BU-1400 - Humidificateur BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BU-1400 BIONAIRE au format PDF.
| Type de produit | Humidificateur d'air |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie à ultrasons, réservoir d'eau de 1,5 litre |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 25 x 15 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les huiles essentielles (non incluses) |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 25 W |
| Fonctions principales | Humidification de l'air, réglage de l'intensité de brume |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le réservoir et les filtres |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres remplaçables disponibles |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Informations générales utiles | Idéal pour les chambres, aide à soulager les symptômes d'allergies |
FOIRE AUX QUESTIONS - BU-1400 BIONAIRE
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BU-1400 - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BU-1400 de la marque BIONAIRE.
MODE D'EMPLOI BU-1400 BIONAIRE
MODE D’EMPLOI IMPORTANT. NOTA: Veuillez consulter les diagrammes avant de lire le manuel d’utilisation. M. Brosse N. Bassin O. Sortie de Drainage P. Détecteur de Niveau d'Eau Précautions importantes pour votre sécurité Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer des mesures de sécurité élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles; il convient tout particulièrement de :
DESCRIPTION GENERALE (VOIR
SCHEMA #1) A. Buse de Diffusion du Brouillard B. Poignée du Réservoir
1. Lire toutes les consignes avant d’utiliser
l’appareil. C. Couvercle Décoratif/Amovible du Réservoir D. Reservoir à Eau
2. Branchez directement l’appareil sur une
prise électrique et d’enfoncer la prise à fond pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique. E. Couvercle du Fond du Réservoir à Eau
Base de l'Humidificateur G. Fil Electrique
3. Conserver le cordon hors des zones soumises
à un passage intense. Pour éviter les risques d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous des tapis, à proximité de radiateurs, de fours ou d’appareils de chauffage. H. Sortie d'Air
Commutateur de Commande
4. NE placez PAS l’humidificateur à proximité de
sources de chaleur comme les fours, les radiateurs et les appareils de chauffage. Placez votre humidificateur sur un mur intérieur près d’une prise électrique. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, l’humidificateur doit être à au moins 100 mm du mur.
14. Pour fonctionner convenablement, cet
humidificateur doit subir des opérations de nettoyage journalières et hebdomadaires. Voir les procédures de nettoyage journalier et hebdomadaire.
15. N’utilisez JAMAIS de détergents, d’essence,
de nettoyants à carreaux, d’encaustique, de diluants pour la peinture ou d’autres solvants ménagers pour nettoyer une partie quelconque de l’humidificateur.
16. Toute humidité excessive dans une pièce
peut provoquer de la condensation sur les fenêtres et sur certains meubles. Dans ce cas, éteignez l’humidificateur.
17. N’utilisez pas l’humidificateur dans une
région où le degré d’humidité dépasse 55%.
18. NE tentez PAS de réparer ou de régler les
fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien doivent être confiées à un personnel qualifié.
19. Si le cordon d’alimentation est endommagé,
renvoyez l’appareil au fabricant ou son agent de vente ou à un centre d’entretien qualifié pour le faire réparer ou remplacer.
20. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (enfants y compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils NE jouent PAS avec l’appareil.
21. Les enfants et personnes handicapées
doivent être surveillés lorsqu’ils utilisent l’appareil ou que l’appareil est utilisé à côté d’eux.
5. AVERTISSEMENT: n’utilisez jamais un
humidificateur dans une pièce fermée. (C’est-à-dire les portes et les fenêtres fermées) ce qui peut aboutir à une humidité excessive.
6. AVERTISSEMENT: Il faut toujours
débrancher l’humidificateur de la prise électrique avant de le remplir. Pour débrancher la prise, tirez sur le corps de celle-ci et non sur le cordon.
7. NE laissez JAMAIS tomber ou n’introduisez
jamais d’objets dans aucune des ouvertures. NE placez PAS les mains, le visage ou le corps directement sur ou à proximité immédiate de la bouche de buée lorsque l’appareil est en marche. NE couvrez PAS la bouche de buée et NE placez AUCUN objet au-dessus de l’appareil lorsqu’il est en marche.
8. NE PAS utiliser un appareil avec un cordon
ou une prise abimée, ou un appareil qui ne fonctionne pas correctement, ou qui a été endommagé d’une manière quelconque. Apporter l’appareil à un Centre de Service Agréé le plus proche pour lui faire subir les contrôles, réparations ou réglages nécessaires.
