SJ-508A - Robot culinaire KITCHEN CHEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJ-508A KITCHEN CHEF au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHEN CHEF SJ-508A - page 1
Type de produit Mixeur plongeant
Caractéristiques techniques principales Motorisation puissante, vitesse variable, accessoires inclus
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 40 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 15 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec divers accessoires de cuisine
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 600 W
Fonctions principales Mixage, émulsification, hachage
Entretien et nettoyage Accessoires amovibles, lavables au lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client
Sécurité Système de verrouillage, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - SJ-508A KITCHEN CHEF

Comment utiliser le KITCHEN CHEF SJ-508A pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lavez tous les accessoires amovibles à l'eau chaude savonneuse. Ensuite, assemblez l'appareil selon le manuel d'instructions et branchez-le sur une prise électrique adéquate.
Que faire si le KITCHEN CHEF SJ-508A ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certains modèles ne s'allument pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Comment nettoyer le KITCHEN CHEF SJ-508A ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez les accessoires amovibles à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quelle est la capacité du KITCHEN CHEF SJ-508A ?
Le KITCHEN CHEF SJ-508A a une capacité de 1,5 litre, ce qui le rend idéal pour préparer des portions pour 2 à 4 personnes.
Comment régler la température de cuisson sur le KITCHEN CHEF SJ-508A ?
Utilisez le cadran de réglage de la température situé sur le panneau de commande. Sélectionnez la température souhaitée en tournant le cadran jusqu'à l'indication désirée.
Que faire si l'appareil dégage une odeur étrange pendant la cuisson ?
Il est normal que les nouveaux appareils dégagent une légère odeur lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, assurez-vous que l'intérieur est propre et sans résidus alimentaires.
Est-il possible de cuisiner des aliments congelés dans le KITCHEN CHEF SJ-508A ?
Oui, vous pouvez cuisiner des aliments congelés, mais il est recommandé de les décongeler partiellement pour un meilleur résultat de cuisson.
Le KITCHEN CHEF SJ-508A est-il équipé d'une fonction de minuterie ?
Oui, le KITCHEN CHEF SJ-508A dispose d'une fonction de minuterie que vous pouvez régler selon vos besoins de cuisson.
Comment éviter que les aliments ne collent à la cuve ?
Pour éviter que les aliments ne collent, vous pouvez ajouter un peu d'huile avant la cuisson ou utiliser des accessoires adaptés comme un spray anti-adhésif.
Que faire si le KITCHEN CHEF SJ-508A présente des problèmes de surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir complètement avant de le réutiliser. Consultez le manuel pour des conseils supplémentaires.

Questions des utilisateurs sur SJ-508A KITCHEN CHEF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot culinaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJ-508A - KITCHEN CHEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJ-508A de la marque KITCHEN CHEF.

MODE D'EMPLOI SJ-508A KITCHEN CHEF

Capacité du bol inox: 5,5 litres.

Capacité du bol mixeur-blender : 1,5 litre

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS avant d'utiliser l'appareil pour la 1ère fois et les conserver pour les utilisations futures.

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL. IL EST IMPERATIF DE LIRE ET DECONSERVER CE MANUEL D'INSTRUCTION MEME APRES LA PREMIÈRE UTILISATION.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Lorsqu'on utilise des appareils électriques, certaines consignes de sécurité élémentaires sont impératifement à respecter

