MP422X - Micro-ondes SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP422X SMEG au format PDF.
| Type de produit | Micro-ondes combiné |
| Capacité | 22 litres |
| Dimensions approximatives | Largeur : 45,2 cm, Hauteur : 25,7 cm, Profondeur : 39,8 cm |
| Poids | 12 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 800 W (micro-ondes), 1000 W (gril) |
| Fonctions principales | Micro-ondes, gril, cuisson combinée, décongélation |
| Type de contrôle | Panneau de commande électronique avec boutons et affichage numérique |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, service après-vente SMEG |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Compatible avec les plats en verre, céramique et plastique adaptés au micro-ondes |
| Accessoires inclus | Grille pour cuisson au gril, plateau tournant |
| Informations générales | Design rétro, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MP422X SMEG
Questions des utilisateurs sur MP422X SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP422X - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP422X de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI MP422X SMEG
1.1. Consignes de sécurité 4
1.2. Elimination 9
1.3. Ce manuel d'utilisation 9
1.4. Comment dire le manuel d'utilisation 9
2.Description 10
2.1.Description generale 10
2.2. Panneau de contrôle 11
2.3. Accessoires 12
2.4.Description des fonctions 12
3. Utilisation 13
3.1. Les avantages des micro-ondes 13
3.2.Avertissements 14
3.3. Quel type de vaissele peut etre utilise?. 14
3.4. Première utilisation 16
3.5. Utilisation du four 16
3.6. Fonctions de cuisson 17
3.7. Fonctions speciales et programmes automatiques 18
3.8. Pendant le fonctionnement 20
3.9. Menu secondaire 21
3.10. Tableaux des temps de cuisson conseilles 22
4.Nettoyage et entretien 27
4.1.Avertissements 27
4.2. Nettoyage des surfaces 27
4.3.Nettoyage ordinaire quotidien 27
4.4. Taches d'aliments ou résidus 27
4.5. Nettoyage de l'appareil 27
4.6. Interventions de maintenance peu fréquentes 28
4.7. Que faire si le four ne fonctionne pas? 28
5. Installation 30
5.1. Branchements electriques 30
5.2. Pour)-- 30
6. Installation Images 87
1.1. Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement"
SECURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES Avertissement! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que
- des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont
- réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
- condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité."
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants..
- AVENTISSEMENT: Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SECURITE GÉNÉRALE
-
Cet apparéil est unconçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que:
-
dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
dans des batiments de ferme ;
-
par les clients, dans des hôtels et autres lieux deSEDjour;
-
en,chambre d'hôtes.
-
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touche pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour-retirer ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four.
- Avertissement! Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.
- N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à microondes.
- Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des recipients en plastique ou en papier, surveiliez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
- Cet apparéil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons. L'utiliser pour secher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie."
-
Attention! Le four ne peut pas être utilisé si:
-
La porte ne ferme pas correctement;
- Les gonds de la porte sont endommagés;
- Les surfaces de contact entre la porte et l'avant de l'appareil sont endommagées;
- La vitre de la porte est endommagée;
-
Il y a créément un arc électrique à l'intérieur, malgré l'absence de tout object métallique.
-
Le four ne peut être réutilisé qu'après avoir été réparé par un technicien du Service d'assistance technique.
- En présence de fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flames.
-
Si vousCHAUFFEZ des boissons au micro-ondes, celles-ci peuvent entrer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipuez le écipient.
-
Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés, puis vérifie la température avant de nourrir votre infant afin d'éviterles brûlures.
- Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers ne doivent pas'être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson.
- Attention! Ne chauffez pas de l'alcool pur ni des boissons alcooliques. RISQUE DE FEU!
- Attention! Pour éviter que les alimentents ne chauffent trop ou ne prennant feu, il est très important, quand vousCHAUFFEZ de petites quantités de nourriture, de ne pas selectionner des périodes de fonctionnement trop longues, ni des niveaux de puissance trop elevés. Le pain, par exemple, peut brûler au bout de 3 m avec une puissance trop élevé.
- Utilisez la fonction grill seulement pour gratiner et surveillez constamment l'appareil. Si vous utilisez un mode de fonctionnement combiné pour le grill, prétez attention au temps
- N'approchez jamais les cables d'alimentation d'autres apparueils électriques de la porte chaude du four. La gaine isolante pourrait fondre. Danger de court-circuit!

Attention quand vous chauffez des liquides!
- Si vous retirez des liquides du four (eau, café, thé, lait, etc..) lorsqu'ils sont pres d'atteindre leur point d'ébullition, ils peuvent déborder ou des gouttes peuvent être projétées hors du recipient. DANGER DE LÉSIONS ET DE BRULURES!
Pour éviter cette situation, mettez une petite cuillère ou une baguette en verre dans le écipient dont vous chauffez le contenu.
INSTALLATION
- Le système électrique doit être équipé d'un moyen de déconnexion, avec une séparation de contact sur tous les pôles assurant une coupure complète de la catégorie de surtension III.
- Si une fiche est utilisé pour la connexion électrique, alors la même doit être accessible après l'installation.
- L'encloisonnement doit être assurer de façon a proteger des chocs électriques.
- Attention: Le four doit être obligatoirement relié à la terre.
NETTOYAGE
- Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires.
- Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se déteriorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Les surfaces de contact de la porte (l'avant de la cavité et la partie interieure de la porte) doivent être maintainues très propres pour garantir le bon fonctionnement du four.
- S'il vous plaît, soyez attentif aux indications concernant le nettoyage, figurant au point "Nettoyage et entretien du four".
RÉPARATION
- Avertissement: Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- Avertissement: Toute opération de maintenance ou de réparation nécessitant le retrait de l'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il ne doit être replacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
-
Avertissement: Si la porte ou les joints de la porte sont endommages, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas eté réparé par un professionnel qualifié.
- Les réparations ou opérations de maintenance, en particulier des pieces sous tension, ne peuvent être réalisées que par des techniciens certifiés par le fabricant.
Vous évitez d'endommager votre four ainsi que toute autre situation dangereuse si vous respectez les indications suivantes:
- Ne mettez pas votre four en marche à vide. Sans rien à chauffer, il peut en effet se trouver en surcharge et être endommagé. RISQUE DE DÉTÉRIORATION!
- Pour effectuer des tests de programmation du four, placez-y un verre d'eau. Celle-ci absorbera les micro-ondes et le four ne sera pas endommagé.
- Ne couvrez et n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
- N'utilisez que de la vaisse l'adéquate pour micro-ondes. Vérifiez, avant de les utiliser dans le four, que la vaisse et les membres sont adaptés (voir chapitre sur le type de vaisse).
- Ne retirez pas le couvercle en micaitué au plafond de la cavité! Ce couvercle évite que les graisses et particules d'aliments n'endommagent le générateur de micro-ondes.
- Ne laissezaucun objectinflammable dansle four,il peut bruleresi vous l'allumez.
N'utilisez pas le four comme rangement. - Vous ne pouvez pas cuire les øeufs, avec ou sans coquille, dans un four micro-ondes car ils peuvent éclater.
- N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire dans l'huile, car il est impossible d'en contrôle la température sous l'action des micro-ondes.
- Pour éviter les brûlures, utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler les recipients et toucher le four.
- La ase céramique et les grilles supportent une charge maximum de 8kg . Ne dépassez pas cette charge, pour éviter des dégats.
1.2. Élimination
Élimination de l'emballage

L'emballageporte la marque Point Vert. Pour éliminer les matériaux d'emballage, comme le carton, le polyurethane et les films plastiques, utilisez des conteneurs adequats. Vous garantissez ainsi la réutilisation des matériaux d'emballage.
Enlèvement des apparêls menagers usagés

La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets Municipaux. Les apparils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la “poubelle barrée” est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.
Avant d'éliminer votre apparéil, rendez-le inutilisable. Tirez le cable d'alimentation, coupez-le et jetez-le.
1.3. Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l'utilisateur pendant tout le cycle de vie de l'appareil.
- Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
1.4. Comment dire le manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes:

Avertissements
Informations générales sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale.

