RF4200-20 - Réfrigérateur LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF4200-20 LIEBHERR au format PDF.

Chargement...

Type de produit Réfrigérateur congélateur combiné
Capacité totale 400 litres
Dimensions approximatives H 201 cm x L 60 cm x P 65 cm
Poids 75 kg
Classe énergétique A++
Niveau sonore 40 dB
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Fonctions principales Froid statique, fonction SuperFrost, régulation électronique de la température
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage du congélateur si nécessaire
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Liebherr
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, alarme de porte ouverte
Compatibilités Compatible avec des accessoires Liebherr tels que des bacs à légumes et des étagères
Informations générales Conception moderne, finition en acier inoxydable, éclairage LED intérieur

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF4200-20 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF4200-20 de la marque LIEBHERR.

FOIRE AUX QUESTIONS - RF4200-20 LIEBHERR

Le réfrigérateur LIEBHERR RF4200-20 ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que les ventilateurs ne sont pas obstrués et que les portes ferment correctement. Si le problème persiste, débranchez l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
J'entends des bruits étranges provenant du réfrigérateur. Est-ce normal ?
Des bruits de fonctionnement sont normaux, mais des bruits forts ou des cliquetis peuvent indiquer un problème. Vérifiez si l'appareil est bien de niveau et s'il n'y a pas d'objets en contact avec les ventilateurs.
Comment puis-je nettoyer l'intérieur du LIEBHERR RF4200-20 ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs. N'oubliez pas de débrancher l'appareil avant de procéder au nettoyage.
La lumière du réfrigérateur ne s'allume pas. Que dois-je vérifier ?
Vérifiez d'abord l'ampoule pour voir si elle est grillée. Si l'ampoule est en bon état, vérifiez le câblage et les connexions. Si nécessaire, contactez un technicien.
Le réfrigérateur fait de la condensation à l'intérieur. Que faire ?
Cela peut être dû à une humidité élevée ou à des portes mal fermées. Assurez-vous que les joints des portes sont en bon état. Si le problème persiste, essayez d'ajuster le réglage d'humidité.
Quel est le niveau sonore normal pour le LIEBHERR RF4200-20 ?
Le niveau sonore normal se situe généralement entre 38 et 42 dB. Si vous entendez des bruits beaucoup plus forts, cela peut indiquer un problème.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Le réfrigérateur ne s'allume pas du tout. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Si tout semble en ordre, il se peut qu'il y ait un problème interne nécessitant l’intervention d’un technicien.
Y a-t-il des conseils pour l'entretien du LIEBHERR RF4200-20 ?
Assurez-vous de dégivrer régulièrement l'appareil si nécessaire, nettoyez les bobines à l'arrière et vérifiez les joints des portes pour un bon maintien de la température.

MODE D'EMPLOI RF4200-20 LIEBHERR

Économiser de l'énergie

Choisir la valeur de réglage 9 Ouvrir le menu Client9 Fonctions 9 Température 9

Unité de température11

Info 11 SabbathMode11 CleaningMode12 Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*). Les instructions sont indiquées par un par un . Cette notice d'utilisation concerne : R(D) (sf) (e)(f)

Les fonctions activées sont affichées sur l’écran

* selon le modèle et l‘équipement

Vue d'ensemble de l'appareil

- La température peut être commandée à l’intérieur de la

classe climatique indépendamment de la température de la pièce. Vous pouvez opter pour un affichage de la température en °F ou en °C.

Grand pouvoir net de refroidissement Surfaces de rangement en verre de sécurité Éclairage intérieur LED clair Alarme sonore en cas d’ouverture de porte Poignées de transport sur tous les tiroirs Poignées de transport intégrées sur le corps de l’appareil Roulettes de transport sur la partie arrière Facile à nettoyer Butée de porte pouvant être changée Système de porte coulissante facilement encastrable dans le meuble de cuisine Système de portes fixes pour un montage facile dans le meuble de cuisine Amortisseurs de fermeture

1.3 Vue d'ensemble de l'appareil et de l'équipement

- Cet appareil dispose d’une fonction SabbathMode qui

permet d'utiliser l'appareil pendant les jours fériés religieux.

