est activée. Quand il clignote, ce symbole indique que vous avez reçu un nouveau SMS. Quand il clignote rapidement, il indique que la mémoire SMS est pleine. Le combiné est souscrit et à portée de la base. Quand il clignote, ce symbole indique que le combiné n’est pas souscrit à la base. Quand il clignote vite, ce symbole indique que les mémoires MMS et Gallery sont pleines. Symboles sur l’écran du combiné

Touche “recherche de combiné” La touche recherche de combiné vous permet de localiser un combiné si le combiné est à portée de la base et a des batteries chargées. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le combiné sonne. Une fois que vous l’avez retrouvé, appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre fin à la sonnerie.

Symboles sur l’écran du combiné

Table des matières 5-7 Structure des menus 8-13 Conformité, Environnement and Sécurité

Déclaration de conformité Utiliser la norme GAP

Installation du DECT 823/827 Déballer votre DECT 823/827 Installer la base Installer et remplacer les batteries du combiné Autonomie et portée

Introduction Ecran de veille Philips Mode veille Comprendre le système des menus

Options disponibles pendant un appel

Systèmes d’édition 21-22 SMS Envoyer SMS Lire SMS Réglages SMS

Combiné Mode Babysit Souscription Renommer le combiné Langue Date & heure Contraste de l’écran Rétro-éclairage Fond d’écran Ecran de veille

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:42 Page 6 Répondeur Messages reçus Supprimer tout Annonces d’accueil Réglages répondeur Enregistrer un mémo

Appel interne Appel interne Transfert d’appel Conférence interne Mode Babysit

Répertoire Ajouter un nom Voir

Journal Voir Supprimer tout Réglages du journal

Réseau (Services opérateur)

Extra Durée d’appel Réveil Mode “Ne Pas Déranger” Jeux Statut de la mémoire multimédia

Sons Mélodies combiné Mélodies des groupes Volume des mélodies du combiné Mes mélodies Réglages

Base Permettre la souscription Réglages ligne Réglages des codes services

Appareil photo (Caméra) Activation de l’appareil photo Ecran de prévisualisation Prendre une photo

Table des matières DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:42 Page 7 Album d’images Pour accéder à la liste des Images Pour accéder à la liste d’images Fotocall

MMS Envoi MMS Liste de réception Liste des brouillons Réglages MMS

Questions fréquemment posées

Téléphone, répondeur, un problème

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:42 Page 8 Structure des menus En mode veille, appuyer sur la touche (G) pour accéder aux menus navigation . Utiliser les Touches de pour faire défiler les menus vers le haut ou vers le bas. SMS Envoyer nouveau SMS Choisir une boîte SMS* Envoyer SMS vers un téléphone ou fax Envoyer SMS vers un email Lire SMS Choisir une boîte SMS* Sauvegarder mélodie Répondre Faire suivre Envoyer encore Supprimer Copier dans le répertoire Appeler Envoi MMS Détails Supprimer tout Extraire Menu Réglages SMS Mode Activer/Désactiver Boîtes SMSs* Centre SMS Durée de validité* Combiné Mode Babysit Activer/Désactiver Souscription Souscrire un combiné Entrer le code RC Désouscrire combiné Sélection de la base Renommer le combiné Entrer le nom Langue Liste des langues Date & heure Régler la date Régler l’heure

  • fonction dépendante du réseau

Contraste de l’écran Niveaux (1 à 5) Rétro-éclairage 10s / 20s Fond d’écran Activer / Désactiver Ecran de veille Désactiver/Eco/Réveil/Logo Structure des menus DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:42 Page 9 Seulement sur le DECT 827 Répondeur Liste des messages Messages reçus Réglage du volume Appeler Supprimer Supprimer tout Sauver Envoyer SMS Enregistrer un mémo Annonces d’accueil Mode du répondeur Enregistreur avec annonce personnalisée Simple avec annonce personnalisée Enregistreur avec annonce pré-définie Simple avec annonce pré-définie Enregistrer annonce Annonce standard pour répondeur enregistreur Annonce standard pour répondeur simple Groupe A Groupe B Ecouter / Réenregistrer / supprimer Groupe C Réglages Répondeur Mode Activer ou Désactiver Sonneries avant répondeur Economiseur/3/5/7 Aide vocale Message & date / message seul / désactiver Langue du répondeur Liste Qualité d’enregistr. Haute/Standard Interroger à distance Mode Changer le code IAD Appel interne Tous Liste combinés Structure des menus

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd Répertoire (Nom) 31/03/05 16:42 Page 10 Ajouter Entrer le nom Entrer le numéro Liste des noms Détails Appeler Changer le numéro Changer le nom Definir le groupe Changer boîte SMS* Supprimer Envoyer SMS Envoi MMS Envoyer une Vcard Voir numéro Journal Voir Ecouter Appeler Voir numéro Sauver Supprimer Envoyer SMS Envoi MMS Supprimer tout Réglages du journal Appels entrants Tous les appels Appels non répondus seulement Appels avec message répondeur seulement Aucun appel Appels sortants Tous les appels Aucun appel

  • Fonction dépendante du réseau

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd Réseau (Services opérateur) 31/03/05 16:42 Page 11 Transfert d’appel Annuler transfert d’appel fonctions dépendantes du réseau Code transf. d'appel si occup. avt num Annul. transf. d'appel en cas d'occupation Code transf. d'appel non rép. avt numéro Transfert d'appel en cas de non réponse Messagerie vocale Annuler l'AutoRappel Identité masquée Extra Durée d’appel Réveil Activation Activer/Désactiver Régler le jour Régler l’heure Réglages Type de sonnerie Volume sonnerie Ne pas déranger Activation Faible/Moyen/Fort Activer/Désactiver Régler le jour Heure de début Heure de fin Grp appels autorisés Standard / A / B / C Jeux Infos mémoire Multimedia Structure des menus

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd Sons Mélodies combiné 31/03/05 16:42 Page 12 Mélodie externe Mélodie intercom Mélodies des groupes A/B/C Volume mélodie combiné Mes mélodies* Renommer Supprimer Réglages Tonalité de l’écouteur Bips touches Bip de notification Musique d’attente Base Permettre la souscription Réglages ligne* Mode numérotation Freq. voc./Num. DC Type de rappel Flash court/Flash long Type de réseau Choix pays/oper. Première sonnerie Activer / désactiver Régl codes services Seulement sur DECT 827 Appareil photo (Caméra) Clic ! (prendre la photo) Enreg. Supp.

  • fonctions dépendantes du réseau

Structure des menus DECT823_827_masterFR_part1.qxd Album d’images Images 28/04/2005 10:12 Page 13 Liste des images Aperçu des images Envoyer par MMS Changer le nom Supprimer En fond d’écran Détails Fotocall* Liste fotocall Aperçu des images Attacher à un nom Envoyer par MMS Changer le nom Supprimer

  • Seulement sur le DECT 827 En fond d’écran Détails MMS Envoyer MMS vers un téléphone Envoi MMS Envoyer MMS vers un Email Boîte de réception Lire* Supprimer* Voir Faire suivre* Supprimer tout Appeler* Répondre* Copier ds le répert.* Détails* Brouillons Voir Supprimer tout Lire Editer Envoi MMS Supprimer Réglages MMS Accusé de réception Activer/Désactiver Lire rapport Activer/Désactiver Réseau N° de notification N° pour émission
  • Options disponibles seulement si un MMS message sélectionné N° pour réception Nom de l’usager Entrer mot de passe Server URL Structure des menus

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:42 Page 14 Conformité,Environnement et Sécurité Information sécurité Cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de coupure de courant.Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas Conformity Par la présente, Philips déclare que le DECT 823xx et le DECT 827xx sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Ce produit ne peut être connecté que sur les réseaux téléphoniques analogiques des pays figurants sur l’emballage. Raccordement électrique Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé, à l’exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950. En cas de coupure de courant, la communication est perdue. Attention ! L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini par la norme EN 60-950.Cet appareil ne peut être mis hors tension qu’en débranchant le bloc d’alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Connexion du téléphone La tension du réseau est classifiée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication), telle que définie par la norme EN 60-950. Précautions d’utilisation Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base car vous risqueriez de vous exposer à des tensions élevées. Eviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs. Ne jamais utiliser des batteries différentes de celles livrées dans l’emballage : risque d’explosion. L’activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l’écouteur.Veillez à en éloigner votre oreille. Protection de l’environnement Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.

Conformité, Environnement et Sécurité DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:42 Page 15 Déclaration de conformité We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France Declare that the products DECT823xx and DECT827xx are in compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements: Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user) Safety: EN 60950-1 (10/2001) SAR: EN 50371 (2002) Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility) EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002) Article 3.2: (effective use of the radio spectrum) Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003) The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured. Date : 20/05/2005 Product Quality Manager Home Communication Le Mans Utiliser la norme GAP La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et toute base DECTTM GAP quelque soit leur marque Votre combiné et base DECT 823/827 répondent à cette norme, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : prendre la ligne, recevoir un appel et numéroter. Les fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous décidez d’utiliser un autre combiné que le DECT 823/827 avec votre base (sauf avec les combinés DECT 51xx et DECT 61xx). Pour souscrire et utiliser votre combiné DECT 823/827 sur une base de norme GAP et de marque différente, effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur puis suivez la procédure d’ajout d’un combiné page 31. Pour souscrire un combiné d’une autre marque à la base DECT 823/827 , mettez la base en mode souscription (page 31), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur. Philips a marqué de symboles standards les batteries et l’emballage. Ces symboles sont conçus pour promouvoir leur recyclage. Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de l’emballage L’emballage et le manuel sont recyclables. DECTTM est une marque déposée par l’ETSI au bénéfice des développeurs de la technologie DECT. Déclaration de conformité

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:42 Page 16 Installation du DECT 823/827 Déballer votre DECT 823/827 La boîte du DECT 823/827 contient: Une base DECT 2 batteries rechargeables NiMh 2HR AAA 600 mAh Un combiné DECT Un mode d’emploi Un bloc d’alimentation électrique Une garantie Un cordon de ligne* *Attention : Vous pouvez trouver dans la boîte un adaptateur ligne délivré séparément du cordon ligne. Dans ce cas, veillez à connecter en premier l’adaptateur sur le cordon ligne avant de connecter ce dernier sur la prise murale. Dans les packs multicombinés DECT 823 et DECT 827, vous trouverez également un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d’alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires. Installer la base Placez votre produit à proximité de la prise secteur et de la prise téléphonique afin que les fils puissent atteindre ces prises. Pour installer correctement la base, branchez le cordon ligne et le bloc d’alimentation électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc aux prises murales. Si vous avez une installation internet ADSL, veuillez vérifier que vous avez un filtre ADSL branché directement sur chaque prise ligne et que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque). Attention ! L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis hors tension qu’en débranchant le bloc secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Veillez à ce que le bloc d’alimentation et le cordon ligne soient branchés sur les bonnes prises, un branchement incorrect pourrait endommager votre appareil. Attention ! Utilisez toujours les cables fournis avec le produit sinon vous risquez de ne pas avoir de tonalité. Ne rien insérer dans cette ouverture Branchez le bloc d’alimentation électrique Branchez le cordon ligne fourni avec le produit

