GR47BE - Grille-viande CUISINART - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GR47BE CUISINART au format PDF.
| Type de produit | Grill électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Gril à contact avec plaques antiadhésives |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 30 x 25 x 10 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous types d'aliments (viande, légumes, poisson) |
| Puissance | 1500 W |
| Fonctions principales | Griller, cuire, réchauffer |
| Entretien et nettoyage | Plaques amovibles et lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Arrêt automatique, poignées isolantes |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation domestique, compact et facile à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - GR47BE CUISINART
Questions des utilisateurs sur GR47BE CUISINART
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille-viande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GR47BE - CUISINART et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GR47BE de la marque CUISINART.
MODE D'EMPLOI GR47BE CUISINART
- Consignes de sécurité 1
- Introduction 6
- Caracteristiques produit. 6
- Utilisation 6
A. Pour fixer les plaques 6
B. Selection de la position de cuisson . . . . 7
C. Utilisation du bac recuperateur de jus de cuisson 8
D.Cuisiner avec le Griddle & Grill . 8
5.Nettoyage et rangement 10
6. Recettes. 10
Garantie Internationale 135
INHOU
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les dans un endroit sur pour toute reférence ultérieure. Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes lors de l'utilisation de cet apparéil afin d'éviter de vous blesser ou de l'endommager. N'utilise cet apparéil que de la manière désrite dans ce mode d'emploi. Il y a un risque de blessure si le produit est mal utilisé.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- ATTENTION: RISQUE DE BRûLURE

-AVERTISSEMENT : surfaces très chaudes.
-
NETOUCHEZ PAS les surfaces chaudes, car vous risqueriez de vous blesser. Utilisez toujours la poignée.
-
IL S'AGIT D'UN APPAREIL À UTILISER SOUS SURVEILLANCE. Ne le laisses pas sans surveillance pendant l'utilisation, débranchez-le après chaque utilisation. Ne laisses jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension ou branché.
-IMPORTANT : Faites très attention lorsque vous travailliez avec des liquides chauds afin d'eviter les blessures causées par le débordement, la vapeur et les éclaboussures. - Tout meuble adjacent doit pouvoir résister, pendant l'utilisation, à une éLEVation de température de 85^ minimum au-dessus de la température ambiente de la piece dans laquelle il se trouve. Cet apparéil nécessite un dégagement frontal, arrêté et léral de 100 mm et un minimum de 700 mm entre la plaque de cuisson et la face inférieure de toute surface horizontale au-dessus de celèci. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifiés sont particulièrement susceptibles d'être endommagés par la chaleur ou de se décolorer à des températures même inférieures aux directives données ci-dessus. Tout dommage causé par l'installation de l' apparéil contraire à ces instructions relièvera de la responsabilité du propriétaire. Vous ne doivent pas utiliser cet
appareil pour y ranger des articles par-dessus ou comme surface de travail.
- N'utilisez pas le grill à proximé ou en dessous de matérieliaux combustibles tels que des rideaux ou des meubles.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveillez toujours les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez l' apparéil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants pendant et après son'utilisation.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement et n'est pas prévu pour être utilisé dans des applications telles que : les coins cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels ; les fermes ; l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementes à caractère résidentiel ; les établissements de type,chambres d'hôtes.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le fabricant doit le replacer. Retournez l'appareil au Centre de service clientèle. Vous ne devez enaucun cas tenter de réparer l'appareil vous-même.
- N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du corps principal de l'appareil pendant ou après utilisation.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentationPENDRE sur le bord d'une table de cuisine ou d'un plan de travail.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation entrer en contact avec des sources de chaleur.
- Comme les surfaces extérieures peuvent devenir brûlantes
pendant l'utilisation de l'appareil, veillez à ne pas laisser les surfaces de l'appareil entre en contact avec d'autres surfaces sensibles à la chaleur.
- N'utilisez pas d'ustensiles en métal, au risque d'endommager les plaques de cuisson.