Description
Description de l'ordinate et de ses accessoires.

Utilisation
Informations sur l'utilisation de l'appareil et des accessoires, conseils de cuisson.

Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l'appareil.

Installation
Informations pour le technician qualifié : installation, mise en fonction et essai.

Avertissement de sécurité

Information

Suggestion
2.1. Description générale

- Fermetures
- Porte vitrée
- Résistance supérieure abaissable
- Base cérample
- Panneau de contrôle
2.2. Panneau de contrôle






1
PT1 Bouton de reglage des parametes de fonctionnement

(Désormais, il sera désigné sous le nom de PT1, par commodité.)
Ce bouton permutation:
Ouvrir la porte;
- Régler l'heure;
- Sélectionner la température de cuisson;
- Sélectionner la durée de cuisson;
- Programme les heures de début et de fin de cuisson.
Pour savoir comment s'en servir correctement, voir les sections suivantes.
Remarque: Le bouton PT 1 vous permet d'ouvrir la porte en appuyant brievement.
2
DSP1 Affichage de l'heure / de la durée
(Désormais, il sera désigné sous le nom de DSP1, par commodité.)
Cet afficheur indique l'heure ou la durée de cuisson.
On y voit également le témoin de coupure (voir paragraphe “Fonction de sécurité enfants”).
3
DSP2 Affichage de température / puissance / poids
(Désormais, il sera désigné sous le nom de DSP2, par commodité.)
Cet affichage indique les Paramètres définis pour la fonction à executer ou les Paramètres régés par l'utilisateur.
4
DSP3 Affichage des fonctions
(Désormais, il sera désigné sous le nom de DSP3, par commodité.)
Cet affichage présente toutes les fonctions de cuisson (éclairées) disponibles à la sélection.
Pour des indications sur la manière de seLECTIONner une fonction de cuisson, voir "Conditions de fonctionnement".
5
PT2 Bouton de mise en marche des fonctions

(Désormais, il sera désigné sous le nom de PT2, par commodité.)
Ce bouton permit:
- Acceder aux trois paramètres de fonctionnement du four.
- Sélectionner une fonction de cuisson (voir "Conditions de fonctionnement").
2.3. Accessoires
Grill


Certaines modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Utile pour rôtir à la grille des alimentés écais ou pour d'autres utilisations générales.
2.4. Description des fonctions
Le tableau ci-dessous est une brève presentation des fonctions disponibles.

Micro-ondes

Decongeleration selon la durée

Micro-ondes + grill

Decongeleration selon le poids

Grill

Fonction pizza
3.1. Les avantages des micro-ondes
Avec une cusinière traditionnelle, la chaleur creée par les brûleurs de gaz ou par les résistances pénétre lentement de l'extérieur vers l'intérieur de l'aliment. Il y a, par conséquent, une grande perte d'énergie pour chauffer l'air, les composants du four et les recipients.
Dans les micro-ondes, la chaleur est généraee par les alimentes eux-memes, elle passe de l'intérieur vers l'extérieur. Il n'y a aucune perte de chaleur dans l'air, dans les parois de la cavite ni dans les recipients (sils sont bien adaptés aux micro-ondes), c'est-à-dire que seul l'aliment est chauffé.
En résumé, les jours micro-ondes offrent les avantages suivants :
- Gain de temps de cuisson: réduction jusqu'à 3/4 du temps par rapport à la cuisson traditionnelle.
- Décongélation ultrarapide des aliments, ce qui réduit le risque de produit des bacteriés.
- Économie d'énergie.
- Le temps de cuisson étant réduit, les alimentés gardent mieux leur valeur nutritive.
- Nettoyage facile.
Mode de fonctionnement du four micro-ondes
Le four micro-ondes possède une valve à haute tension appelée magnétron, qui convertit l'énergie électrique en énergie micro-ondes. Ces ondes électromagnétiques sont canalisées vers l'intérieur du four au moyen d'un conducteur d'ondes puis distribuées par un diffuseur métallique ou au moyen d'une base céramique.
À l'intérieur du four, les micro-ondes se propagent dans tous les sens et sont réflèchies par les parois métalliques. Elles pénétre alors uniformément dans les alimentés.
Comment les aliments chauffent-ils?
Tous les aliments contiennent de l'eau dont les molécules vibrent sous l'action des micro-ondes.
La friction entre les molécules provoque la chaleur qui élève la température des alimentents. Ils peuvent être décongelés, cuits ou maintainus chauds.
Du fait que les aliments chauffent de l'intérieur :
- Ils peuvent être cuisinés sans liquides niGRAisses, ou avec très peu;
- Décongeler, chauffer ou cuisiner est plus rapide dans un four micro-ondes que dans un four conventionnel ;
- Les vitamines, sels minéraux et substances nutritives sont conservés ;
- Ni la couleur naturelle ni le goût des alimentés ne sont alterés.
Les micro-ondes traversent la porcelainne, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. Vous ne pouvez donc pas utiliser dans le four micro-ondes de recipients métalliques, ou dont certaines parties sont en métal.
Les micro-ondes sont réfléchies par le métal...

...traversent le verre et la porcelain...

... et sont absorbées par les alimentés.