De plus amples informations sont disponibles à ce sujet sous Star-K, sur le site web www.star-k.org.

1.2 Articles fournis

Vérifier l’absence d’avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service clients (voir 9.4 Service clients) . La livraison est composée des pièces suivantes : - Appareil indépendant - Équipement (en fonction du modèle) - Matériel de montage (en fonction du modèle) - « Quick Start Guide » * selon le modèle et l‘équipement

des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil, - dans la restauration et les services similaires dans le commerce de gros. L'appareil ne convient pas pour congeler des aliments. L'appareil n'est pas conçu pour être encastré. Toutes les autres utilisations sont interdites. Utilisations incorrectes prévisibles Les applications suivantes sont formellement interdites : - Stockage et refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres matières ou produits similaires régis par la directive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE - Utilisation dans des zones à risque d'explosion - Utilisation sur des supports mobiles tels que navires, trains ou avions Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur. Classes climatiques L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique.

énergétique (EPREL). La base de données est accessible via le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité à introduire le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur la plaque signalétique.

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l'utilisateur :

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental, d'une déficience sensorielle, ou ne disposant pas de l'expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil s’ils ne sont pas sous surveillance constante. - Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. - En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible. - Ne pas endommager le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux. Remarque uRespecter les températures ambiantes indi- - Les réparations et interventions sur l'appareil doivent être effectuées uniquement quées pour garantir un parfait fonctionpar le service après-vente ou des techninement. ciens spécialisés ayant suivi une formation Classe clima- pour des températures ambiantes de spéciale. tique - Monter, raccorder et éliminer l'appareil SN 10 °C à 32 °C uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions. N 16 °C à 32 °C Conserver précieusement cette notice et la ST 16 °C à 38 °C remettre éventuellement au nouveau propriéT 16 °C à 43 °C taire de l'appareil. Risque d'incendie : • N’endommagez pas les conduites du circuit Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est frigorifique. disponible sur le site Internet suivant : www.Liebherr.com • Éviter de manipuler des sources d’inflammation à l’intérieur de l’appareil. 1.6 Base de données EPREL À partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label énergétique et aux exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage

* selon le modèle et l‘équipement

• En cas de fuite de réfrigérant : Éloigner toute flamme vive ou source d’ignition à proximité de la fuite. Aérer convenablement la pièce. En informer le S.A.V. - Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques. - Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas y mettre le feu. - Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques. Risque de chute et de basculement : - Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants. - Risque de basculement à l’ouverture de la porte si l’appareil n’a pas été préalablement monté en bonne et due forme. Danger d'intoxication alimentaire : - Ne pas consommer d'aliments périmés. Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs : - Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants. Risque de blessures et de dommages matériels : - De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants. - Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. Risque d'écrasement : - Ne pas mettre les mains dans la charnière lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Les doigts peuvent rester coincés. Symboles sur l'appareil : * selon le modèle et l‘équipement

Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal.

Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l’autocollant. Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l’appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l’autocollant.

Respecter les indications spécifiques des autres sections :

indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.

Classer les aliments : u Dans la partie supérieure et dans la porte : le beurre et le fromage, les conserves et les tubes. u Dans la zone la plus froide Fig. 1 (C): les denrées facilement périssables telles que les plats cuisinés, la viande et la charcuterie u Sur la tablette du bas : la viande ou le poisson cru

4.1.2 EasyFresh-Safe

Ce compartiment convient pour les aliments non emballés, comme les fruits et légumes. L'hygrométrie dépend de la teneur hydrique des produits et de la fréquence d'ouverture. Vous pouvez réguler l’hygrométrie. Classer les aliments : u Y ranger les fruits et les légumes non emballés. u Trop forte humidité : réguler l’hygrométrie (voir 7.7 Régulation de l’humidité) .