- Débranchetz toujours l'appareil de la prise secteur et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
SECURITE ÉLECTRIQUE
- Vérifiez toujours que la tension à utiliser correspond à celle sélectionnée sur l'appareil ; celle-ci est indiquée sur le fond du boîtier.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuteurie externe ou d'une télécommande séparée.
- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique si vous le laissez sans surveillance ainsi qu'avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
- N'enlevez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le cordon d'alimentation.
- Assurez-vous toujours que vos mains sont sèches avant de toucher le cordon d'alimentation ou de débrancher la fiche de la prise secteur.
SECURITE GENÉRALE
- Veiliez àPTRer tous les matériaux d'emballage et tous les autocollants ouétiquettes promotionnels de l'appareil avant la première utilisation.
- Examinez toujours l'appareil avant de l'utiliser pour vous assurer qu'il ne présente pas de signes visibles de dégats. N'utilise pas l'appareil s'il est endommagé ou s'il est tombé. En cas de dommage ou de panne de l'appareil, contactez le service clientèle Cuisinart.
-
Avant d'allumer l'appareil, vérifie que les plaques sont correctement installées et verrouillées en position.
-
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
- Ne touche pas les surfaces chaudes ; utilisez la poignée lorsque l'appareil est allumé et pendant le temps de refroidissement.
- Placez le grill sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur, à proximé d'une prise de courant.
- Ne tentez pas de déplacer ou de soulever le Griddle & Grill par la poignée. Lorsque vous soulevez l'appareil, veillez à bien le soutenir par le dessous.
- Ne posez aucun objet sur l'objet lorsqu'il fonctionne ou lorsqu'il est chaud.
- N'enveloppez pas les alimentents dans du film plastique, des sachets en polyéthylene ou du papier d'aluminium pendant la cuisson. Vous risqueriez d'endommager les plaques de cuisson et de provoquer un incendie.
- N'utilisez pas cet apparéil avec des accessoires autres que ceux recommendés par Cuisinart.
- Ne placez pas l'appareil sur ou pres d'un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension ou branché.
- Vérifiez périodiquement toutes les pieces avant l'emploi. Si une piece est endommagée, N'UTILISEZ PAS l'appareil.
- Pour éviter tout risque de blessure ou d'incendie, ne couvrez pas l'appareil lorsqu'il est utilisé.
- Pour éviter les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, n'immergez pas la base du boîtier, le cordon ou la fiche dans l'eau ou d'autres liquides, et ne les mettez pas au lavevaisselle.
- Pour débrancher l'appareil, tournez la commande sur la position zéro (0), puis débranchez la fiche du secteur.
- Éteignez et débranchez l'appareil après utilisation.
-
Débranchez l'appareil après utilisation et avant de le nettoyer. Laissez refroidir complètement l'appareil avant le montage ou le démontage des pieces et avant le nettoyage.
-
Nous recommendons de laver les plaques à la main. Si vous lavez les plaques au lave-vaisselle, placez-les uniquement dans le panier supérieur. Si vous lavez les plaques de cuisson à la main, faites-le soigneusement.

AVERTISSEMENT : Les sachets en polyéthylène qui recouvent le produit ou l'emballage peuvent être eux. Pour éviter tout risque d'étouffement, tenez-les à des bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets.

MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES EN FIN DEVIE
Ce symbole appose sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne peut pas etre elimine avec les dechets menagers. Il doit etre remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et electroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de maniere appropriée, vous participez à la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité ou votre déchetterie.
2. INTRODUCTION
Fellicitations, you venez d'acheter le nouveau Griddle & Grill de Cuisinart.
Cuisinart fabrique du matériel de cuisine haut de gamme depuis plus de 30 ans. Tous les produits Cuisinart se distinguent par leur durée de vie exceptionnellement longue et sont consus pour offrir, jour après jour, d'excellentes performances et une grande capacité d'utilisation. Pour en savoir plus sur nos produits ou découvert nos recettes, consultez notre site Internet www.cuisinart.eu
3. CARACTERISTIQUES (voir couverture)
- Poignée
- Manette de déverrouillage de la charnière
- Boutons de déverrouillage des plaques (en haut et en bas)
- Thermostat
- Minuterie
- Base
- Bac récapucateur de jus de cuisson
- Racloir
- Plaques grill
- Plaques plancha
4. UTILISATION
Le Griddle & Grill est un apparéil de cuisine très polyvalent. Il peut être utilisé de différentes façon selon les aliments que vous cuisiez.