3.2. Avertissements

Température élevé à l'intérieur du four durant l'utilisation Risque d'incendie ou d'explosion
- N'utilisez pas de produits en spray à proximité du four.
- N'utilisez pas et ne laissez pas du matériel inflammable à proximé du four.
- N'utilise pas de vaisse lni de recipients en plastique pour la cuisson des alimentes (à l'exception de la fonction micro-ondes).
- N'introduisez pas de boîtes ni de réçipients fermés à l'intérieur du four.
- Ne laissez pas le four sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler.
- Sortez du four toutes les l'échefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
3.3. Quel type de vaissele peut etre utiliser?
Fonction Micro-ondes
Avec la fonction Micro-ondes, tenez compte du fait que les micro-ondes sont réfléchies par les surfaces métalliques. En revanche, le verre, la porcelainne, la terre cuite, le plastique et le papier laissent passer les micro-ondes.
C'est pourquoi, les casseroles et la vaisselle de cuisine en métal ou les recipients avec des parties ou des décorations métalliques ne doivent pas été utilisées dans le micro-ondes. Le verre et la terre cuite avec des décorations ou parties métalliques (par ex., verre de plomb) ne doivent pas non plus être utilisés.
L'idéal pour cuisiner dans le four micro-ondes est d'utiliser le verre, la porcelain ou la terre cuite réfractaires, ainsi que le plastique résistant à la chaleur. Le verre et la porcelain très fins et fragiles doivent être utilisés pendant des temps courts, pour décongeler ou chauffer des alimentés déjà cuisinés.
Testez la vaisse
Placez la vaisselle à l'intérieur du four pendant 20 secondes à température maximale. Si elle est froide ou tiède, elle est apte. En revanche, si elle
chauffe beaucoup ou provoque des étincelles, elle n'est pas apte.
Les alimentes chauds transmettent la chaleur à la vaisselle, qui peut devenir très chaude. C'est pourquoit il faut toujours utiliser un gant.
Fonction Grill
Dans le cas de la fonction Grill, la vaisselle doit résister à des températures d'au moins 250^ . La vaisselle en plastique n'est pas ajusté.
Fonction Combinée
Avec la fonction Combinée, la vaisselle à utiliser doit être apte tant pour le micro-ondes que pour le grill.
Récipients et papier d'aluminium
Les plats pré-cuisinés dans des recipients en aluminium ou recouverts de papier aluminium peuvent être mis dans le micro-ondes à condition de respecter les points suivants:
Tenez compte des commandations du fabricant qui figurent sur l'emballage.
- Les recipiens en aluminium ne doivent pas avoir une hauteur supérieure à 3 cm ni entre en contact avec les parois de l'intérieur du four (distance min. de 3 cm). Le couvercle en aluminium doit être retire.
- Placez le écipient en aluminium directement sur la base céramique. Si vous utilisez la grille, placez le écipient sur un plateau en porcelainne. Ne mettez jamais le écipient directement sur la grille!
- Le temps de cuisson est plus long car les micro-ondes pénétrent dans les alimentés seulement par le haut. En cas de doute, utilisez seulement la vaisselle apte pour micro-ondes.
- Le papier aluminium peut être utilisé pour réfléchir les micro-ondes lors du processus de décongélation. Les alimentés délicats, tels que la volaille ou la viande hachée, peuvent être protégés de la chaleur excessive en couvrant les extrémités.
- Important: le papier aluminium ne doit pas entraer en contact avec les parois de l'intérieur du four afin d'éviter la formation d'étincelles.
Couvercle
Il est recommandé d'utiliser des couvercles en verre, en plastique ou du film transparent, car ils offrent les avantages suivantes:
- Ils empêchent une évaporation excessive (en particulier lors des ciussons très longues);
- Le processus de cuisson est plus rapide;
- Les aliments ne se desschent pas;
- L'arôme est conservé.
Le couvercle doit avoir des orifices pour qu'il ne se forme aucun type de pression. Les sacs en plastique doivent aussi être ouverts. Les biberons tout comme les petits pots pour bébés et autres recipients similaires ne doivent être chauffés que sans couvercle, car ils pourraient exploser.
Le tableau suivant vous donne une idée générale du type de vaisselle approprié pour chaque situation.
Tableau - Vaisselle
| Type de vaisselle\Mode de fonctionnement | Micro-ondes | Grill | Micro-ondes + Grill | |
| Décongeler / chauffer | Cuire | |||
| Verre et porcelain 1)domestique, non résistant au feu,lavable au lave-vaisselle. | oui | oui | non | non |
| Céramique vitrifiéeverre et porcelain résistant au feu | oui | oui | oui | oui |
| Céramique, vaisselle en grès 2)non vitrifiéevitrifiée sans décorations métalliques | oui | oui | non | non |
| Vaissselle en terre cuite 2)vitrifiéenon vitrifiée | ouinon | ouinon | nonnon | nonnon |
| Vaissselle en plastique 2)résistant à la chaleur jusqu'à 100°Crésistant à la chaleur jusqu'à 250°C | ouioui | nonoui | nonnon | nonnon |
| Films plastiques 3)Film pour la conservation desalimentsCellophane | nonoui | nonoui | nonnon | nonnon |
| Papier, carton 4) | oui | non | non | non |
| Métalepapier aluminiumEmballages en aluminium 5)Accessoires | ouinonoui | nonoui | ouioui | nonoui |
- Sans bord doré ou argenté et sans verre de plomb.
- Suivez les indications du fabricant.
-
N'utilise pas de liens ou attaches métalliques pour fermer les sacs. Perfrez les sacs. N'utilise les films que pour couvrir.
-
N'utilisez pas d'assiettes en papier.
- Seulement les emballages en aluminium peu profonds et sans couvercle. L'aluminium ne doit pas entraer en contact avec les parois interieures du four.
3.4. Première utilisation
- Éliminez les évventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires.
- Enlevez les évventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.
- Enlevez et lavez tous les accessoires de l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
- Chauffez le four à vide à la température maximale (fonctions traditionnelles) pour éliminer les évventuels résidus de fabrication.

Pour le premier réchauffage, utilisez une fonction traditionnelle et non une fonction micro-ondes.
3.5. Utilisation du four
Ouverture de la porte
Pour ouvrir la porte presse PT1 brievement.
Conditions de fonctionnement
Cet apparéil estprogrammé pour offrir 3 réglages de marche, modifiables en appuyant sur PT2.
Stand-by: activéès que le temps actuellément définis eté validé, DSP1 étant enclenché et indiquant l'heure du moment.

02:30

ON (Marche): en partant du réglage sur Veille, appuyer une fois sur PT2. Tous les affichages et boutons s'allument.

OFF (Arrêt): en partant du réglage sur "ON" (Marche), appuyer une fois sur PT2. Seul le symbole © sur DSP1 reste allumé.

Le système de chauffage ne s'enclenché pas immédiatement dans ces modes de fonctionnement pour améliorer la sécurité de l'utilisateur.
Réglage de l'heure
A la première utilisation, ou après une panne de courant, l'affichage de gauche du four, DSP1, présente a un symbole 0000 clignotant. Pour lancer une opération de cuisson, il faut impératifement que l'heure soit réglée.
- Pour régler l'heure, appuyez la touche PT! pendant 3 secondes.
- Tourner PT1 à droite / à gauche pour augmenter/diminuer les heures.
- Appuyer une fois dessus pour passer au réglage des minutes.
- Tourner le bouton à droite et à gauche pour augmenter/diminuer les minutes.
- Appuyer sur le bouton pour valider l'heure.
- Le symbole apparaître à l'affichage, en s'arrêtant de clignoter.
Pour régler l'heure actuel
Il faudra peut-être changer d'heure, par exemple lors du passage de l'heure d'étée à l'heure d'hiver. Pour ce faire, en partant du réglage sur "Veille" (voir paragraphe "Conditions de fonctionnement"), maintainir la touche PT1 enforcée quelques secondes jusqu'à ce que les chiffres de DSP1 clignotent. Recommencer alors les opérations exposées au paragraphe "Réglage de l'heure"