Installation du DECT 823/827 DECT823_827_masterFR_part1.qxd 05/04/2005 09:37 Page 17 Installer et remplacer les batteries dans le combiné Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe batterie, placez les batteries comme indiqué et remettez la trappe. Lorsque le combiné est posé sur la base, les 3 barres de batterie défilent (si une charge est nécessaire). Laissez charger 24h avant la première utilisation. Si vous changez les batteries, vous devez utiliser des 2HR AAA NiMh. Attention: pour assurer le bon chargement des batteries, branchez toujours votre base lors de l’opération. N'utilisez que des batteries rechargeables. La garantie ne pourra pas s’appliquer aux batteries et autres composants à durée de vie limitée et soumis à l’usure. Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet. Autonomie et portée L’autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge/décharge des batteries. Quand vous atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée. Rapprochez-vous de la base sinon l’appel échouera. Pour obtenir une portée maximale, placez la base loin d’autres appareils électriques. Autonomie en communication Jusqu’à 10 heures Autonomie en veille Portée intérieure Portée extérieure Jusqu’à 190 heures Jusqu’à 50 mètres Jusqu’à 300 mètres Mode de configuration Avant d’utiliser votre DECT 823/827, vous devez le configurer selon les réglages du pays d’utilisation. Installer les batteries. Après quelques minutes de charge, l’écran de configuration apparaît. Appuyer sur OK et faire défiler les différents pays. Appuyer sur OK pour sélectionner la configuration qui vous convient. Votre téléphone est prêt pour utilisation. Si vous avez besoin de re-configurer votre DECT 823/827,voir page 60. Installation du DECT 823/827

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 18 Introduction PHILIPS Ecran de veille Trois types d’écrans de veille sont disponibles : un avec le logo Philips, un avec l’heure affichée dans le format hh:mm et un avec le mode Eco. Après 2 minutes d’inactivité, l’écran de veille s’affiche: Vous pouvez le désactiver (voir p.34). Mode veille En mode veille, l’écran du DECT 823/827 affiche diverses informations : - La date & l’heure, le nom du combiné et les instructions pour accéder au menu. - Appels non répondus messages , nouveaux SMS , nouveaux MMS (répondeur) ou messages sur la boîte vocale - Mode “Ne pas déranger” , et le réveil , nouveaux , s’il y en a. , s’ils sont activés. Pour activer/désactiver ces fonctions appuyez sur

- Les mémoires MMS et Album d’images sont pleines

Vous pouvez définir un fond d’écran pour le mode veille. Une des photos intégrées (de l’album d’images) est utilisée par défaut comme fond d’écran. Comprendre le système des menus En mode veille pour accéder aux menus, appuyer sur (G) La liste des menus représente une boucle de symboles qui donne accès aux différents menus de premier niveau. Faire défiler vers le bas ou vers le haut désiré et appuyer sur pour atteindre le menu pour le Sélectionner. Appuyer sur (D) pour revenir en mode veille. Les sous-menus sont listés les uns sous les autres, en atteignant le bas de la liste le premier sous-menu est de nouveau affiché. Jusqu’à 5 sous-menus sont affichés sur l’écran. Quand il y a moins de 5 sous-menus dans la liste, 3 points “...” sont affichés sur les lignes vides. Pour atteindre un sous-menu en particulier, utiliser les touches de navigation et appuyer sur pour Sélectionner. Note: Le menu MMS est aussi directement accessible via une touche raccourci sur le clavier

Introduction 03:27 DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 19 Principes de base Appeler, répondre et raccrocher Numérotation Répondre Numéroter Décrocher Quand le téléphone sonne Décrocher Numéroter Décrocher Prénumérotation Attention ! Vous devez appuyer sur la touche “Décrocher” Raccrocher pour répondre à un appel. Sur un appel entrant, le volume de la sonnerie du combiné peut augmenter dans l’écouteur.Veillez à éloigner le combiné de votre oreille quand il sonne. Appeler depuis le répertoire Appuyez vers le bas pour atteindre directement au Répertoire Choisissez un nom dans la liste Appelez ou appuyez sur pour Sélectionner et voir les détails de la fiche et sélectionner alors Appeler dans les options. Mémoriser un nom depuis le mode prénumérotation Entrez le numéro Appuyez pour entrer dans les options Faire défiler jusqu’à Sauver et appuyer sur Entrez le nom et validez Sélect.

Bis Appuyez vers le haut pour atteindre directement le Journal Choisissez l’appel dans la liste Appelez ou appuyez pour sélectionner Appeler dans les options Principes de base

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 20 Options disponibles pendant un appel Pendant un appel externe, vous avez accès à des options. Appuyez sur pour entrer dans les Options. Couper le micro (fonction secret) Appuyez pour sélectionner Options Appuyez pour sélectionner Mic. Off (le correspondant ne vous entend plus) Appuyez de nouveau pour reprendre la conversation (Mic. On) Interphonie (seulement si vous avez au moins deux combinés) Pendant un appel externe, utilisez l’option Interphonie pour appeler un autre combiné et par exemple lui transférer l’appel. Appuyez pour sélectionner Options Faire défiler jusqu’à Appel interne (le correspondant ne vous entend plus) S’il n’y a qu’un seul combiné supplémentaire, il sonne automatiquement, sinon sélectionnez un combiné dans la liste. Appuyer sur Transfert quand le second combiné à décroché. D’autres options sont disponibles telles que Va & vient et Conférence interne (voir p. 42). Enregistrer une conversation (DECT 827 seulement) Appuyez pour sélectionner Options Faites défiler jusqu’à Enregistrer et appuyez sur Sélect. Pour écouter la conversation, allez dans le menu Journal ou la liste des messages Pour accéder au Répertoire ou au Journal Appuyez pour accéder aux options.Allez jusqu’à Répertoire ou Journal et Sélect. Allumer / éteindre le haut-parleur du combiné Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné (La fonction haut-parleur n’est pas disponible si le casque est branché). Attention : L’activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l’écouteur.Veillez à en éloigner votre oreille. Augmenter/diminuer le volume de l’écouteur ou du haut-parleur pendant un appel Vers le haut pour augmenter ou vers le bas pour diminuer le volume 5 niveaux de volume sont disponibles. Le dernier niveau utilisé est mémorisé. Présentation du numéro et Signal d’appel Si vous êtes abonné au Signal d’appel, un bip dans l’écouteur vous informe d’un second appel. Le nom ou numéro du deuxième correspondant s’affiche si vous êtes abonné au service de Présentation du numéro. Pour prendre ce second appel, utilisez la touche (ce code peut varier selon votre opérateur). Contactez votre opérateur pour plus de détails sur ce service.

Options disponibles pendant un appel DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 21 Systèmes d’édition Mode majuscule/minuscule Par défaut, la première lettre d’une phrase est en majuscule. Utilisez la touche changer de mode d’écriture : pour - toutes les lettres en majuscule - toutes les lettres en minuscule

- la première lettre en majuscule et le reste du mot en minuscule La ponctuation et les signes mathématiques sont disponibles en appuyant sur les touches

alors que d’autres caractères spéciaux sont également accessibles en appuyant sur la touche Faites défiler (voir tableau page 22). pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur Supp. pour supprimer un caractère ; un appui long effacera tout le texte. Le DECT 823/827 utilise 3 systèmes d’édition : Multi-tap, Eatoni® et le mode numérique. En édition, vous pouvez alterner entre les 3 systèmes en effectuant un appui court sur

Le système classique multi-tap Ce système permet d’entrer le texte caractère par caractère en appuyant sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre désirée. Dans ce système, les lettres disponibles sur les touches alphanumériques et choisies par l’utilisateur sont affichées sous l’en-tête : la lettre en cours est affichée en orange tandis que les autres lettres sont affichées en bleu foncé. Le nombre de lettres qui peuvent être encore éditées est affiché en bleu clair auprès du symbole du nombre de pages déjà éditées. Le système Eatoni® est un système d’édition prédictif conçu pour vous aider à écrire les SMS. Eatoni® est un éditeur de mots qui propose la lettre la plus probable. Quand le mode Eatoni® est activé, le symbole Eatoni® est affiché dans la barre d’en-tête. Le principe général d’Eatoni® est le suivant : Appuyez sur la touche où se trouve la lettre. La lettre la plus probable est affichée. Si la lettre affichée n’est pas celle attendue, appuyez sur afficher la lettre suivante la plus probable. pour Le système numérique Ce système vous permet d’entrer des chiffres en appuyant sur la touche numérique correspondante. En mode numérique, la liste des lettres n’est jamais affichée. La barre d’en-tête n’affiche que le nombre de chiffres ou de lettres qui peut être encore édité ainsi que le nombre de page (durant l’édition d’un SMS). Le nombre de caractères est affiché en bleu clair. Systèmes d’édition

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 22 Cas spécial lors d’édition d’un SMS Lors de l’édition d’un SMS, un compteur de caractères et un compteur du nombre de messages qui doit être envoyé sont affichés à l’écran. Le compteur de caractères commence avec le maximum de caractères que l’utilisateur peut éditer par SMS (640). Puis, à chaque fois que l’utilisateur entre un caractère, le compteur décroît : - Quand le compteur atteind moins de 100 caractères, un zéro est affiché devant les 2 chiffres. - Quand le compteur atteind moins de 10 caractères, 2 zéros sont affichés devant le chiffre. - Quand le compteur arrive à zéro caractères, lors de l’édition d’un nouveau caractère, alors le compteur retourne à l’affichage du maximum de caractères que l’utilisateur peut éditer par SMS mais il affiche aussi “2” dans le compteur du nombre de messages SMS. Cela informe l’utilisateur que “2” messages SMS seront envoyés. Comparons les systèmes Multi-tap and Eatoni® pour écrire “Paul”. Touches

une fois : Pa deux fois : Pau 6 trois fois : Paul 8

To write “Paul” avec multi-tap Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez Séquence Multi-tap [space] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥ [ ] { } ¤ § abc2àäçåæ def3èé ) N ghi4ìΓ jkl57 mno6ñòö pqrs7ß A 2 E tuv8ùü wxyz9 f S Ξ Q .0 ,/ :;" ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | Attention : Un caractère inconnu (non disponible dans la table des caractères) est remplacé par un espace. Les symboles ¤, [ et ] représentent 2 caractères. Pour écrire “Paul” avec Eatoni® Appui long pour activer Eatoni® Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur pour changer la lettre Appuyez sur Appuyez sur OK pour valider le nom Eatoni® & LetterWise sont des marques déposées, propriétés de Eatoni Ergonomics, Inc. et utilisées sous licence par Philips.

Systèmes d’édition DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 SMS Envoyer nouveau SMS Lire SMS Supprimer tout Réglages SMS 16:43 Page 23 Vous trouverez des informations importantes sur le feuillet SMS inclus dans la boîte Les SMS sont des textes courts envoyés/reçus grâce au réseau. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS vous devez souscrire à ce service ainsi qu’au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur. Les SMS peuvent être envoyés vers un téléphone (fixe compatible ou mobile), un fax* ou vers un E-mail*.Votre correspondant doit être abonné aux mêmes services. Par défaut, votre DECT 823/827 est configuré avec l’opérateur national principal. Si vous désirez envoyer ou recevoir des SMS grâce à un autre opérateur vous devez mémoriser ses propres paramètres (voir page 30 et le feuillet SMS). Un mot de passe peut protéger votre boîte SMS*, il n’est pas obligatoire. Pour envoyer un SMS à un destinataire en particulier, vous devez connaitre sa boîte destinataire. L’accusé de réception peut être un service payant. Il est désactivé par défaut. Envoyer nouveau SMS Pour envoyer un SMS vers un téléphone ou vers un fax Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Sélectionnez Envoyer nouveau SMS Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Sélectionnez Envoyer SMS vers un téléphone ou Envoyer SMS vers un fax Appuyez sur Sélect. pour choisir “Ajouter”, entrez le numéro et appuyez sur OK ou faites défiler pour récupérer le numéro dans la liste du Répertoire. Entrez le numéro de Boite destinataire* (facultatif), appuyez sur Note: la boîte destinataire est la boîte SMS de votre correspondant. Entrez le texte et appuyez sur OK. OK (voir page 21) Faites défiler jusqu’à Accusé de réception* pour l’activer si nécessaire et validez

Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant, sinon si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu’à Sauver et appuyez sur Sélect., si vous voulez ajouter un symbole, faites défiler jusqu’à Images et appuyez sur Sélect..Les SMS mémorisés peuvent être récupérés dans Lire SMS. Les SMS envoyés peuvent contenir 640 caractères. Les caractères spéciaux ¤, ] et [ comptent pour 2. Le DECT 823/827 peut stocker un nombre maximum de 60 SMS de 160 caractères chacun pour les 10 boîtes*.

