FOB462N NOIR - Four FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FOB462N NOIR FAURE au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill |
| Puissance | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Couleur | Inox / Argenté |
| Type de commande | Manuelle / Boutons |
| Programmateur | Non précisé |
| Nettoyage | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Nombre de modes de cuisson | Plusieurs |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
| Alimentation | Électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - FOB462N NOIR FAURE
Questions des utilisateurs sur FOB462N NOIR FAURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FOB462N NOIR - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FOB462N NOIR de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FOB462N NOIR FAURE
Notice d'utilisation
Four
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 5
Avant la première utilisation 5
Utilisation quotidienne 6
Fonctions de l'horloge 7
Fonctions supplémentaires 8
Conseils utiles 8
Entretien et nettoyage 12
En cas d'anomalie de fonctionnement 14
Installation 15
En matière de protection de l'environnement 16
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'in-stallation et l'utilisation de l'appareil :
- Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre apparéil
- Pour le respect de l'environnement
- Pour le bon fonctionnement de l'appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil avait ete vendu ou cede a une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utiliseur soit correctement informedu fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles et mentalles sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil.
- Ne laïsez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant le fonctionnement de l'appareil, car il devient chaud. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
- Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les en
fants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes generales de sécurité
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil. Vous risqueries de vous blesser et d'endommager l' apparéil.
- Ne laissiez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
- Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
- Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'a un electricien agree. Contactez votre service après-vente. Cela visse à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
- Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au cours du transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si l' apparéil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
- Avant la première utilisation, assurez-vous de bien retarder tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
- Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
- Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
- Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Vous doivent dispose de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
- Les dispositifs de protection doivent être fixés de tellesorte qu'ils ne puissant pas'être retirés sans outils.
- Avant l'installation, vérifie que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
- Respectez l'écartement minimal requis avec les autres apparèils.
- Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrrière et l'une de ses faces laterales soit installées contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles ayant une hauteur identique à celle du four peuvent être installés contre l'autre paroi laterale.
L'appareil ne peut pas etre place sur un socle. - Les jours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un apparéil du même fabricant que les autres apparéils.
Branchementélectrique
L'appareil doit etre relié à la terre.
- Vérifie que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau.
- Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
Utilisez toujours une prise correctement installee, protégée contre les chocs.
- Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coince pas dans la porte chaude de l'appareil.
L'appareil ne doit pas etre raccorde a laide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
- Ne remplacez pas ou ne changez pas le cable d'alimentation. Contactez votre service après-venture.
- Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le cable d'alimentation situés à l'arrête de l'appareil.
- Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique normal. N'utilise jamais l' apparéil à des fins commerciales ou industrielles.
- Voiture apparueil est destiné à la cuisson des alimentés.
Cela visse à éviter tout accident matériel ou corporel. - N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme support.
- Ne placez jamais, sur ou à proximé de l'appareil, des produits inflammables ou des articles impregnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie.
- Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Ne touche pas les éléments chauffants de l'appareil. Utilisez des gants thermiques de cuisine pour introduire ou retarder les accessoires et les plats.
- Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du fou.
- Si l'appareil est en fonctionnement, écARTez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brulante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau.
- La décoloration de l'email n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
-
Pour évier tout endommagement ou décoloration de l'email :
-
ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne le recouvre jamais de papier aluminium (risque d'endommagement de l'email) ;
-
ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
-
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
-
N'utilise jamais cet apparéil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées.
- N'exerce jamais de pression sur la porte ouverte.
- Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectues porte fermée.
Entretien et nettoyage
- Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché electrométrique et complètement refroidi.
- Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlle. Les vitres risquent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. - Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
Utilisez une plaque a pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produit des taches pouvant être permanentes. - Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilise jamais de produits inflammables ou corrosifs.
- Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'épon-ges abrasives ou de produits anti-taches.
- Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
- N'utilise jamais de produits abrasifs ou de grattoirs metalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre interieur risque de se briser et d'éclater.
-
Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquènt de se briser. Vous doivent les remplaçer. Contactez votre service après-vente.
-
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Ne nettoyez jamais l'email catalytique (le cas échéant).
Risque d'incendie.
- Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cusson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflam-mable peut eventuellement se former. Risque d'in-cendie!
- Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provo-quant des étincelles ou du feu.
- Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appléil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en alumi-nium).
Eclairage du four
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électricpependant le remplacement de I'éclairage du fou.Risque de chic électricque!
- Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conque pour les apparèils menagers pour replacer cette usagée.
- Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de chocoléctrique!
Service après-venture
- Toute intervention ou réparation sur votre apparéil ne doit être effectue que par un professionneliel quali-fié. Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
-
Pour éviter tout risque corporel ou matériel
-
Débranche l'appareil du secteur.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
Vued'ensemble

Accessoires du four
Grille du four
Elle permet deposer les plats (rotis, gratins), les moulées à pâtisserie et de faire des grillades.
Avant la première utilisation

Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité »
Premier nettoyage
- Retirez tous les accessoires de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.

Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs!
Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Réglage de l'heure du jour

Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est reglee.
1 Bandeau de commande
2 Indicateur de tempéature
3 Thermostat
4 Affichage
5 Selecteur de fonctions du four
6Voyant Marche
7 Ouvertures d'aération
8 Grill
9 Éclairage du four
10 Plaque signalétique
11 Multichaleur
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.

Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de coupure de courant, le voyant de la fonction de l'horloge clignote automatiquement.
Régléz l'heure du jour à l'aide de la touche " + " ou " - ".
Après 5 secondes environ, le voyant cette de clignoter et l'heure du jour régée s'affiche.
Pour modifier l'heure aucune fonction automatique (Durée I I ou Fin |) ne doit pas être activée en même temps.
Prechauffage
- Fonction de réglage et température maximale.
- Faire fonctionner le four a vide pendant 45 minute.
- Fonction de réglage et température maximale.
- Faire fonctionner le four à vide pendant 15 minute.
Cela permet de brûler les résidues déposés dans l'enceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer da
Utilisation quotidienne

Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité »
Mise en fonctionnement/à l'arrêt du four
- Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la fonction désirée.
- Tournez le thermostat sur la température désirée.
Fonctions du four
vantage que dans les conditions normales d'utilisation. Au cours de cette période, il peut se dégager une odeur et une fumée désagreables. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
LevoyantMarchesallumelorsquele fourest en fonctionnement.
Levoyant du thermostat s'allume lorsque la tempé rature du four augmente.
- Pourmettrea l'arrêt le four,tournezleselecteur defonctions du four et le thermostat sur la position arrét.
| Fonction du four | Utilisation | |
| 0 | Position ARRÊT | L'appareil est à l'ARRÊT. |
| Cuisson traditionnelle | La chaleur est produit tant par l'élement chauffant supérieur que par l'élement chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. | |
| Cuisson à ventilationforcée | Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plusieurs gradins des alimentés nécessitant une température de cuisson identique, sans que les odeurs ne se mélangent. | |
| Gril interne | Pour griller des alimentés peu écais en petites quantités au centre de la grille. Pour faire des toasts. | |
| Gril complet | L'élement chauffant du grill complet est en fonctionnement. Pour griller des alimentés peu écais en grandes quantités. Pour faire des toasts. | |
| Pizzas | La sole fournit directement de la chaleur à la base des pizzas, des quiches ou des tourtes, tandis que le ventilateur assure la circulation de l'air pour la cuisson des garnitures de pizzas ou des farces de tourtes. | |
| Élement chauffant inférieur | La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant. | |
Affichage

1 Symboles des fonctions
2 Indication du temps
3 Symboles des fonctions
4 Touche "+"
5 Touche de selection de la fonction
6 Touche""
Fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Application | |
| ♀ | Heure du jour | Affiche l'heure du jour. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. |
| ♂ | Comptes-minutes | Pour régler le minuteur. Une fois la durée éçoulée, un signal sonore retentit. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. |
| I→I | Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| →I | Fin | Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction. |
i Les fonctions Durée I I et Fin I peuvent etre utilisées simultanément, pourmettre le four en fonctionnement ou a l'arrêt automatique a une heures differee. Dans ce cas, reglez Durée I I ,puis Fin I
Réglage des fonctions de l'horloge
- Appuyez plusieurs fois sur la touche de selection jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitation clignote.

