AT-LPG6QWHBT - Platine vinyle AUDIO TECHNIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT-LPG6QWHBT AUDIO TECHNIC au format PDF.
| Type de produit | Platine vinyle Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture analogique et numérique, compatible avec les formats 33 1/3 et 45 tours |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 420 x 350 x 120 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, sortie RCA |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Puissance | Consommation électrique : 8W |
| Fonctions principales | Lecture Bluetooth, sortie audio RCA, préamplificateur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la surface avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - AT-LPG6QWHBT AUDIO TECHNIC
Questions des utilisateurs sur AT-LPG6QWHBT AUDIO TECHNIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT-LPG6QWHBT - AUDIO TECHNIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT-LPG6QWHBT de la marque AUDIO TECHNIC.
MODE D'EMPLOI AT-LPG6QWHBT AUDIO TECHNIC
Installation et utilisation Pages 9-15
AT-LP60-BT
Merci d'avoir acheté le tourne-disque sans fil AT-LP60-BT. Audio-Technica est depuis plus de 50 ans un leader et un novateur dans la construction de produits phonographiques stéreo. Nous sommes fiers de vous proposer ce tourne-disque qui présente d'excellentes performances et des caractéristiques pratiques pour une'utilisation/agréable.
Caracteristiques du tourne-disque sans fil AT-LP60-BT :
- Fonctionnement entièrement automatique
- Deux vitesses: 33^1 / 3 tr/min et 45 tr/min
- Plateau en aluminium de qualité professionnelle
- Cellule phono Audio-Technica Integral Dual Moving Magnet™ avec diamant de lecture replacable
- Fonction d'émetteur Bluetooth intégrée. Le tourne-disque peut ainsi être utilisé avec des haut-parleurs, des écouteurs sans fil et d'autres péripériques avec la technologie sans fil Bluetooth®.
- Préamplificateur stéreo commutable phono/ligne intégré. Le tourne-disque peut ainsi être utilisé avec des systèmes stéreo disposant de sorties magnétique-phono ou « AUX » (ligne); employaisé avec la plupart des enceintes
- Mécanisme de levage/de repérage amorti avec commande sur le panneau avant
- Couvercle anti-poussière amovible
Pour utiliser ce produit à votre meilleure satisfaction, lisez les informations et suivez les instructions données dans ce manuel. Gardez le manuel à un endroit accessible pour pouvoir le consulter ainsiment lorsque vous en aurez besoin.
Nous vous recommendons de garder tous les emballages pour entreprises, déplacer ou transporter l'appareil au besoin.
ATTENTION: Pour éviter les risques de dommage à la pointe de lecture, voirlez à ce que la protection fournie soit en place lorsque vous installez, déplacez ou nettoyez le tourne-disque.

Informations importantes
Avertissement:
- Pour éviter tout risque de chic électrique ou d'incendie, n'expose pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Mise en garde:
- Protégez cet apparéil des projections et des gouttes d'eau.
- Pour éviter tout risque de chocolélectrique, n'ouvre pas le boîtier.
- Confiez tous travaux d'entretien à un technicien qualifié.
- N'exposez pas cet équipement à des températures excessives, telles que celles de la lumière directe du soleil, d'une flâme ou autres.
- Ne soumettez pas cet équipement à de forts impacts.
- Placez l'appareil à proximé d'une prise de courant pour une utilisation aisée du cordon d'alimentation.
- En cas d'urgence, déconnectez immédiatement la prise du cordon d'alimentation de l'appareil.
- Ne placez pas d'objets replis de liquides, tels que des vases, sur l'appareil.
- Pour éviter tous risques d'incendie, ne place pas de flammes nues (telles que des bougies allumées) sur l'appareil.
- N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné tel qu'une étagère ou un endroit similaire.
- Installez cet apparéil uniquement dans des endroits avec une bonne ventilation.
Référence :
- Débranche ce produit de l'ordinateur si vous notez un dysfonctionnement tel qu'un bruit, de la fumée, une odeur, de la chaleur ou un dommage sur le produit. Dans ce cas, contactez votre revendeur Audio-Technica le plus proche.
- N'utilise pas le tourne-disque à moins de 22 cm de l'endroit où un pacemaker est implanté. Les pacemakers peuvent être affectés par les ondes radio du tourne-disque.
- N'utilise pas le tourne-disque à proximé d'un équipement Médical. Les ondes radio peuvent affecter les pacemakers et les apparciels médicaux électroniques. N'utilise pas l'appareil à l'intérieur d'établissements Médicaux.
- N'utilise pas le tourne-disque à proximé de disposits de contrôle automatique comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les apparciels électroniques et causer des accidents dus à des dysfonctionnements.
Utilisation simultanée avec d'autres dispositifs
Des défaillances, comme l'interruption du son, peuvent être causées par des interférences radio de dispositifs qui utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que le tourne-disque, notamment des dispositifs avec la technologie sans fil Bluetooth, des dispositifs qui utilisent le LAN sans fil, des téléphones sans fil numériques et des micro-ondes. De même, étant donné que les ondes radio du tourne-disque peuvent affecter ces dispositifs, prenez les précautions suivantes :
- Installez les dispositifs utilisant la même bande de fréquence (2,4 GHz) loin du tourne-disque.
Instructions d'utilisation
Tout dispositif connecté au tourne-disque doit respecter les normes Bluetooth établies par Bluetooth SIG et doit être certifié. Mème si le dispositif respecte les normes Bluetooth, il est possible qu'il ne se connecte pas au tourne-disque ou que sa méthode de fonctionnement et son comportement varient selon ses caractéristiques et ses spécifications.
Principaux éléments