4.2 Stockage d’aliments dans le réfrigérateur et règles d’hygiène alimentaire

La consommation croissante de plats cuisinés et d’autres aliments périssables et sensibles sans respecter la chaîne du froid exige une maîtrise plus précise de la température lors du transport et du stockage de ces produits. Dans les foyers, l’utilisation correcte du réfrigérateur et le respect précis de règles d’hygiène stricte contribuent significativement et efficacement à l’amélioration de la conservation des aliments.

4.2.1 Maintien de la température u Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l’appareil comme illustré sur la figure. u Attendre que les aliments (par exemple la soupe) aient complètement refroidi avant de les ranger dans l’appareil. u Limiter la fréquence d’ouverture de la porte. u Respecter les règles d’hygiène alimentaire.

4.2.2 Règles d’hygiène alimentaire u Avant de les mettre au réfrigérateur, débarrasser les aliments de leur emballage extérieur (par exemple : emballages des packs de yaourts). u En principe, emballer séparément les aliments pour éviter toute contamination entre les aliments. u Ranger les aliments de manière à ce que l’air puisse circuler librement autour. u Consulter la notice, surtout pour les questions d’entretien. u Nettoyer régulièrement l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un détergent (pour les pièces métalliques avec un produit non oxydant).

4.3 Durées de stockage

Les durées de stockage indiquées sont des valeurs indicatives. Pour les aliments portant une date limite de conservation, c’est toujours la date indiquée sur l’emballage qui fait foi.

* selon le modèle et l‘équipement

Économiser de l'énergie

4.3.1 Compartiment réfrigérateur C’est la date limite de conservation indiquée sur l’emballage qui fait foi.

5 Économiser de l'énergie

- Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas -

La consommation d'énergie dépend des conditions d'installation, par exemple, de la température ambiante (voir 1.4 Domaine d'application de l'appareil) . Si la température ambiante est plus élevée, la consommation d'énergie peut augmenter. Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible. Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d'énergie augmente. Ranger les aliments par tri : home.liebherr.com/food. Emballer et couvrir tous les aliments pour les conserver. Cela évitera la formation de givre. Sortir les aliments pendant le temps strictement nécessaire pour qu'ils ne se réchauffent pas. Laisser refroidir les plats chauds à température ambiante avant de les ranger. En cas de longues périodes de vacances, utiliser le HolidayMode (voir HolidayMode) .

Revenir à l’écran Status : de la manière la plus rapide :

- Fermer et ouvrir la porte. - ou patienter 10 secondes. L'affichage revient à l'écran Status.

6.1.3 Structure de commande

La structure d'utilisation est expliquée à l'aide d'un modèle. L'écran change selon les fonctions ou réglages. Menu sans sous-menu

6.1 Éléments de commande et d'affichage

L'écran permet un rapide aperçu du réglage de température et de l'état des fonctions et réglages. Les fonctions et réglages sont utilisés soit par activation / désactivation soit par sélection d'une valeur.

L'appareil est commandé à l'aide des touches situées à côté de l'écran :

(1) Menu : Nom de la fonction ou menu : Nom du réglage

* selon le modèle et l‘équipement

(3) Symbole ou valeur activée

• Naviguer avec la flèche de navigation vers la gauche / la droite Fig. 5 (1). • Régler une nouvelle valeur : Avec Confirmer Fig. 5 (2), sélectionner une valeur désactivée Fig. 6 (1). • Retour au menu : Avec Confirmer Fig. 5 (2), sélectionner la valeur déjà activée Fig. 6 (2).