  1. Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorières ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
  2. Cordon d'alimentation: La longueur du cordon de cet apparéil a été définie pour éviter les risques d'accidents. Si il est trop court, il faut utiliser une rallonge en veillant à ne pas la laisserpendre hors du plan de travail et prendre toutes les précautions pour qu'on ne puisse se prendrelles pieds dedans ou le tirer accidentellement. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation de l' apparéil. Ofter la prise murale avant de déplacer I' apparéil. Ne pas utiliser un apparéil électrique dont le cordon ou la fiche est endommagé ni un apparéil défectueux ou endommagé d'une quelconque façon. Le faire réparer par un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation.
  3. Afin de prévenir de tout risque d'électrocution, ne pas immer le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau, ou dans tout autre liquide. Ne pas positionner l'appareil pres d'une source de chaleur
  4. L'utilisation d'accessoires ou d'équipements non recommendés par le fabricant peut entraîner un incendie, des électrocutions ou des blessures.
  5. Ne pas utiliser à l'extérieur
  6. Vérifier que la tension de votre apparéil correspond à celle de votre installation électrique. La fiche du cordon d'alimentation est à brancher sur une prise murale alimentée en 220/230 volts.
  7. Si l'appareil montre des signes de défectuosié durant l'utilisation, le débrancher immodiatement. Ne pas utiliser un appareil défectueux ou tenter de le réparer. Si cet appareil tombe ou qu'il est accidentellement immergédans l'eau ou dans tout autre liquide, le débrancher immodiatement. Ne pas tenter de sorting l'appareil de l'eau! Ne pas utiliser cet appareil s'il est tombé dans l'eau ou s'il y a été immergé.
  8. Alimentation électrique : Dans le cas d'utilisation d'un cordon de rallonge, la puissance électrique du cordon doit être au moins égale à celle de l'appareil.
  9. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
  10. Ne pas utiliser l'appareil avec des mains mouillées ou humides.
  11. Ne pas réparer l'appareil vous-même, vous perdriez le bénéfice de la garantie, il doit être réparé par une personne qualifiée.
  12. Ne pas utiliser l'appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été consu.
  13. Oter et attacher tout ce qui risque d'être entrainé par les accessoires : foulard, cravate, cheveux longs....
  14. Ne pas introduire d'objets dans le bol du mixer-blender en cours d'utilisation.
  15. Ne jamais utiliser le blender à vide.
  16. Utiliser le blender avec le couvercle bien mis en place. Ne pasmettre en fonction sans le couvercle.
  17. NE JAMAIS INTRODUIRE LA MAIN DANS LE BOL LORSQUE LE BLENDER FONCTIONNE OU EST ENCORE BRANCHE.

CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES

Les personnes qui utilisent cet appeareil doivent dire le manuel d'instructions et le comprendre avant utilisation et nettoyage.

  1. Positionnement de l'appareil : Laisser un espace d'au moins 5 centimètres entre l'appareil et le mur ainsi que sur les côtés.
  2. Ne placer aucun objet sur l'appareil pendant qu'il fonctionne.
  3. S'assurer que la surface sur laquelle l'appareil est posé, est parfaitement plane, solide et stable
  4. Fin d'utilisation: Ne pas tenter de déplacer l'appareil lorsqu'il est plein. Il faut le vider complètement avant de le déplacer ou de le ranger.
  5. N'enlever les bols uniquement lorsque les accessoires et lames ne tournent plus
  6. Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage et le rangement. Pour éteindre l'appareil il suffit d'appuyer sur le bouton "OFF"
  7. Utiliser uniquement des aliments dans I'appareil
  8. Gardner toujours l'appareil sous surveillance.
  9. Bien nettoyer l'appareil après chaque utilisation
  10. Soulever le corps supérieur(1) uniquement lorsque les accessoires sont arrêtés.
  11. Ne pas introduire de spatule dans le bol lorsqu'ell est en fonction.
  12. Ne pas introduire les mains dans le bol inox pendant que l'appareil est en fonctionnement, utiliser l'orifice du couvercle pour introduire des aliments pendant la préparation
  13. Ne jamais utiliser le blender à vide
  14. Ne pas introduire d'objets dans le bol du mixer-blender en cours d'utilisation
  15. Utiliser le blender avec le couvercle bien mis en place. Ne pasmettre en fonction sans le couvercle.
  16. NE JAMAIS INTRODUIRE LA MAIN DANS LE BOL LORSQUE LE BLENDER FONCTIONNE OU EST ENCORE BRANCHE.
  17. Les lames du blender sont démontables afin de faciliter le nettoyage de même que les lames du broyeur

KITCHEN CHEF SJ-508A - Les personnes qui utilisent cet appeareil doivent dire le manuel d'instructions et le comprendre avant utilisation et nettoyage. - 1

Attention! Danger de coupure

LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL

IL EST INDISPENSABLE DE BIEN LIRE LE MODE D4EMPLOI AVANT VOTRE 1ere UTILISATION, ET DE BIEN LE CONSERVER.

