MODE D'EMPLOI VSX-1131-S PIONEER
Étape 1: Choisissez la disposition d'enceinte 3
Étape 2: Raccordez les enceintes 9
Étape 3: Raccordez le téléviseur 12
Étape 4: Raccordez les appareils AV 14
Étape 5: Raccordement d'autres câbles 18
Configuration
Étape 6 : Mise sous tension & Configuration initiale 19
Configuration HDMI 20
Lecture
Lecture de base 21
Fonctions réseau 22
Autres 24
Nom des pieces
Panneau frontal 26
Panneau arriere 27
Télécommande 28
L'afficheur 28
Ce mode d'emploi contient les informations nécessaires pour la mise en route ainsi que les instructions concernant les commandes les plus fréquement utilisées. Le "Mode d'emploi avancé" est disponible sur Internet et contient des détails sur les fonctionnalités de lecture/les modes d'écoute/les descriptions des paramètres, les specifications, et le dépannage. Le mode d'emploi avancé a été créé dans un format qui le rend facile à dire sur un ordinateur ou un smartphone.


2

3

4

5

6

(Pour les modeles taiwanais seulement)
Ce que contient la boîte
- Appareil principal 2. Tetecommande (RC-914R) × 1 , Piles (AAA/R03) × 2
- Antenne FM d'intérieur × 1 4. Antenne cadre AM × 1 5. Microphone de configuration d'enceinte × 1
- Cordon d'alimentation × 1
\section*{Caracteristiques principales}
Cet apparéil se branche entre votre télévisér et vos apparéils AV. Pour lire, Sélectionnez la source à l'aide du sélecteur d'entrée. Vous pouvez raccorder un kit d'enceintes 7.1ch à cet apparéil, avec 7ch à 170 W (6 ohms, 1 kHz, 0.9%THD) (Modèles nord-américains) / 160 W (6 ohms, 1 kHz, 1%THD) (Modèles européents, australiens, asiatiques et taiwanais) chacun plus une prise Pre out pour caisson de basse sous tension.
- Prend en charge la lecture au format Dolby Atmos qui fournit un positionnement sonore à 360^
- La prise HDMI prend en charge l'entrée et la sortie video 4K. Prises IN1 à 3 et OUT MAIN/SUB support HDCP2.2
- Fonctionnalité HDMI CEC : Caracteristiques de contrôle telles que la liaison de commutation d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs en conformité avec la norme CEC, le changement de la sortie audio et du volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur conforme CEC et le passage en voille automatique de cet apparéil lorsque le téléviseur est étéint
- HDMI Standby Through : Les signaux video et audio provenant des appareils AV peuvent être transmis vers le téléviseur même si cet apparéil est en veille
- ARC: Le raccordement avec un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI
- Initial Setup facile grâce au guide et à l'affichage à l'écran (OSD) montrant les commandes sur le téléviseur
- Webradio et Airplay via un réseau local (LAN) filaire ou Wi-Fi (LAN sans fil) et des fonctionnalités du réseau comme Music Server qui permettent la lecture des fichier musicales de l'ordinateur, la lecture de l'USB, et en plus autres fonctionnalités de lecture comme la radio AM/FM et BLUETOOTH®
- Les formats de lecture pris en charge par Music Server et USB comprément les fichiers WAV, FLAC et la source DSD haute résolution
- Connexion multi-zone qui vous permet de dire dans la piece principale et d'écouter dans une autre piece (ZONE 2)
- Vous pouvez raccorder un système d'enceinte B
- Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio DTS:X par le biais d'une mise à jour du micrologiciel de cet apparéil. Consultez notre page d'accueil pour plus d'informations.

MISE EN GARDE : Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 6 Ω et 16 Ω. Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectuels.
- Nous n'acceptons enaucun cas la responsabilité pour des dommages resultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
Étape 1 : Choisissez la disposition d'enceinte

12 Enceintes avant
Enceinte centrale
4 5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension

Pour un système 5.1
Il s'agit d'un système 5.1 qui est le système surround de base.
Les enceintes avant reproductifs le son stéreo avant et l'enceinte centrale produit le son central comme les dialogues et les voix. Les enceintes surround produit un champ sonore arrêté. Le caisson de basse sous tension produit lessons graves et crée un riches champ sonore. Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute. Placez le caisson de basse sous tension vers l'avant. En le plaçant entre l'enceinte centrale et une enceinte avant vous obtiendrez un son naturel même durant la lecture de musique.
- Les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont comptabilisées comme 5 voies, et le caisson de basse sous tension comme 0.1 d'une voie, ce qui donne son nom au système 5.1.
Allez à "Raccordement" (→P9)

* 1:22° à 30°, * 2:120°
Systeme d'Enceinte B:
Sur un Systeme 5.1, vous pouvez raccorder un ou plusieurs ensembles d'enceintes avant à utiliser comme Systeme d'Enceinte B. Dans cet état, le Systeme 5.1 devient le Systeme d'Enceinte A et vous pouvez basculer le même son à reproduce entre A, B, ou A+B. Aucun son n'est émis par les Enceintes B si la connexion Zone Speaker (→P17) est utilisée.

1-6 ( P3)
⑦⑧ Enceintes surround arrêté


Pour un système 7.1
(avec enceintes surround arrêté)
Il s'agit d'un système constitué d'enceintes surround arrêté ajoutées au système 5.1 de base. Le raccordement des enceintes surround arrêté améliore la sensation d'immersion et de connectivité du son créé par le champ sonore arrêté qui en devient plus réalisée. Vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui réalise le son surround 3D le plus moderne, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Avec des formats autres que Dolby Atmos, vous pouvez encore créé un champ sonore en reproduisant le son depuis les enceintes surround arrêté lorsqu vous sélectionner le mode d'écoute Dolby Surround. La position optimale des enceintes surround arrêté est à hauteur d'oreilles. Placez les enceintes surround légèrement plus en avant que vous le fériez avec le système 5.1.
- Si vous incluez les enceintes surround arrêté dans la configuration, les enceintes surround sont nécessaires.