6.1.4 Symboles d'affichage

Les symboles de l'affichage renseignent sur l'état de l'appareil. Symbole Pour les fonctions suivantes, une valeur peut être réglée dans le sous-menu : Symbole

Régler la température

Allumer/éteindre la zone de température u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire pour afficher la fonction. u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). u Sélectionner la valeur de réglage à l'aide des flèches de navigation Fig. 5 (1). Régler la température u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). w Le signal de confirmation retentit. w Status : activé Fig. 6 (1) s'affiche brièvement dans le sousmenu Fig. 7 (4). w L'écran revient au menu. Allumer/éteindre la zone de température u Appuyer sur Confirmer et laisser enfoncé 3 secondes. w Le signal de confirmation retentit. w L'affichage revient à l'écran Status.

6.2.3 Activer / désactiver le réglage

Les réglages suivants peuvent être activés / désactivés : Symbole Pour les réglages suivants, une valeur peut être réglée dans le sous-menu : Symbole

Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Sélectionner la valeur de réglage à l'aide des flèches de navigation Fig. 5 (1). Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche brièvement dans le sous-menu. L'écran revient au menu.

Température La température dépend des facteurs suivants : - de la fréquence d'ouverture de la porte - de la durée d'ouverture de la porte - de la température de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil - du type, de la température et de la quantité d'aliments Zone de température

Réglage recommandé

Activer / désactiver la fonction u Charger des aliments dans le compartiment réfrigérateur :

Activer la fonction au moment de charger les aliments. u Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d’utilisation) . La fonction se désactive automatiquement. L'appareil continue à fonctionner en mode normal. La température se fixe à la valeur préréglée.

SmartHome-System. La SmartDevice-App et d'autres réseaux partenaires compatibles permettent en outre d'élargir les possibilités des options et des réglages.

Remarque La box SmartDevice est disponible dans la boutique d'électroménager Liebherr (https://home.liebherr.com/shop/de/deu/ smartdevicebox.html). De plus amples informations sur la disponibilité, les conditions et les différentes options sont disponibles sur le site https:// smartdevice.liebherr.com/install. Utilisation : - Utiliser l'appareil par la SmartDevice-App ou des réseaux partenaires compatibles. - Utiliser les fonctions et réglages avancés. - Appeler l'état actuel de l'appareil par la SmartDevice-App.

q La box SmartDevice est achetée et configurée (voir https://

Cette fonction permet de minimiser la consommation d'énergie en cas d’absence prolongée. La température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 15 °C et est affichée sur l'écran d'état une fois atteinte.

Ce réglage permet de régler la durée avant que l'alarme de porte (voir Fermer la porte) ne se déclenche.

Les valeurs suivantes peuvent être réglées : - 1 min - 2 min - 3 min Réinitialiser la connexion u Réinitialiser les réglages (voir 6.2 Logique d’utilisation) .

Choisir le réglage u Régler la valeur (voir 6.5 Avertissements) .

- Pour éviter le réglage accidentel de la température. Activer / désactiver le réglage u Activer/désactiver. (voir 6.2 Logique d’utilisation)

Luminosité de l'écran

Ce réglage permet de régler progressivement la luminosité de l'écran. Les niveaux de luminosité suivants sont disponibles : - 40% - 60% - 80% Appeler les informations sur l'appareil u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de s'affifois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages chent. u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) jusqu'à ce que l'écran contenant les informations s'affiche. u Lire les informations sur l'appareil.

Ce réglage respecte les croyances religieuses lors du sabbat et les traditions de la foi juive. Si le SabbathMode est activé, certaines fonctions de l'électronique de commande sont désactivées. L'appareil peut ainsi être utilisé sans entraîner l'activité de l'appareil. La liste des appareils certifiés Star-K est reprise sous www.star-k.org/appliances.

AVERTISSEMENT Risque d'intoxication alimentaire !

Si une panne secteur survient avec le SabbathMode activé, ce message n’est pas mémorisé. Dès que le courant est rétabli, l’appareil se remet à fonctionner en SabbathMode. Aucun message concernant la panne secteur n’apparaît dans l'afficheur de température à la fin de ce mode. Si une panne de courant survient en SabbathMode : u vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments décongelés ! Comportement de l'appareil, quand SabbathMode est activé : - L'écran Status affiche en permanence SabbathMode.