  • fonction dépendante du réseau SMS

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 24 Pour envoyer un SMS vers un E-mail Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Sélectionnez Envoyer nouveau SMS Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS vers un E-mail et appuyez sur Entrez l’adresse email et appuyez sur Entrez le texte et appuyez sur Sélect.. OK. OK (see page 22) Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant, sinon Si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu’à Sauver et appuyez sur Sélect., si vous voulez ajouter un symbole, faites défiler jusqu’à Images et appuyez sur Sélect.. Les SMS mémorisés peuvent être récupérés dans Lire SMS. Lire SMS La liste des SMS contient vos SMS reçus et sauvegardés. Les SMS reçus (texte, image attachée, Emelody) sont symbolisés par (clignote si non lu), les V-cards**reçues sont symbolisées par (clignote si non lu) et les SMS sauvegardés sont symbolisés par

**Recevoir une V-card est comme recevoir un SMS. Une V-card est une entrée répertoire et peut contenir un nom et numéro(s). Si la V-card reçue contient 3 numéros de téléphone, lors de son extraction 3 fiches répertoire seront crées. L’écran affiche qu’il y a un (de nouveaux) message(s) (

Appuyer sur Voir : - soit la liste des nouveaux évènements (si plusieurs nouveaux évènements reçus: x nouveaux SMS et/ou x nouveau MMS et/ou x nouveaux messages TAM et/ou nouveaux messages sur la boîte vocale et/ou x nouveaux appels manqués) - ou la liste des nouveaux SMS (si seulement des nouveaux SMS reçus). Les SMS sont affichés du plus récent au plus ancien. Note: Comme vous avez souscrit au service de présentation du numéro (CLI), l’écran affichera le nom et le numéro de l’expéditeur. Sur le SMS surligné, après 1 seconde, le nom et le numéro s’efface pour afficher la date et l’heure de l’appel et vice versa. Pour lire un SMS Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur Sélect. Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Faites défiler la liste des SMS et appuyez sur Sélect. pour le lire

  • fonction dépendante du réseau

SMS DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 25 Quand vous lisez vos SMS, E-melody et V-cards certaines options ne sont disponibles que pour des SMS reçus d’un téléphone. Ces options sont Sauvegarder mélodie, Répondre, Faire suivre, Envoyer encore, Supprimer, Copier dans le répertoire, Appeler, Envoi MMS, Détails et Extraire (seulement pour Vcard). Les options Répondre et Copier dans le répertoire utilisent la boîte destinataire de l’expéditeur. Attention : Si une E-melody ET une image sont attachées ensemble dans le SMS, la E-melody a la plus haute priorité en cas de mémoire insuffisante. Fonction disponible dans certains pays seulement. Pour sauvegarder une mélodie(format E-melody) Cette option vous permet de sauvegarder une mélodie téléchargée (reçu via un SMS) pour le sauvegarder dans le combiné . Cette mélodie sera sauvegardée dans le menu Sons dans la liste Mes mélodies (voir p. 57). Quand une E-melody est attaché à un SMS, aucun symbole spécifique n’est affiché dans le texte. La E-melody est automatiquement joué automatiquement à l’ouverture du SMS. Si la E-melody est plus large que la capacité autorisée et/ou la mélodie n’utilise pas le format E-melody elle sera donc ignorée. Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur Sélect. Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Faites défiler la liste des SMS et appuyez sur Sélect. pour le lire La E-melody est jouée Appuyez sur Options et choisissez Sauvegarder mélodie Pour répondre à un SMS ( pour des SMS reçus Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur

Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur Sélect. Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Faites défiler la liste des SMS et appuyez sur celui auquel vous voulez répondre Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Répondre et appuyez sur Entrez le texte et appuyez sur Sélect. OK (see page 22) Faites défiler sur Accusé réception* pour l’activer si nécessaire et validez Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant SMS

  • fonction dépendante du réseau

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 26 Pour faire suivre un SMS Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur Sélect. Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Faites défiler la liste des SMS et appuyez sur celui que vous voulez faire suivre Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Faire suivre et appuyez sur Sélect. Sélectionnez Envoyer un SMS vers un téléphone ou Envoyer un SMS vers un fax ou Envoyer un SMS vers un Email et appuyez sur Sélect. Appuyez sur Sélect. pour choisir “Ajouter”, entrez le numéro et appuyez sur ou faites défiler

pour récupérer le numéro dans la liste du Répertoire. Entrez le numéro de Boite destinataire* (facultatif), appuyez sur Note: la boîte destinataire est la boîte SMS de votre correspondant. Vous pouvez modifier le texte si nécessaire ou appuyez sur OK.

Faites défiler sur Accusé réception* pour l’activer si nécessaire et validez

Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant Pour envoyer encore ( pour des SMS sauvegardés Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur

Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur Sélect. Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Faites défiler la liste des SMS et appuyez sur celui que vous voulez envoyer encore Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Envoyer encore et appuyer sur Sélect. Pour supprimer un SMS Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur Sélect. Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif)

  • fonction dépendante du réseau

SMS DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Faites défiler la liste des SMS et appuyez sur Page 27 celui que vous voulez supprimer Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Supprimer, appuyez sur Sélect. Appuyez sur OK pour valider Pour copier un numéro dans le répertoire Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur Sélect. Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Faites défiler la liste des SMS et appuyez sur celui que vous voulez copier Appuyez sur Options, faites défiler juqu’à Copier dans le répertoire et Entrez le nom et appuyez sur Sélect. OK pour confirmer Note : Pour copier une Vcard dans le répertoire, référez vous au chapitre “Sauvegarder une Vcard dans le répertoire” page 28. Pour appeler depuis la liste de SMS Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur Sélect. Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Faites défiler la liste des SMS et appuyez sur celui que vous voulez appeler Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Appeler, appuyez sur Sélect. ou appeler Pour envoyer un MMS depuis la liste SMS Cette option vous permet d’envoyer un MMS en réponse à un SMS. Une fois que cette option est sélectionnée l’écran affiche la liste des destinataires (voir page 66 “Envoi MMS”). Pour voir les détails d’un SMS Cette option vous permet de voir tous les détails associés au SMS : nom (s’il existe), le numéro complet, la date & l’heure du SMS. Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur SMS Sélect. pour choisir le menu SMS. Sélect.

  • fonction dépendante du réseau

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 28 Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Faites défiler la liste des SMS et appuyez sur celui dont vous voulez les détails Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Détails et appuyez sur Sélect. Sauvegarder une Vcard dans le répertoire Cette option vous permet de sauvegarder une Vcard dans le répertoire. Une fois extraite, une fiche est crée avec le nom / le numéro contenus dans la Vcard.Toutes les autres informations contenues dans la V-card mais non supportées par le produit (adresse e-mail, calendrier...) ne sont pas reçues (voir page 24). Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur Sélect. Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Faites défiler la liste des SMS et appuyez sur la Vcard que vous voulez extraire Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Extraire et appuyez sur Sélect. Supprimer tout Cette option vous permet de supprimer tous les SMS de la liste. Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur Sélect. Sélectionnez votre boîte SMS* (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Une fois sélectionné, une confirmation est requise “Supprimer ?” Appuyez sur OK pour confirmer ou Annul. si vous ne voulez pas effacer la liste Réglages SMS Pour régler le mode SMS Ce réglage vous permet d’Activer/Désactiver le mode SMS. Si le mode est désactivé, vous ne pourrez plus recevoir de SMS mais vous pourrez toujours en envoyer. Si vous avez 2 téléphones SMS sur la même ligne téléphonique, vous devez désactiver la fonction SMS sur l’un des appareils.

  • fonction dépendante du réseau

SMS DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Page 29 Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Mode Faites défiler pour choisir le bon réglage : Activer ou Désactiver, et Sélect. Pour créer une boîte SMS* Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Boîtes SMS et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Ajouter et appuyez sur Sélect. Sélect. Entrez le numéro de boîte SMS (entre O & 9) et appuyez sur Entrez le mot de passe 2 fois et appuyez sur

OK (facultatif) Note : L’option “Ajouter” disparaît lorsque le nombre maximum de boîtes actives est atteint. Pour changer le mot de passe d’une boîte SMS* Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Boîtes SMS et appuyez sur la boîte dont vous voulez changer le mot de passe Sélect. pour choisir le menu SMS. Sélect. Sélect.. Sélectionnez Appuyez pour sélectionner Changer mot de passe Entrez l’ancien mot de passe et appuyez sur

Entrez le nouveau mot de passe 2 fois et appuyez sur

Note: Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez effacer la boîte SMS correspondante Pour supprimer une boîte SMS* Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Boîtes SMS et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Sélect. Sélect. et choisissez celle que vous vulez effacer Appuyez sur OK pour confirmer Attention : la suppression d’une boîte entraîne la suppression des SMS contenus dans cette boîte.

  • Fonction dépendante du réseau SMS

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 30 Pour choisir par défaut un centre SMS Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Centre SMS et appuyez sur un centre SMS et appuyez sur Sélect. Sélect., faites défiler pour choisir Sélect. Appuyez pour sélectionner Choisir par défaut Régler les numéros de centre(s) SMS Les SMS sont envoyés à travers un centre SMS. Pour recevoir des SMS provenant d’un autre opérateur vous devez mémoriser le numéro de réception de cet opérateur Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Centre SMS et appuyez sur Choisissez un centre SMS et appuyez sur Sélect. Sélect. Faites défiler jusqu’à Numéro réception et appuyez sur Entrez le numéro et appuyer sur Sélect.

Faites défiler jusqu’à Numéro émission et appuyez sur Entrez le numéro et appuyer sur Sélect.

Faites défiler jusqu’à Entrer centre E-mail et appuyez sur Entrez le numéro et appuyer sur Sélect.

Faites défiler jusqu’à Séparateur E-mail et appuyez sur Sélect. Entrez le caractère et appuyez sur (voir ci-dessous pour plus d’explication) Le séparateur E-mail est un caractère qui sépare l’adresse E-mail du corps du texte. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Pour régler la durée de validité Fonction disponible dans certains pays seulement Appuyez pour accéder aux menus et appuyez sur Sélect. pour choisir le menu SMS. Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Durée de validité et appuyez sur Choisissez une durée et appuyez sur

Sélect. SMS Sélect. Sélect. DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 31 Combiné Mode Babysit Souscription Renommer le combiné Langue Date & heure Contraste de l’écran Rétro-éclairage Fond d’écran Ecran de veille Mode Babysit S’il y a au moins 2 combinés souscrits à la base Cette fonction permet de surveiller la chambre de votre bébé. Placez le combiné dans la chambre à surveiller et vous entendrez les bruits sur le combiné supplémentaire. Pour activer/désactiver le mode babysit Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Mode Babysit Faites défiler pour choisir le réglage : Activer ou Désactiver, appuyez sur Sélect. Un appel interne est nécessaire pour utiliser le mode babysit (voir page 42). Note : vous pouvez toujours répondre à un appel et appeler depuis ce combiné mais après un appel vous devrez réinitier le mode babysit. En mode babysit les bips touche sont désactivés sur le combiné. Souscription Vous pouvez associer jusqu’à 8 combinés à la base. 1 combiné peut être souscrit à 4 bases. Attention: si vous souhaitez associer un combiné non-Philips à la base DECT 823 ou DECT 827, vérifiez que ce combiné répond à la norme GAP sinon il risque de ne pas fonctionner correctement (voir p 15). Pour souscrire un combiné Si vous avez désouscrit votre combiné par inadvertence vous pouvez le resouscrire. Mettez la base en mode souscription en débranchant et rebranchant la prise électrique, vous avez alors 5 minutes pour faire le réglage suivant : Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Souscription et appuyez sur Sélect. Sélect. Faites défiler jusqu’à Souscrire un combiné et appuyez sur Entrez le code RC à 4 chiffres inscrit sous la base et appuyez sur Sélect.