9. N’utilisez l’appareil que pour l’emploi
domestique pour lequel il a été conçu comme décrit dans ce manuel. Tout autre emploi non recommandé par le fabricant peut provoquer des incendies, des chocs électriques, ou des blessures corporelles. L’utilisation d’accessoires amovibles non recommandés ou vendus par Holmes Products (Europe) Ltd. peut être cause de risques. MODE D'EMPLOI Notice de Sécurité pour Consommateur REMARQUE: Cet appareil est électrique et doit être utilisé avec prudence. REMARQUE: Eteindre l'humidificateur si de l'humidité apparait sur les murs ou les fenêtres de la pièce. Il y a déjà suffisamment d'humidité dans la pièce et un excès d'humidité pourrait l'endommager. REMARQUE: NE PAS bloquer l'entrée ou la sortie d'air.
10. N’utilisez PAS l’appareil en plein air.
11. Placez toujours l’humidificateur sur une
surface solide, plate et de niveau. Il est recommandé de placer l’humidificateur sur un tapis étanche à l’eau. Ne le placez jamais sur une surface risquant d’être abîmée par l’eau ou l’humidité (par exemple les planchers finis).
12. Il faut débrancher l’humidificateur lorsqu’il
n’est pas en marche.
13. N’inclinez, NE déplacez ou NE videz
JAMAIS l’appareil lorsqu’il est en marche. Eteignez l’appareil et débranchez-le avant d’enlever l’eau du réservoir et de le déplacer. Notice de Sécurité pour Utilisation du Fil et de la Prise Electrique: La longueur du fil électrique de cet appareil a été choisie pour réduire le risque d'enchevêtrement et de chute que pourrait provoquer un fil plus
long. Si vous avez besoin d'un fil électrique plus long, vous pouvez utilisez une rallonge standard. Les caractéristiques électriques de cette rallonge doivent être égales ou supérieures à celles de l'humidificateur (vous reporter aux caractéristiques détaillées sur l'appareil). La rallonge électrique doit être disposée avec soin pour éviter qu'elle ne pende du plan de travail ou du dessus de la table car, par accident, un enfant pourrait tirer dessus ou y trébucher. 40°C (104°F) car cela pourrait endommager l'appareil. Remettre le bouchon en place sur le réservoir et revisser en tournant fermement dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous reporter au schéma ci-dessous: Avant d'Utiliser l'Appareil pour la Première Fois (1) Retirer the le tank cap (1)Remove bouchon du réservoir
1. Une fois l'appareil sorti de son carton
d'emballage, et avant de l'utiliser pour la première fois, il est recommandé de laisser l'appareil à la température de la pièce pendant environ 30 minutes. (2)FillRemplir (2) with coold'eau fresh du tap water robinet, fraiche et froide (3)(3)Replace Remettrethe le tank cap bouchon
3. Remettre le réservoir sur la base en alignant
les flèches pour être sûr que le réservoir est correctement en place. Le réservoir commencera immédiatement à déverser Decorative Tank Cover l'eau dans le bassin. Remettre en place le Couvercle(1)Remove Décoratif du réservoir à eau en the tank cap (2) Fill with cool fresh tap water alignant les flèches pour être sûr que le couvercle décoratif est correctement en place. Puis remettre laHumidifier Buse de Diffusion sur le base dessus du réservoir à eau. Vous reporter aux schémas ci-dessous:
2. Les parfaites conditions d'opération de
l'humidificateur sont: température entre 5°C-40°C (41°F- 104°F) et humidité relative de moins de 80%RH. NE PAS utiliser l'humidificateur si les conditions excèdent l'amplitude de température et d'humidité relative recommandée.