L'écran reste éclairé quand la porte est fermée.

Aucun rappel n'est donné. L'intervalle de temps réglé est également interrompu. La fonction ne se poursuit pas en SabbathMode. Les rappels et avertissements ne s'affichent pas. Aucun signal acoustique n'est émis et aucun avertissement/réglage, comme l'alarme de température ou l'alarme de porte, ne s'affiche à l'écran. L'éclairage intérieur est désactivé. Le cycle de dégivrage fonctionne seulement à l'heure programmée, sans tenir compte de l'utilisation de l'appareil. Après une panne de secteur, l'appareil se remet automatiquement en SabbathMode.

u Confirmer le message. w L'intervalle des entretiens redémarre. w Le filtre à air garantit une qualité optimale de l'air dans le réfrigérateur.

Activer le réglage u Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d’utilisation) .

Le SabbathMode est désactivé.

Ce réglage permet un nettoyage confortable de l'appareil. Ce réglage concerne le compartiment réfrigérateur Fig. 1 (A). Utilisation : - Nettoyer manuellement le compartiment réfrigérateur. Comportement de l'appareil, quand le réglage est activé :

- Le compartiment réfrigérateur est arrêté.

- L'éclairage intérieur est activé. - Les rappels et avertissements ne s'affichent pas. Aucun signal ne retentit.

Activer / désactiver le réglage u Activer / désactiver le réglage (voir 6.2 Logique d’utilisation) . w Activé : Le compartiment réfrigérateur est éteint. La lumière reste allumée. w Désactivé : la température préréglée est rétablie.

Le réglage se désactive automatiquement au bout de 60 min. L'appareil reprend alors son fonctionnement normal.

Rappel Les rappels sont signalés acoustiquement par un signal sonore et optiquement par un symbole à l'écran. Le signal sonore se renforce et augmente de volume jusqu'à la fin du message. Remplacer le filtre à charbon actif FreshAir Ce message apparaît quand le filtre à air doit être remplacé. u Remplacer le filtre à air tous les six mois.

Le message apparaît quand la porte reste trop longtemps ouverte.

La durée avant l'affichage du message s'affiche peut être réglée . u Couper l'alarme : Confirmer le message. -ouu Fermer la porte. Erreur Ce message apparaît quand une anomalie survient. Un composant de l'appareil s'avère défectueux. u Ouvrir la porte. u Prendre note du code d'erreur. u Confirmer le message. w L'avertisseur sonore s'arrête. w L'affichage passe à l'écran Status. u Fermer la porte. u S'adresser au S.A.V. (voir 9.4 Service clients) .

Si la durée s'écoule à l'écran : u Confirmer l'écran avant la fin de la durée.

* selon le modèle et l‘équipement

Équipement w Le DemoMode est désactivé.

Si la durée ne s'écoule pas à l'écran : u Retirer la fiche de la prise. u Rebrancher la fiche. w Le DemoMode est désactivé.

7.1 Balconnet de porte 7.1.1 Déplacer/sortir le balconnet de porte

u Pousser le balconnet vers le haut. u Le tirer vers l’avant. u Le réinsérer dans l’ordre inverse.

Les balconnets de portes peuvent être démontés pour les nettoyer.

u Soulever la tablette de rangement et la tirer vers l’avant. w Évidement latéral sur position support. u Déplacer la tablette de rangement : la soulever ou l'abaisser jusqu'à la hauteur souhaitée puis la réinsérer.

Ne pas poser de produits sur le couvercle de compartiment situé en dessous ! Insérer la tablette de rangement : u Positionner la tablette de rangement à l’oblique en l’inclinant en bas vers l’arrière. w Les butées sont tournées vers le bas. u Insérer et poser la tablette de rangement.