Figure 1

Arrière

BOUTON DE DÉMARRAGE
Met en marche le moteur/la platine et lance le fonctionnement en mode automatique.
BOUTON D'ARRÉT
Arrête le moteur/la platine et fait revenir le bras de lecture à la position de repos.
BOUTON DE LEVAGE DU BRAS DE LECTURE
Lève et abaisse le bras de lecture en mode de sélection manuelle.
SELECTEUR DE VITESSE DE ROTATION DE LA PLATINE
Sélectionne une vitesse de rotation de 33 tr/min (bouton en position haute) ou de 45 tr/min (bouton en position basse).
BOUTON DE FONCTION SANS FIL (avec indicateur LED)
Utilisé pour réaliser l'appairage initial avec un dispositif récepteur Bluetooth (haut-parleurs, écouteurs, récepteur, barre audio, etc.) et pour démarrer/arrête la transmission de signal sans fil.
6 SELECTEURDETAILLE
Pour sélectionner la taille du disque : 30 cm (12") ou 17 cm (7").
7 PLATEAU
Plateau en aluminium monté directement sur l'axe moteur.
- L'illustration montre le plateau avec le tapis du tourne-disque placé dessus.
3 AXE CENTRAL
Piece de centrage pour positionnement du disque.
ADAPTATEUR 45 TR/MIN
(place dans son logement sur l'illustration)
Pour maintenir autour de l'axe central les disques de 17 cm à trou large.
10 SUPPORTS DE CHARNIÈRE DU COUVERCLE ANTI-POUSSIÈRE
Points de fixation des charnières du couvercle anti-poussière.
1 COUVERCLE ANTI-POUSSIÈRE
12 ENSEMBLE BRAS DE LECTURE/CELLULE
Bras de lecture solidaire du porte-cellule.
PORTE-POINTE
14 POINTE DE LECTURE (« DIAMANT »)
15 PROTECTION DE LA POINTE