3. Choisir l'endroit pour poser votre
humidificateur, sur une surface plane, séparé du mur par une distance d'au moins 4 pouces (10 cm). NE PAS poser l'humidificateur sur le revêtement fini du sol ou près d'un meuble, ils pourraient être endommagés par l'excès d'humidité ou d'eau. Le poser sur une surface résistante à l'humidité. Couvercle Décoratif/ Decorative Tank Cover Amovible du Réservoir
4. Assurez-vous que l'humidificateur est
débranché de la prise de courant et que le commutateur de commande se trouve en position de veille (
Base de base l'Humidificateur Humidifier
4. Assurez-vous que le réservoir est bien en
place. Remplir le reservoir d'eau
5. Brancher l'humidificateur sur la prise de
courant. ATTENTION: NE PAS verser d'eau dans la buse de diffusion du brouillard sur le dessus de l'humidificateur. NE PAS verser d'eau directement dans le bassin car cela pourrait endommager l'appareil. Toujours suivre les étapes ci-dessous pour remplir ou remplir à nouveau le réservoir. Commutateur de Commande Témoin Lumineux: Rouge: Le niveau Indicator Light: d'eau est bas Red:Normal Low Water Vert: Marche / Niveau de ON / du Diffusion Brouillard-Bas Low Mist
1. Eteignez l’appareil et débranchez-le avant
d’enlever l’eau du réservoir et de le déplacer. Soulever le réservoir à eau pour le retirer de l'humidificateur. Vous reporter au schéma No. 1. Standby Veille
2. Porter le réservoir jusqu'à l'évier, le retourner
tête en bas et dévisser le bouchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remplir le réservoir d'eau du robinet, froide et fraiche, à une température au dessous de 40°C (104°F). NE PAS remplir d'eau chaude à une température supérieure à Green: Normal Control Bouton Commande Knob Niveau de High Diffusion du Brouillard-Haut/ MaxMax Mist
1. Faire tourner le commutateur de commande
dans le sens des aiguilles d'une montre depuis la position d'arrêt jusqu'en position entre les niveaux Bas & Haut de diffusion du brouillard pour mettre l'humidificateur en marche. Le témoin lumineux passera au
(3)R position de Niveau de Diffusion Bas à Haut, et s'éteindra lorsque ce même bouton est tourné sur la position Veille. vert et en l'espace de quelques secondes du brouillard commencera à diffuser depuis la buse située sur le dessus de l'appareil Vous reporter au schéma descriptif du Commutateur de Commande. REMARQUE: NE PAS utiliser l'humidificateur sans eau.
2. Régler le bouton de commande pour choisir le
niveau désiré de diffusion du brouillard. Faire tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau de sortie et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le niveau de sortie de l'humidité. Lumière Ambiante Vous pouvez aussi retirer le Couvercle Décoratif/ Amovible du Réservoir pour donner à la pièce un effet subtil de lumière ambiante. Consignes de nettoyage et d’entretien Les humidificateurs rendent l’environnement confortable en ajoutant de l’humidité dans l’air sec des pièces chauffées. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter une utilisation abusive de l’appareil, suivez attentivement toutes les instructions, surtout celles qui portent sur l’utilisation, l’entretien et la maintenance. Veuillez noter que ceci est un appareil électrique et qu’il nécessite une certaine vigilance lorsqu’il est en marche. Remarque: Un réglage sur Haut produira une diffusion maximum d'humidité et un réglage sur Bas vous donnera une utilisation prolongée et plus silencieuse. Lorsqu'il n'y aura plus d'eau dans l'humidificateur, le transducteur et le ventilateur s'éteindront automatiquement. Pour arrêter la diffusion de brouillard à tout moment, tourner le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le mettre en position d'arrêt . Vant de nettoyer l’humidificateur, veuillez noter ce qui suit:
- N’UTILISEZ PAS de savon, de détergents, d’abrasifs, d’essence, de produits à polir le verre ou les meubles, ou d’eau bouillante pour nettoyer les pièces de votre humidificateur à ultra-sons. Ceux-ci empêcheraient le bon fonctionnement de votre appareil et pourraient affecter son apparence.
3. Lorsqu'il n'y aura plus d'eau dans
l'humidificateur, le transducteur et le ventilateur s'éteindront automatiquement. Le témoin lumineux passera au rouge. Eteindre l'appareil et le débrancher de la prise de courant. Avant de remplir à nouveau le réservoir, vider le reste de l'eau qui n'a pas été utilisée et qui se trouve encore dans le bassin et le réservoir (suivre les instructions du paragraphe "Soin Quotidien"). Puis remplir le réservoir en suivant les instructions de Remplissage du Réservoir et le remettre en place dans l'humidificateur pour recommencer à l'utiliser.
- N’UTILISEZ PAS d’objets aiguisés ou métalliques pour nettoyer le dépôt minéral dans le réservoir. Les objets aiguisés pourraient endommager le plastique.