Il est impossible de modifier l'heure si le four est ON.
Pour selectionner la fonction voulue
- Uniquement lorsque le four est en Marche, une fonction de cuisson peut être sélectionnée simplement en tournant PT2 à droite ou à gauche.
- La fonction selectionnée passera à l'orange dans DSP3.
- Le temps de cuisson prédéfini apparaitra dans DSP1 et les paramètres prédéfinis (température, puissance des micro-ondes, poids) s'afficheront en alternance dans DSP2.
3.6. Fonctions de cuisson
Micro-ondes

En pénétrant directement dans les aliments, les micro-ondes permettent de cuisiner très rapidement et en économisant considérablement l'énergie. Elles sont indiquées pour cuire sans graisses, pour décongeler et réchauffer les aliments sans en modifier l'aspect d'origine ni l'arôme.
- ÀpRES avoir sélectionné cette fonction, tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson prérgée.
- Appuyer sur PT1 3 secondes pour valider ; le témoin de puissance des micro-ondes W se met à clignoter.
- Tourner PT1 à droite ou à gauche pour modifier la puissance prédéfinie des micro-ondes.
- Appuyer sur PT2 pour lancer immédiatement le processus de cuisson ou, autrement, appuyer sur PT1 pour régler une heures de début de cuisson différente (cf. paragraphe "Heure de début programmée (cuisson automatique)").

La fonction de cuisson s'arrête à l'ouverture de la porte. À la fermeture, appuyez sur la manette des fonctions pour reprendre la cuisson.
Combinées

La cuisson combinée est l'ensemble d'une cuisson traditionnelle associée aux microondes.
Micro-ondes + Grill

Le grill permet de dorer parfaitement la surface des alimentents. L'action des micro-ondes permet en revancha de cuisiner rapidement la partie interne des alimentents.
- ÀpRES avoir sélectionné cette fonction, tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson prérgée.
- Appuyer sur PT1 3 secondes pour valider ; le témoin de puissance des micro-ondes W se met à clignoter.
- Tourner PT1 à droite ou à gauche pour modifier la puissance prédéfinie des micro-ondes.
- Appuyer sur PT2 pour lancer immédiatement le processus de cuisson ou, autrement, appuyer sur PT1 3 secondes pour régler une heures de début de cuisson différente (cf. paragraphe "Heure de début programme (cuisson automatique)").

Utilisation propre Risque de dommages à l'appareil
- N'utilisez pas les fonctions combines pour chauffer ou faire bouillir des liquides.
Fonctions de cuisson traditionnelles Gril

La chaleur émanant de la résistance du grill permet d'obtenir d'excellents résultats surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les saucisses, les cotelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la vande.
- ÀpRES avoir sélectionné cette fonction, tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson prérgée.
- Appuyer sur PT1 pour valider; le témoin de température se met à clignoter.
- Appuyer sur PT2 pour lancer immédiatement le processus de cuisson ou, autrement, appuyer sur PT1 pour régler une heures de début de cuisson différente (cf. paragraphe "Heure de début programmée (cuisson automatique)").
3.7. Fonctions spéciales et programmes automatiques
Décongélation par temps (manuelle)


Cette fonction permet de décongeler les aliments avec la fonction micro-ondes en function d'un temps sélectionnable.
- ÀpRES avoir sélectionné cette fonction, tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de déconnélation prédéfinie.
- Appuyer sur PT2 pour lancer la déconnélation.
- La puissance des micro-ondes variera automatiquement pour obtenir les valeurs résultats de décongélation.

Sélectionnée est supérieure à 5 minutes, il faudra returner l'aliment à l'intérieur de la cavité pour un résultat optimal.
Décongélation par poids (automatique)

Cette fonction permet de décongeler les aliments avec la fonction micro-ondes en fonction du poids et du type d'aliments à décongeler.

- ÀpRES avoir sélectionné cette fonction, tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche pour modifier le type de denrées alimentaires prédéfini sur DSP1.
- Appuyer sur PT1 3 secondes pour valider ; le témoin de poids g se met à clignoter.
- Tournier PT1 à droite ou à gauche pour modifier le poids préréglé des denrées alimentaires.
- Appuyer sur PT2 pour lancer la décongélation.
- Le temps de décongélation sera calculé sur la base du type de denrées alimentaires et de leur poids; la puissance des micro-ondes variera automatiquement pour obtenir les membresurs résultats à la décongélation.

Pour un résultat optimal durant la phase de déconnélation, il faudra tourner l'aliment à l'intérieur de la cavité.
Le tableau suivant présente les programmes de la fonction Décongélation selon le poids, indiquant les plages de poids, et les temps de décongélation et de repos (pour garantir une température uniforme des alimentés).
| Programme | Aliments | Poids (g) | Temps (mn) | Temps de repos (mn) |
| PR-01 | Vande | 100 - 2000 | 2 – 43 | 20 – 30 |
| PR-02 | Volaille | 100 - 2500 | 2 – 58 | 20 – 30 |
| PR-03 | Poissons | 100 - 2000 | 2 – 40 | 20 – 30 |
| PR-04 | Fruits | 100 - 500 | 2 – 13 | 5 – 10 |
| PR-05 | Pain | 100 - 800 | 2 – 19 | 5 – 10 |
Fonction Pizza

- Tournez PT2 vers la droite ou vers la gauche pour selectionner la fonction Pizza.
- Le témoin de la fonction Pizza s'allume et DSP2 affiche une durée programmée de 7 minutes.
- Cette durée estprogrammée pour la cuisson de pizzas maison ou surgelées d'un diamètre de 26 cm maximum, avec un poids d'environ 350 g et dont la température est supérieure à 5^ .