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 32 Pour désouscrire un combiné Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Souscription et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Désouscr. combiné et appuyez sur Sélect. Sélectionnez le combiné à désouscrire dans la liste et appuyez sur Entrez le code RC à 4 chiffres inscrit sous la base et appuyez sur

Note: nous conseillons de désouscrire un combiné défectueux avant de l’apporter en réparation. Pour sélectionner une base (seulement si vous avez plusieurs bases) Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Souscription et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Sélection de la base et appuyez sur Choisissez la base dans la liste et appuyez sur Sélect. Sélect Renommer le combiné Pour renommer un combiné Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Renommer le combiné et appuyez sur Un appui long sur Supp. efface le nom actuel Entrez le nom et appuyez sur

Langue Pour changer la langue Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Langue et appuyez sur Choisissez la langue dans la liste et appuyez sur

Combiné Sélect. Sélect. Sélect. Sélect. DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 33 Date & heure Pour régler la date et l’heure Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Date & heure et appuyez sur Sélect. Sélectionnez Régler la date Entrez la date du jour et appuyez sur

Faites défiler jusqu’à Régler l’heure et appuyez sur Entrez l’heure et appuyez sur Sélect.

Attention : Si votre téléphone est connecté à une ligne ISDN, la date et l’heure de l’appareil peuvent changer après chaque appel. Merci de vérifier les réglages de date et heure dans votre installation ISDN. (Voir les Questions fréquemment posées p 72) Contraste de l’écran Pour régler le contraste de l’écran Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Contraste de l’écran et appuyez sur Faites défiler les différents niveaux et appuyez sur Sélect. Sélect. pour choisir le bon niveau Rétro-éclairage Pour régler la durée de rétro-éclairage Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Rétro-éclairage et appuyez sur Sélect. Faites défiler les différents réglages : 10 secondes ou 20 secondes et et appuyez sur Sélect. Fond d’écran Pour activer / désactiver le fond d’écran Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Fond d’écran et appuyez sur Sélect. Sélect. Faites défiler pour choisir le bon réglage : Activer ou Désactiver et Combiné Sélect.

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 34 Ecran de veille Après quelques minutes d’inactivité, l’écran de veille s’affiche. Si vous choisissez le mode Eco l’écran est éteint. Pour activer ou désactiver l’écran de veille Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Ecran de veille et appuyez sur Sélect. Faites défiler pour choisir le bon réglage : Désactiver, Mode Eco, Horloge ou Logo et appuyez sur

Messages reçus Enregistrer un mémo Annonces d’accueil Réglages répondeur Le DECT 827comprend un répondeur qui enregistre les appels non répondus lorsqu’il est activé. Vous accédez au répondeur à partir ducombiné. Le répondeur est activé par défaut. Il peut enregistrer jusqu’à 50 messages dans une durée maximale de 50 minutes.La durée d’un message peut aller jusqu’à 3 minutes. Pour activer/désactiver le répondeur DECT 827 Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur Appuyez pour sélectionner Mode et appuyez sur Sélect. Sélect. Faites défiler pour choisir le bon réglage : Activer ou Désactiver et Sélect. Messages reçus Pour écouter un nouveau message En mode veille l’écran affiche qu’il y a un (des) nouveau(x) message(s) (

Appuyez sur Voir : - soit la liste des nouveaux évènements (si plusieurs nouveaux évènements reçus: x nouveaux SMS et/ou x nouveau MMS et/ou x nouveaux messages TAM et/ou nouveaux messages sur la boîte vocale et/ou x nouveaux appels manqués) - ou la liste des nouveaux messages répondeur (si seulement des nouveaux messages répondeur reçus). Le(s) messages(s) est (sont) automatiquement diffusé(s) du plus ancien ou plus récent. Lors de la diffusion des messages, le haut-parleur est automatiquement activé et automatiquement désactivé à la fin de l’écoute.Vous pouvez le désactiver en appuyant sur Appuyez sur Options pour régler le volume du haut-parleur et sélectionner du volume. Choisissez parmi Faible, Moyen, Fort ou Boost et appuyez sur valider.

Réglage Ok pour Attention : L’activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l’écouteur.Veillez à en éloigner votre oreille. Note: Si vous avez souscrit au service de présentation du numéro (CLI), l’écran affichera le nom et le numéro de l’appelant et de son groupe s’il est activé (voir page 43). Sur le détail du message surligné, après 1 seconde, le nom et le numéro s’efface pour afficher la date et l’heure de l’appel et vice versa. Répondeur

DECT823_827_masterFR_part1_backup.qxd 31/03/05 16:43 Page 36 Pour écouter et parcourir la liste des messages reçus Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Messages reçus et appuyez sur Sélect. Tous les messages sont automatiquement diffusés Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour arrêter l’écoute et aller au message précédent ou au message suivant. Note:Vous pouvez écouter le(s) message(s) via le Journal. En mode veille, appuyez sur pour accéder au Journal et faites défiler pour choisir le message dans la liste des appels. La fiche est identifiée par le symbole (voir page 47). Pour supprimer un message Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Messages reçus et appuyez sur Sélect. Tous les messages sont automatiquement diffusés Appuyez pour accéder aux Options Faites défiler jusqu’à Supp. et appuyez sur Sélect. Appuyez sur OK pour confirmer Les autres options également disponibles (si le numéro est affiché) sont Appeler , Sauver et Envoyer SMS. Supprimer tout Pour supprimer tous les messages Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur Sélect. Appuyez sur OK pour confirmer Annonces d’accueil Pour sélectionner le mode du répondeur et le type d’annonce d’accueil Il y a 2 modes répondeur : répondeur simple (où aucun message ne peut être laissé) et répondeurenregistreur (où les messages peuvent être laissés). Pour chaque mode, 2 types d’annonces sont disponibles : l’annonce pré-enregistrée et l’annonce personnelle. Par défaut, le répondeur est réglé sur Enregistreur avec annonce pré-définie.

15:23 Seite 37 Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Annonces d’accueil et appuyez sur Sélectionnez Mode du répondeur Sélect. Choisissez le mode approprié parmi les 4 options (2 types de mode répondeur et 2 types d’annonce pour chaque mode) et appuyez sur Sélect. L’annonce d’accueil est automatiquement diffusée Note: une annonce pré-définie ne peut pas être effacée Enregistrer votre annonce d’accueil Vous pouvez enregistrer 5 annonces d’accueil personnelles : une annonce spécifique pour le mode répondeur-enregistreur pour chaque groupe (A, B ou C), une annonce standard pour le mode répondeur-enregistreur pour les correspondants non affiliés à un groupe et une annonce standard pour le mode enregistreur simple pour tous les correspondants.Vous pouvez enregistrer des annonces spécifiques pour chaque groupe seulement si vous êtes abonné au service Présentation du numéro (CLI) et si vous avez défini les groupes dans le répertoire (voir page 43). Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Annonces d’accueil et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Enregistr. annonce et appuyez sur Sélect. Choisissez le type d’annonce d’accueil et le groupe et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réenregistrer et appuyez sur Sélect. Appuyez sur OK pour commencer l’enregistrement et une fois encore sur Stop pour mettre fin à l’enregistrement. L’annonce est automatiquement diffusée.Vous pouvez la supprimer et/ou la réenregistrer La durée de l’annonce personnelle peut aller jusqu’à 1 minute. Note: Si vous n’êtes pas abonné au service de Présentation du numéro, sélectionnez Annonce standard pour répondeur simple ou Annonce standard pour répondeur enregistreur. Attention: veillez à sélectionner le mode de répondeur approprié (voir page 36 “Pour sélectionner le mode du répondeur et le type d’annonce d’accueil”) Réglages répondeur Pour régler le délai de réponse (nombre de sonneries avant répondeur) Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il se déclenche après un certain nombre de sonneries (3 ,5 ,7 ou Economiseur). L’option économiseur (activée par défaut) est utile quand vous écoutez vos messages à distance. Si elle est activée, le répondeur se déclenche après 3 sonneries s’il y a un nouveau message. S’il n’y en a pas, il se déclenche après 5 sonneries. Raccrochez après la 4ème pour gagner du temps et de l’argent. Répondeur

15:23 Seite 38 Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Nombre de sonneries avant répondeur et Sélect. Choisissez parmi Economiseur, 3, 5 ou 7 sonneries et appuyez sur Sélect. Pour régler l’aide vocale L’aide vocale vous informe ou non de : - la date & l’heure des messages - le nombre du (des) X nouveau(x) message(s) (seulement pour l’interrogation à distance) - le nombre des X messages (seulement pour l’interrogation à distance) - les phrases pré-définies telle que la demande du code RC (seulement pour l’interrogation à distance) et le message d’invitation lors d’un dépôt de message ou l’enregistrement d’un memo. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Aide vocale et appuyez sur Sélect. Sélect. Choisissez parmi Message & date, Message seulement ou Désactiver et Sélect. Pour régler la langue du répondeur Vous pouvez changer la langue de l’annonce d’accueil pré-définie. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Langue du répondeur et appuyez sur Choisissez la langue appropriée dans la liste et appuyez sur Sélect. Sélect. Sélect. Pour régler le filtrage d’appel Il est possible de filtrer les appels “appel par appel”. Pendant que votre correspondant laisse un message, appuyez sur pour Ecouter et encore sur Stop pour arrêter l’écoute.Vous pouvez régler le volume avec . Le dernier niveau sélectionné est gardé pour la prochaine activation du filtrage d’appel. Note: Le filtrage d’appel ne sera pas activé automatiquement lors du prochain appel. Le filtrage d’appel est toujours activé dans l’écouteur.Vous pouvez activer le haut-parleur en appuyant sur Attention :L’activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l’écouteur.Veillez à en éloigner votre oreille.