Allez à "Raccordement" (→P9)
* 1:22° à 30°, * 2:90° à 110°, * 3:135° à 150°
Systeme d'Enceinte B:
Sur un Systeme 7.1 (avec Enceintes surround arrrière), vous pouze raccorder un ou plusieurs ensembles d'enceintes avant à utiliser comme Systeme d'Enceinte B. Dans cet état, le Systeme 7.1 devient le Systeme d'Enceinte A et vous pouce BASCUER le même son à reproduce entre A, B, ou A+B. Notez que le son n'est pas restitue par I'enceinte surround arrriere lorsque A+B est selectionné. Aucun son n'est émis par les Enceintes B si la connexion Zone Speaker ( P17) is utilisée.
Pour un système 7.1 (avec enceintes en hauteur-A)
Il s'agit du système 5.1 de base avec, en plus, des enceintes en hauteur, soit les enceintes en hauteur avant soit les enceintes en hauteur arrière. Choisissez quelles enceintes configurer en fonction de l'environnement de la pièce. Vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos (lecture au format 5.1.2), qui réalise le son surround 3D le plus moderne y compris lessons en hauteur lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Avec des formats autres que Dolby Atmos, vous pouvez encore créé un champ sonore en restituant le son par les enceintes en hauteur lorsque vous sélectionnez le mode d'écoute Dolby Surround. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrêté doivent positionnées à au moins 0.9m au-dessus des enceintes avant. Les enceintes en hauteur avant devront être positionnées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrêté devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Les deux devront faire face à la position d'écoute.
Allez "Raccordement" ( P10)

* 1:22° à 30°, * 2:120°

1-6 ( P3)
⑨⑩ Enceintes en hauteur
Choisissez une des options suivantes :
- Enceintes supérieures avant
- Enceintes supérieures centrales
- Enceintes supérieures arrêté

Pour un système 7.1 (avec enceintes en hauteur-B)
Il s'agit du système 5.1 de base utilisant les enceintes pour plafond avec, par exemple, en plus des enceintes en hauteur, soit les enceintes pour plafond avant, soit les enceintes pour plafond centrales, soit les enceintes pour plafond arrêté. Vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos (lecture au format 5.1.2), qui réalise le son surround 3D le plus moderne y compris lessons en hauteur lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Avec des formats autres que Dolby Atmos, vous pouvez encore créé un champ sonore en restituant le son par les enceintes en hauteur lorsque vous selectionné le mode d'écoute Dolby Surround. Positionné les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrêté derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les deux enceintes avant.
- Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
Allez "Raccordement" ( P10)

* 1:30° à 55°, * 2:65° à 100°, * 3:125° à 150°

1-6 ( P3)
⑨⑩ Enceintes en hauteur
Choisissez une des options suivantes :
- Enceintes activées Dolby (Avant)
- Enceintes activées Dolby (Surround)
- Enceintes activées Dolby (Surround arriere)

Pour un système 7.1
(avec enceintes en hauteur-C)
Il s'agit du système 5.1 de base utilisant, en plus des enceintes en hauteur, les enceintes activées Dolby, soit les enceintes activées Dolby (avant) soit les enceintes activées Dolby (surround) ou les enceintes activées Dolby (surround arrière). Choisissez quelles enceintes configurer en fonction de l'environnement de la pierce. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour faire face au plafond afin que le son soit entendu après avoir rebondi sur le plafond et semble provenir d'en haut. Vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos (lecture au format 5.1.2), qui réalise le son surround 3D le plus moderne y compris les sons en hauteur lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Avec des formats autres que Dolby Atmos, vous pouvez encore creator un champ sonore en restituant le son par les enceintes en hauteur lorsque vous selectionnez le mode d'écoute Dolby Surround. Placez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround ou les enceintes surround arrêté. S'il s'agit d'enceintes activées Dolby intégrées, installez-les à la place des enceintes avant, des enceintes surround ou des enceintes surround arrêté.
Allez à "Raccordement" (→P10)

* 1:22° à 30°, * 2:90° à 120°, * 3:135° à 150°

1 2 Enceintes avant (bi-amplification)
Enceinte centrale
4 5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension

Pour la bi-amplification des enceintes
Il est possible de raccorder des enceintes avant prénant en charge la bi-amplification pour améliorer la qualité des gâmes de graves et d'aiqués. Le nombre maximum de voies disponibles avec ce raccordement est de 5.1 car les enceintes de bi-amplification nécessitent un amplificateur pour les prises des aiguus et un pour les prises des graves. Les effets et positionnements des enceintes sont les mêmes que pour une configuration 5.1 qui n'utilise pas d'enceintes de bi-amplification.
Allez à "Raccordement" (→P11)

* 1:22° à 30°, * 2:120°
Étape 2 : Raccordez les enceintes


Dans le cas de :
Pages 3 à 4
Raccordez 123456 pour un système 5.1. Avec un Système 7.1 (avec Enceintes arrêté), raccordez aussi ⑦ et ⑧. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER. Avec ce raccordement, vous pouvez raccorder un ou plusieurs ensembles d'enceintes avant à utiliser comme Système d'Enceinte B. Changez les Enceintes A/B avec le Réglage AV (→P25). Notez que le son n'est pas réploqué par l'enceinte surround arrêté lorsque A+B est sélectionné.

Configuration
- Les réglages pour la configuration de l'enceinte que vous avez raccordée doivent être faits dans "1. MCACC automatique intégrale" (→P19) dans la Initial Setup.

Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé.


Dans le cas de :
Pages 5 à 7
Raccordez 123456910. Il est possible de racorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER.
- En dehors de ces raccordements, vous pouze aussi raccorder les enceintes surround arrêté ⑦ et ⑧. Toutefois, vous pouze reproductive le son d'un seul ensemble de ⑦⑧ ou ⑨⑩ à la fois. Si les deux sont raccordés, vous pouze selectionner à quelles enceintes donner la priorité avec le Réglage AV (→P25).

Configuration
- Les réglages pour la configuration de l'enceinte que vous avez raccordée doivent être faits dans "1. MCACC automatique intégrale" (→P19) dans la Initial Setup.

Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornés d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé.


Dans le cas de: Page 8
Raccordez des enceintes avant compatibles avec la bi-amplification aux prises FRONT et aux prises SURROUND BACK. Assurez-vous desterolir le cavalier se trouvant entre les prises des graves et les prises des aigus des enceintes avant. En cas de connexion en bi-amplification, reportez-vous au mode d'emploi de vos enceintes. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER.

Configuration
- La bi-amplification nécessite que vous changiez certains réglages. Sélectionnez "Yes" dans "Bi-Amp" de "1. MCACC automatique intégrale" ( P19) dans la Initial Setup.

Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornés d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera active.
Étape 3 : Raccordez le téléviseur

1 Cable HDMI

si vous avez :
ARC TV
Cet apparéil se branche entre votre télévisueur et les apparéils AV. Si vous raccordez deux apparéils AV ou plus, vous pouvez désirir la video à afficher sur le télévisueur et le son reproduit par cet apparéil en changeant le sélectionur d'entrée.
Voici les raccordements pour un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). En raccordant un seul cable HDMI, vous pouze non seulement reproduce la video entrant dans cet apparéil vers le téléviseur, mais vous pouze également dire le son du téléviseur via cet apparéil.
Pour le raccordement,CHOISSEZ une prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC.

Configuration
- Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "5. Audio Return Channel" ( P20) dans la Initial Setup.
- Veuillez lore le mode d'emploi du téléviseur pour connaître le sens des raccordements et la configuration du téléviseur.

Un autre téléviseur ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC. Pour avoir des détails sur la manière de reproductive la vente vers un dispositif raccordé (→P21)

1 Cable HDMI, 2 Cable optonumérique

si vous avez :
Non-ARC TV
Fr
Cet apparéil se branche entre votre télévisueur et les apparéils AV. Si vous raccordez deux apparéils AV ou plus, vous pouze désirar la video à afficher sur le télévisueur et le son reproduit par cet apparéil en changeant le sélecteur d'entrée.
Ceci déscrit les raccordements pour un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). En raccordant un cable HDMI ainsi qu'un cable optionnéique, vous pouvez non seulement reproductive la video entrant dans cet apparéil vers le téléviseur, mais vous pouvez également dire le son du téléviseur via cet apparéil.
- Le raccordement d'un cable optionérique n'est pas nécessaire si vous regardez la télévision via un décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur).

Un autre téléviseur ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC. Pour avoir des détails sur la manière de reproductive la vente vers un dispositif raccordé (→P21)
Étape 4 : Raccordez les apparéils AV

1 Cable HDMI

si vous avez :Des apparecs AV HDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV possédant une prise HDMI. Avec le raccordement d'un apparéil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI CEC qui est lié au selecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous permet de dire la réserve et le son provenant d'un apparéil AV sur le télévisueur même si cet apparéil est en veille.
- Pour dire une réserve en 4K ou en 1080p, utilisez un cable HDMI haute vitesse. De plus, pour profiter d'une réserve compatible HDCP2.2, raccordez les prises HDMI IN1 à IN3.

Configuration
- La configuration HDMI (→P20) est nécessaire pour utiliser les fonctionnalités HDMI CEC et HDMI Standby Through. Faites les réglages une fois que tous les raccordements ont été effectuels.
- Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra etre réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur Blu-ray ou les autres apparéils raccordés.

Vou pouvez raccorder un apparéil comme un caméscope à la prise AUX INPUT HDMI de la façon avant.

1 Câble video composante, 2 Câbleoptonumérique, 3 Câble audio analogue

si vous avez :Des apparecs AV nonHDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV ne possédant pas de prise HDMI. Effectuez les raccordements de l' apparéil AV en fonction des prises qu'il possède. Si le raccordement pour l'entrée video est effectué à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire aux prises BD/DVD, et ainsi de suite, de manière à raccorder les entrées video et les entrées audio portant le même nom. Notez que les signaux video entrant par la prise VIDEO IN ou les prises COMPONENT VIDEO IN seront convertis de façon ascendante en signaux HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT.
- Pour profiter de la lecture surroundnementique dans des formats comme le Dolby Digital, vous nevez effectuer un raccordement avec un cable coaxial numerique ou un cable optonumérique pour les signaux audio.

Configuration
- Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'avac les résolutions 480i ou 576i. Lorsque les signaux video entrent par les prises COMPONENT VIDEO IN, reglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'options 480i, etc. Si votre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN.
- Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra etre réglée sur "Bitstream output" sur le Lecteur Blu-ray ou les autres apparéils raccordés.

1 Câble coaxial numérique, 2 Câble audio analogue

si vous avez :Des appareils audio
Exemple de raccordement avec un apparéil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un cable coaxial numérique ou d'un cable audio analogue. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
- Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur audio compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe celle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.

Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branche-à-la borne SIGNAL GND de cet apparéil.