16 SÉLECTEUR DE PREAMPLIFICATION (PHONO/LIGNE)
(A l'arrière du tourne-disque) Utilisez le réglage PHONO lorsque vous connectez le tourne-disque sur l'entrée phono de votre châne stéreo via le cable de sortie. Réglez le sélecteur sur LINE lorsque vous connectez le tourne-disque aux entrées CD/TAPE/AUX de votre châne stéreo via le cable de sortie.
17 ANALOG OUT
Utilisez cette sortie pour la connexion de votre chaine stéreo ou de vos haut-parleurs à alimentation autonome via le mini-jack stéreo 3,5 mm à votre cable de sortie RCA.
Assemblage du tourne-disque
Voudevezassemblercertainselementsdourne-disqueAT-LP60-BT avant de pouvoir youservirdece ndernier.IMPORTANT:Nebranche pasle cable d'alimentationCAavantd'avoir terminel'assemblage.
- Placez avec précaution le plateau sur l'axe central ; assurez-vous qu'il soit place correctement sur l'axe.
- Prenez les deux extrémites de la languette rouge et tirez avec précaution sur la couroie pour laisser en place par-dessus la poulie en laiton du moteur (fig. 2a). (Si la couroie tombe, retirez le plateau et remettez la couroie en place comme déscrit à la page 14.)
- Une fois la couroie place dans la rainure de la poulie, retirez avec précaution la languette de mise en place. Vérifiez que la couroie n'est pas tordue.
(REMARQUE: Si la couroie n'est pas place correctement autour de la poulie du moteur, le tourne-disque ne fonctionnera pas. Veuillez vérifier soigneusement que la couroie est correctement placé.)
4 Placez le tapis du tourne-disque sur la face supérieure du plateau du tourne-disque (fig. 2b).
5. Retirez le couvercle anti-poussière si vous le souhaitez. Pour détacher le couvercle anti-poussière du tourne-disque, prenez le couvercle des deux côtes et tirez-le vers le haut, sans forcer et en exerçant une force égale de part et d'autre (fig. 2c). Conservez le couvercle à l'abri dans un endroit propre.
6. Pour remettre en place le couvercle anti-poussière, guidez et insérez les charnières du couvercle dans les deux logements situés à l'arrière du boîtier du tourne-disque.
Réglage du sélecteur de préamplification (PHONO/LINE)
Pour une plus grande souplesse d'utilisation, le tourne-disque est muni d'un préamplificateur stéreo phono interne. Le sélecteur de préamplification (PHONO/LINE) est situé à l'arrière du tourne-disque. Si votre chaine stéreo possée une entrée PHONO, réglez le sélecteur de préamplification sur « PHONO ». Si votre chaine ne possée pas d'entrée PHONO, réglez le sélecteur sur « LINE » (Ligne) et connectez les câbles de sortie du tourne-disque à l'entrée AUX ou à une autre entrée à niveau élevé de la chaine (voir plus bas) (fig. 3).
Le sélecteur de préamplification n'a pas d'incidence sur la connexion sans fil. Vous pouze laisser le sélecteur dans chaque position lorsque vous connectez le tourne-disque à un dispositif récepteur Bluetooth.