15:23 Seite 39 Pour régler la qualité d’enregistrement Il y a deux qualités d’enregistrement : standard et haute. En qualité standard, la capacité totale est de 50 minutes et en haute qualité, elle est de 25 minutes. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Qualité d’enregistr. et appuyez sur Sélect. Choisissez parmi Haute qualité ou Standard et appuyez sur Sélect. Pour activer et désactiver l’interrogation à distance Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Interroger à distance et appuyez sur Sélect. Sélect. Sélectionnez Mode Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à appuyez sur Désactiver et Sélect. Note: cette fonction est désactivée par défaut. Activez-la pour pouvoir interroger votre répondeur à distance. Pour interroger votre répondeur à distance Pour interroger votre répondeur à distance : - depuis un autre téléphone, appelez votre répondeur - si votre répondeur est activé, pendant ou après l’annonce d’accueil appuyez sur la touche étoile ; si votre répondeur est désactivé, vous entendrez un signal sonore après 9 sonneries, appuyez sur la touche étoile - entrez votre code d’Interrogation A Distance (le code par défaut est le code de souscription RC : code à 4 chiffres sous la base) - si vous avez de nouveaux messages, l’aide vocale (si disponible) vous informe sur le nombre de nouveaux messages et ils seront automatiquement diffusés. Le tableau ci-dessous indique les fonctions disponibles lors de l’accès à distance au répondeur. Enregistrer mémo Composez

Ré-écouter le message Composez

Message précédent Composez

Activer répondeur Composez

Message suivant Composez

Enregistrer votre annonce Composez

Désactiver répondeur Composez

Pour entrer en mode Enregistrement d’une annonce d’accueil, composez le 15:23 Seite 40 , vous pouvez

appuyez sur une autre touche pour enregistrer une annonce d’accueil définie.Voir tableau ci-dessous. Enregistrer annonce groupe A :

Enregistrer annonce Répondeur simple : Enregistrer annonce groupe B :

Enregistrer annonce Répondeur-enregistreur : Enregistrer annonce groupe C :

Pour changer le code d’interrogation à distance Le code par défaut est le code de souscription RC. Nous vous conseillons de le personnaliser. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Interroger à distance et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Changer le code I.A.D. et appuyez sur Sélect. Sélect. Sélect. Supprimer le code par défaut, entrez votre nouveau code et appuyez sur

Enregistrer et écouter un mémo Cette fonction vous permet de laisser des mémos ou messages locaux à votre famille sur le répondeur. Un mémo est représenté par minutes. dans le journal des appels et peut durer jusqu’à 3 Pour enregistrer un mémo Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Enregistrer un memo et appuyez sur Sélect. Appuyez sur OK pour commencer l’enregistrement et une fois encore pour mettre fin à l’enregistrement. Pour écouter un nouveau mémo Ecouter un nouveau mémo est comme écouter un nouveau message.Voir page 35. Pour écouter un ancien mémo Ecouter un ancien mémo est comme écouter un message reçu.Voir page 36.

15:23 Seite 41 Appel interne Tous (au moins 3 combinés) Liste des combinés Faire un appel interne (isi vous avez au moins 2 combinés, voir page 15) Cette fonction vous permet de passer des appels internes gratuits, de transférer un appel d’un combiné à l’autre, d’utiliser la fonction Conférence interne ou de faire du babysit. Le menu “Tous” et la liste des combinés sont seulement affichés s’il y a au moins 3 combinés (voir page 15) souscrits à la base. Appel interne Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Appel interne et appuyez sur Sélect. Faites défiler pour choisir le combiné désiré ou tous les combinés ou composez le numéro du combiné si vous le connaissez et appuyez sur Sélect. Prenez la ligne Attention :Quand 2 combinés sont souscrits à la base, l’appel interne est automatiquement initié quand vous accédez au menu Appel interne. Note: si le combiné n’appartient pas à la gamme Philips DECT 823/827, la fonction peut ne pas être disponible. Transfert d’appel vers un combiné en particulier alors que vous êtes en ligne Appuyez sur Options Faites défiler jusqu’à Appel interne et appuyez sur Sélect. Faites défiler pour choisir le combiné désiré et appuyez sur Sélect. La personne en attente entend de la musique*. Le combiné appelé sonne. S’il n’y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l’appel sur le premier combiné. Si le combiné appelé décroche, les deux correspondants internes peuvent se parler : Appuyez sur Options et sélectionnez Transfert Va et vient entre appel interne et appel externe Appuyez sur Options Faites défiler jusqu’à Appel interne et appuyez sur Sélect. Faites défiler pour choisir le combiné désiré et appuyez sur Sélect. La personne en attente entend de la musique*. Le combiné appelé sonne. S’il n’y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l’appel sur le premier combiné.

  • si activé dans les réglages sons voir p 58 Appel interne

15:23 Seite 42 Si le combiné appelé décroche, les deux correspondants internes peuvent se parler : Appuyez sur Options et sélectionnez Va & vient Note: Pour basculer d’un appel externe entre un appel interne, répétez cette dernière opération. Si vous voulez arrêter l’intercom et rester en ligne avec votre correspondant externe, appuyez sur Options et sélectionnez Terminer l’intercom Conférence interne à partir des options en appel La fonction “Conférence interne” permet de partager un appel externe entre 2 combinés (en appel interne). Les 3 personnes peuvent participer à la conversation. Aucun abonnement n’est nécessaire. Appuyez sur Options Faites défiler jusqu’à Appel interne et appuyez sur Sélect. S’il n’y a qu’un seul combiné supplémentaire, il sonnera automatiquement. Sinon : Faites défiler pour choisir le combiné désiré ou composez le numéro du combiné si vous le connaissez et appuyez sur Sélect.. La personne en attente entend de la musique*. Le combiné appelé sonne. S’il n’y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l’appel sur le premier combiné. Appuyez sur Options et sélectionnez Conférence interne (si le combiné appelé répond à l’intercom) Les 3 personnes peuvent participer à la conversation.

  • si activé dans les réglages sons voir p 58 Pour initialiser la fonction babysit (Si vous avez au moins 2 combinés) Pour utiliser la fonction mode babysit vous devez l’activer (combiné 1) (voir page 31). Initialisez un appel interne avec le combiné qui n’est pas en mode babysit (combiné 2). Placez le combiné qui est en mode babysit (combiné 1) dans la chambre à surveiller et vous entendrez les bruits venant de la chambre sur le combiné 2. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Appel interne et appuyez sur Sélect. Faites défiler pour choisir le combiné désiré ou composez le numéro du combiné si vous le connaissez et appuyez sur Sélect.. Ligne est prise automatiquement sur le combiné par le combiné appelét (si le mode babysit est activé : voir page 31)

15:23 Seite 43 Le menu Noms est aussi accessible via la touche de navigation vers le bas (en mode veille) Ajouter Liste des noms 250 noms et numéros peuvent être enregistrés dans le répertoire. Le répertoire contient toutes les informations relatives à vos correspondants. Les noms et numéros sont partagés par tous les combinés souscrits à votre base. Navigation dans le répertoire Les fiches du répertoire sont dans l’ordre alphabétique. Pour naviguer dans le répertoire vous pouvez : - soit appuyez sur les touches de navigation vers le haut ou vers le bas pour atteindre la fiche précédente ou suivante - ou appuyez une fois sur une touche numérique et l’écran affichera la première fiche dont le nom correspond à la première lettre de cette touche ; appuyez deux fois sur cette touche et l’écran affichera la première fiche dont le nom correspond à la seconde lettre de cette touche.... Exemple : Un appui sur affichera la première fiche dont le nom commence par “A”. Deux appuis sur afficheront la première fiche dont le nom commence par “B”, si elle existe, sinon l’écran affichera la première fiche dont le nom commence par “C” (si elle existe)..... Réglages de groupe Il existe 3 groupes (Groupe A, Groupe B et Groupe C). Quand le téléphone sonne, la sonnerie vous aide à identifier le groupe auquel appartient votre correspondant (voir p.45) et le nom apparaît sur l’écran.Vous devez vous abonner au service Présentation du Numéro. Ajouter Les noms sont classés par ordre alphabétique. Pour ajouter un nom dans le répertoire Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Noms et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Ajouter et appuyez sur Entrer le nom et appuyez sur Entrez le numéro et appuyez sur Sélect. Sélect. OK (voir page 21 “Systèmes d’édition”)

Pour enregistrer un nom et un numéro à partir de la prénumérotation Une fois le numéro composé, appuyez sur appuyez sur Options, faites défiler jusqu’à Sauver et Sélect.. Entrez le nom et appuyez sur Noms

15:23 Seite 44 Voir Pour trouver rapidement un nom dans le répertoire, tapez la première lettre du nom et parcourez la liste si plusieurs noms commencent par la même lettre. Note : Si le numéro est trop long pour être affiché sur une seule ligne, appuyez sur Options, faites défiler jusqu’à Voir numéro et appuyez sur Sélect.. Le numéro sera affiché dans une grande police sur 2 lignes. Appuyez sur Retour pour revenir dans les détails de la fiche. Pour appeler depuis le répertoire Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez Appelez un nom. Les détails du nom sont affichés OU appuyez pour accéder aux options Appuyez à nouveau pour sélectionner Appeler Pour changer un numéro Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez un nom. Les détails du nom sont affichés Appuyez Options et faites défiler jusqu’à Changer le numéro et Sélect. Appuyez sur Supp. pour effacer le numéro Un appui maintenu sur Supp. répète l’action d”effacer Entrez le nouveau numéro et appuyez sur

Note:Vous pouvez simplement changer un chiffre en déplaçant le curseur chiffre et appuyez sur pour atteindre ce Supp.. Pour changer un nom Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez un nom. Les détails du nom sont affichés Appuyez Options et faites défiler jusqu’à Changer le nom et Sélect. Appuyez sur Supp. pour effacer le numéro Un appui maintenu sur Supp. répète l’action d”effacer Entrez le nouveau nom et appuyez sur

Note:Vous pouvez simplement changer une lettre en déplaçant le curseur lettre et appuyez sur

15:23 Seite 45 Pour définir un groupe pour une fiche (voir “Réglages de groupe” p.43) Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez un nom. Les details du nom sont affichés. Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Choisir le groupe et Sélect. Parcourez la liste des groupes et sélectionnez Pour changer le numéro de boîte* SMS Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez un nom. Les details du nom sont affichés. Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Changer boîte SMS et Entrez le nouveau numéro de boîte destinataire et appuyez sur Sélect.

Pour effacer une fiche Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez un nom. Les details du nom sont affichés. Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Appuyez sur Supp. et Sélect. OK pour confirmer Pour envoyer un SMS depuis le répertoire Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez un nom. Les details du nom sont affichés. Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Envoyer SMS et Sélect. Sélectionnez votre boîte* SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Entrez le numéro de Boîte destinataire* (facultatif), apuyez sur OK. Note: la boîte destinataire est la boîte SMS de votre correspondant Entrez le texte et appuyez sur OK (voir page 21) Faites défiler jusqu’à Accusé de réception* pour l’activer si nécessaire et Sélect.. Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant

  • option dépendante du réseau Noms

15:23 Seite 46 Pour envoyer un MMS depuis le répertoire Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez un MMS. Les détails du nom sont affichés. le nom auquel vous voulez envoyer Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Envoi MMS et Sélect. L’écran affiche la liste des destinataire* avec le(s) nom(s) choisi(s). Apuyez sur Valider la liste si vous voulez envoyer le MMS seulement à la fiche du répertoire ou sélectionnez <Ajouter>. Une fois que vous avez sélectionné tous les noms auxquels vous voulez envoyer un MMS, faites défiler jusqu’à liste et appuyez sur Valider la Sélect.. L’écran d’édition de MMS est affiché. Appuyez sur Sélect. pour envoyer votre MMS une fois que l’image texte et/ou le son et/ou le est (sont) inséré(s). *La liste que vous avez sélectionnée avec un ou plusieurs noms auxquels vous voulez envoyer un MMS. Pour envoyer une V-card depuis le répertoire Une V-card est une fiche répertoire et peut contenir un nom et un (des) numéro(s). Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et sélectionnez V-card.Les détails du nom sont affichés. le nom auquel vous voulez envoyer une Appuyez sur Options et faites défiler jusqu’à Envoyer une Vcard et Sélect. Sélectionnez votre boîte* SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif) Entrez le numéro du destinataire et appuyez sur

Entrez le numéro de Boîte destinataire* (facultatif), et appuyez sur OK. Note: la boîte destinataire est la boîte SMS de votre correspondant. Appuyez sur OK pour confirmer

