AJ3138 - Réveil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AJ3138 PHILIPS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réveil numérique avec radio FM |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LED, réglage de la luminosité, double alarme |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie de secours |
| Dimensions approximatives | 20 x 10 x 6 cm |
| Poids | 0,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des stations radio FM |
| Type de batterie | Batterie AA pour la sauvegarde |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Réveil, radio FM, affichage de l'heure, fonction snooze |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour les réparations |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - AJ3138 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur AJ3138 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AJ3138 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AJ3138 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI AJ3138 PHILIPS
① Lize attentivement ces consignes.
② Conservez soigneusement ces consignes.
③ Tenez compte de tous les avertissements.
④ Respectez toutes les consignes.
⑤ N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'une source d'eau.
⑥ Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
⑦ N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poèles ou autres appeareils (incluant les amplificateurs) produitant de la chaleur.
9 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'appareil.
10 Utilisez uniquement les pieces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le socle, le trèpied, le support ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire bascuer avec l'appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous bleisser.
12 Débranchez cet apparéil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
13 Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
Utilisation des piles - ATTENTION - Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégats matériels, respectez les consignes suivantes :
- Installez correctement toutes les piles, ennant garde aux sens + et - indiqués sur l'appareil.
- Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
- Retirez les piles du département si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.
15 Voiture appareil ne doit pas etre exposé aux fuites goutte a goutte ou aux éclaboussures.
16 Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre apparéel à proximité de celui-ci (par exemple, objets replis de liquide ou bougies allumées).
17 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être reglementee afin de préserver l'environnement. Pour plus d'informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance à l'adresse www.eiae.org.
18 Si la prise d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé(e) comme dispositif de découvert, celui-ci doit rester facilement accessible.

Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cet apparéil.
- Ne graissez jamais aucun composant de cet apparéil.
- Ne posez jamais cet apparéil sur un autre équipement électrique.
- Conservé cet appeilé à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.
- Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
- Veiliez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.
Avertissement
CC
Ce produit est conforme aux spécifi cations d'interfERENCE radio de la Communauté Européenne.
Toute modification apportée à cet appeaire qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation d'utilisateur à utiliser l'appareil.
Votre produit a ete concu et fabrique avec des materiaux et des composants de haute qualite pouvant etre recyclés et reutilises.

La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européen 2002/96/EC. Veuiliez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d'equipements électriques et électroniques.
Veuiliez respecter la reglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures menagères courantes. La mise au rebut correcte de l'ancien produit permet de préserver l'environnement et la santé.

Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures menagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans toute région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois materiaux : carton (boîte), polystyrene mousse (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre apparaïe il compose de matérielaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontes par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous debarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représentier une violation de droits d'autre et une infraction à la loi. Cet apparéil ne doit enaucin cas être utilisé à telles fins.
2 Voitreradio-reveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce radio-reveil, vous pouvez :
- écouter la radio FM;
- savoir l'heure ;
- vous réveiller au son du buzzer, de votre radio préfééré ou d'un enregistrement;
- paramétrre deux alarmes à des heures différentes.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pieces containues dans l'emballage :
1 unité principale
1 adaptateur secteur
1anneau decoratif
2 boutons
1 manuel d'utilisation
1 guide de mise en route
Présentation de l'unité principale


① volume
- Permet de régler le volume.
② mic
- Microphone intégré.
Permet de repeter l'alarme.
- Permet de régler la luminosité de l'afficheur.
④ tuning
- Réglez une station de radio.
⑤ Afficheur
⑥ radio
- Permet d'activer/de désactiver la radio.
⑦ Compartiment à piles
Antenne (à l'intérieur du compartmenté à piles)
⑧ Prise DC IN (entree alimentation)
⑨ set/scan
Permet de régler l'horloge.
- Permit de rechercher des stations de radio.
- Permet de programme des stations de radio.
10 +/-
- Réglez une station de radio.
- Permet deCHOISIR une preselection radio.
- Permet de régler l'heure.
- Choisir le format de l'heure.
① 1/
- Permet de régler la minuterie de l'alarme.
Permet d'afficher l'heure de l'alarme. - Activer/désactiver l'alarme.
⑫ rec/play
Enregister un son.
- Ecouter l'enregistrement.
⑬ display
- Basculer entre différentes informations.
14 nap
- Régler la minuterie.
15 sleep
Définir la veille programmée.
3 Guide de démarrage

Attention
- L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une'utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les nombres de modulo et de série de cet apparéil. Les nombres de série et de modulo sont indiqués sous l' apparéil. Notez ces nombres ici:
N° de modulo
N° de série
Installation des piles

Attention
- Risque d'explosion I Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jegte jamais au feu.
- Risque d'endommagement du produit! Retireez les piles de l'appareil si vous ne l'utilise pas pendant une longue période.
- Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebute de manière adequate.
1 Ouvrez le compartmente t piles.
2 Insérez 3 piles de type AAA (non fournies) en respectant la polarité (+/-) indiquée.
L'écran s'allume pendant 5 secondes.
3 Refermez le compartmente à piles.