Figure 2 - Assemblage du tourne-disque
2a - Courroie d'entrainment

2b - Tapis antidérapant
2c - Retrait du couvercle anti-poussière


Figure 3
Connexion au système stéreo (connexion sans fil)
A propos de l'appairage
Pour connecter le tourne-disque à un dispositif récepteur Bluetooth, le tourne-disque doit être apparié (enregistré) avec le dispositif. Une fois qu'il est apparié, vous n'aurez plus besoin de l'appairer à nouveau avec ce dispositif, sauf dans les cas suivants:
- Si le tourne-disque est supprimé de l'historique de connexion du dispositif récepteur Bluetooth,
- Si vous envoyez le tourne-disque en réparation,
- Si le tourne-disque est apparié avec 9 dispositifs ou plus.
(Le tourne-disque peut être apprêé avec 8 dispositifs. Lorsque vous appraírez un nouveau dispositif après avoir apprêé 8 dispositifs, les informations d'appairage pour le dispositif ayant la plus ancienne date de connexion sont écrasées par les informations du nouveau dispositif.)
Procedure d'appairage
- Lisez le manuel de l'utiliser du dispositif récepteur Bluetooth.
- Placez le dispositif récepteur Bluetooth à une portée d'1 mètre du tourne-disque afin de réaliser l'appairage correctement.
- Réglez le dispositif récepteur Bluetooth en « mode d'appairage »
- Àprous avoir connecté la fiche du cable d'alimentation à une prise secteur CA, appuyez sur le bouton de fonction sans fil et maintenez-le,enforcépendant environ 4 secondes.L'indicateur LED du bouton commence a clignoter en rouge/bleu.
- Lorsque l'appairage est réussi, l'indicateur devient bleu.
Écoute de musique
- Une fois l'appairage réalisé, appuyez sur le bouton de fonction sans fil et maintenez-le enforcé pendant environ 2 secondes pour activer la fonction Bluetooth. Activez le dispositif récepteur Bluetooth. L'indicateur devient bleu lorsque le signal est bien transmis.
- Lisez et écoutez votre musique conformément au fonctionnement en mode automatique (voir ci-dessous) ou aux instructions du mode d'emploi (voir page 13).
- Appuyez sur le bouton de fonction sans fil et maintenez-le enforcé pendant environ 2 secondes pour couper la connexion au dispositif récepteur Bluetooth. L'indicateur se désactive.
À propos de l'affichage de l'indicateur
L'indicateur LED du bouton de fonction sans fil indique l'état de fonctionnement sans fil suivant en clignotant ou en s'activant :
Fonctionnement en mode automatique
- Retirez la protection de la pointe de lecture (fig. 4).
- Placez un disque sur le plateau. Si nécessaire, utilisez l'adaptateur 45 tr/min (fig. 5).
- Sélectionnez la taille du disque, 30 cm (12") ou 17 cm (7") (fig. 6).
- Sélectionnéz la vitesse: 33^1 / 3 tr/min ou 45 tr/min (fig. 7).
- Demarrage: Appuyez sur le bouton Démarrage, sans forcer (fig. 8a). Le tourne-disque démarre et le bras de lecture se place automatiquement sur le sillon de départ. Lorsque la lecture du disque est terminée, le bras de lecture revient automatiquement sur son support et le tourne-disque s'arrête.
- Arret : Pour arreter la lecture du disque avant la fin, appuyez sur le bouton Arret (fig. 8b). Le bras de lecture se relève et revient sur son support, après quoi le tourne-disque s'arrête.
- Pause: Pour interrompre la lecture du disque avant la fin, appuyez sur le bouton de levage du bras de lecture (fig. 8c). Appuyez à nouveau sur le bouton de levage pour poursuivre la lecture du disque.
Connexion au système stéreo (connexion filaire)
- Connectez le mini-jack du cable de sortie à la sortie analogue ANALOG OUT sur le panneau arrêté.
- Branchez le connecteur RCA male rouge du cable de sortie sur l'entrée du canal droit et branchez le connecteur RCA male blanc sur l'entrée du canal gauche de votre chaîne (fig. 3, page 11).
- Le bras de lecture restant immobilisé sur son support, tournez lentement le plateau du tourne-disque à la main sur dix tours dans le sens des aiguilles d'une montre de façon à faire effectuer un cycle complet au mécanisme automatique.
- Retirez l'attache en vinyle maintainant le bras de lecture sur son support.
- Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur CA. Assurez-vous que la prise secteur CA fournit la tension adequate pour l'AT-LP60-BT utilisée.

Figure 4

Figure 5
Adaptateur 45 tr/min
Attention : Lorsque le bras de lecture arrive à la fin du disque, le levage du bras et son retour sur le support sont commandés par le mécanisme automatique. Lors de cette opération, ne tentez pas d'agir sur le mouvement du bras de lecture, au risque d'endommager le mécanisme.
Si le bras de lecture ne revient pas automatiquement sur son support après la lecture d'un disque, il suffit d'appuyer sur le bouton Arrêt pour lever et ramener le bras.
Utilisation en mode manuel
- Retirez la protection de la pointe de lecture (fig. 4).
- Placez un disque sur le plateau. Si nécessaire, utilisez l'adaptateur 45 tr/min (fig. 5).
- Sélectionnéz la taille du disque, 30 cm (12") ou 17 cm (7") (fig. 6).
- Sélectionnéz la vitesse: 33^1 / 3 tr/min ou 45 tr/min (fig. 7).
- Pour lever le bras de lecture, appuyez sur le bouton de levage pour l'enforcer (fig. 8c).
- Sans forcer, déplacez le bras de lecture de façon à ce que la pointe de lecture se trouve au-dessus de l'endetroit du disque où vous souhaitezCOMMencer la lecture.
- Appuyez à nouveau sur le bouton de levage pour abaiser le bras etCOMMencer la lecture du disque.

Figure 6

Figure 7
Figure 8

Remplacement de la pointe de lecture
En tenant la tête du bras de lecture, abaissez le porte-pointe et tirez dessus pour l'extraire (fig. 9). (En retardant le porte-pointe, observer sa position et sentez-la des doigts de façon à pouvoir remettre plus facilement en place la nouvelle pointe.)
Installez la nouvelle pointe de lecture et son porte-pointe comme illustré aux fig. 10a/10b, en veillant à ne pas toucher la pointe de lecture des doigs. Veiliez d'abord à ce que la saillie à l'arrière du porte-pointe soit bien engagée dans la cellule (fig. 10a); ensuite, relevez le porte-pointe et assurez-vous qu'il s'enclique en place, sans interstice entre le bord supérieur et l'avant de la tête en plastique noir du bras de lecture (fig. 10b). Remplacez la pointe de lecture après 400 heures de lecture.
Pour conserver toutes les performances du tourne-disque à la lecture, veillez à utiliser une pointe de lecture de rechange Audio-Technica d'origine. Les pointe de lecture de rechange d'origine portent la marque Audio-Technica (①) sur l'avant du porte-pointe et sur l'emballage.