Il est fourni avec deux yeux de plaques. Les plaques grill striées sont ideales pour les steaks, les kebabs et les paninis. Les plaques plancha convennent parfaitement à la préparation de crépes, d'œufs et de poissons ou crustacsés.
Vou pouvez utiliser les deux plaques grill ensemble, les deux plaques plancha ensemble ou une combinaison d'une plaque grill et d'une plaque plancha.
A. POUR FIXER LES PLAQUES
Pour fixer les plaques
- Vérifiez que l'appareil est étéint et débranché de l'alimentation électrique.
- Sélectionnez les plaques que vous avez l'intention d'utiliser pour la cuisson.
- Placez le Griddle & Grill de façon à ce que les commandes soient orientées vers vous. Soulevez la poignée pour ouvrir le grill.
- Alignez les deux pattes de fixation à l'arrière de la plaque (voir Fig. 1) avec les supports situés sur le fond de la base (voir Fig. 2). Inclinez la plaque et faites-la glisser sous le support.
- Poussez la plaque dans la base jusqu'à entendre un déclic indiquant qu'elle est bien fixée.
- Répétez l'opération avec la deuxième plaque.


Fig. 2
Pour retirer les plaques
- Vérifie que l'appareil est étéint, débranché de l'alimentation électrique et complètement refroidi avant desterol les plaques.
- Repérez les boutons de déverrouillage des plaques qui se trouvent sur le côté droit de l'appareil. L'un se trouve sur la base et l'autre sur le couvercle.
- Appuyez fermement sur le bouton de déverrouillage supérieur afin que la plaque supérieure se soulève légarement de la base.
- Soulevez la plaque vers le haut et faites-la glisser sous les supports.
- Repetez l'opération en appuyant sur le bouton de déverrouillage inférieur et en libérant la plaque inférieure.
- Les plaques peuvent être soigneusement lavées à la main ou placées dans le panier supérieur d'un lave-vaisselle.
B. SELECTION DE LA POSITION DE CUISSON
Une fois les plaques de cuisson que vous avez l'intention d'utiliser installées, vous doivent seLECTIONner la position de cuisson.
Position complètement ouverte

Le Griddle & Grill peut être utilisé en position complètement ouverte pour doubler la surface de cuisson.
Soulevez la poignée d'une main, puis poussez vers le haut la manette de déverrouillage de la charnière située sur le côté droit de l'appareil avec l'autre main. Ce faisant, poussez la poignée vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle repose sur le plan de travail et que les 2 plaques soient à plat.
Position à moitié ouverte

Le Griddle & Grill peut être utilisé en position à moitié ouverte. Pour régler l'appareil dans cette position, il suffit de soulever la poignée jusqu'à ce qu'elle se mette en position complètement verticale et s'enclenché. L'appareil restera dans cette position jusqu'à ce que vous fermiez le couvercle ou que vous continuuez à l'ouvrir complètement à l'aide de la manette de déverrouillage de la charnière.

Le Griddle & Grill peut être utilisé en position fermée comme grill double face/presse-paninis. Une position ideale pour une cuisson rapide, car l'ingrédient est cuit en même temps des deux côtés. Grace à la charnière articulée, l'espace entre la plaque supérieure et la plaque inférieure s'ajuste à l'épaissur de vos alimentes. Si vous faites cuire plusieurs alimentes à la fois, voirlez à ce que l'épaissur des alimentes soit uniforme afin d'assurer une cuisson homogène de chaque aliment.
Pour atteindre cette position, posez simplement les aliments sur la plaque inférieure, placez notre main gauche sur la poignée, utilisez votre main droit pour appuyer légèrement sur le dessus du grill jusqu'à ce que le couvercle se trouve au niveau de l'unité de base et repose sur vos aliments. Vous pouvez exercer une légère pression à l'aide de la poignée pour presser pendant la cuisson afin de garder toutes les saveurs.