  • fonction dépendante du réseau

15:23 Seite 47 Le menu Journal est aussi accessible via la touche de navigation vers le Voir Supprimer tout Réglages du journal haut (en mode veille) Le journal des appels enregistre 40 fiches. : appels non répondus : appels sortants : mémo ou conversation enregistrée : appels répondus ou messages répondeur (DECT 827 seulement)

messages (messagerie opérateur/si opérateur envoie les informations) Le journal des appels montre la liste des appels émis. Si vous avez souscrit au service Présentation du numéro (CLI), vous aurez aussi la liste des appels reçus. Dans ce cas, l’écran affiche le nom et le numéro de votre correspondant et son groupe, si activé (voir page 43). Sur la fiche surlignée, après 1 seconde, le nom ou le numéro s’efface pour afficher la date et l’heure de l’appel et vice versa. Navigation dans le journal Pour naviguer dans le journal, utilisez les touches de navigation.Vers le haut ou vers le bas : - Les fiches (lues ou non lues) seront affichées de la plus récente à la plus ancienne. Voir Pour voir le journal Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels Parcourez la liste et lisez les informations des fiches Pour écouter un message (DECT 827 seulement) Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels Parcourez la liste et sélectionnez la fiche marquée avec le symbol Sélectionnez ecouter (non disponible s’il n’y a pas de message répondeur associé à la fiche) Pour appeler / rappeler Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels Parcourez la liste et sélectionnez Appuyez pour appeler

une fiche d’appel sortant* Faites défiler et sélectionnez Appeler (non disponible s’il n’y a pas de numéro associé à la fiche : “inconnu”, memo, conversation enregistrée) *Note : pour pouvoir rappeler un correspondant dans le cas d’un appel entrant, vous devez être abonné au service Présentation du numéro. Journal

15:23 Seite 48 Pour voir le numéro Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels Parcourez la liste et sélectionnez une fiche Faites défiler jusqu’à Voir numéro et appuyez sur Sélect. (non disponible s’il n’y a pas de numéro associé à la fiche : “inconnu”, memo, conversation enregistrée) Pour effacer un nom et un numéro Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels Parcourez la liste et sélectionnez une fiche Faites défiler jusqu’à Supp. et appuyez sur Sélect. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix Attention : si un message est associé à une fiche, il est également effacé du répondeur s’il est lu. Sinon la fiche du Journal est effacée mais pas le message qui est toujours dans la liste des messages du répondeur. Pour mémoriser le numéro de l’appelant Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels Parcourez la liste et sélectionnez une fiche Faites défiler jusqu’à Sauver et appuyez sur Sélect. (non disponible s’il n’y a pas de numéro associé à la fiche : “inconnu”, memo, conversation enregistrée) Entrez le nom et appuyez sur

Validez ou modifiez le numéro et appuyez sur

Pour envoyer un SMS depuis le journal Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels Parcourez la liste et sélectionnez une fiche Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS et appuyez sur Sélect.(non disponible s’il n’y a pas de numéro associé à la fiche : “inconnu”, memo, conversation enregistrée) Sélectionnez votre boîte* SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 28 Entrez le mot de passe et appuyez sur OK (facultatif)

  • option dépendante du réseau

15:23 Entrez le numéro de la Boîte* destinataire (facultatif), appuyez sur Note: la boîte destinataire est la boîte SMS de votre correspondant. Entrez le texte et appuyez sur Seite 49 OK. OK (voir page 21) Faites défiler jusqu’à Accusé de réception* pour l’activer si nécessaire et Sélect.. Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant Pour envoyer un MMS depuis le journal Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels Parcourez la liste et sélectionnez une fiche Faites défiler jusqu’à Envoi MMS et appuyez sur Sélect. L’écran affiche la liste des destinataire* avec le(s) nom(s) choisi(s). Apuyez sur Valider la liste si vous voulez envoyer le MMS seulement à la fiche du répertoire ou sélectionnez <Ajouter>. Une fois que vous avez sélectionné tous les noms auxquels vous voulez envoyer un MMS, faites défiler jusqu’à liste et appuyez sur Valider la Sélect.. L’écran d’édition de MMS est affiché. Appuyez sur Sélect. pour envoyer votre MMS une fois que l’image texte et/ou le son et/ou le est (sont) inséré(s). *La liste que vous avez sélectionnée avec un ou plusieurs noms auxquels vous voulez envoyer un MMS. Supprimer tout Pour effacer tout le journal Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Journal et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur Sélect. Appuyez sur OK pour confirmer Note : les fiches avec les messages répondeurs ne seront pas supprimées (DECT 827 seulement)

  • fonction dépendante du réseau Journal

15:23 Seite 50 Réglages du Journal Vous pouvez régler le journal des appels pour qu’il enregistre les informations sur les appels reçus et/ou émis. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Journal et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages du journal et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Appels entrants ou faites défiler jusqu’à Appels sortants et appuyez sur Parcourez les options et sélectionnez

Sélect. celle qui vous convient. Journal DECT823_827_masterFR_part2_INDEX 2_21.04.05.qxd

15:23 Seite 51 Réseau (Services opérateur) Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver les services réseau sujets à abonnement.Vous devez enregistrer les codes (voir page 61). Contactez votre opérateur pour plus de détails.Vous pouvez généralement souscrire au transfert d’appel, à la messagerie vocale opérateur etc... Exemple de service : le transfert d’appel Vous pouvez renvoyer vos appels vers un autre numéro. Enregistrez le code (voir page 61) et activez le service chaque fois que vous souhaitez l’utiliser. Pour activer le transfert d’appel Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Réseau et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Transfert d’appel Entrez ou récupérez dans le répertoire le numéro vers lequel vos appels seront transférés et appuyez sur

Le numéro est automatiquement enchaîné au préfixe de transfert d’appel et le système numérote Raccrochez Dès lors, vos appels seront renvoyés vers le numéro spécifié. Pour désactiver le transfert d’appel Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Réseau et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Annuler le transfert d’appel Raccrochez Réseau

15:23 Seite 52 Extra Durée d’appel Réveil Mode “Ne pas déranger” Jeux Infos mémoire Durée d’appel Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur Appuyez pour sélectionner Durée d’appel Le temps total de vos communications apparaît Sélect. Appuyez sur Reset pour remettre à zéro le compteur Réveil Pour activer / désactiver le réveil Un appui long sur active/désactive le réveil avec vos propres réglages. OU Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réveil et appuyez sur Sélect. Sélectionner Activation et choisissez Désactiver ou Activer et Sélect. Pour régler le réveil Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réveil et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Régler le jour et Sélect.. Choisissez un jour et Faites défiler jusqu’à Régler l’heure et Sélect. Entrez l’heure et appuyez sur Sélect.

Quand le réveil sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter (sauf touches contextuelles). La fonction répétition est alors activée (il sonnera toutes les 5 minutes). Pour l’éteindre définitivement, appuyez sur

15:23 Seite 53 Pour régler le type de sonnerie et le volume du réveil Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réveil et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Mélodies Parcourez la liste et choisissez une mélodie Faites défiler jusqu’à Volume mélodie et appuyez sur Sélect. Parcourez la liste et choisissez un niveau de volume(Faible, Moyen, Fort) et appuyez sur Sélect. Mode “Ne pas déranger” Cette fonction pemet de filtrer les appels après une certaine heure.Vous devez entrer la plage horaire et sélectionner le(s) groupe(s) autorisé(s) à vous appeler. Si aucun des 4 groupes n’est sélectionné mais que la fonction est activée, alors personne ne pourra vous joindre. Si le correspondant n’appartient pas à un groupe autorisé, le combiné ne sonne pas même si l’appelant entend une tonalité d’appel. Il sera dirigé vers le répondeur (si activé) ou la messagerie vocale du réseau. Cette fonction est désactivée par défaut. Pour utiliser cette fonction, vous devez vous abonner au service Présentation du numéro (CLI). Un appui long sur active/désactive ce mode avec vos propres réglages OU Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur Sélectionner Activation et choisissez Sélect. Désactiver ou Activer et Sélect. Pour régler le mode “Ne Pas Déranger” Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Ne pas déranger et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Régler le jour et Sélect. Sélect. Choisissez le jour et Faites défiler jusqu’à Heure de début, entrez l’heure et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Heure de fin, entrez l’heure et appuyez sur Sélect.

Faites défiler jusqu’à Grp appels autorisés, activez le(s) groupe(s) autorisé(s) à vous appeler et Sélect. Attention! seuls les correspondants autorisés pourront vous joindre au jour et à l’heure activés. Extra

15:23 Seite 54 Jeux Le DECT 823/827 est doté de 3 jeux :Wallbreaker, Stacker et Minesweeper Pour choisir les jeux Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Jeux et appuyez sur Sélect. Sélect. Parcourez la liste des jeux et choisissez en un Sélect. Le jeu démarre automatiquement Note : Quand le jeu est fini, le produit revient en mode veille. Attention : Si un évènement intervient (appel entrant ou appel interne) alors que le jeu est en cours, le produit sort du jeu et affiche l’écran de l’appel.Une fois la ligne libérée, le produit retourne dans le dernier jeu utilisé, le score est sauvegardé et vous pourrez terminer votre partie au même niveau que lorsque l’évènement est intervenu. Pour naviguer dans le menu principal Quand le jeu est démarré, le menu principal est affiché. Ce menu est partagé par les 3 jeux. Indicateurs / touches Action Pour aller vers le bas

Pour aller vers la gauche Pour aller vers la droite Pour aller vers le haut Touche validation / Pour accéder à la sélection courante

Pour démarrer le jeu / Pour valider la sélection

Pour afficher les meilleurs scores (Appuyuez sur n’importe quelle touche pour quitter)

Réglages jeux : activer/désactiver les sons

Pour quitter le jeu Wallbreaker Le but du jeu est de détruire les briques au moyen d’une balle qui rebondit. Pour accéder au niveau suivant vous devez détruire toutes les briques. (D) Pour quitter le jeu et revenir au menu principal Pause

Pour bouger la raquette vers la gauche ou vers la droite Pour libérer la balle collée sur la raquette

15:23 Seite 55 Stacker Le but du jeu est de constituer des groupes de la même couleur avec les blocs. Si 4 blocs ou plus de la même couleur sont en contact, ils disparaissent alors et peuvent entraîner un nouvelle chute de blocs, qui peuvent encore former des groupes.... Pour quitter le jeu et retourner dans le menu principal (D) Pause

Pour déplacer les blocs vers la droite ou vers la gauche

Pour pivoter vers la droite ou vers la gauche

Pour faire chuter les blocs violament Minesweeper Le but du jeu est de localiser toutes les mines aussi vite que possible, sans découvrir le contenu des cases. Si vous découvrez une mine, vous avez perdu ! (D) Pour quitter le jeu et retourner dans le menu principal Pause

Pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche

Pour déplacer le curseur vers le haut

Pour déplacer le curseur vers le bas Pour découvrir la case sous le curseur Pour mettre un drapeau ou une marque d’interrogation sous le curseur / Pour enlever ces symboles Infos mémoire Multimedia Ce menu vous permet d’afficher le pourcentage de mémoire disponible dans votre téléphone. La capacité mémoire du produit est partagé entre : le MMS et l’album d’images (toutes les photos dans la liste des Images et dans la liste Fotocall). Pour afficher l’écran d’information Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Infos mémoire et appuyez sur Sélect. L’écran affiche tous les détails de la mémoire Appuyez sur Retour pour revenir à l’état précédent Attention : Si la mémoire est pleine, vous devez effacer un élément (MMS, Images ou Fotocall) pour pouvoir en créer ou en ajouter un nouveau. Extra