- Pour régler la fonction Minuteur _i = 1^n ,Durée I->I ou Fin , appuyez sur la touche "+" ou "-". Levoyant de la fonction correspondante s'allume. Dés que la durée est ecoulée, le voyant de la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Avec les fonctions Durée I I et Fin I ,le four se met a l'arrêt automatiquelement. - Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour stopper le signal sonore.
Annulation des fonctions de I'horloge
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaïée clignote.
- Appuyez sur la touche " - " et maintenez-la appuyée.
La fonction de l'horloge s'esteint après quelques secondes.
Fonctions supplémentaires
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenché automatiquement afin deMAINNER les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Conseils utiles
Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
- De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à recycler un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfournier vos alimentents.
- Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'applériel.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec le bas de votre four (sole). Ceci entraîrerait une dépréciation de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
- Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre 150 et 200^ .
- Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant la cuisson.
- N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
- Si vousennentez simultanément deux plaques de cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Thermostat de sécurité
Afin d'eviter tout risque de surchauffe (résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant défecteurs), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se re met automatiquement en fonctionnement en cas de baisse de température.
Cuisson de la vande et du poisson
- Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des rôts d'un poids inférieur risquent de secher en cours de cuisson.
- Pour préparer des rôts tendres et moelleux, réglez la température entre 200 et 250^ .
- En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, réglez la température entre 150 et 175^ .
- Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les graisses des alimentés qui s'égouttent laissent des tâches indélébiles.
- Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans le four, versez un peu d'eau dans la lèchefte. Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingrédents et de la quantité de liquide que contient chaque plat.
Surveiliez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Annotez les mêleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
Tableau de reférence pour rotin et cuire
GATEAUX
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition-nelle | Cuisson à ventila-tion forcie | Temps de cuisson [min] | Notes | ||
| Gradin | Temp [°C] | Gradin | Temp [°C] | |||
| Pâtes à gâteaux | 2 | 170 | 2 (1 et 3) | 165 | 45-60 | Dans un moule à gâteaux |
| Pâte sblée | 2 | 170 | 2 (1 et 3) | 160 | 24-34 | Dans un moule à gâteaux |
| Gâteau au froma-ge blanc avec ba-beurre | 1 | 170 | 2 | 165 | 60-80 | Dans un moule à gâteaux de 26 cm |
| Tarte aux pom-mes | 1 | 170 | 2 (1 et 3) | 160 | 100-120 | 2 moules à gâteau de 20 cm sur la grille. |
| Strudel | 2 | 175 | 2 | 150 | 60-80 | Sur plaque à pâtisserie |
| Tarte à la confitu-re | 2 | 170 | 2 (1 et 3) | 160 | 30-40 | Dans un moule à gâteaux de 26 cm |
| Cake aux fruits secs | 2 | 170 | 2 | 155 | 60-70 | Dans un moule à gâteaux de 26 cm |
| Gâteau de Savoie(gâteau sans ma-tières grasses) | 2 | 170 | 2 | 160 | 35-45 | Dans un moule à gâteaux de 26 cm |
| Gâteau de Noël/gâteau riches aux fruits | 2 | 170 | 2 | 160 | 50-60 | Dans un moule à gâteaux de 20 cm |
| Gâteau aux pru-nes | 2 | 170 | 2 | 165 | 50-60 | Dans un moule à pain 1) |
| Petits gâteaux | 3 | 170 | 3 (1 et 3) | 165 | 20-30 | Sur la plaque à gâteaux |
| Biscuits | 3 | 150 | 3 (1 et 3) | 140 | 20-30 | Sur la plaque à gâteaux 1) |
| Meringues | 3 | 100 | 3 | 115 | 90-120 | Sur la plaque à gâteaux |
| Petits pains | 3 | 190 | 3 | 180 | 15-20 | Sur la plaque à gâteaux 1) |
| Choux | 3 | 190 | 3 (1 et 3) | 180 | 25-35 | Sur la plaque à gâteaux 1) |
| Tartelettes | 3 | 180 | 2 | 170 | 45-70 | Dans un moule à gâteaux de 20 cm |
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition- nelle | Cuisson à ventila- tion forçée | Temps de cuisson [min] | Notes | ||
| Gradin ©† | Temp [°C] | Gradin ©† | Temp [°C] | |||
| Sandwich Victoria | 1ou 2 | 180 | 2 | 170 | 40-55 | Gauche + droit dans un moule à gâteaux de 20 cm |
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition- nelle | Cuisson à ventila- tion forçée | Temps de cuisson [min] | Notes | ||
| Gradin | Temp [°C] | Gradin | Temp [°C] | |||
| Pain blanc | 1 | 190 | 1 | 195 | 60-70 | 1 - 2 unités, 500 g par unité1) |
| Pain de seigle | 1 | 190 | 1 | 190 | 30-45 | Dans un moule à pain |
| Petits pains | 2 | 190 | 2 (1 et 3) | 180 | 25-40 | 6-8 petits pains sur plaque de cuisson1) |
| Pizzas | 1 | 190 | 1 | 190 | 20-30 | Sur la l'échefrite1) |
| Scones | 3 | 200 | 2 | 190 | 10-20 | Sur la plaque à gâteaux1) |
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
FLANS
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition- nelle | Cuisson à ventila- tion forçée | Temps de cuisson [min] | Notes | ||
| Gradin ® | Temp [°C] | Gradin ® | Temp [°C] | |||
| Flan | 2 | 180 | 2 | 180 | 40-50 | Dans un moule |
| Flan de l'égumes | 2 | 200 | 2 | 200 | 45-60 | Dans un moule |
| Quiche | 1 | 190 | 1 | 190 | 40-50 | Dans un moule |
| Lasagnes | 2 | 200 | 2 | 200 | 25-40 | Dans un moule |
| Cannellonis | 2 | 200 | 2 | 200 | 25-40 | Dans un moule |
| Yorkshire pudding | 2 | 220 | 2 | 210 | 20-30 | Moule pour 6 puddings1) |
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition- nelle | Cuisson à ventila- tion forcie | Temps de cuisson [min] | Notes | ||
| Gradin | Temp [°C] | Gradin | Temp [°C] | |||
| Bœuf | 2 | 200 | 2 | 190 | 50-70 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Viande de porc | 2 | 180 | 2 | 180 | 90-120 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Viande de veau | 2 | 190 | 2 | 175 | 90-120 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Roastbeef an- glais, saignant | 2 | 210 | 2 | 200 | 44-50 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Roastbeef anglais cuit à point | 2 | 210 | 2 | 200 | 51-55 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Roastbeef anglais bien cuit | 2 | 210 | 2 | 200 | 55-60 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Épaule de porc | 2 | 180 | 2 | 170 | 120-150 | Sur la lèchefrite |
| Jarret de porc | 2 | 180 | 2 | 160 | 100-120 | 2 morceaux sur la lèchefrite |
| Agneau | 2 | 190 | 2 | 190 | 110-130 | Gigot |
| Poulet | 2 | 200 | 2 | 200 | 70-85 | Le tout sur la lèchefrite |
| Dinde | 1 | 180 | 1 | 160 | 210-240 | Le tout sur la lèchefrite |
| Canard | 2 | 175 | 2 | 160 | 120-150 | Le tout sur la lèchefrite |
| Oie | 1 | 175 | 1 | 160 | 150-200 | Le tout sur la lèchefrite |
| Lapin | 2 | 190 | 2 | 175 | 60-80 | En morceaux |
| Lièvre | 2 | 190 | 2 | 175 | 150-200 | En morceaux |
| Faisan | 2 | 190 | 2 | 175 | 90-120 | Le tout sur la lèchefrite |
POISSON
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition- nelle | Cuisson à ventila- tion forée | Temps de cuisson [min] | Notes | ||
| Gradin ® | Temp [°C] | Gradin ® | Temp [°C] | |||
| Truite/daurade | 2 | 190 | 2 (1 et 3) | 175 | 40-55 | 3-4 poissons |
| Thon/saumon | 2 | 190 | 2 (1 et 3) | 175 | 35-60 | 4-6 files |
Cuisson au grill