Remarque: afin d'obtenir une cuisson satisfaisante des pizzas surgelées, nous vous recommendons de les décongeler jusqu'à ce qu'elles soient à une température d'au moins 5^ .
Heure de début programme (cuisson automatique)
- Lorsqu'on appuie sur PT1 pour définir une heures de début programme, le témoin correspondant se met à clignoter, DSP1 affiche l'heure et DSP2 affiche "Auto".
- Tournier PT1 à droite ou à gauche pour modifier l'heure de début programme.
- Appuyer sur PT2 pour valider l'heure de début programmée.
- Le four se met au repos, attendant l'heure de démarrage définie. DSP3 affiche la fonction sélectionnée, DSP1 et DSP2 indiquant tous les paramètres définis de la fonction en alternance continue.
- Si l'on peut démarrer la fonction avant l'heures seLECTIONnée, il suffit d'appuyer sur PT2.
- Si l'on peut annuler la programmation, appuyer sur PT2 pendant 3 secondes.
3.8. Pendant le fonctionnement...
Pour interrompre un cycle de cuisson
On peut arrêter la cuisson à tout moment par une seule pression sur la touche Marche/Arrêt ou en ouvrant la porte du four. Dans ces deux cas :
- l'émission de micro-ondes s'arrête immédiatement.
Le grill est désactivé, mais il est encore très chaud. Risque de brûlure! - La minuterie s'arrête et l'affichage indique la durée de fonctionnement restante.
Si vous le souhaitez, vous pouvez alors :
-回头er ou secouer les denrées alimentaires pour assurer une cuisson homogène,
- modifier les paramètres de l'opération,
- annuler l'opération en appuyant sur PT2 pendant 3 secondes.
Pour redémarrer le four, fermer la porte et appuyer sur PT2.
Pour modifier les paramètres
Les paramètres de cuisson (temps, poids, puissance, etc.) ne peuvent être modifiés que lorsque la cuisson a été interrompue. Proceder comme suit :
- Tourner PT2 à droite ou à gauche pour changer de fonction.
- Appuyer sur PT1 3 secondes pour passer en mode modification des paramètres. Le symbole min se mettra à clignoter. Tourner PT1 à droite ou à gauche pour modifier la durée de cuisson restante.
- Appuyer sur PT1 pour valider; le témoin du paramètre suivant se met à clignoter. Proceder comme indiqué au paragraphe sur la fonction en cours pour modifier les autres paramètres.
- Appuyer sur PT2 pour poursuivre la cuisson.
Pour annuler un cycle de cuisson
- Si l'on peut annuler la cuisson, appuyer sur PT2 pendant 3 secondes.
- On entendra un bip sonore et le four reviendra au réglage Arrêt ("OFF").
Fin d'un cycle de cuisson
A la fin de cette opération, on entendra trois bips; l'affichageprésentera le mot "End" (Fin).
Les bips se repètent toutes les 30 secondes jusqu'à ce que l'utilisateur ouvre la porte ou appuie sur PT2. Le four revient au réglage sur Arrêt ("OFF").
3.9. Menu secondaire
Cet apparéil présente également un "menu secondaire" cache qui permet à l'utilisateur :
- d'activer ou de désactiver la fonction Demonstration (Show Room) (qui invalidate tous les éléments chauffants pour que seul le tableau de commande fonctionne),
- d'activer ou de désactiver la fonction qui limite la puissance absorbée maximale à 2000 W,
- d'activer ou de désactiver la fonction "Sécurité infant ( ).
Fonction Sécurité enfants
- Le four étant sur Arrêt ("OFF") (voir paragraphe "7.2 Paramètres de fonctionnement"), maintainir PT1 enforcée jusqu'à ce que le message "OFF SHO" (Arrêt Démo) apparaïssé sur DSP1. Appuyer alors sur PT1 jusqu'à ce que le message "OFF BLOC" (Arrêt verrouillage) apparaïssé sur DSP1.
- Tourner PT1 à droite ou à gauche pour activer (ON BLOC) ou désactiver (OFF BLOC) cette fonction, qui verrouille l'ensemble des fonctions et boutons au bout de 3 minutes de fonctionnement sans aucune commande provenant de l'utilisateur (lorsque ce système est activé, le symbole apparaît sur DPS2).
- ÀpRES avoir réglé le paramètre youlu, appuyer sur PT2 pour ramener le four à l'état de veille initial.
- Pour quitter temporairement l'état de verrouillage (sécurité enfants) et modifier un programme de cuisson ou selectionner une fonction différente, maintainir PT1 enforcée jusqu'à ce que le symbole disparaissé de DSP2.
- Les modifications requises peuvent alors être effectuees, et 2 minutes après que le dernier réglage ait été effectué, le verrouillage sera réenclenché.
- Pour désactiver de façon permanente le verrouillage, acceder au menu secondaire etmettre la fonction sur Arrêt comme indiquédans ce paragraphe.
Fonction Demonstration (uniquement pour les exposants):
- Le four étant sur Arrêt ("OFF") (voir paragraphe "7.2 Paramètres de fonctionnement"), maintainir PT1 enforcée jusqu'à ce que le message "OFF SHO" (Arrêt Démo) apparaisse sur DSP1. Cela signifie que la fonction SHOW ROOM ou Demonstration (qui invalide tous les éléments chauffants pour que seul le tableau de commande fonctionne) n'est pas en service.
- Tournier PT1 à droite ou à gauche pour activer (ON SHO) ou désactiver (OFF SHO) cette fonction. Pour utiliser le four normalement, régler sur OFF SHO.
- ÀpRES avoir régle le paramètre voulu, appuyer sur PT2 pour ramener le four à l'état de veille initial.
Système de refroidissement par ventilateur
L'appareil est équipé d'un système de refroidissement qui entre en service des qu'une fonction de cuisson démarre.
En fonctionnant, les ventilateurs générent un afflux d'air normal qui s'échappe au-dessus de la porte et peut se poursuivre brievement, même après mise à l'arrêt du four.
Lumière interne
La lumière du four s'allume:
- à l'ouverture de la porte du four en voille (paragraphe "Conditions de fonctionnement"), ou
lorsqu'on tourne le bouton de fonction pour selectionner n'importe celle fonction.
Si on laisse la porte du four ouverte, la lumière du four s'eteindra automatiquement au bout de 10 minutes.
3.10. Tableaux des temps de cuisson conseilles
Cuisson aux micro-ondes