- Faites tremper le dépôt minéral pendant 20 minutes dans une solution de vinaigre et d’eau pour faciliter le nettoyage. ATTENTION: NE PAS bouger l'humidificateur avec de l'eau dans le réservoir ou dans le bassin. Le mouvement de l'eau pourrait activer la buse du réservoir et faire déborder la base de l'humidificateur. Ceci pourrait avoir comme conséquence un fonctionnement irrégulier ou totalement défectif de l'humidificateur. Si cela vous arrive, vider simplement l'excès d'eau se trouvant dans la base de l'humidificateur.
- NE METTEZ aucune pièce de votre humidificateur dans le lave-vaisselle. Entretien quotidien:
1. Avant de nettoyer l’humidificateur, éteignez
l’appareil et débranchez-le de la prise murale.
2. Retirer le réservoir d'eau de la base de
l'appareil. Veilleuse LED
3. Videz et rincez la base et le réservoir avec
soin pour enlever tout résidu ou toute impureté. Essuyez, nettoyez et séchez avec un chiffon propre ou une serviette en papier. Votre humidificateur est équipé d'une fonction veilleuse décorative de couleur bleue. La lumière se trouve à la base de l'humidificateur, sous la base du réservoir d'eau, il rend l'eau du réservoir bleue, visible depuis le hublot du niveau d'eau. La lumière décorative s'allumera au moment ou le commutateur de commande est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre allant de la
4. Remplissez le réservoir comme indiqué dans
les « Consignes d’utilisation ». Ne les laissez pas déborder.
5. Si les murs ou les fenêtres sont embués,
arrêtez l’humidificateur.
Holmes s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que:
- vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du problème ; et
- l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes Products Europe. Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de Holmes, une réparation ou une altération par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes ou le non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflures. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil pour un usage commercial ou communal. Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale ou d’une carte de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus. Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à enquiriesEurope@jardencs.com pour plus d’informations sur le recyclage et la directive WEEE. Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT
CONSEILS DE RANGEMENT
Si vous n’allez pas utiliser votre appareil pendant une période assez étendue, il est important de suivre les instructions ci-dessous pour empêcher la stagnation de l’eau dans l’appareil.
1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le de la prise
murale. Enlevez les réservoirs d’eau et videzles soigneusement ainsi que la base. Nettoyez l’humidificateur en suivant les instructions figurant dans la section de nettoyage.
2. Séchez l’appareil soigneusement. VEILLEZ à
ne pas laisser d’eau dans l’appareil avant de le ranger.
3. Emballez l’humidificateur dans son carton
d’origine et rangez-le dans un endroit frais et sec.
CONSIGNES D’ENTRETIEN
1. NE tentez PAS de réparer ou de régler les
fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Ceci rendrait votre garantie nulle et non avenue. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien doivent être confiées exclusivement à un personnel qualifié.
2. Au cas où vous auriez besoin d’échanger
l’appareil, veuillez le renvoyer dans son emballage d’origine, accompagné du bon d’achat, au magasin où vous l’avez acheté.
3. Au cas où votre humidificateur aurait besoin
d’être entretenu ou réparé, veuillez vous adresser à votre revendeur local.
4. Si votre humidificateur a besoin de
réparations, entrez en contact avec votre revendeur local. GARANTIE Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie. Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie. Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Holmes Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut modifier ces dispositions.
DEPANNAGE PROBLEME CAUSE SOLUTION Il n’y a pas assez de brume Le bouton de contrôle de la Vapeur est réglé sur Bas Changer le réglage du bouton de la Vapeur à Haut (voir les Instructions sur le Contrôle de la Vapeur) La surface sur laquelle l’appareil est posé résonne Mettre l’appareil sur une surface stable ou par terre Il y a du tartre sur le transducteur Nettoyer le transducteur délicatement avec un tampon d’ouate humide. La surface du transducteur est délicate, éviter d’appuyer dessus L’eau est sale ou stagnante dans le réservoir Vider le réservoir et le remplir d’eau fraiche L’appareil est neuf (récemment sorti de son carton) Ouvrir le réservoir d’eau et placer l’appareil dans un espace frais pendant 12 heures L’eau n’est pas fraiche ou elle n’est pas filtrée Laver le réservoir ou changer l’eau Effet de résonnance dû au fait qu’il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir Remplir le réservoir d’eau La surface sur laquelle l’appareil est posé résonne Mettre l’appareil sur une surface stable ou par terre La vapeur sent mauvais Bruit anormal H. Luftauslass DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für einen Bionaire™ Luftbefeuchter und somit für einen der besten Luftbefeuchter entschieden, die es heutzutage gibt.
Notice Facile