Préchauffez le four à vide pendant environ 10 minutes, avant la cuisson.
| TYPE DE PLAT | Quantité | Cuisson au grill | Temps de cuisson en minu-tes ⊙ | |||
| Pièces | g | Niveau de gradin ☑ | Temp. (°C) | 1er côte | 2ème côte | |
| Steaks dans le filet | 4 | 800 | 3 | 250 | 12-15 | 12-14 |
| Biftecks | 4 | 600 | 3 | 250 | 10-12 | 6-8 |
| Saucisses | 8 | / | 3 | 250 | 12-15 | 10-12 |
| Côtelettes de porc | 4 | 600 | 3 | 250 | 12-16 | 12-14 |
| Poulet (coupé en deux) | 2 | 1000 | 3 | 250 | 30-35 | 25-30 |
| Brochettes | 4 | / | 3 | 250 | 10-15 | 10-12 |
| Blanc de poulet | 4 | 400 | 3 | 250 | 12-15 | 12-14 |
| Hamburgers | 6 | 600 | 3 | 250 | 20-30 | |
| Filets de poisson | 4 | 400 | 3 | 250 | 12-14 | 10-12 |
| Sandwiches toastés | 4-6 | / | 3 | 250 | 5-7 | / |
| Toasts | 4-6 | / | 3 | 250 | 2-4 | 2-3 |
Pizza