Avertissement!
- Lire le chapitre "Consignes de sécurité" avant de cuire au four à micro-ondes.
Suivre ces conseils en faisant aux micro-ondes :
- Avant de chauffer ou de refroidir les aliments à pelure ou à peu (par ex. les pommes, les tomates, les pommes de terre, les saucisses), les percer à la fourchette pour qu'elles n'éclatent pas. Découper les aliments avant de les préparer.
- Avant d'utiliser un réseau ou un plat, s'assurer qu'il est micro-ondable (voir paragraphe sur les types de plats allant au four).
Lorsqu'on cuit des alimentes contenant très peu d'humidité (par ex. pour décongeler du pain, faire du popcorn, etc.), l'évaporation est très rapide. Le four fonctionne alors comme s'il était vide et les alimentés risquent de brûler. Dans ce cas, le four et le représentant risquent de se déterminer. Vous devrez donc régler tout juste le temps de cuisson nécessaire etdezvez impératifement surveiller la cuisson de pres.
Il est impossible de chauffer de grosses quantités d'huile (à frire) au four à micro-ondes. - Retirer les alimentés pré-cuits des recipients où ils se trouvent, ces recipients n'était pas toujours résistants à la chaleur. Suivre les consignes du fabricant des alimentés.
- Si l'on a plusieurs récipients, comme par exemple des coupes, les disposer de façon uniforme sur la base céramique.
- Ne pas fermer les sacs plastique avec du métal. Préférer le plastique. Percer les sacs à plusieurs reprises avec une fourchette pour permettre à la vapeur de s'échapper facilement.
- En chauffant ou en cuisant les aliments, vérifier qu'ils atteignent au moins une température de 70^ .
Au cours de la cuisson, il peut se former de la vapeur sur la vitre du four, qui risque de goutter. Cette situation est normale et sera plus visible si la température de la piece est BASSE. Cela n'aura aucune répescussion sur le
fonctionnement du four en sécurité. Une fois la cuisson terminée, essuyer l'eau de condensation.
Pour chauffer des liquides, prendre des recipients à large ouverture pour faciliter l'évaporateur.
Préparer les alimentés conformément aux consignes, en se souvenir bien des temps de cuisson et niveaux de puissance indiqués dans les tableaux.
N'oubliez pas que ces chiffres ne sont disponibles qu'à titre indicatif et peuvent varier selon l'état initial, la température, la teneur en humidité et le type d'aliment à cuire. Il est conseilé de régler les temps de cuisson et niveaux de puissance au cas par cas. En fonction des caractéristiques précises des alimentents, vous pouze avoir besoin d'augmenter ou de réduire les temps de cuisson ou les niveaux de puissance.
Cuisson aux micro-ondes...
- Plus la quantité d'aliments est grande, plus le temps de cuisson doit être long. Ne pas oublier que:
s'il y a le double de quantité, il faut régler le double de durée,
s'il y a la moitié de la quantité, il faut régler la moitié de la durée.
- Plus la température est BASSE, plus le temps de cuisson est long.
- Les alimentés renferment beaucoup de liquide chauffent plus vite.
- La cuisson sera uniforme si les aliments sont répartis de façon homogène sur la base céramique. Si l'on met des aliments denses à l'extérieur du plateau et des aliments moins denses au centre du plateau, on pourraCHAuffer simultanément différents types d'aliments.
- On peut ouvrir la porte du four à tout moment. En faisant cela, le four s'arrête automatiquement. Le four à micro-ondes ne redémarrera qu'en fermant la porte et en appuyant sur la touche Départ.
- Les alimentés couverts nécessitent un temps de cuisson moindre et conservent moins leurs caractéristiques. Les couvercles utilisés doivent impérativement laisser passer les micro-ondes et être percés de petits trous pour laisser s'échapper la vapeur.
Pour cuire des légumes
| Aliments | Quantité (g) | Liquide ajouté | Puisance (w) | Temps (mn) | Temps de repos (mn) | Consignes |
| Choux-fleurs | 500 | 100 ml | 850 | 9-11 | 2-3 | Couper en tranches. |
| Brocoli | 300 | 50 ml | 850 | 6-8 | 2-3 | Couvrir. |
| Champignon s | 250 | 25 ml | 850 | 6-8 | 2-3 | |
| Petits.POIS, carottes | 300 | 100 ml | 850 | 7-9 | 2-3 | Couper en des ou en tranches. Couvrir. |
| Carottes surgelées | 250 | 25 ml | 850 | 8-10 | 2-3 | |
| Pommes de terre | 250 | 25 ml | 850 | 5-7 | 2-3 | Peler et couper en morceaux de memeaille. Couvrir. |
| Poivron | 250 | 25 ml | 850 | 5-7 | 2-3 | Couper en des ou en tranches. Couvrir. |
| Poireau | 250 | 50 ml | 850 | 5-7 | 2-3 | |
| Choux de bruxelles surgelés | 300 | 50 ml | 850 | 6-8 | 2-3 | Couvrir. |
Pour cuire du poisson
| Aliments | Quantité (g) | Puisance (W) | Temps (mn) | Temps de repos (mn) | Consignes |
| Filets de poisson | 500 | 600 | 10-12 | 3 | Couvrir pour cuire. Retourner au bout de la moitié du temps de cuisson. |
| Poisson entier | 800 | 850 | 2-3 | 2-3 | Couvrir pour cuire. Retourner au bout de la moitié du temps de cuisson. Vous souhaiterez peut-être couvir les bords minces du poisson. |
| 360 | 7-9 |
Décongélation aux micro-ondes

Généralités sur la décongélation
- En décongelant, n'employer que des plats micro-ondables (porcelaine, verre, plastique adapté).
- La fonction de décongélation selon le poids et les tableaux renvoient à la décongélation d'aliments crus.
- Le temps de décongélation est fonction de la quantité et de l'épaissur des aliments. En convergent les aliments, ne pas oublier l'opération de décongélation. Répartir les aliments de façon homogène dans le recipient.
- Répartir les aliments le mieux possible à l'intérieur du four. Les parties les plus épaisées des bâtonnets de poisson ou de poulet devront être orientées vers l'extérieur du plat. On peut
protégger les parties les plus délices des alimentés avec des morceaux de feuille d'aluminium. Important : la feuille d'aluminium ne doit pas entrairen contact avec l'intérieur de la cavité du four carcela risque de provoquer des arcs électriques.
5. Les parties épaisse des alimentés devront être returnées plusieurs fois.
6. Répartir des alimentés congélés de la manière la plus homogène possible; les parties étroites et minces décongèlent plus rapidement que les parties épaissees et larges.
7. Les alimentés riches enGRAISSES tels que le beurre, le fromage à la crème et la crème ne devront pas être décongelés entièrement. En les laissant à température ambiente, ils seront prêts à être servis au bout de quelques minutes. Pour ce
qui est de la crème surgelée, si vous trouvez des petits morceaux de glace à l'intérieur, il faudra les mélanger avant de servir.
- Poser la volaille sur une assiette renversée pour que le jus de viande s'écoule plus facilement.
- Envelopper le pain dans une serviette de table pour qu'il ne s'est pas trop.
- Retourner les alimentés à chaque fois que le four émet un bip sonore et que DSP1 affiche le mot : turn (retourner).
- Retirer les aliments congelés de leur conditionnement sans oublier d'enrirer les plaques d'identification métalliques couples. Pour les recipients destinés à conserver au congélateur les aliments congelés ou surgelés et pouvant servir également au rechauffage et à la cuisson, il
suffira de-retirerle couvercle.Dans tous les autres cas, youdevrezmettrelesalimentsenrecipients micro-ondables.
- Le liquide résultat de la décongélation, provenant principalement de la volaille, devra être éliminé. Enaucun cas, ces liquides ne devront pouvoir entraer en contact avec d'autres alimentes.
- Ne pas oublier qu'en utilisant la fonction Décongélation, il faut prévoir un temps de repos en attendant que les alimentés soient entièrement décongelés.
Le tableau ci-dessous présente différents temps de décongélation et de repos (pour assurer une répartition homogène de la température des aliments) pour différents types et poids d'aliments, ainsi que des recommendations.
| Aliments | Poids (g) | Temps de decongellation (mn) | Temps de repos (mn) | Recommendation |
| Morceaux de vande, veau, boeuf, porc | 100 | 2-3 | 5-10 | Retourner une fois |
| 200 | 4-5 | 5-10 | Retourner une fois | |
| 500 | 10-12 | 10-15 | Retourner deux fois | |
| 1000 | 21-23 | 20-30 | Retourner deux fois | |
| 1500 | 32-34 | 20-30 | Retourner deux fois | |
| 2000 | 43-45 | 25-35 | Retourner trois fois | |
| Goulash | 500 | 8 -10 | 10-15 | Retourner deux fois |
| 1000 | 17-19 | 20-30 | Retourner trois fois | |
| Vande coupée en tranches | 100 | 2-4 | 10-15 | Retourner deux fois |
| 500 | 10-14 | 20-30 | Retourner trois fois | |
| Saucisses | 200 | 4-6 | 10-15 | Retourner une fois |
| 500 | 9-12 | 15-20 | Retourner deux fois | |
| Volaille (en morceaux) | 250 | 5-6 | 5-10 | Retourner une fois |
| Poulet | 1000 | 20-24 | 20-30 | Retourner deux fois |
| Poularde | 2500 | 38-42 | 25-35 | Retourner trois fois |
| filets de poisson | 200 | 4-5 | 5-10 | Retourner une fois |
| 250 | 5-6 | 5-10 | Retourner une fois | |
| Truite | 100 | 2-3 | 5-10 | Retourner une fois |
| Crevettes | 500 | 8-11 | 15-20 | Retourner deux fois |
| Fruits | 200 | 4-5 | 5-10 | Retourner une fois |
| 300 | 8-9 | 5-10 | Retourner une fois | |
| 500 | 11-14 | 10-20 | Retourner deux fois | |
| Pain | 200 | 4-5 | 5-10 | Retourner une fois |
| 500 | 10-12 | 10-15 | Retourner une fois | |
| 800 | 15-17 | 10-20 | Retourner deux fois | |
| Beurre | 250 | 8-10 | 10-15 | |
| Fromage à la crème | 250 | 6-8 | 10-15 | |
| Cremes | 250 | 7-8 | 10-15 |
Pour cuire au grill
Pour obtenir de bons résultats au grill, employerer la grille fournie avec le four.
Mettre la grille en place de telle maniere qu'elle n'entre pas en contact avec les surfaces métalliques de la cavité du four; si elle le fait, il y a risque d'arcs électriques qui pourront endommager le four.
IMPORTANT:
- Lors de la première utilisation du grill, les huiles utilisées au moment de la fabrication du four dégageront de la fumée et une certaine odeur.
- La vente du four passée à très haute température lorsque le grill fonctionne. Tenir les enfants à distance.
-
Lorsque la grille fonctionne, les parois de la cavité et le fer de la grille passent à très haute température. Il faudramettre des gants de cuisine.
-
Si l'on utilise le grill sur une durée prolongée, il est normal d'avoir des éléments qui s'arrêtent momentanément à cause du thermostat de sécurité.
- Important! Lorsqu'on peut passer au grill ou cuire des alimentents en recipients, il faut impérativement vérifier que le réseau en question soit bien micro-ondable. Voir le paragraphe sur les types de plats à four.
- En utilisant le grill, il est possible que des projections deGRAISSSE retrouvent sur les éléments et brulent. C'est tout a fait normal ; cela ne signifie pas qu'il y ait un defaulted ou une panne.
- Une fois la cuisson terminée, nettoyer l'intérieur et les accessoires pour que les restes de cuisson ne s'incustent pas.