C. UTILISATION DU BAC RECUPERATEUR DE JUS DE CUISSON
Le Griddle & Grill dispose d'un système intelligent d'écoulement des graisses. LaGRAISSSE s'écoule par un petit renforcement à l'arrière des plaques, dans le bac intégré.
Pour insérer le bac, faites-le glisser dans la fente située sur le cote croit de la base. Le bord courbe du bac doit être inséré en premier.
Pour-retirer le bac, il suffit de le faire glisser hors de la fente. LaGRAISSDEITRE éliminée en toute sécurité après la cuisson. Le bac récapucateur de jus de cuisson peut être lavé au lave-vaisselle.
D. CUISINER AVEC LE GRIDDLE & GRILL
Une fois que les plaques et le bac récapucateur de jus de cuisson sont installés et que la position de cuisson a été sélectionnée, vous étés prét à cuisiner avec le Griddle & Grill.
-
Veillez à ce que l'appareil soit branché sur une prise secteur.
-
Sélectionnez la température désirée à l'aide du thermostat. Levoyant rouge s'allume pour indiquer que le grill est allumé et qu'ilchauffe. Lorsqu'ilatteint la température requise, levoyant vert s'allume.
-
Une fois que vous avez place les ingrédents à cuir sur le grill, réglez la minuterie.
REMARQUE: La minuterie n'esteint pas le Griddle & Grill une fois le compte à rebours terminé. Lorsque la minuterie atteint la fin du compte à rebours, un signal sonore retentit.
- Levoyant vert continu de s'allumer et de s'éteindre pendant que le thermostat survoie la température en cours de cuisson. Ceci est normal.
N.B. La première fois que vous utilisez l'appareil, il peut degager une légere odeur et fumer un peu. Ceci est normal et courant pour les appareils dotés d'une surface antiadhésive.
N'utilisez que des ustensiles en bois ou en plastique résistant à la chaleur. Ne laissez jamais d'ustensiles en plastique en contact avec la plaque grill brûlante.
Entre les recettes, raclez l'excès d'aliments accumulés dans le canal d'évacuation des graisses et dans le bac, puis enlevez tout résidu avec un essuin-tout avant de passer à la recette suivante. Lorsque vous avez terminé la cuisson, placez le thermostat sur la position zéro et débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le manipuler. Le tableau suivant n'est fourni qu'à titre indicatif pour vous aider à cuisiner. Le guide de cuisson donne des suggestions de temps de cuisson pour griller des alimentents frais par contact. Les temps de cuisson peuvent varier selon l'épaissur et la densité globale des alimentents. Cuisez la volaille et la viande jusqu'à ce que le jus soit clair. Cuisez le poisson jusqu'à ce que la chair soit
opaque. Assurez-vous que les alimentents sont bien cuits avant de les servir. Consultez également les recettes fournies dans le livre inclus.
| Viande | Préparation | Position du grill | Temp | Durée |
| Poitrine de poulet désossée, sans peu | Aplanir jusqu'à une épaisleur uniforme de 15-20 mm. | Fermé | 210°C | 7-9 minutes |
| Complètement ou à moinsie ouvert | 210°C | 8-10 minutes par côté | ||
| Cuisses de poulet désossées, sans peu | Étaler jusqu'à une épaisleur uniforme, enlever tout le gras visible. | Fermé | 210°C | 8-10 minutes. |
| Complètement ou à moinsie ouvert | 210°C | 8-10 minutes par côté | ||