Préchauffez le four à vide pendant environ 10 minutes, avant la cuisson.
| TYPE DE PLAT | Cuisson Pizza | Temps de cuisson en minutes | REMARQUES | |
| Niveau de gra-din | Temp. °C | |||
| Pizza, grande | 1 | 200 | 15~25 | sur le plateau multi-uses |
| Pizza, petite | 1 | 200 | 10~20 | sur le plateau multi-uses ou la grille du four |
| Petits pains | 1 | 200 | 15~25 | sur le plateau multi-uses |
Entretien et nettoyage

Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité »
- Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
-
Utilisez les produits spécifique vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
-
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
-
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
-
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonnexe après chaque utilisation et séchez-les.
- Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaiselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent!
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
- Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilise pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Prenez contact avec le service après-vente.
- Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
Appareils en acier inoxydable ou en alumi-nium :
Il est conseilé de nettoyer la porte du four à l'aide d'une éponge humide seulement. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais d'éponges métalliques, de substances acides ou abrasives susceptibles d'abîmer le revêtement du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces précautions
Glissières
Retrait des glissières

1 Écartez l'avant de la glissière de la paroi latérale.

Écartez l'arriere de la glissière de la paroi latérale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait.

Les extrémites arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant!
Nettoyage de la porte du four
La portedu four est dotede de deux panneaux vitres.
Voupez retirer la portedu four ainsi que les panneaux internes vitres afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les vitres internes sans avoir au préalable retire la porte du four, celle-ci peut se referrer brusquement.

Ouvrez complètement la porte et saississe les 2 charnières de porte.

Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.

3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

4 Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.

Désengagez le système de verrouillage afin de retarder les vitres internes.

6 Faites pivoter les deux fixations de 90^ et retirez-les de leur logement.

Soulevez avec précaution (étape 1), puis sortez (étape 2) le panneau vitré.
Lavez le panneau interne en verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau vitré.
Réinstallation de la porte et du panneau vitré
Après avoir installé le panneau vitré avec motif d'encadrement décoratif, vérifie que la zone décorée est tournée vers la paroi interne de la porte. ÀpRES l'installation, vérifie que la surface de la zone décorée est mise au toucher (le côte rugieux doit être de l'autre côté). Veillez àposer correctement le panneau interne vitré dans son logement respectif (voir l'illustration).

En cas d'anomalie de fonctionnement

Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité »
Eclairage du four

Avertissement Attention!Risque de chic
electrique!
Avant de replacer l'éclairage du four :
- Mettez le four à l'arrêt.
- Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupe le disjoncteur.

Placez un chiffon sur la sole du four afin de protégger l'ampoule du four et le cache en verre.
- Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Nettoyez-le.
- remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300^ . Utilisez le même type d'ampoule pour four.
- Replacez le diffuseur en verre.
| Symptôme | Cause possible | Solution |
| Le four ne chauffe pas | Le four n'est pas en fonctionnement | Mettez en fonctionnement le four |
| Le four ne chauffe pas | L'horloge n'est pas réglée | Réglez l'horloge |
| Le four ne chauffe pas | Les régliages requis n'ont pas été effectués | Contrôlez les régliages |
| Le four ne chauffe pas | Le fusible de la boîte à fusibles a disjoncté | Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, fai-tes appel à un électricien agrêté. |
| L'éclairage du four ne fonctionné pas | L'ampoule du four est défectueuse | Remplacez l'ampoule du four |
| De la vapeur et de l'eau de condensation se déposent sur les alimentés et dans l'enceinte du four | Le plat est resté trop longtemps dans le four | Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes |
| L'affichage indique « 12.00 » | Coupure d'électricité | Réglez l'horloge |
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signaléti
que se trouve sur l'encadrement avant de la cavity du four.
Nous you recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Installation

Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité »
Encastrement





Installation électrique

Avertissement L'installation de l'appareil ne doit etre effectue que par un professionnel quifié.

Le fabricant ne peut pas etre tenu responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité cées dans la presente notice.
L'appareil est fourni avec un cable seulement.
Cable d'alimentation
Types de cables applicables pour l'installation ou le remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du cable, consultez la puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau :
| Puisance totale | Section du câble |
| maximum 1 380 W | 3 x 0,75 mm² |
| Puissance totale | Section du câble |
| maximum 2 300 W | 3 x 1 mm² |
| maximum 3 680 W | 3 x 1,5 mm² |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié a cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et electronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de
votrecommuneoule magasinouyouavezeffectue l'achat.

Emballage
Les matériaux d'emballage sont concus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Elimínez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.