Voussouspoucezcouterleson dansounepiecedifferente,par exemple,en faisant jouer un lecteur deBlu-rayDisc dans la piece principale(la ou cet appeareil est situé)et en écouteant la radio Internet dans une autre piece (ZONE 2).
- Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne sont pas produits vers la ZONE 2 si Sélectionnés avec le sélecteur d'entrée "NET".
Raccordements avec un apparéil AV
Pour reproductive le son d'un apparéil AV externe vers la ZONE 2, vous devez effectuer le raccordement à l'aide d'un cable audio analogue.
ZONE 2 LINE OUT
Il est possible de dire une source à 2 voies dans une autre piece pendant qu'une source 7.1 est lue dans la piece principale. Branchez les prises ZONE 2 LINE OUT de l'appareil et les prises LINE IN de l'amplificateur principal situé dans une piece différente à l'aide d'un cable audio analogue.
ZONE SPEAKER
Il est possible de raccorder les enceintes situées dans une autre piece et de dire des sources à 2 voies.
- Vous pouvez dire avec un système 5.1 maximum dans la piece principale durant la lecture dans la ZONE 2. Les modes d'écoute comme les modes Dolby Atmos ne peuvent pas être sélectionnés.
- Aucun son n'est émis par les Enceintes B si la connexion Zone Speaker est utilisé.

Configuration
- Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" ( P20) pour bénéficier de cette fonctionnalité.
Étape 5 : Raccordement d'autres câbles



Raccordement de l'antenne
Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelques chose de similaire pour accrocher le fil de l'antenne FM interieure au mur.

Antenne cadre AM

Antenne FM interieure

(Modèles nord-américains et taiwanais)

(Modèlees européens, australiens, et asiatiques)



Raccordement au réseau
Connectez cet apparéil au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des fonctionnalités réseau comme la radio Internet, Music Server et AirPlay en connectant l' apparéil au réseau. Si vous vous connectez par LAN filaire, raccordez un cable Ethernet au port NETWORK comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Connexion au réseau" ( P20) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran pour configurer la connexion.
Branchement du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique après avoir effectué tous les autres raccordements.
- Les modèles taiwanais comprnent un cordon d'alimentation détachable. Branchez le cordon d'alimentation à la prise AC IN de l'appareil et à la prise électrique. Débranchez toujours la prise électrique en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.
Étape 6 : Mise sous tension & Configuration initiale




Pour refaire la configuration initiale
Une fois tous les raccordements effectués, changez l'entrée du téléviseur pour l'entrée de cet apparéil, introduissez les piles dans la télécommande et appuyez sur pourmettre sous tension. Lorsque vous mettez en marche l' apparéil pour la première fois, la Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.
Ces instructions vous guideront à travers certains éléments que vous doivent vérifier à l'avance. Lisez-les au préalable pour que la configuration s'effectue sans soucis.

Fonctionnement
Selectionnez l'objet à l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER (a). Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b).
Pour refaire la Initial Setup
Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup" depuis Home, et appuyez sur ENTER.
1. MCACC automatique intégrale
Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci active également la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pierce.

- Utilisez un trépied ou quelque chose de similaire pour placer le microphone de configuration d'enceinte à hauteur d'oreille.
- Le son du caisson de basse peut ne pas etre détectecar il est de frquence extrementasse. Reglez levolume du caisson de basse a plus de la moitié.
- Le calibrage peut durer plusieurs minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pierce aussi silencieuse que possible lors des mesures. Si les mesures sont interrompues, éteignez les apparèils électroménagers.
2. Connexion de la source
Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement raccordée. Suivez le guide, Sélectionnez l'entrée que vous désírez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur sélectionné, et vérifie que les images apparaissent sur le télévisuer et que le son est lu.
3. Connexion au réseau
Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de connexion au Wi-Fi suivantes :
"Scan Networks": Recherche un point d'accès depuis cet apparéil. Récupérez le SSD du point d'accès au préalable. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Partagez les paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet apparéil. Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de méthode de connexion supplémentaires. Vérifie ce qui suit :
- "Enter Password": Saisissez le mot de passer (ou clé) du point d'accès à connecter.
- "Push Button": Si le point d'accès a une touche de connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passer.
- Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.

Saisie clavier
Pour permuter entre les majuscules et les minuscules,
selectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour
choisir de masquer le mot de passer par des " * " ou de
l'afficher textuellement, appuyez sur la touche +Fav de la
telécommande. Appuyez sur CLEAR pour supprimer tous
les caractères saisis.
- Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER pour accepter.
4. Configuration Multi Zone
Lorsque vous désirez bénéficier du son dans une autre piece que la piece principale, réglez la méthode de sortie audio pour la piece séparée (ZONE 2). Si vous avez raccordé des enceintes dans une piece différente à l'aide d'un cable d'enceinte, Sélectionnez "Using AV Receiver". Si vous avez raccordé un amplificateur principal dans une piece différente à l'aide d'un cable audio analogue, Sélectionnez "with External Premain Amplifier".
5. Audio Return Channel
Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC, sélection "Yes". Le paramètre ARC de cet apparéil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet apparéil.
Configuration HDMI
HDMI CEC
Effectuez ce réglage pour activer la fonctionnalité de contrôle des dispositifs conformes avec la norme CEC. Ceci est automatiquement activé si vous avez sclectionné "Yes" dans "5. Audio Return Channel" de la Initial Setup. Appuyez sur la touche de la télécommande pour régler "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On" sur l'écran du téléviseur. Active également la fonctionnalité de contrôle CEC sur le dispositif CEC que vous avez raccordé.