| Steak de bœuf désossé, 20-25 mm d'épaisleur | Assaisonner à sa guise. Si mariné, bien égoutter avant la cuisson. | Fermé | 230°C | 3-10 minutes selon votre préparation |
| Complètement ou à moinsie ouvert | 230°C | 3-10 minutes selon votre préparation | ||
| Bœuf, fillets, 25 mm d'épaisleur | Assaisonner à sa guise. Si mariné, bien égoutter avant la cuisson. | Fermé | 230°C | 4-5 minutes. |
| Bœuf, hamburgers | Bœuf, hamburgers | Fermé | 230°C | 5-8 minutes. |
| Filet de porc | Coupé en medaillons de 20 mm d'épaisleur, peut être pilonné. Assaisonner à sa guise. | Fermé | 230°C | 4 minutes. Le porc doit être d'apparce légèrement rosée, la surcuisson rendra la viande s'est. |
| Côtelettes de porc désossées, 15-25 mm d'épaisleur | Toutes les côtelettes doivent avoir la même épaisleur. | Fermé | 210°C | 4-9 minutes. Le porc doit être d'apparce légèrement rosée, la surcuisson rendra la viande s'est. |
| Saucisses | Piquer les saucisses avec les dents d'une fourchette ou la pointe d'un couteau. | Fermé | 210°C | 14-18 minutes selon l'épaisleur |
| Darnes de poisson (es-padon, thon, saumon, poisson désarêté) 20-25 mm d'épaisleur | Fermé | 210°C | 6-7 1/2 minutes. | |
| Complètement ou à moinsie ouvert | 210°C | 7-8 minutes par côté | ||
| Crevettes | Bien sécher. Assaisonner à sa guise et/ou frottier avec de l'huile d'olive extravierge. | Fermé | 230°C | 2-2 1/2 minutes. |
| Complètement ou à moinsie ouvert | 230°C | 1-2 minutes par côté | ||
| Noix de Saint-Jacques | Bien sécher. Assaisonner à sa guise et/ou frottier avec de l'huile d'olive extravierge. | Fermé | 230°C | 2-2 1/2 minutes. |
| FComplète-ment ou à moinsie ouvert | 230°C | 1-2 minutes par côté Ne pas trop cuire. | ||
| Champignons portobello, tranches de 15 mm d'épaisleur | Fermé | 210°C | 6-8 minutes jusqu'à ce qu'il soit bien dorés et tendres. |
5. NETTOYAGE ET RANGEMENT
Avant la première utilisation et après chaque utilisation, nettoyez soigneusement chaque piece. Une fois la cuisson terminée, placez le thermostat sur la position zéro (0) et débranchez le cordon d'alimentation du secteur.
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le manipuler.
Une fois l'appareil refroidi, utilisez le grattoir pour enlever les restes d'aliments des plaques de cuisson. Le grattoir peut etre lavé au lave-vaiselle.
Jetez laGRAISSE du bac de recupération du jus de cuisson.Celui-ci peut etre lavé au lave-vaiselle. Les plaques de cuisson peuvent etre lavées au lave-vaiselle.N'utilise pas d'objets métalliques tels que des couteaux lors du nettoyage.Cela risquerait d'endommager le revêtement antiadhésif. Si vous avez cuisine des fruits de mer, essuyez la plaque de cuisson avec du jus de citron pour éviter de transmettre la saveur des fruits de mer à la recette suivante.
La base et les boutons de commande peuvent être nettoyés avec un chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, humidifiekz le chiffon. N'utilisez jamais de nettoyant abrasif ou de tampon rugueux. N'immergez jamais la fiche, le cable ou la base de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Assurez-vous que toutes les pieces soient propres et sèches avant de ranger l'appareil.
N'enroulez jamais le cordon autour de l'extérieur du grill.