Conseil
- Lorsque l'appareil est alimenté par piles, l'écran s'allume pendant 5 secondes après chaque opération.
Alimentation

Attention
- Risque d'endommagement du produit I Verifi ez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la fi che électrique, jamais sur le cordon. - Avant de connecter l'adaptateur secteur, vérifi ez que vous avez effectué toutes les autres connexions.
1 Branchez le cordon d'alimentation sur
- la prise DC IN à l'arrière de l'unité principale
- la prise secteur.

Réglage de la date et de l'heure
1 En mode horloge, appuyez sur set/scan.
Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
2 Appuyez sur + / - pour regler les heures.
3 Appuyez sur set/scan pour confirmer.
4 Répétez les étapes 2-3 pour régler les minutes.
5 Répétez les étapes 2-3 pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures.
6 Repetez les étapes 2-3 pour régler l'année.
7 Répétez les étapes 2-3 pour régler la date.
8 Répétez les étapes 2-3 pour régler le mode d'affichage mois/ jour.
4 Écoute de la radio
Réglage d'une station de radio
1 Appuyez sur radio pour allumer la radio.
2 Tournez le bouton tuning dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour rechercher une station radio.
Programmation automatique des stations de radio

Remarque
- Vous pouvez programmermer jusqu'à 20 stations de radio présélectionnées.
1 Appuyez plusieurs fois sur radio pour allumer la radio.
2 Maintenez le bouton set/scan enforcé pendant 2 secondes. Toutes les stations disponibles sont programmées dans l'ordre de qualité de réception des fréquences.
La première station de radio programmée est diffusée automatiquement.
Programmation manuelle des stations de radio

Remarque
- Vous pouvez programmermer jusqu'à 20 stations de radio préselectionnées.
1 Appuyez plusieurs fois sur radio pour allumer la radio.
2 Tournez le bouton tuning dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour rechercher une station radio.
3 Appuyez sur set/scan.
Le numero se met a clignoter.
4 Appuyez plusieurs fois sur + / - pour selectionner un numero de presélection.
5 Appuyez sur set/scan pour confirmer.
6 Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d'autres stations.

Conseil
- Pour replacer une station préselectionnée, programmez une autre station à sa place.
Sélection d'une station de radio présélectionnée
1 Appuyez sur radio pour allumer la radio.
2 Appuyez sur + / - pour selectionner une station de radio.
5 Réglage de l'alarme
Vouss拨出音器的音。
1 Avant de commencer, assurez-vous que l'heure est correctement reglee.
2 Appuyez sur /
ou s'affiche.
3 Appuyez sur set/scan.
Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
4 Appuyez sur + / - pour régler l'heure.
5 Appuyez sur set/scan pour confirmer.
Les chiffres des minutes commencernt a clignoter.
6 Répétez les étapes 3-5 pour régler les minutes.
7 Répétez les étapes 3-5 pour sélectionner les jours où l'alme doit être activée.
8 Répétez les étapes 3-5 pour sélectionner comme alarmé le buzzer, la radio ou le son enregistré.
L'appareil s'allume automatiquement à l'houre définie et diffuse le buzzer, la radio ou le son enregistré.
- Vous pouvez également maintainir la touche / enforcée pour régler l'alarme.
Activation/désactivation de l'alarme

Remarque
Assurez-vous que vous avez déjà correctement regle les alarmes.
Appuyez plusieurs fois sur ou pour activer ou désactiver l'alarme.
Si I'alarme est activee, ou apparait.
Si l'alarme est désactivée, « ou disparaît.
Répétition de l'alarme
1 Lorsque l'alarme se déclenché, appuyez sur repeats alarm/ brightness control.
L'alarme se remet à sonner quelques minutes plus tard.