HDMI Standby Through
Meme si cet apparéil est en veille, les signaux entrant depuis les apparéils AV sont transmis au téléviseur.
- "Auto" / "Auto (Eco): Sélectionnez l'un de ces paramètres si vous avez raccordé des apparêls AV conformes à la norme CEC. Indépendamment du sélecteur d'entrée scélectionné immédiatement avant le passage de l'appareil en voille, vous pouze transmettre les signaux entrant depuis les apparêils AV au téléviseur. Sélectionnez "Auto (Eco)" si le téléviseur est également conforme CEC. Vous pouze réduire la consommation d'énergie en mode voille.
- "Noms du sélecteur d'entrée pour BD/DVD, etc." :
- Vous pouvez transmettre les signaux entrant depuis le sélecteur d'entrée sélectionné au TV. Il peut être sélectionné lorsque "HDMI CEC" est paramétré sur "Off".
- "Last": Vous pouvez transférer les signaux entrant du sélecteur d'entrée immédiatement Sélectionné avant la mise en voille de l'appareil. Il peut être Sélectionné lorsque "HDMI CEC" est paramétré sur "Off".
Pour quitter les réglages, appuyez sur .
Lecture de base


Lecture d'un appeareil AV
- Reglez l'entrée du téléviseur sur cette assignée à l'appareil.
- Appuyez sur le selectiveur d'entrée (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée.
Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour dire le lecteur raccordé à la prise BD/ DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du télévisueur.
Vous pouvez également sélectionner l'entrée à l'aide des touches
-
Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement si vous avez raccordé un téléviseur et un lecteur conformes CEC à cet apparéil à l'aide d'un raccordement HDMI.
-
Démarrez la lecture sur le lecteur.
- Utilisez VOL+/-(b) pour régler le volume.
Lorsqu'un téléviseur est raccordé à la prise HDMI OUT SUB
Appuyez sur la touche f de la télécommande pour afficher le AV Adjust et reglez "Other" - "HDMI Out" sur "SUB" ou "MAIN+SUB".
Mode d'écoute
Cet apparéil est équipé de plusieurs modes d'écoute. Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le Manuel Avancé. Cette section présente les modes les plus populaires.
- Uneuture mise a jour du micrologiciel est prevue pour permettre a cet appeareil de prendre en charge la lecture du format audio DTS Neural:X. Neo:6 Cinema et Neo:6 Music sont disponibles jusqu'a une mise a jour.
Touche AUTO/DIRECT (c)
Vous pouvez selectionner les modes Auto Surround, Direct et Pure Direct. Dans chaque cas, pour les signaux entrant sur 2 canaux le mode Stereo est automatiquement selectionné et produit seulement avec les enceintes avant et le subwoofer, tandis que pour le signal d'entrée multicanal sont automatiquement selectionnés des modes qui correspondent au signal entrant, c'est à dire Dolby Digital pour les sources Dolby Digital, et DTS-HD Master Audio pour DTS-HD Master Audio. Le mode Direct coupe certaines fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, comme les commandes de tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore encore meilleure. Le mode Pure Direct coupe plusieurs fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, vous aurez ainsi une reproduction plus fidèle du son original. Dans ce cas, le réglage d'enceinte par MCACC est désactivé.
- En fonction du signal entrant et de la configuration de l'enceinte, peuvent être automatiquement sélectionnés les modes Dolby Surround et DTS Neural:X qui étendent les signaux d'entrée 2 canaux et 5.1 aux formats 5.1 et 7.1.
Touche SURR (d)
Vous pouvez selectionner plusieurs modes d'écoute selon votre goût. Il y a les modes Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, et Stereo que vous pouvez désir voir le signal en entrée, ou les modes Dolby Surroundé DTS Neural:X qui étendent les signaux d'entrée 2 canaux et 5.1 aux formats 5.1 ou 7.1. Vous pouvez également bénéficier des modes surround des originaux comme les modes Ext.Stereo et Drama.
Touche STEREO (e)
Vou pousse selectionner le mode "Stereo" pour dire qu'enquement depuis les enceintes avant et le caisson de basse.
Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier pour la source est gardé en mémoire pour chacune des touches AUTO/DIRECT, SURR et STEREO. Si le contenu que vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur i (f) pour changer l'afficheur de l'appareil principal dans cet ordre :

Fonctions réseau


Services réseau
- Reglez l'entrée du télévisuer sur celle assignée à l'appareil.
- Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau.

- Sélectionnez l'élement à l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection (a). Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b).
Radio Internet
Lorsque cet apparéil est connecté au réseau, vous pouvez écouter Tunelin ou d'autres services de radio Internet préenregistrés. ÀpRES avoir sélectionné le service désiré, suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches du curseur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER pour écouter. La lecture démarre lorsque le tampon affiche 100% .
Music Server
Voupez tire les fichiers de musique présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS du réseau domestique connectés au même réseau que cet apparéil. Sélectionné le serveur avec les touches du curseur, sélectionné le fjichier musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture. La lecture démarre lorsque le tampon affiche 100% .

Remarques :
- Les services reseau peuvent etre selectionnés une fois que le reseau demarre meme sils ne pouvaient pas etre selectionnés au prealable.
- La fonctionnelle peut être introduite par des mises à jour du micrologiciel et les services des fournisseurs de service pouraient cesser et le contenu doivent indépendable à l'avenir. De plus, les services disponibles peuvent varier en fonction de leur lieu de résidence.



USB
Lisez des fichiers musicaux sur un périhérique de stockage USB.
- Cette commande n'est pas garantie pour tous les péripériques de stockage USB.
- Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
- Branchez votre péripérisque de stockage USB contenant les fichiers de musique au port USB situé à l'avant de l'appareil.
- Appuyez sur USB sur la télécommande.
- Sélectionnez le dossier de votre choix ou un fjichier musical avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer et commencer la lecture (a).
- Cet apparéil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est également compatible avec les périphériques de stockage USB utilisant les formats de système de filchier FAT16 ou FAT32.