6. RECETTES
Voici quelques recettes pour vous aider à découvertir votre Griddle & Grill . Retrouvez plus d'inspiration et d'idées de recette sur notre site www.cuisinart.eu
SATAYS DE POULET À LA SAUCE AUX ARACHIDES
Pour 8 brochettes
POUR LA MARINADE SATAY DU POULET
- 350 g de poulet, mini filets de poitrine
- 2 tiges de citronnelle, pelées et hachées finement
- 1 piment rouge, haché
- Morceau de 5 cm de gingembre, haché finement
- 2 gousses d'ail, hachées finement
-1/2c.à c.de curcuma - 1/4 c. à c. de graines de cumin
- 1/4 c. à c. de graines de coriandre
- Jus d'un citron vert
- 1 c. à c. de sucre de palme (peut être remplaced par de la cassonade cristallisée)
- 2 c. à soupe d'huile d'olive
POUR LA SAUCE AUX ARACHIDES
- 1 c. à soupe d'huile de noix (vous pouvez la remplacer par de l'huile végétale)
- 1 gousse d'ail, pelée et écrasée
- 1 petit oignon, pelé et hachué finement
- 1/2 piment rouge moulu
- 1/2 c. à c. de curry en poudre
- 1 tige de citronnelle, hachée finement
-
300 ml de lait de coco
-1c.à soupe de tamarin -
1/2 c. à c. de cannelle moulue
- 1 c. à soupe de nampla (sauce poisson)
- 1 c. à soupe de sucre de palme (peut être remplace par de la cassonade cristallisée)
- Jus d'un citron
- 100 g de beurre d'arachide croquant
AUTRES USTENSILES :
Un moulin à épices ou un ensemble pilon-mortier
8 brochettes en bois
- Pour la marinade satay du poulet, placez la citronnelle, le piment, le gingembre, l'ail, le curcuma, le cumin et les graines de coriandre dans un moulin à épices ou un ensemble pilon-mortier et broyez le tout. Incorporporez le jus de citron vert, le sucre de palme et l'huile d'olive. Mélangez bien.
- Coupe le poulet en longues lanières, puis ajoutez-le à la marinade satay et couvrez. Laissez mariner le poulet toute la nuit au réfrigérateur.
- Pour la sauce aux arachides, mettez l'huile de noix, l'ail, l'oignon, le piment, le curry en poudre et la citronnelle dans une petite poèle et portez à léger frémissement. Àpres quelques minutes, ajoutez le lait de coco, la cannelle, le tamarin, la sauce poisson, le sucre de palme, le citron et le beurre d'arachide. Remuez pour mélanger tous les ingrédients et portez à nouveau à léger frémissement pendant 20 minutes.
- Fixez les plaques du grill. Reglez le thermostat sur 230^
- Piquez chaque laniere de poulet dans le sens de la longueur sur des brochettes de bois.
- Placez les brochettes de poulet sur les plaques du grill et abaissez le couvercle de façon à ce qu'il repose delicatement sur les alimentents. Laissez cuire pendant environ 8 minutes en vous assurant que le poulet est bien cuit.
- Servez chaud avec la sauce aux arachides.
TAGLIATA DE BGEUF AUX LEGUMES GRILLLES
Pour 2 personnes
- 300 g de faux-filet de boeuf
- 8 pointes d'asperges, extrémités lignées enlevées
- 1 petit poivron jaune, coupé en lanières de 3 cm
- 1 petit poivron rouge, coupé en lanières de 3 cm
- 1 petite courgette, coupée en fines bandes
- 50 g de parmesan, en copeaux
- 20 g de roquette
- 50 g de pesto
- 30 ml de vinaigre balsamique
- 30 ml d'huile d'olive
-
Sel et poivre noir moulu
-
Fixez les plaques du grill. Reglez le thermostat sur 230^
- Faites blanchir les asperges pendant 30 secondes dans de l'eau bouillante salée, puis rafraîchissez-les dans de l'eau glacée.
- Frottez les legumes avec la moitié de l'huile d'olive et faites griller pendant 4 minutes avec le couvercle baisse. Il se peut que vous deviez cuir les legumes en plusieurs lots. Lorsquils sont prêts, réservez.
- Frottez la viande avec le reste de l'huile d'olive et assaisonnez. Placez-la sur le grill et abaissez le
covercle. Faites cuire pendant 8 minutes (ou moins selon votre préférence).
- Disposez les légumes sur des assiéttes et garnissez de feuilles de roquette et de copeaux de parmesan.
- Tranchez très finement le boeuf et disposeze-le à côté des légumes.
- Servez chaque assiette avec un filt de pesto, de vinaigre balsamique et d'huile d'olive.