Grill
| Aliments | Quantité (g) | Temps (mn) | Consigne |
| Poissons | |||
| Bar Sardines/grondins | 8006-8 poissons | 18-2415-20 | Beurrer legerement. Passe la moitié du temps de cuisson, returner et assaisonner. |
| Viandes | |||
| Saucisses | 6-8saucisses | 22-26 | Donner un coup de fourchette a la moitié du temps de cuisson et returner. |
| Steaks haches congeles | 3 steaks | 18-20 | |
| Travers de porc (env. 3cm d'epaisseur) | 400 | 25-30 | Passe la moitié du temps de cuisson, arroser et returner. |
| Autres | |||
| Pain grille | 4 tranches | 1½-3 | Surveiller le pain. |
| Sandwichs grillés | 2 sandwiches | 5-10 | Surveiller le pain. |
Préchauffer le grill 2 minutes. Sauf indication contraire, prendre la grille. Disposer un plateau sous la grille pour que l'eau et laGRAisse puissant goutter. Les temps ne sont disponibles qu'a titre indicatif et peuvent varier en fonction de la composition et de la quantite d'aliments, ainsi que selon la cuisson recherchee. Poissons et viandes degageront beaucoup de saveur si on les enduit d'huile vegetale, d'epices et de fines herbes et si on les laisse mariner quelques heures avant de les passer au grill. Ne saler qu'aupres le passage au grill.
En perçant les saucisses de quelques coups de fourchette avant de les passer au grill, vous leur éviterez d'éclater.
Une fois la moitié du temps de cuisson au grill écoulée, regarder comme se passé la cuisson et, si nécessaire, returner les aliments.
Le grill convient particulièrement pour cuire de fines tranches de viande et de poisson. Ne returner qu'une seule fois les tranches fines de viande ; en revanche, il faudra returner plusieurs fois les portions épaisSES. Préchauffer le grill 2 minutes.
Micro-ondes+ Grill

La fonction Micro-ondes + Grill est l'idéal pour obtenir une cuisson rapide tout en brunissant les aliments. Par ailleurs, on peut aussi passer au grill et gratiner.
Les micro-ondes et le grill fonctionnent simultanément. Les micro-ondes assurent la cuisson, le grill dore.
| Aliments | Quantité (g) | Plat | Puis-sance (W) | Temps (mn) | Temps de repos (mn) |
| Gratin de pates | 500 | Plat a bords bas | 180 | 12-17 | 3-5 |
| Gratin de pommes de terre | 800 | Plat a bords bas | 360 | 20-22 | 3-5 |
| Lasagnes | Env. 800 | Plat a bords bas | 360 | 15-20 | 3-5 |
| Fromage fondu passer au grill | Env. 500 | Plat a bords bas | 180 | 18-20 | 3-5 |
| 2 cuisses de poulet fraiches (grillees) | 200 chacune | Plat a bords bas | 360 | 10-15 | 3-5 |
| Poulet | Env. 1000 | Plat large a bords bas | 360 | 35-40 | 3-5 |
| Gratinee a l'oignon | 2 assiettes creuses x 200 g | Soupieres | 360 | 2-4 | 3-5 |
Avant de passer un plat au four à micro-ondes, vérifier qu'il est micro-ondable. N'employer que des plats ou recipients micro-ondables.
Le plat à utiliser avec la double fonction doit être à la fois micro-ondable et adapté au grill. Voir le paragraphe sur les types de plats à four.
N'oubliez pas que ces chiffres sont purement indicatifs et peuvent varier selon l'état initial, la température, la teneur en humidité et le type d'aliment à cuire.
Si la durée de cuisson n'est pas suffisante pour bien dorer les aliments, le repasser au grill pendant 5 ou 10 minutes supplémentaires.
Respecter les temps de repos et ne pas oublier de returner les morceaux de vande.
Les valeurs indiquées dans les tableaux s'appliquent lorsque la cavity du four est froide (il n'est pas nécessaire de préchauffer le four).
4.1. Avertissements

Température élevé à l'intérieur du four après l'utilisation. Risque de brûlures
- N'effectuez les opérations de nettoyage qu'aupres avoir laissé refroidir le four.

Utilisation propre Risque de dommages aux surfaces
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
- N'utilise pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
- N'utilisez pas de matérieliaux réchées, abrasifs, ou de racloirs métalliques tranchants.
- Le manque de nettoyage du compartment du four influence négativement la vie de l'appareil et constitue un danger.
- Éliminez toujours les résidus d'aliment présents dans le compartment du four.

Utilisation propre Risque d'explosion/brûlure
- N'utilisez pas de déterments contenant un taux élevé d'alcool ou risquant de dégager des vapeurs inflammables. Un réchauffage successif pourrait amorcer des explosions à l'intérieur de la cavité.