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de butées pour éviter leur retrait par inadvertance.

7.2.2 Démonter des tablettes de rangement

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de butées pour éviter leur retrait par inadvertance.

Le pousser vers l’arrière.

7.4.3 Sortir complètement le VarioSafe

Le VarioSafe peut être sorti dans son intégralité. u Le tirer vers l’avant. w Évidement latéral sur position support.

Le VarioSafe offre de la place pour les aliments et les emballages de petite taille, les tubes et les verres.

7.4.1 Utiliser le VarioSafe

Le tiroir peut être sorti et inséré à deux hauteurs différentes. Ceci permet de conserver également de petites pièces hautes dans le tiroir.

u Démonter le VarioSafe

La consommation d'énergie augmente et la puissance frigorifique diminue si la ventilation est insuffisante. u Ne pas obstruer les fentes d’aération du ventilateur au dos de l’appareil !

7.7 Régulation de l’humidité

Fig. 26 u Insérer le tiroir comme illustré sur la figure.

Vous pouvez régler vous-même l’humidité dans le tiroir en déplaçant le couvercle du compartiment.

Le couvercle du compartiment se trouve directement sur le tiroir et peut être recouvert par des tablettes de rangement ou des tiroirs supplémentaires.

7.6 Couvercle du compartiment EasyFresh

Le couvercle du compartiment peut être sorti pour le nettoyer.

7.6.1 Sortir le couvercle du compartiment

Une fois que les tiroirs sont enlevés : u Tirer le couvercle vers l’avant jusque dans l’orifice des pièces de retenue Fig. 27 (1). u Le soulever par le bas à l’arrière et le sortir par le haut Fig. 27 (2). -ouu Éponger l’humidité avec un chiffon.

7.8 Bordure télescopique avec panier à bouteilles*

Des paniers à bouteilles amovibles sur la bordure télescopique permettent d’avoir un grand espace de rangement de bouteilles. Lorsqu’on retire les paniers à bouteilles, il y a de la place dans la bordure télescopique pour une caisse de boissons.

* selon le modèle et l‘équipement

La bordure télescopique est montée avec des rails télescopiques sur une tablette. La bordure télescopique peut être démontée pour la nettoyer. Sortir la bordure télescopique u Sortir les paniers à bouteilles.

u La poser au centre sur les rails Fig. 33 (1). u Insérer complètement la bordure télescopique Fig. 33 (2). u Appuyer sur sa partie arrière jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible Fig. 33 (3). u Sortir la bordure télescopique avec la tablette : la pousser vers l’arrière.

Insérer la bordure télescopique

Fig. 35 u Pousser le porte-bouteilles complètement vers la droite jusqu’au bord. u Le sortir par l’arrière.

La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endommager les surfaces. u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur ! u Essuyer le boîtier avec un chiffon doux et propre. En cas de salissures tenaces, utiliser de l'eau tiède avec un produit nettoyant neutre. Les surfaces en verre peuvent par ailleurs

être nettoyées avec un nettoyant pour vitres.

Fig. 37 u Insérer le filtre à charbon actif d’après le schéma Fig. 37 (1). w Le filtre à charbon actif s’enclenche.

Une fois que le filtre à charbon actif est tourné vers le bas : u Insérer le compartiment Fig. 37 (2). w Le filtre à charbon actif est désormais opérationnel.

8.2 Dégivrer l'appareil

AVERTISSEMENT Dégivrage incorrect de l’appareil !

Lésions corporelles et dommages matériels. u Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d’autres dispositifs mécaniques ou d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant. u Pas d’appareil de chauffage, de nettoyeur à vapeur, de flamme nue ni de spray dégivrant pour dégivrer l’appareil. u Ne pas retirer le givre avec des objets pointus. Le dégivrage s'effectue automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule par l'orifice d'évacuation et s'évapore. La présence de gouttes d'eau ou d'une mince couche de givre ou de glace sur la paroi arrière est due au fonctionnement et est tout à fait normale. Il n'est pas nécessaire de les enlever.*

* selon le modèle et l‘équipement

8.3.3 Nettoyer l'intérieur

- Tablette de rangement

Une fois que la température est assez froide : u Mettre les aliments à l’intérieur. u Répéter régulièrement le nettoyage.