SALADE DE SAUMON,COURGETTE ET ROQUETTE
Pour 2 personnes
-2 files de saumon
- 1 courgette, coupée en rondelles
- 1/2 poivron jaune, tranché
- 1/2 poivron rouge, tranché
- 12tomatescerises
- Branche de romarin, tiges enlevées
- Sel et poivre
- 2 c. à soupe d'huile d'olive
VINAIGRETTE
- 125 ml d'huile d'olive extra-vierge
-2c.à soupe de vinaigre de xerés - Jus d'un citron
- 1 gousse d'ail écrasée
-2c.àc.de miel
AU MOMENT DE SERVIR
-2 grosses poignées de roquette
RECETTE
- Fixez les plaques du grill. Reglez le thermostat sur 230^ . Placez l'appareil en position complètement ouverte.
- Mettez les tranches de courgette, les poivrons, les tomates cerises et le romarin dans un bol. Arrosez d'une cuillere à soupe d'huile d'olive et assaisonnez avec un peu de sel et de poivre. Mélangez délicatement tous les ingrédients en vous assurant qu'ils sont enrobés d'huile. Placez les légumes sur l'une des plaques du grill et faites cuir jusqu'à ce qu'ils commence à ramollir.
- Mettez le saumon dans le bol avec le reste de l'huile d'olive et enrobez-le bien. Posez le saumon sur l'autre plaque du grill et faites-le cuire entre 5 et 7 minutes de chaque cote, jusqu'à ce qu'il soit bien cuit et légèrement grillé.
- Pendant la cuisson du saumon, préparez la vinaigrette. Placez tous les ingrédients de la vinaigrette dans un petit robot culinaire et mixez jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène ou melangez à la main.
- Mélangez délicatement tous les légumes avec la roquette et répartissez dans les deux assiettes. Enfin, déposez un filt de saumon cuit sur chaque assiette et assaisonnez de vinaigrette.
GALETTEs DE SARRASIN VEGETARIENNES
Pour 4 personnes
220°C/180°C
100 g de farine de sarrasin
50 g de farine blanche
5 oeufs
50 ml de lait
100 ml d'eau
6 poivrons rouges
1 gousse d'ail
50 ml d'huile d'olive
100 g de parmesan rapié
Sel et poivre du moulin
- Melanger la farine blanche et la farine de sarrasin.
- Ajouter un oeuf, le lait, l'eau et un peu de sel puis mélanger.
- Laisser la pate reposer au moins 1 heures.
- Laver les poivrons avant de les tailler.
- Fendre les poivrons en quatre et les épépiner.
- Mixer l'ail et I'huile d'olive.
- Prechauffer l'appareil muni des plaques grill.
- Badigeonner les morceaux de poivron et cuire en mode grill. Réserver dans un plat.
- Remplacer une plaque grill par une plaque plancha etmettre l'appareil en mode barbecue et plancha.
- Graisser légrement la plaque plancha une fois chaude.
- Saupoudrer du parmesan sur la plaque pour former des bandes.
- Faire dorer les bandes et les decoller delicatement de la plaque.
- Réserver sur du papier absorbant. Répéter l'opération.
- Verser de la pate à galette sur la plaque pour former quatre disques de 10 cm de diamètre.
- Cuire 3 minutes environ en les returnant à mi-cuisson.
- Réserver les galettes.
- Baiser la température à 180^ pour la cuisson des oeufs.
- Préparer 4 oeufs au plat sur la plaque plancha graissée.
- En même temps, réchauffer les poivrons sur la plaque grill en mode barbecue.
- Poser sur chaque assiette une galette tiède et un oeuf par-dessus.
- Émincer les poivrons et en déposer autour de la galette.
Suggestion :
Arroser les poivrons de quelques gouttes de vinaigre balsamique.
BROCHETTES DE FRUITS
Pour 6 personnes
210^
3 bananas
2 mangues
2 ananas Victoria
200 g de farine
4 oeufs battus
200 g de noix de coco
rapiée
80 g de sucre en poudre
2c.às.de miel
1 citron vert
6 brochettes en Inox
- Peler les bananes et couper chacune en 4 tronçons.
- Reserver.
- Eplucher les mangues et les ananas.
- Couper 12 gros cubes de chaque. Réserver le reste de chair.
- Piquer sur les brochettes 6 morceaux de fruits en alternant les variétés.
- Rouler les brochettes dans la farine puis les plonger dans les oeufs battus.