Figure 9 - Retrait de la pointe de lecture
Figure 10 - Mise en place d'une nouvelle pointe de lecture

10a
10b

Le tourne-disque ne fonctionne pas
- Vérifiez que le cable d'alimentation CA du tourne-disque est branché sur une prise secteur CA et que la prise est alimentée en courant.
- Vérifie que la courroie d'entrainment est correctement mise en place. (Voir fig. 11.)
A) Retirez le tapis antidérapant du plateau (fig. 11a). Placez le tapis dans son emballage en carton pour lemettre à l'abri. Par un des percages dans le plateau, vérifie que la courroie d'entrainmente se trouve correctement placée sur la poulie en laiton du moteur (fig. 11b).
(REMARQUE: Si la couroie n'est pas place correctement autour de la poulie du moteur, le tourne-disque ne fonctionnera pas. Veuillez vérifier soigneusement que la couroie soit correctement place.)
B) Si la courroie d'entrainment ne se trouve pas correctement placée sur la poulie en laiton du moteur: Soulevez et retirez le plateau du tourne-disque. Placez un pouce dans chacun des perçages du plateau; en appuyant des doigts sur le boîtier du tourne-disque, tirez le plateau à la verticale vers le haut (fig. 11c). Évitez d'appuyer sur le bras de lecture.
C) Retournez le plateau et place la courroie autour du moyeu d'entrainment en veillant à ce que la courroie ne soit ni tordue ni croquee (fig. 11d).
D) Remettez le plateau du tourne-disque en place en l'engageant complètement sur l'axe central ; ensuite, amenez l'un des perçages au-dessus de la poulie en laiton du moteur.
E) En passant par le perçage, prenez la courroie par un doigt ou tirez dessus à l'aide de la languette rouge d'origine (ne vous servez jamais d'un object pointu) et amenez la courroie par-dessus la poulie en laiton du moteur (fig. 11e). Veillez à ce que la courroie ne soit pas tordue entre la poulie et le moyeu.
F) Remettez le tapis antidérapant sur le plateau.
G) En maintainant le bras de lecture dans sa position de repos, tournez lentement le plateau à la main sur dix tours dans le sens des aiguilles d'une montre de façon à faire effectuer un cycle complet au mécanisme automatique.
Le tourne-disque fonctionne mais il n'y a pas de son
- La protection de la pointe de lecture est restée en place.
- Le bouton de levage du bras de lecture est enforcé.
- Les réglages de l'amplificateur sont incorrents : sélection de sortie erronée, contrôle d'écoute activé, haut-parleurs désactivés, etc.
- Vérifiez si la pointe de lecture est correctement placée dans la cellule. Pour le placement de la pointe de lecture, reportez-vous aux instructions données à la page 13.
- En cas de connexion à un dispositif Bluetooth, assurez-vous que la connexion sans fil a bien été réalisée. (voir page 12.)
Le tourne-disque fonctionne mais il n'y a pas de son ou le volume du son est très faible
- Si le tourne-disque est connecté à une entrée AUX (niveau élevé) : il se peut que le sélecteur de préamplification soit régle sur « PHONO » (niveau d'entrée phono). Placez le sélecteur sur la position « LINE »
- Le gain d'entrée du haut-parleur amplifié ou d'un apparéil similaire peut être trop faible.
- Il se peut que le porte-pointe ne soit pas correctement placé dans la cellule. (Voir fig. 10 à la page 13.)
Distorsion importante du son
- Si le tourne-disque est connecté à l'entrée PHONO d'un amplificateur : si le sélection de préamplification est régle sur « LINE » (Line - entrée AUX de niveau élevé), l'entrée phono sera en saturation.
La platine oscille légèrement
- Généralement, ce comportement est normal et ne constitue pas un problème. Si l'oscillation de la platine est telle qu'elle rend impossible la lecture du disque, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente. Assurez-vous de façon certaine que la surface sur laquelle se trouve le tourne-disque ne réprecute pas des vibrations provenant du sol, des murs voisins ou du son diffusé directement par des haut-parleurs.