AVANT DE NETTOYER LE MICROONDES, ASSUREZ-VOUS QU'IL EST D'BRANCHÉ DE LA PRESE DE COURANT.
4.2. Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulierement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
4.3. Nettoyage ordinaire quotidien
N'utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
4.4. Taches d'aliments ou résidus
Évitez absolutement d'utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellesment d'ustensiles en bois ou en plastique. Rince soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
4.5. Nettoyage de l'appareil
Pour nettoyer la cavité du four
Le nettoyage est la seule intervention d'entretien normalement obligatoire.
Après chaque utilisation du four, nettoyer les parois interieures avec un chiffon humide : c'est le moyen le plus simple d'éliminer les éclaboussures ou les taches d'aliments qui risquent d'être collées à l'intérieur.
Pour éliminer la crasse tenace, utiliser un nettoyant non agressif. Ne pas employerer de nettoyants pour fours en bombes ni d'autres produits nettoyants agressifs ou abrasifs.
Toujours conserve la porte et le devant du four très propres pour s'assurer que la porte s'ouvre et se ferme correctement.
S'assurer que l'eau ne pénétre pas par les orifices de ventilation du four à micro-ondes.
Si la cavité du four est très encrassée, poser un verre d'eau sur la base céramique etmettre le four à micro-ondes en marche sur 2 ou 3 minutes à puissance maximale. La vapeur ainsi dégagée ramollira la crasse que l'on pourra ensuite nettoyer facilement avec un chiffonouple.
Les odeurs désagréables (par ex. suite à la cuisson de poissons) peuvent être éliminées facilement. Verser quelques gouttes de jus de citron dans une tasse replie d'eau. Mettre une cuillère de café dans la tasse pour éviter à l'eau de déborder. Chauffer l'eau pendant 2 à 3 minutes à puissance maximale des micro-ondes.
Pour nettoyer le panneau supérieur de l'intérieur du four
Si le panneau supérieur de l'intérieur du four est encrassé, on peut décrocher la grille pour faciliter le nettoyage.
Pour éviter tout risque de se brûler, attendre que la grille soit froide avant de la décrocher. Procéder comme suit:
- . Faire pivoter le support de la grille de 180^ (1);
- Abaisser doucement la grille (2). Ne pas forcer, cela risquant d'entrainer des dégats.
- ÀpRES avoir nettoyé le panneau supérieur, remetre la grille (2) en place en exécutant l'opération précédente.


Avis important!
- si le support du grill (1) tombe lorsque vous le faites pivoter, replacez-le (1) dans l'orifice du plafond et faites-le pivoter de 90^ jusqu'à sa position de support du grill (2).
Pour nettoyer les accessoires
Nettoyer les accessoires après chaque utilisation. S'ils sont très encrassés, commencer par lesmettre à tremper, puis prendre une Brosse et uneéponce. Les accessoires sont lavables en lavevaisselle.
4.6. Interventions de maintenance peu fréquentes
Il arrivera parfois que le four nécessite des interventions d'entretien mineures ou le remplacement de pieces d'usure, telles que des joints d'étanchéité, des ampoules, etc. Les opérations précises à effectuer pour chaque intervention de ce genre sont énoncées ci-après.

Avant d'effectuer une opération nécessitant d'acceder à des pieces sous tension, débrancher entièrement l'appareil.
Remplacement des ampôules
- Si l'ampoule a besoin d'être replacée appeler l'assistance technique car il est nécessaire de désinstaller le four pour effectuer le remplacement.
4.7. Que faire si le four ne fonctionne pas?

Avertissement
- Toute réparation doit impérativement n'être effectue que par un technicien spécialisé. Toute réparation effectue par une personne non autorisée par le fabricant présente un danger.
L'affichage ne se presente pas. Vérifier si :
- l'affichage de l'heure a ete coupé (voir Reglages de base).
Il ne se passe rien lorsque j'appuie sur les touches. Vérifier si :
- Le bloc de sécurité est activé (voir Réglages de base).
Le four ne fonctionne pas. Vérifier si :
- la fiche male est bien enforcée dans la prise femelle.
le four est bien en marche. - la porte est bien fermée. La porte doit se fermer en émettant un clic sonore.
des corps sont presents entre la porte et l'avant de la cavity.
J'entends des bruits étranges lorsque le four est en marche. Vérifier si:
- il y a des arcs électriques à l'intérieur du four dus à la présence d'objects métalliques étrangers (voir paragraphe sur le type de plats à four).
- le plat à four est en contact avec les parois du four,
- il y a des articles de coutellerie ou des outils de cuisson à l'intérieur du four.
Les alimentes ne chauffent pas ou chauffent très lentement. Vérifier si :
- vous avez utilisé par inadvertance des plats métalliques,
- vous avez sélectionné les bons temps de fonctionnement et le niveau de puissance juste,
- les alimentés que vous avez mis au four représentent une quantité plus importante ou sont plus froids que ceux que vous mettiez d'habitude.
Les alimentés sont trop chauds, desséchés ou brûlés. Vérifier si :
- vous avez sélectionné le bon temps de fonctionnement et le niveau de puissance juste.
J'entends des bruits une fois la cuisson terminée.
- Ce n'est pas un problème. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner un certain temps. Lorsque la température aura suffisamment baisse, le ventilateur s'arrête automatiquement.
Le four s'allume, mais la lumière interieure ne s'allume pas.
- Si toutes les fonctions sont en bon état de marche, il est probable que l'ampoule soit usée. Vous pouvez continuer à utiliser le four.

Si vous observez tout autre type de problème, contactez le Service d'assistance au client.

Les réparations ne peuvent être réalisées que par des techniciens spécialisés.
5.1. Branchements électriques
- La plaque signalétique énonçant les caractéristiques techniques, le numéro de série et la marque est bien apparente sur l'encadrement de la porte du four.
- Ne jamais retirer cette plaque signalétique.
- Impératifement relier l'appareil à la terre conformément aux normes de sécurité en vigueur sur les systèmes ELECTriques.
- Si l'on utilise un branchement permanent, le cable d'alimentation de l'appareil dot impératifement estreéquipé d'un dispositif de coupure omnipolaireprésentant un intervalle de contact d'au moins 3 mm, situé dans un endroit facile d'accès, tout pres de l'appareil lui-même.
- Si l'on adopts un branchement à prises mâle/femelle, vérifier qu'elles sont de même type. Ne pas employerer de réducteurs, d'adaptateurs ni de jonctions : ces éléments risquent d'être à l'origine d'une surchauffe ou de brûlures.
5.2. Pourmettrele fouren place
L'appareil est étudié pour être encastré dans des armoires fabriquées dans un matériel résistant à la chaleur. S'en tener aux dimensions indiquées sur les figures suivantes (voir "6. Installation Images")
Lors de la pose dans de grands meubles, ne pas oublier que la partie supérieure/arrière de l'appareil doit impérativementprésenter une ouverture de 100~mm de profondeur.





FR
- Introduisez le four dans le meuble jusqu'à ce que la partie avant de celui ci但她te sur le bois et alignez-le.
- Ouvrez la porte du four et fixez ce dernier aux parois laterales du meuble au moyen des 4 vis fournies. Introduisez-les dans les trous prevus a cet effet.Insert the screws through the front holes.