Conseil
- Vous pouez appuyer de nouveau sur repeat alarm/brightness control pour régler l'intervalle de répétition de l'alarme (5, 10, 15, 20, 25, ou 30 minutes).
Arrêt de l'alarme
1 Lorsque l'alarme se déclenché, appuyez sur le bouton correspondant, ou. L'alarme s'arrête, mais ses paramètres sont conservés.
Affichage des paramètres de l'alarme
1 Appuyez sur / ou display.
6 Autres fonctions
Réglage de l'arrêt programme
Vou puevez regler le radio-reveil pour qu'il s'eteigne automatiquement après une durée prédéfinie.
1 Appuyez plusieurs fois sur sleep pour selectionner la durée (en minutes).
L'appareil s'estint automatiquement au terme de la période définie.
Pour désactiver la veille programmée :
1 Appuyez plusieurs fois sur sleep jusqu'à ce que [OFF] (arrêt) s'affiche ou appuyez sur radio.
z^2z^2 s'affiche ou disparait selon que la veille programme est activée ou désactivée.
Réglage de la minuterie
1 Appuyez plusieurs fois sur nap pour selectionner la durée de votre sieste (en minutes).
L'alarme se déclenché au terme de la durée définie.
Pour désactiver la minuterie
1 Appuyez plusieurs fois sur nap jusqu'à ce que [OFF] s'affiche.
Enregistrement d'un son

Remarque
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 secondes.
1 Maintenez rec/play enforcé pendant toute la durée de l'enregistrement.
[REC] s'affiche.
Lorsque le son est enregistré, s'affiche.

Conseil
- Placez la source sonore prés du micro mic situé sur le dessus de l'unité.
Pour écouter l'enregistrement, appuyez sur rec/play. s'affiche.
Réglage du volume
1 Tournez le bouton volume pour augmenter/diminuer le volume.
Réglage de la luminosité de l'afficheur
1 Appuyez plusieurs fois sur repeat alarm/brightness control pour activer ou désactiver le retroéclairage de l'écran.
Activation de la fonction clignotement du rétroéclairage
1 Maintenez la touche repeat alarm/brightness control enforcée pendant 5 secondes.
Le rétroéclairage clignote.
La prochaine fais que l'alarme se déclenchera, le retroéclairage clignotera pendant 3 minutes.
Pour désactiver la fonction clignotement du rétroéclairage
1 Maintenez à nouveau la touche repeat alarm/brightness control enfoncée pendant 5 secondes.
Remplacement de l'anneau décoratif et des boutons

Remarque
- Vous pouvez replacer l'anneau décoratif et les boutons par l'anneau et les boutons fournis.
Pour remplacer l'anneau décoratif
1 Tournez l'anneau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
L'anneau se détache de l'unité principale.

2 Placez le nouvel anneau sur I'unité principale.

3 Tournez l'anneau dans le sens des aiguilles d'une montre. L'anneau est installé.
Pour remplacer les boutons
1 Retirez les boutons de leur emplacement en tirant dessus.
2 Enoncez les nouveaux boutons dans les emplacements.


7 Informations sur les produits

Remarque
- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tuner (FM)
| Gamage de fréquences | 87,5 - 108 MHz |
| Grille de syntonisation | 50 KHz |
| Sensibilité - Mono, rapport signal/bruit 26 dB | < 22 dBf |
| Sélectivité de recherche | > 28 dBf |
| Distorsion harmonique totale | < 3 % |
| Rapport signal/bruit | > 50 dB |
| Informations générales | |
| Puisance | - CA : modulo : AD39673 entree : 220 - 230 V~, 50 Hz, 0,02 A, sortie : 5 V, 0,2 A - CC : 3 piles AAA |
| Consommation électric en mode de fonctionnement | 2 W |
| Consommation électric en mode veille | 1 W |
| Dimensions | |
| - Unité principale (I × H × P) | 102 × 102 × 102 mm |
| Poids | |
| - Avec emballage | 0,6 kg |
| - Unité principale | 0,3 kg |
8 Dépannage

Attention
- Ne retirez jamais le boitier de l'appareil.
Pour que vous garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet apparéil, vérifie les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre apparéil à portée de main et gardez le numéro de modulo et le numéro de série de l' apparéil à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentee.
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.
Absence de son
- Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
- Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil.
Mauvaise qualité de la réception radio
- Eloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope.
Déployez entiement l'antenne. - Branchez une antennene extérieure.
Leprogrammateurnefonctionnpas.
- Réglez correctement l'horloge.
Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur sont effacés.
- Une coupure de courant s'est produit ou la prise d'alimentation a ete debranchee.
- Réglez à nouveau l'horloge/le programmateur.