Largeur de l'appareil

60 cm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appareil)

Largeur de l'appareil

70 cm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appareil)

L’appareil émet différents bruits de fonctionnement quand il est en marche.

- Avec une puissance de réfrigération modérée, l’appareil fonctionne en économisant l’énergie mais plus longtemps. Le volume sonore est plus faible. - Avec une puissance deréfrigération forte, les aliments sont refroidis plus rapidement. Le volume sonore est plus élevé. Erreur

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour en garantir la sécurité de fonctionnement et une grande longévité. Si une anomalie devait quand même se présenter pendant son fonctionnement, vérifier d'abord si le problème ne provient pas d'une erreur de manipulation. Dans ce cas, les frais qui en résulteraient seraient à charge de l'utilisateur, même en période de garantie.

L'utilisateur peut remédier lui-même aux problèmes suivants.

9.3.1 Fonctionnement de l'appareil

Mesures à prendre u Allumer l'appareil.

* selon le modèle et l‘équipement

→ Le fusible de la prise est grillé.

u Vérifier le fusible.

→ Panne de secteur

u Laisser l'appareil fermé. u Protéger les aliments : Pose des accumulateurs de froid sur les aliments ou utiliser un congélateur décentralisé si la panne de secteur devait se prolonger. u Ne pas recongeler des aliments décongelés.

→ La fiche de l'appareil ne s'insère pas u Contrôler la fiche de l'appareil. correctement dans l'appareil.

→ La porte de l'appareil n'est pas u Fermer la porte de l'appareil. La température fermée correctement. n'est pas suffisamment basse. → La ventilation et l'aération ne sont u Dégager la grille d'aération et la nettoyer. pas suffisantes. → La température ambiante est trop u Solution du problème : (voir 1.4 Domaine d'application de l'appareil) . élevée. → L'appareil a été ouvert trop souvent u Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-même. Si ce n'est pas le cas, s'adresser au S.A.V. ou trop longtemps. (voir 9.4 Service clients) . → La température est mal réglée.

u Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 heures.

→ L'appareil est placé trop près d'une u Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur. source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).

Le voyant d'état ne → Le voyant d'état est éteint. s'allume pas. → La porte est ouverte.

Le joint de porte est défectueux ou doit être remplacé pour d'autres raisons.

u Activer le voyant de statut . u Fermer la porte.

→ L'appareil est arrêté.

u Allumer l'appareil.

L'appareil est gelé → Le joint de la porte est peut-être sorti u Vérifier que le joint de porte est bien inséré dans la rainure. de sa rainure. ou de l'eau de condensation se forme. → La chaleur du circuit du froid est u Ceci est normal. Les parois extéutilisée pour éviter la formation d'eau rieures de l'appade condensation. reil sont chaudes*.

Erreur L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.

AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d’huile !

Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. Ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil désaffecté lors de son retrait, afin que le réfrigérant (indications disponibles sur la plaque signalétique (voir 9.5 Plaque signalétique) ) et l'huile qu'il contient ne s'échappent pas sans pouvoir être récupérés. Pour l'Allemagne : L'appareil peut être déposé gratuitement auprès des centres locaux de recyclage/récupération, dans un collecteur de classe 1. À l'achat d'un nouveau réfrigérateur/congélateur et d'une surface de vente de > 400 m2, l'appareil usagé peut également être repris gratuitement par le magasin.

* selon le modèle et l‘équipement

Éliminer l'appareil

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: LIEBHERR

Modèle: RF4200-20

Catégorie: Réfrigérateur

Télécharger la notice PDF Imprimer