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

KITCHEN CHEF SJ-508A - DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL - 1

Poignée de transport

Corps supérieur basculant

Base inférieure

Orifice de connexion du fouet et des crochets

KITCHEN CHEF SJ-508A - DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL - 2

Loquet de verrouillage/déverrouillage corps supérieur lors de l'ouverture

PANNEAU DE COMMANDES

Afficheur LCD (minutes et secondes)

KITCHEN CHEF SJ-508A - PANNEAU DE COMMANDES - 1

Bouton gauche: Réglage des minutes (15 mn. Maxi.)

Bouton droite : Réglage des secondes Il faut appuyer quelques secondes sur le bouton concerné afin de selectionner les min. ou s. puis appuyer par a coup pour effectuer le réglage du temps souhaité

Bouton gauche:Marche/arrêt (ON/OFF)

Bouton droite : marche par “a coup” (pulse),

Sélecteur de puissance (1 à 12)

INSTALLATION des ACCESSOIRES

Avant demettre en marche et de brancher votre apparéil, il est impératif d'enlever tous les emballages (cartons, plastiques et polystyrenes) et de vérifier que rien ne soit resté coince à l'intérieur de votre apparéil

INSTALLATION des kits hachoir et presse tomates

  1. Ouvrir le cache en face avant du corps supérieur
  2. Introduire le kit hachoir
  3. Bloquer le kit hachoir à l'aide de la vis

KITCHEN CHEF SJ-508A - INSTALLATION des kits hachoir et presse tomates - 1

Kit presse tomatoes

(vs sans fin + grille conique + plateau récapérateur + vis réglage début des déchets)

KITCHEN CHEF SJ-508A - Kit presse tomatoes - 1

Kit hachoir

(Pousoir + plateau
inox + vis sans fin + 3
disques + corps
aluminium + écrou de
serrage + couteau)

KITCHEN CHEF SJ-508A - Kit hachoir - 1

KITCHEN CHEF SJ-508A - Kit hachoir - 2

1 kit pâtisserie, 1 kit saucisse (disque+entonnoir), 1 kit kebbes, 3 disques pour kit hachoir (fin, moyen et gros)

L'ensemble des kits fournis se montent sur le kit hachoir et son maintainus par l'écrou de fixation

INSTALLATION du fouet et des crochets

  1. Basculer le corps supérieur en tournant le loquet de déverrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

  2. Positionner le couvercle anti-projection

KITCHEN CHEF SJ-508A - INSTALLATION du fouet et des crochets - 1

1 fouet, 1 crochet à pâtés lourdes, 1 batteur plat

KITCHEN CHEF SJ-508A - INSTALLATION du fouet et des crochets - 2

  1. Introduire l'axe dans les encoches en poussant vers le haut puis tourner légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre

INSTALLATION du blender et du broyeur

  1. Enlever le cache
  2. Positionner le blender ou le broyeur jusqu'à ce qu'il soit bien enclenché puis tourner (jusqu'en butée) dans le sens des aiguilles d'une montre

KITCHEN CHEF SJ-508A - INSTALLATION du blender et du broyeur - 1

Broyeur (moulin a café, persil etc...)

La partie inférieure noire se devisse afin d'enlever les lames pour les nettoyer

KITCHEN CHEF SJ-508A - INSTALLATION du blender et du broyeur - 2

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Avant la toute 1ère utilisation, il est important de bien nettoyer votre apparéil et d'enlever tous les cartons, polystyrenes et plastiques de protection.

Voues avez maintainant un robot culinaire multifonctions tres complet qui vous permet de preparer de nombreux mets

Bol blender

  • couteau 6 lames idéal pour broyer les glaçons
  • Préparation pour soupes, milkshakes, glaces

Bol broyeur

Idéal pour moudre des grains de café
- Hacher le persil et autres condiments

Fouet, crochet, batheur

Fouet : idéal pour émulsionner, pour les pâtes fluides et légères (crêpes, gaufres), crèmes fouettées et blancs en neige

KITCHEN CHEF SJ-508A - Fouet, crochet, batheur - 1

Batteur:
Adapté aux préparation s telles que la purée

Crochet: Ustensile
adapté aux pâtes
"lourdes" telles que
pâtes à pain, pizza,
tartes etc...