Figure 11 - Verification de la couroie d'entrainment
Conseils d'optimisation des performances
- En ouvrant ou en fermant le couvercle du tourne-disque, veillez à ne pas forcer le mécanisme des charnières: prenez le couvercle par le milieu ou exercez une force égale de part et d'autre si vous le prenez par les côtés.
- Ne touchez jamais la pointe de lecture des doigts ; évitez de cogner la pointe contre le tapis antidéraptant ou sur le bord du disque.
Nettoyez fréquement le bout de la pointe de lecture à l'aide d'une Brosse douce en lui appliquant un mouvement de l'arrière vers l'avant uniquement. - Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour la pointe de lecture, voirlez toujours à l'utiliser en très faible quantité.
- Nettoyez le couvercle anti-poussière et le boîtier du tourne-disque à l'aide d'un chiffon doux, sans exercer de pression excessive. Pour nettoyer le tourne-disque et le couvercle anti-poussière, utilisez toujours une solution de détergent doux en faisible quantité.
- Ne mettez jamais les éléments du tourne-disque en contact avec des produits chimiques agressifs ou des solvants.
- Avant de déplacer le tourne-disque, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise secteur CA et fixez le bras de lecture sur son support à l'aide de l'attache en vinyle.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Système de communication | Ver. Bluetooth 3.0 |
| Sortie | Spécification Bluetooth classe de puissance 2 |
| Plage de communication maximale | Ligne de visée : environ 10 m |
| Profil Bluetooth compatible | A2DP |
| Codec pris en charge | SBC |
| Type | Tourne-disque à entrainement par courroie, entitrement automatique |
| Plateau | Aluminium |
| Moteur | A servocommande CC |
| Vitesses | 33 1/3 tr/min, 45 tr/min |
| Fluctuations de vitesse | Moins de 0,25 % (WTD) @ 3 kHz (JIS) |
| Rapport signal/bruit | >50 dB (DIN-B) |
| Cellule stéroyo | Cellule stéroyo Integral Dual Moving Magnet™ avec pointe de lecture en diamant |
| Niveau de sortie | |
| Préamplification « PHONO » | 2,5 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec |
| Préamplification « LINE » | 150 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec |
| Gain du préamplificateur de phonographe | 36 dB nominal, égalisé R.I.A.A. |
| Puissance absorbée | 220 à 240 V AC, 50/60 Hz, 3 W (Europe) |
| Dimensions | L 360,0 mm x H 97,5 mm x P 356,0 mm |
| Poids net | 2,98 kg |
| Accessoires | Mini-jack (môle) 3,5 mm - cable de sortie stéroyo double RCA (môle), Adaptateur 45 tr/min, Couvercle anti-poussière amovible |
| Pointe de lecture de remplacement | ATN3600L |
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation desdites marques par Audio-Technica Corporation est sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le produit est susceptible d'être modifié sans préavis à des fins d'amélioration.

English
Traitement des apparéils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les déchets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez a prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matérieliaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous'vez acheté le produit.

Nederlandsls
Visitez notre site internet : www.audio-technica.com
Garantie limitée de deux ans
Les produits Audio-Technica achetés au Royaume-Uni et dans l'UE/en Europe sont garantis sans défauts matériels ni de fabrication pendant deux ans à compter de l'achat par Audio-Technica Ltd. Dans l'eventualité d'un tel défaut, le produit sera rapidement réparé ou, si vous le désirez, remplace par un nouveau produit de valeur équivalente ou supérieure à condition que leedit produit défectueux soit returné, prépayé, à Audio-Technica Ltd. accompagné de sa preuve d'achat.
L'accord préalable d'Audio-Technica Ltd. est nécessaire pour tout renvoi. Sont exclus de cette garantie les défauts dus à l'usage normale du produit, à un usage abusif, à des dommages survenus durant le transport ou à une utilisation non conforme aux indications du présence mode d'emploi. La presente garantie est caduque en cas de réparation ou de modification non autorisée.
Afin d'obtenir l'accord pour un renvoi ou des informations sur le transport, veuillez contacter le service clientèle d'Audio-Technica Ltd.
Té1: +44 (0)113 277 1441.
Excepte au Royaume-Uni, veuillez contacter votre distributeur local pour connaître les détails de la garantie.
Notice Facile