AirPlay
Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux présents sur un iPhone®, iPod touch®, ou un iPad® connecté au même point d'accès que cet apparéil.
- Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
- Connectez le dispositif iOS au point d'accès.
- Appuyez sur NET.
- Touchez l'icone AirPlay préSENT dans le centre de contrôle du dispositif iOS et Sélectionnez cet apparéil dans la liste des dispositifs affichée, puis touchez "Done".
-
Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS.
-
La fonctionnalité Network Standby est active par défaut, donc lorsque vous effectuez les étapes 3 et 4 ci-dessus, cet apparueil se met automatiquement en marche et l'entrée passée sur "NET". Pour réduire la quantité d'énergie consommée en mode veille, appuyez sur la touche de la télécommande, puis dans le Home affché, règlez "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" sur "Off".
- À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet apparéil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay.
Vous pouvez également dire des fichiers musicaux sur l'ordinateur avec iTunes (Ver. 10.2 ou ultérieure). Avant d'effectuer cette action, vérifie que cet apparéil et l'ordinateur sont connectés au même réseau, puis appuyez sur la touche NET de cet apparéil. Ensuite, cliquez sur l'icône AirPlay dans iTunes, Sélectionnez cet apparéil dans la liste des dispositifs affichée et démarrez la lecture d'un fjichier musical.




Lecture BLUETOOTH®
Jumelage
- Lorsque vous appuyez sur BT AUDIO de la télécommande, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de l'appareil et le mode appairage s'active.
Now Pairing.
-
Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du dispositif compatible BLUETOOTH, puis selectionnez cet apparéil parmi les dispositifs affichés. Si un mot de passer est requis, saisissez "0000".
-
Pour connecter un autre dispositif compatible BLUETOOTH, appuyez sur BT AUDIO jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2 cédessus. Cet apparéil peut mémoriser les données de 8 périphériques appairés.
- La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres).
Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périhériques compatibles BLUETOOTH.
Écouter
- Lorsque cet apparéil est en marche, connectez le périphérique compatible BLUETOOTH.
- Le selector d'entrée de cet apparéil passera automatiquement sur "BT AUDIO".
- Lisez la musique. Augmentez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
- À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet apparéil peut être légément en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.
Autres


Écoute de la radio
- Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande pour sélectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur.
- Appuyez sur la touche MODE (c) de la télécommande pour que "TunMode: Auto" soit visualisé sur l'afficheur.
- Lorsque you appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande, la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur.
Vous pouvez prerégler jusqu'à 40 stations.
- Recherche la station AM/FM que vous voulez<mémoriser.
- Appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande pour que le numéro de préRéglage clignote sur l'afficheur.
- Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.
- Appuyez de nouveau sur la touche +Fav (d) de la télécommande pour memoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Pour selectionner une station de radio préréglée, appuyez sur les touches / du cursesur (b) de la télécommande.
- Pour supprimer une station prééglée, appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner le nombre de prééglage que vous désirez supprimer, appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande, puis appuyez sur la touche CLEAR (e) pendant que le nombre de prééglage clignote. Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint.
Réglage du pas de fréquence
Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner "System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step" et sélectionnez le pas de fréquence de votre zone. Pour les modèles taiwanais, le paramètre est "10 kHz / 0.2 MHz" au moment de l'achat. Changez-le pour "9 kHz / 0.05 MHz". Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes les radios prérgliées sont supprimées.


Multizone
Des réglages sont nécessaires si vous avez raccordé les enceinte dans l'autre piece (ZONE 2) en utilisant les câbles d'enceintes. Si vous n'avez pas régle le Multi Zone ( P20) dans Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande et effectuez les réglages dans le System Setup venant de l'écran d'accueil qui s'affiche. Sélectionnez "Zone 2" dans "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Zone Speaker".
Lecture
-
Tout en appuyant sur la touche MODE (a) de la télécommande, appuyez sur ZONE 2 (b) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois.
-
La télécommande passée sur le mode de contrôle de la ZONE 2.

Pour passer de nouveau la télécommande sur le mode de contrôle de la pièce principale : Tout en appuyant sur MODE (a) de la télécommande, appuyez sur MAIN (c) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois.
- Pointez la télécommande vers l'appareil principal et appuyez sur (d).
"Z2" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.
Z2
-
Appuyez sur le sélectiond'entrée (e) de l'entrée à tire dans l'autre piece. Sur l'appareil principal, après avoir appuyé sur ZONE 2-CONTROL, dans les 8 secondes qui suivent, tournez la molette INPUT SELECTOR pour sélectionner l'entrée devant être utilisée dans l'autre piece.
-
Vous ne pouvez pas sélectionner des entrées différentes pour la piece principale et l'autre piece avec le sélection d'entrée "NET" ou "BLUETOOTH"
ou "USB". Si vous avez "NET" selectionné dans la piece principale et vous selectionnez "USB" dans l'autre piece, la piece principale passé à "USB". Vous ne pouvez pas selectionner de stations différentes pour la piece principale et l'autre piece avec la radio AM/FM.
- Le réglage du volume est effectué sur l'amplificateur principal de l'autre piece lorsqu'il est raccordé via ZONE 2 LINE OUT. En diffusant depuis les enceintes de la ZONE, réglez à l'aide des touches VOL+/de la télécommande. Pour contrôle avec l'appareil principal, appuyez sur ZONE 2-CONTROL et réglez avec la commande MASTER VOLUME dans les 8 secondes.
- Si la ZONE 2 est activée, la consommation d'énergie durant la veille augmente par rapport à la normale.
Pour désactiver la fonction
Appuyez sur ① durant le mode de contrôle de la ZONE 2 sur la télécommande. Alternativement, appuyez sur la touche ZONE 2-ON/OFF de l'appareil principal.
Lecture uniquement dans la ZONE 2
Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une lecture multi-zone, le témoin Z2 est grisé et le mode de lecture bascule sur lecture dans une piece séparée uniquement. Activer la ZONE 2 tandis que cet apparéil est en veille règlera le mode lecture sur le même paramètre.
AV Adjust
En appuyant sur la touche f de la télécommande durant la lecture, vous pouvez regler les paramétres féquement utilisés, comme le basculement des enceintes et la qualité du son, à l'aide des menus à l'écran. Sélectionnez l'élement grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur . Notez qu'il n'y a peu affichage sur l'écran du téléviseur lorsque le sélecteur d'entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", "FM", ou "AM",
suivez donc l'affichage de l'appareil principal durant les opérations.