- Rouler de nouveau dans un mélange de noix de coco et de sucre. Réserver.
- Mixer le reste des fruits avec le miel, le zeste et le jus du citron vert. Réserver au frais.
- Préchauffer l'appareil muni des plaques grill.
- Rötir les brochettes sur l'appareil en mode barbecue.
- Dorer cheque face environ 3 minutes.
- Servir les brochettes avec le coulis de fruits frais.
Suggestion :
Réaliser aussi des brochettes de fruits du verger avec de la poudre d'amandes.
1. SAFETY CAUTIONS
(TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS)
FRANÇAIS: CUISINART vous garantir une mise en relation facilitée avec ses services consommateurs de tous les pays. Pour connaître les coordonnées de votre service consommateur, composeze le :
FRANCAIS: GARANTIE uniquement d'application en France + DOM/COM (Martinique, Réunion, Guyane, Guadeloupe, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Barthelemy), Nouvelle Calédonie, Polynésie Française, Wallis-et-Futuna
5 ans de garantie à compter de la date d'achat sur presentation d'une preuve d'achat.
-
Un échange standard (produit identique ou à défaut produit équivalent) du produit sera effectué pendant cette période (ticket de calisse ou facture). La garantie couve tout défaut de fabrication ou vice de matière mais s'applique sous certaines conditions. En particulier:
-
L'appareil doit avoir eté utilisé exclusivement et conformément à sa destination, telle qu'indiquée dans la notice d'utilisation et pour un usage non professionnel.
-La garantie exclut les déteriorations resultant d'une mauvaise utilisation, d'une chute, de démontage, réparation ou modification effectés par des personnes non autorisées par Cuisinart, d'une néligence, d'une utilisation à une tension électrique non appropriée ou avec des accessoires ou consommables non adaptés. - Les accessoires et consommables ne sont pas pris en charge dans le cadre de cette garantie.
- La garantie ne s'applique pas pour les dommages causés par une catastrophe naturelle là où qu'un incidex ou dégât des eaux.
Nos produits peuvent être répartis, échangés ou remboursés, au besoin exclusif de Cuisinart et de son revendeur.
Cette garantie Cuisinart vient en complément de la garantie légale de conformité telle que mentionné aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du code de la consommation et de celle relative aux défains de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Extrait du Code de la consommation :
Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et respond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il respondé également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lors que celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité »
Art. L. 211-12. « L'action resultant du début de conformité se précrit par deux ans à compter de la délivrance du bien »
Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
- Etre propre à l'usage habituèlement attendu d'un bienzzleable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et possederés les qualités que celui-ci a représentées à l'acheter sous forme d'échantillon ou de méthode:
-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendur, par le produit ou par son représentant, notamment dans la publique ou l'étiquetage. - Préparer les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté »
Extrait du Code civil:
Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défaut cachés de la chose vendue qui la rende improuse à l'usage auquel on la destinée, ou qui diminuementTELTEçque, que l'acheteur ne'aurt pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moins récidé prix, s'il les avait connus »
Art. 1648 - alina Ter. « L'action resultant des vices rédhibitoires doit êtreentaïe par l'acquireur dans un dél à deux ans à compter de la découverte du victe »
Pièces détachées et accessoires :
Ce produit n'était pas réparable, aucune piece détachée de réparation n'est disponible.
Toutefois, vous pouvez vous procurer les différents accessoires et consom-mables indispensablees à l'utilisation du produit pendant une période d'au moins 5 ans à compter de la date d'achat. Pour cela, merci de contacter le service consommateurs Cuisinart.
FRANÇAIS: GARANTIE (pays autres que la France)
Cuisart you offer 5 ans de garantie contre tout defaut de fabrication. Un échange standard (produit identique ou a défaut produit équivalent) du produit sera effectué pendant cette période. Pour en bénéficier, le present bon doit composer l'original de la preuve d'achat (ticket de caisse ou facture) ainsi que vos coordonnées complètes. La garantie exclut les déteriorations resultant d'une mauvaise utilisation, d'une chute, de démonitage ou de réparation par des personnes non autorises. Cette garantie contractuelle vient en complèment de la garantie légale.