15:23 Seite 56 Sons Mélodies combiné Mélodies des groupes Volume mélodie Mes mélodies Réglages Mélodies combiné Ce menu vous permet de sélectionner et de régler les mélodies qui seront diffusées lors d’appels entrants. En plus des mélodies prédéfinies, vous pouvez sélectionner une mélodie téléchargée (si détachée d’un SMS reçu). Pour régler la mélodie externe (mélodie pour les appels externes) Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Mélodies combiné Appuyez pour sélectionner Melodie externe Parcourez la liste et sélectionnez une mélodie Pour régler la mélodie intercom (mélodie pour les appels internes) Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Mélodies combiné Faites défiler jusqu’à Mélodie externe et appuyez sur Parcourez la liste et sélectionnez Sélect. une mélodie Mélodie des groupes Ce menu vous permet de sélectionner et de régler les mélodies qui seront diffusées lors d’appels entrants externes avec la présentation du numéro disponible quand le numéro est connu dans le répertoire et défini comme un groupe. Les mélodies téléchargées ne sont pas disponibles dans ce menu. Pour régler les mélodies des groupes Il existe 3 groupes de correspondants (voir p 43).Vous pouvez associer 1 mélodie à chaque groupe. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur

15:23 Faites défiler jusqu’à Mélodies des groupes et appuyez sur Faites défiler les 3 differents groupes et appuyez sur Parcourez la liste des mélodies et sélectionnez en une Seite 57 Sélect. Sélect. pour en choisir un Sélect. Volume mélodie Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Volume mélodie et appuyez sur Sélect. Le volume actif est entendu, parcourez la liste pour entendre les volumes Appuyez pour sélectionner le volume approprié Mes mélodies ( format E-melody) Option disponible dans certains pays seulement Ce menu donne accès à toutes les mélodies téléchargées disponibles. Ces mélodies peuvent être enregistrées sur votre combiné (voir page 25).Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 3 mélodies téléchargées.Vérifiez auprès de votre opérateur la disponibilité de ce service dans votre pays. Pour changer le nom d’une mélodie Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Mes mélodies et appuyez sur Sélect. Parcourez la liste des mélodies téléchargées et sélectionnez en une Sélect. Appuyez pour sélectionner Changer le nom Entrer le nouveau nom et appuyez sur

Pour supprimer une mélodie téléchargée Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Mes mélodies et appuyez sur Sélect. Parcourez la liste des mélodies téléchargées et sélectionnez en une Faites défiler jusqu’à Supp. et appuyez sur Sélect. Sélect. Attention : Si vous effacez un mélodie téléchargée qui a été sélectionnée comme sonnerie, le produit remettra automatiquement la mélodie par défaut associé à la liste. Sons

15:23 Seite 58 Réglages Pour régler la tonalité de l’écouteur Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Tonalité de l’écouteur Parcourez les options et sélectionnez le réglage approprié Pour régler les bips touches Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Bips touches et appuyez sur Faites défiler pour choisir le réglage approprié : Activer ou Désactiver et Sélect. Pour régler les bips de notification Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Bip de notification et appuyez sur Sélect. Faites défiler pour choisir le réglage approprié : Activer ou Désactiver et Sélect. Pour activer/désactiver la musique d’attente La fonction permet à votre correspondant d’entendre une musique pendant un transfert d’appel vers un autre combiné. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Réglages et appuyez sur Sélect. Sélect. Faites défiler jusqu’à Musique d’attente et appuyez sur Sélect. Faites défiler pour choisir le réglage approprié : Activer ou Désactiver et

15:23 Seite 59 Base Permettre la souscription Réglages ligne Réglages codes services Permettre la souscription Cette fonction vous permet de souscrire un périphérique DECT sans clavier. Certains périphériques DECT tels que les répéteurs n’ont pas de clavier. Une procédure de souscription par menu est utilisée pour les souscrire à la base. Référez-vous également au mode d’emploi du périphérique. Pour souscrire un périphérique DECT Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Base et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner Permettre la souscription Entrez le code du périphérique (RC) et appuyez sur Suivez les instructions dans le manuel du périphérique

Réglages ligne Pour changer le mode de numérotation Fonction disponible dans certains pays seulement Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Base et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages ligne et appuyez sur Appuyez pour sélectionner Mode numérotation Sélect. Appuyez pour sélectionner Fréquences vocales ou faites défiler jusqu’à Numérotation décimale et appuyez sur Sélect. Note: ce réglage vous permet de sélectionner la numérotation décimale utilisée dans les pays sans numérotation à fréquences vocales ou utilsant un vieux Pour changer le type de rappel Fonction disponible dans certains pays seulement Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Base et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages ligne et appuyez sur Base Sélect.

Faites défiler jusqu’à Type de rappel et appuyez sur 15:23 Seite 60 Sélect. Appuyez pour sélectionner Flash court ou faites défiler jusqu’à Flash long et appuyez sur Sélect. Note: ce réglage est utile pour utiliser les services réseau.. L’utilisation de certains services auxquels on accéde avec

(signal d’appel, transfert d’appel...) dépend du réglage du flash (court/long) selon votre installation (ISDN, Public, PABX). Pour changer le type de réseau Fonction disponible dans certains pays seulement Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Base et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages ligne et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Type de réseau et appuyez sur Sélect. Appuyez pour sélectionner PSTN ou faites défiler jusqu’à PABX et Sélect. Note : changer le type de réseau peut être utile sur un PABX si vous voulez limiter les volumes audio dans le cas où vous trouveriez les plus haut niveaux perturbants. Pour changer la configuration Fonction disponible dans certains pays seulement Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Base et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages ligne et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Choix pays/oper. et appuyez sur Parcourez la liste des pays et sélectionnez Sélect. le pays approprié Parcourez la liste des opérateurs et sélectionnez Pour activer / désactiver la première sonnerie l’opérateur approprié (facultatif) Fonction disponible dans certains pays seulement Pour éviter que le téléphone sonne quand vous recevez un SMS, le premier train de sonnerie est désactivé.Vous pouvez l’activer. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Base et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Réglages ligne et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Première sonnerie et appuyez sur Choisissez Activer ou Désactiver et appuyez sur

15:23 Seite 61 Réglages des codes services Si vous souscrivez à certains services opérateurs, il se peut que vous ayez à entrer des codes dans votre téléphone. Les codes par défaut sont ceux de l’opérateur national principal. Si vous souscrivez à un autre opérateur de téléphonie, vous devrez peut-être changer les codes. Contactez votre opérateur pour plus de détails. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Base et appuyez sur Sélect. Faites défiler jusqu’à Régl. codes services et appuyez sur Parcourez la liste de services et appuyez sur Entrez le code et appuyez sur Sélect. Sélect.

Prendre une photo (Clic!)

Votre téléphone est doté d’un appareil photo numérique qui vous permet de prendre des photos, les sauvegarder et des les utiliser comme fond d’écran ou de les envoyer à vos amis. Accés à la caméra Vous pouvez accéder à l’appareil photo de 2 façons : - en mode veille, appuyez sur la touche contextuelle Droite (D) tion est automatiquement affiché. . L’écran de prévisualisa-

- par le menu principal : Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Caméra et appuyez sur Sélect. L’écran de prévisualisation est automatiquement affiché Ecran de prévisualisation Une fois l’écran de prévisualisation affiché, vous pouvez faire les actions suivantes : - utiliser les touches directes ( pareil photo (résolution, mode, effet), - prendre la photo en appuyant sur

) pour changer les réglages de l’apClic! - sortir du menu Caméra en appuyant sur veille) Quitter (si atteint par le mode - revenir au menu Caméra en appuyant sur principal) Retour (si atteint par le menu Pour changer la résolution de la caméra Résolution réglage par défaut Taille (en pixels) Description 640*480 Pour prendre une photo en format plus élévé 128*96 Format recommandé pour MMS 80*64 Pour prendre une photo en mode portrait. Si sauvegardée, elle sera automatiquement ajoutée à la liste Fotocall (voir page 65) Appuyez pour changer la résolution

15:23 Seite 63 Pour changer les modes de la caméra Deux modes appareil photo sont disponibles : - le mode Normal appuyez sur et le mode Nuit . Selon le niveau de lumière ambiante, pour basculer entre les deux modes. Pour changer les effets de la caméra Deux effets sont disponibles : - l’effet Couleur entre ces deux effets. et l’effet Noir & Blanc . Appuyez sur pour basculer Note : En quittant l’application Caméra, les réglages que vous avez définis sont enregistrés. Prendre une photo Une fois l’écran de prévisualisation affiché, appuyez sur la photo. La photo apparaît automatiquement à l’écran. Clic! pour prendre Appuyez sur Supp. pour supprimer la photo Le produit retourne en mode prévisualisation Appuyez sur Enreg. pour ajouter la photo à la liste de l’album photo (voir p 64) Si la résolution MMS ou VGA est sélectionnée, alors appuyez sur OK pour envoyer votre photo via MMS (voir “Envoi MMS page 66”) Si la résolution Fotocall est sélectionnée, alors appuyez sur OK pour associer le numéro de répertoire correspondant à cette Fotocall (voir page 64”) Appuyez sur OK pour valider que les détails du nom correspondent à la Fotocall que vous venez de prendre. Note : Si vous n’associez pas de numéro de répertoire à la Fotocall, un nom par défaut sera donné à la Fotocall (image001.jpg) Attention :Votre photo ne sera pas sauvegardée si la mémoire est pleine ou sur un appel entrant. Caméra

15:23 Seite 64 Album d’images Images (Liste) Fotocall* (Liste) Ce menu vous permet de gérer et d’afficher les images sauvegardées dans votre téléphone. Le menu Album d’images est composé de: - la liste des Images (4 photos prédéfinees, les photos prises et les photos reçues via MMS et/ou EMS) - la liste des Fotocall* (si des photos Fotocall sont prises par la caméra et sauvegardées) Ce menu vous permet de personnaliser votre produit, par exemple en sélectionnant une image comme fond d’écran, en associant un numéro de répertoire à une photo et de sauvegarder des images afin de les envoyer via MMS. Formats des images Listes Formats supportés Extension Images Jpeg, Gif, aGif, wbmp “.jpg”, “.gif”, “.Wbmp” Fotocall Jpeg “.jpg” Pour atteindre la liste des Images Le nombre d’images sauvegardées dans la liste d’Images n’est pas limité, la limitation dépend seulement de la taille disponible de la mémoire multimedia (voir page 55). Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Album d’images et l’étape suivante) Sélect. (pour le DECT 823 ignorez Appuyez pour sélectionner Images Parcourez la liste d’images et appuyez sur Sélect. pour en choisir une. L’image sélectionnée est affichée.Vous pouvez faire défiler vers le haut & vers le bas pour voir l’image l’image précédente & l’image suivante. Mettre en fond d’écran Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Album d’images et suivante) Sélect. (pour le DECT 823 ignorez l’étape Appuyez pour sélectionner Images Parcourez la liste d’images et appuyez sur Sélect. pour en choisir une. L’image sélectionnée est affichée.Vous pouvez faire défiler vers le haut & vers le bas pour voir l’image l’image précédente & l’image suivante. Appuyez pour sélectionner Options Faites défiler jusqu’à En fond d’écran