"Ton": Il est possible d'améliorer ou de modifier les basses et les aigués.
"Other": Vous permet d'effectuer de nombreux réglages.
"Sound Delay": Si la video est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart.
"Sound Retriever": Améliore la qualité du son compressé.
- "Speakers": Vous pouvez basculer la sortie aux enceintes surround arrêté et aux enceintes en hauteur et basculer la sortie pour les enceintes A/B.
Home
Si vous appuyez sur sur la télécommande, le Menu Accueil s'affiche et vous pouvez effectuer les réglages dans les divers menus. Sélectionné l'élement grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour returner à l'écran précédent, appuyez sur

"System Setup": Paramétres avances pour vous fournir
une experience encoreonneure.
"MCACC": Configurez les enceintes automatiquement ou apportez les modifications souhaitées à l'égaliser. "Network/Bluetooth": Définissez les paramétres de la connexion Wi-Fi ou les réglages relatifs au BLUETOOTH.
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière
(Réinitialisation de cet apparéil)
Redémarrer l'appareil peut l'aider à moins fonctionner. Pour redémarrer l'appareil, mettez-le en mode veille, après appuyez sur la touche STANDBY/ON sur l'appareil principal pur au moins 5 secondes. (Les paramètres de l'appareil seront maintainus.) Si, même après le redémarrage de l'appareil, aucune amélioration n'est visible, essayez de débrancher et de rebrancher les cordons d'alimentation de l'appareil et de l'équipement raccordé. S'il continue à n'y avoir aucune amélioration, réinitialiser l'appareil à l'état dans lequel il était au moment de l'achat peut résoudre le problème. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Notez-les avant de commencer l'opération de réinitialisation ci-dessous.
- Tout en appuyant sur AUTO/DIRECT de l'appareil principal, appuyez sur la touche (O) STANDBY/ON de l'appareil principal.
- "Clear" apparait sur l'afficheur et l'appareil se remet en voille. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" disparaisse de l'afficheur.
Pour réinitialiser la télécommande, tout en appuyant sur la touche MODE, appuyez sur jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois (environ 3 secondes).
Panneau frontal

- Molette INPUT SELECTOR : Change l'entrée à litre.
- Témoin MCACC : Il s'allume quand vous avez activé le mode de réglage d'enceinte par MCACC.
- Témoin FL OFF: Il s'allume quand vous avez appuyé sur DIMMER plusieurs fois pour éteindre l'écran.
- Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'affichage.
- Touche ZONE 2-ON/OFF : Permet de désactiver la fonction multizone.
- Touche ZONE 2-CONTROL: Contrôle la fonction multi-zone.
- Touche HOME MENU : Affiche le Home.
- Afficheur ( P28)
- Touches du curseur (touche 卡 T U N E ^ 一 / 一 P R E S E T ^ 一 ) et touche ENTER : Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. En utilisant le TUNER, Sélectionnez la fréquence avec 卡 T U N E ^ 一 , ou
sLECTIONNZes stations prerégles avec PRESET
- Témoin NETWORK : Lorsque l'alimentation de l'appareil est activée, il s'allume si "NET" est sélectionné avec le sélection d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Si l'appareil est en mode veille, il s'allume quand les fonctions comme HDMI CEC et veille réseau sont activées. Mais il ne s'allume pas lorsque ZONE 2 est active.
- Témoin WIRELESS : S'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau sans fil.
- Câteur de la télécommande
- Touche RETURN: Permet à l'affichage de returner à son état précédent.
- MASTER VOLUME : Permet de régler le volume.
- Touche ① STANDBY/ON : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
- Prise PHONES : Un casque stéreo avec une fiche
standard (1/4 pouce ou 6,3mm ) est branché.
17.Prise MCACC SETUP MIC:Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté.
18. Touche Mode d'écoute : Sélectionnéz le mode d'écoute.
19. Touche SOUND RETRIEVER: Démarre/arrête la fonction Sound Retriever qui améliore la qualité du son compressé.
20. Touche PURE DIRECT : Passe au mode Pure Direct.
21.Port USB : Un apparéil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissant êtrelus. Vous pouvez également fournir l'alimentation (5V/1A) aux périphériques USB avec un cable USB.
22. Prise AUX INPUT AUDIO : Vous pouvez écouter le son provenant d'un lecteur externe en effectuant le raccordement à l'aide d'une mini fiche stéreo.
23. Prise AUX INPUT HDMI: Raccordez un caméscope, etc., à l'aide d'un cable HDMI.
Panneau arrête

- Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un cable optionnéique ou un cable coaxial numérique.
- Borne ANTENNA AM LOOP/FM 75Ω : Les antennes fournies sont connectées.
- Prises VIDEO IN: Entrée des signaux video composante AV avec un cable video analogue.
- Prises COMPONENT VIDEO IN: Entreee des signaux video composante AV avec un cable video composante.
- Port NETWORK : Pour se connecter au réseau à l'aide d'un cable Ethernet.
- Prises HDMI OUT : Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un écran comme un téléviseur ou un projecteur.
- Prises HDMI IN : Transmet les signaux video et les
signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un appeareil AV.
- Antenne sans fil : Utilisé pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un péripérisque compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l'objet de la connexion.
- Cordon d'alimentation (Modèles nord-américains, européens, australiens et asiatiques) AC IN (Modèles taiwanais): Le cordon d'alimentation fourni y est branché.
- Borne SIGNAL GND: Le fil de terre de la platine disque est branché.
- Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un cable audio analogue.
- Bornes SPEAKERS: Raccordez les enceintes avec les câbles d'enceinte. (Les modèles nord-américains sont
compatibles avec les fiches bananes.)
- Prise ZONE 2 LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un cable audio analogique vers un amplificateur principal dans une autre piece (ZONE 2).
- Prise SUBWOOFER PRE OUT: Connectez un caisson de basse sous tension avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
Télécommande

- Touche : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
- Sélecteurs d'entrée : Sélectionnez l'entrée à litre. Utilisez les touches du point 3 pour sélectionner "STRM BOX", "AUX", ou "PHONO".
- Touche : La source d'entrée lue change chaque fois que vous appuyez sur l'une de ces touches.
- Touche ±b (AV ADJUST): Vous pouvez effectuer des réglages commun sur l'écran du téléviseur.
- Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionnez l'élement à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
- Touche : Affiche le Home.
- Touche volume : Vous permet d'ajuster le volume. Cette touche permet également l'annulation de la mise en sourdine.
- Touche : Mise-temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez de nouveau pour annuler la mise en sourdine.
- Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode d'écoute. Touches MAIN/ZONE 2 : Contrôle la fonction multi-zone. (La touche ZONE 3 ne peut pas être utilisé avec cet apparéil.)
- Touche Lecture : Utilisé pour les commandes de lecture en lisant sur Music Server ou par USB.
- Touche : Utilisé pour les commandes de répétition de lecture ou de lecture aléatoire en lisant sur Music Server ou par USB.
Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur.
- Touche i (STATUS): Modifie l'information affichée.
- Touche : Permet à l'affichage de returner à son état précédent.
- Touche MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station.
- Touche +Fav : Mémorise une station de radio.

L'afficheur

- Ceci peut s'allumer lors des commandes effectuees avec le selectiveur d'entrée "NET", "USB".
- S'allume sous les conditions suivantes.
Z2: Lorsque la ZONE 2 est active.
» : Lorsque raccordé par BLUETOOTH.
Lorsque connecté par Wi-Fi.
NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n'est pas correcte.
USB: Lorsque "USB" est scélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est racordé par USB et que le périphérique USB est scélectionné. Clignote si l'USB n'est pas correctement branché.
HDMI : Lors de l'entrée des signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI est sélectionnée.
DIGITAL : Lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée numérique est sélectionnée.
- S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode d'écoute.
- S'allume sous les conditions suivantes.
RDS (Modèles européens, australiens, asiatiques et taiwanais) : Réception de la diffusion RDS.
TUNED: Réception de la radio AM/FM.
STEREO: Réception en FM stéreo.
SLEEP : Lorsque la minuterie de veille est définie.
AUTO STBY: La veille automatique est activée.
- Le système d'enceinte actuellément selectionné s'allume.
- S'allume lorsque le casque audio est connecté.
- Clignote lorsqu'le volume d'enceinte est en cours de réglage.
- Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée.
- Il s'allume quand on regle le volume.
- Affichage de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.
DOLBY
Onkyo Corporation ne garantit pas la compatibilité BLUETOOTH entre l'amplitur AV et tous les apparèels compatibles BLUETOOTH.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre péphérique à technologie BLUETOOTH, consultez la documentation de l'appareil et le vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation d'appareils BLUETOOTH. Vérifie auprès des autorités locales.
"Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenenteurs respectifs."
Par l'intermédiaire de cet appeil, vous ave la capacité de vous connectez vers d'autres services ou sites internet qui échéappent au contrôle de toute société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appeil ainsi que ses filiales (collectivement, "Société"). Il n'y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité de ces services. L'inclusion de liens n'implique pas forcement une reconnadation ou un appui sur les opinions exprimées qu'illicontient.
Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par l'intermédiaire de cet apparil appartenient à des tiers et sont protégés par des droits d'auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans autres pays.
Les informations, le contenu et les services fournis par l'intermédiaire de cet appeareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas été utilisés d'une autre manière que cette précédémment approuvée par letskyaire du contenu approprié ou par leur fournisseur de services.
Vou ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, creer des oeuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contentu et services disponibles via cet appeareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou fournisseur de services.
LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLE VIA CET APPAREIL SONT FOURNIS EN "L'ETAT".
LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSEMENT OU IMPLICITÉMENT ET À TOUTE FIN.
LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTIITUDE À N'IMPORTTE QUELLÉ FIN.
La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, quant à l' exhaustivite, la justesse, la validité, la légality, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet appareel. La Société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou dédictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage resultant de, ou en lien avec toute information contentue, ou résultat de l'utilisation de tout containu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possiblité de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareel ou un tiers.
En aucun cas, la Société ne peut être tenue responsable pour, sans restreindre la portée générale de ce qui précède, toute interruption ou suspension de toute information, contenus ou services disponibles via cet apparéel. La Société n'est pas non plus responsable du service client en ce qui concerne les informations, contenus et services disponibles via cet apparéil. Toutes questions ou requêtes pour un service concernant les informations, les contenus ou services doivent être adressées directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de services concernés.
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350
Enregistrez votre produit sur / Registre su produit en
http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis / EE. UU.)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada / Canada)
http://www.pioneer.eu (Europe / Europa)
© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.