15:23 Seite 65 Les autres options disponibles sont Envoyer par MMS, Renommer, Supp. et Détails (taille, résolution...) Pour atteindre la liste Fotocall Seulement pour DECT 827 Avec Fotocall vous pouvez personnaliser votre répertoire avec des photos afin de pouvoir toujours mettre un visage sur un nom (si vous avez souscrit au service de présentation du numéro (CLI). Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Album d’images et Sélect. Faites défiler jusqu’à Fotocall et appuyez sur Sélect. Parcourez la liste Fotocall et appuyez sur Sélect. pour en choisir une. L’image sélectionnée est affichée.Vous pouvez faire défiler vers le haut & vers le bas pour voir l’image l’image précédente & l’image suivante. Pour rattacher à une fiche répertoire Cette option vous permet d’associer une fiche répertoire à une photo Fotocall qui sera alors affichée lors d’un appel externe du numéro rattaché à cette Fotocall. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à Album d’images et Sélect. Faites défiler jusqu’à Fotocall et appuyez sur Sélect. Parcourez la liste Fotocall et appuyez sur Sélect. pour en choisir une. L’image sélectionnée est affichée.Vous pouvez faire défiler vers le haut & vers le bas pour voir l’image l’image précédente & l’image suivante. Appuyez pour sélectionner Options Appuyez pour sélectionner Attacher à un nom La liste des noms du répertoire est affichée Parcourez la liste des noms et appuyez sur Sélect. pour choisir celui auquel vous voulez rattacher la photo. Les détails de la fiche répertoire sont affichés. Appuyez sur OK pour valider votre choix Les autres options disponibles sont Envoyer par MMS, Renommer, Supp., En fond d’écran et Détails (taille, résolution...) Note : Les fiches du répertoire et les numéro de la liste Fotocall ne sont pas liés. Attention : Si vous avez rattaché un nom à un photo Fotocall, et que vous décidez de l’effacer ou de modifier cette fiche avec ce nom particulier dans votre répertoire, le nom & le numéro de la photo Fotocall ne seront pas mis à jour. Sur un appel entrant avec présentation du numéro (CLI), la photo Fotocall sera affichée avec le numéro associé. Album d’images

15:23 Seite 66 Vous trouverez des informations importantes sur le feuillet MMS inclus dans la boîte Envoi MMS Liste boîte de réception Liste des Brouillons Réglages MMS MMS signifie Multimedia Message Service. Ce menu vous permet d’envoyer et de recevoir des Messages Multimedia comprenant des textes, des images et des sons. Ces messages peuvent être faits d’une ou plusieurs diapositives qui sont présentées comme un diaporama. Pour bénéficier de ce service vous devez souscrire a service de présentation du numéro (CLI) ainsi qu’aux services SMS et MMS auprès de votre opérateur. Les MMS peuvent être échangés avec un téléphone (mobile ou fixe compatible) dans la mesure où votre correspondant soit lui aussi abonné aux mêmes services CLI, SMS & MMS. Envoi MMS Quand vous voulez envoyer un MMS, vous allez choisir le destinataire dans votre liste du répertoire ou vous sélectionnez <Ajouter> si vous voulez envoyer votre MMS à une personne qui ne figure pas dans la liste du répertoire. Envoyer un MMS à un téléphone ou à un E-mail Vous pouvez accéder au menu MMS en appuyant sur la touche MMS

Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à MMS et Sélect.. Appuyez pour sélectionner Envoi MMS Votre écran affiche l’option <Ajouter> et la liste du répertoire Si vous sélectionnez <Ajouter> votre devrez choisir entre Envoyer MMS vers un téléphone ou Envoyer MMS vers un E-mail. Entrer le numéro ou l’adresse et appuyez sur

Parcourez la liste des noms et sélectionnez celui à qui vous voulez envoyer un MMS L’écran affiche la liste des destinataires* avec le(s) nom(s) choisi(s). Sélectionnez Valider la liste si vous voulez envoyer le MMS seulement à la fiche répertoire ou sélectionnez Ajouter. Une fois tous les noms à qui vous voulez envoyer un MMS sélectionnés, faites défiler jusqu’à Valider la liste et Sélect. L’écran d’édition MMS s’affiche. Appuyez pour Sélectionner et envoyer votre MMS une fois l’image texte et/ou le son et/ou le est (sont) inséré(s) *La liste que vous avez sélectionnée avec un ou plusieurs noms à qui vous voulez envoyer un MMS

15:23 Seite 67 Note : Une fois dans la liste des destinataires, vous avez la possibilité de la modifier en effaçant un destinataire de la liste et/ou en changeant son numéro.Après avoir sélectionné le destinataire choisissez entre Supp. ou Editer dans la liste d’option. Pour editer un MMS Quand la liste des destinataires est validée, l’écran de constructin du MMS est affiché.Vous pouvez alors commencer à éditer votre MMS en insérant une image, du texte et/ou du son pour chaque diapositive créée (3 diapos maximum).Vous devez juste sélectionner les icones alignés verticalement et naviguer dans ces icones en utilisant les touches de navigation

L’écran affiche la liste des destinataires* avec le(s) nom(s) choisi(s). Appuyez pour sélectionner Valider la liste Appuyez pour sélectionner Editer MMS L’écran affiche l’écran de construction du MMS et par défaut le curseur se place sur l’icone de l’image . Appuyez sur Sélect. si vous voulez ajouter une image ou faites défiler pour sélectionner un autre icone pour ajouter du texte et/ou du son. Appuyez pour Sélectionner et envoyer votre MMS une fois l’image texte et/ou le son et/ou le est (sont) inséré(s)

Vers le bas pour Sélectionner l’icone des réglages et entrer dans les options : Ajouter diapositive, Diapositive suivante, Diapositive précédente, Supp., Insérer un sujet, Sauvegarde brouillon et Modifier la liste. Note : Une fois l’insertion d’un objet validée (image, texte, soon) la couleur de l’icone change et l’icone suivant est automatiquement mis en relief *La liste que vous avez sélectionnée avec un ou plusieurs noms à qui vous voulez envoyer un MMS Liste boîte de réception Listes MMS Les MMS sont sauvegardés dans deux différentes listes : - Boîte de réception : qui liste toutes les notifications MMS (clignote si non lu), les accusés de réception & de lecture (clignote si non lu) et les messages MMS lus ou non lus (clignote si non lu) - Brouillons : qui liste tous les messages MMS sauvegardés comme brouillon avant d’être envoyés. Voir la liste boîte de réception

notifications MMS Tous les MMS que vous recevez sont d’abord sauvegardés sur le réseau.Vous recevrez alors une notification avec le nom et le numéro de l’expéditeur, la taille du MMS et une demande de confirmation pour télécharger le MMS. MMS

15:23 Seite 68 Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à MMS et Sélect.. Faites défiler jusqu’à Boîte de réception et Sélect.. Appuyez pour sélectionner Voir Votre écran affiche tous les messages avec les icones correspondants (clignotant ou non). Sélectionnez le message de notification sur que vous voulez téléchargé et appuyez OK pour le télécharger Note : La notification est automatiquement effacée une fois la totalité du MMS téléchargée et sera remplacée par un message MMS avec l’icone clignotant . Voir page 69 comment le lire. Attention : N’effacez pas la notification avant d’avoir rédupéré le MMS, ou vous ne pourrez plus le récupérer

Accusés de réception et de lecture (dépend du réseau) Quand un MMS est envoyé avec succès, un accusé de réception est reçu (si activé dans les réglages MMS voir page 70) et automatiquement sauvegardé dans la liste Boîte de réception. De même, quand un MMS est lu (ouvert par le destinataire), un accusé de lecture est reçu (si activé dans les réglages MMS voir page 71) et automatiquement sauvegardé dans la liste Boîte de réception. A la fois les accusés de réception et de lecture affichent le nom ou le numéro de l’expéditeur et la date et l’heure de réception ou de lecture du MMS. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à MMS et Sélect.. Faites défiler jusqu’à Boîte de réception et Sélect.. Appuyez pour sélectionner Voir Votre écran affiche tous les messages avec les icones correspondants (clignotant ou non). Sélectionnez le message d’accusé de réception ou de lecture Appuyez pour l’effacer une fois lu et appuyez sur pour lire l’information OK pour confirmer. Note : Seulement un accusé de réception sera reçu si le MMS est envoyé à plusieurs destinataires.Par contre, vous recevrez autant d’accusés de lecture que le nombre de personne à qui vous avez envoyé le MMS.

15:23 Seite 69 Messages MMS Ce sont tous les messages téléchargés lus ou non lus. Un message MMS peut contenir une ou plusieurs diapositives et chaque diapositive peut contenir une image, un texte et un son. Pour lire un MMS Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à MMS et Sélect.. Faites défiler jusqu’à Boîte de réception et Sélect.. Appuyez pour sélectionner Voir Votre écran affiche tous les messages avec les icones correspondants (clignotant ou non). Sélectionnez le message MMS que vous voulez lire Appuyez sur Lire MMS Note : Si votre texte est plus long que la zone de texte allouée, utilisez les touches de navigation pour le faire défiler ligne par ligne. S’il y a du son attaché dans la diapositive, il sera automatiquement joué à l’ouverture de cette diapositive. Une fois que vous avez lu tout le MMS (toutes les diapositives si plusieurs) les Options suivantes sont disponibles : - Rejouer afin de relire le MMS - Extraire image afin de détacher le(s) image(s) contenue(s) dans le MMS. Une fois que les images sont sélectionnées, elles sont sauvegardées dans liste de l’Album d’images. - Quitter afin de fermer le MMS. Les autres options disponibles sont : Supp., Faire suivre, Appeler, Répondre, Copier dans le répertoire et Détails. Une fois le MMS sélectionné, faites défiler vers le bas pour accéder à ces options. Pour effacer toute la liste Boîte de réceptioin Cette option vous permet d’effacer toutes les fiches (notifications, accusés et messages MMS) de la liste Boîte de réception. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à MMS et Sélect.. Faites défiler jusqu’à Boîte de réception et Sélect.. Faites défiler jusqu’à Supprimer tout Attention : Les fiches non lues seront également effacées. MMS

15:23 Seite 70 Liste des Brouillons Pour voir la liste des brouillons Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à MMS et Sélect.. Faites défiler jusqu’à Brouillons et Sélect.. Appuyez pour sélectionner Voir Votre écran affiche tous les messages MMS sauvegardés en tant que brouillons Pour lire un brouillon MMS Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à MMS et Sélect.. Faites défiler jusqu’à Brouillons et Sélect.. Appuyez pour sélectionner Voir Votre écran affiche tous les messages MMS sauvegardés en tant que brouillons Sélectionnez le message MMS que vous désirez lire Appuyez pour sélectionner Lire MMS Note : Si votre texte est plus long que la zone de texte allouée, utilisez les touches de navigation pour le faire défiler ligne par ligne. S’il y a du son attaché dans la diapositive, il sera automatiquement joué à l’ouverture de cette diapositive. Une fois que vous avez lu tout le MMS (toutes les diapositives si plusieurs) les Options suivantes sont disponibles : - Rejouer afin de relire le MMS - Quitter afin de fermer le MMS. Les autres options disponibles sont : Editer MMS si vous voulez modifier (ajouter ou supprimer des destinataires, des images, du texte, des sons) votre MMS avant de l’envoyer, Envoi MMS sans aucune possibilité de le modifier avant et Supp.. Une fois que le brouillon du MMS est sélectionné, faites défiler vers le bas pour accéder à ces options. Réglage MMS Pour Activer Désactiver l’accusé de réception Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à MMS et Sélect.. Faites défiler jusqu’à Réglages MMS et Sélect.. Appuyez pour sélectionner Accusé de réception Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à

15:23 Seite 71 Pour Activer / Désactiver l’accusé de lecture Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à MMS et Sélect.. Faites défiler jusqu’à Réglages MMS et Faites défiler jusqu’à Lire rapport et Sélect.. Sélect.. Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à

Désactiver Sélect.. Pour régler le réseau MMS Ce menu vous permet de configurer le produit afin de recevoir et envoyer vos messages MMS. Appuyez pour accéder aux menus Faites défiler jusqu’à MMS et Sélect.. Faites défiler jusqu’à Réglages MMS et Faites défiler jusqu’à Réseau et Sélect.. Sélect.. Il se peut que votre téléphone soit préconfiguré pour accéder directement aux services offerts. Si ce n’est pas le cas, contactez votre opérateur pour recevoir les informations sur les réglages décrits dans cette section et pour pouvoir les rentrer dans votre produit. Voir les différents réglages dans le feuillet MMS. MMS