RECETTES & PREPARATIONS

Marquise gourmande (pour 6 personnes)

UTILISATION DU FOUET POUR EMULSIONNER

Ingrédients :

.190g de beurre
.190g de sucre.
. 250g de chocolat dessert
.2 cuilleres à soupe de cacao.
.6ceufs.

Preparation :

. Préparer une sauce au chocolat en faisant fondre à deux doux les morceaux de chocolat et le sucre avec 12 verre d'eau. Oter du feu lorsque la préparation est onctueuse. Ajouter le cacao et lier. Laisser refroidir
. Casser les oeufs en réservant les blancs. Mettre les jaunes dans le bol. Ajouter le beurre travaillé en pommade et fouetter à vitesse 3 pendant 1 minute. Réserver cette préparation dans un recipient et laver le bol.
. Verser les blancs d'oeufs dans le bol avec une pincée de sel et fouetter a vitesse 5 ou 6 jusqu'à ce que les blancs soient bien fermes.
. Incorporer delicatement les blancs à la préparation précédente et ajouter peu à peu la préparation au chocolat refroidie.
. Beurrer le fond et les parois d'un moule à charlotte et verser la préparation. Laissez une nuit au réfrigerateur, dans le compartment à glaçons.
. Au moment de servir, demouler la marquise et servir aussiot.

Pâte à pizza (pour 10 personnes)

UTILISATION DU CROCHET PETRISSEUR POUR PATES LOURDES

Pour la levure :

.80g d'eau tiède à 35/37°

.6g de levure de boulanger fraîche ou déshydratée

25 g de farine type 55.

Dans le bol inox, verser l'eau tiède, la levure de boulanger, la farine.

Utiliser le CROCHET-PETRISSEUR pour mélanger la préparation pendant 2 minutes.

Couvir le bol et laisser lever 15 minutes dans un endroit tiède. Des bulles se forment. La levure est préte.

Après la levée de la levure

.1kg de farine type 55

.75g d'huile d'olive

.13g de sel

. 500 g d'eau tiège de environ

.1g d'origan seché.

Dans le bol du robot, sur la levure, ajouter la farine, l'huile, le sel.

Ajouter une partie de l'eau tiède. Le reste de l'eau pourrait être utilisée si besoin. La pâte doit être collante sans coller aux doigts.

Positionner le selecteur de vitesse sur 1 pendant 15 secondes pour melanger tous les ingrédients, puis 15 secondes à la vitesse 2 et 4 minutes à la vitesse 3

RECETTES & PREPARATIONS (suite)

Ajouter de l'eau si nécessaire pendant le péttravage. Couvrir d'un torchon propre et laisser lever pendant 1 h à 1h30 dans un lieu tiède. Quand la pâte est bien levée, la diviser en 3 ou 4 parts.

Former les pizzas et ajouter un peu d'origan. Mélanger à la main. Les pizzas sont prêtes après une petite levée, (20 mn)

Garnir les pizzas.

CUISSON: Cuire entre 30 et 45 minutes après préchauffage a 240 / 250^ .

Simple pain maison (pour 6 personnes)

Ingrédients :

. 500g de farine T65

. 300 mml d'eau tiède

.12g de sel

1 sachet de levure de boulanger déshydratée

. 1 cuillere à café de sucre en poudre

Preparation:

. Dans le bol, délayer la levure et le sucre avec de l'eau tiède. Laisser reposer pendant 5 minutes. Verser tous les ingrédients (dans l'ordre) dans le bol. Pétrir pendant 5 minutes avec le crochetpétrisseur.

Former un gros pain rectangulaire et le couvir d'un linge humide dans un endroit tiède pendant 40 minutes. Préchauffer le four à 240^ . Enfournier le pain en versant un peu d'eau dans le four pour creer un nuage de vapeur et fermer aussi à la porte. ÀpRES 10 minutes, abaiser la température à 200^ et poursuivre la cuisson 20 à 25 minutes. Sortir le pain et lemettre sur une grille.

Pain d'épices simplissime (pour 8 personnes).

UTILISATION DU BATTEUR-MALAXEUR

Ingredients:

. 250g de miel bien perfume.

. 10 cl de lait chaud.

. 100g de beurre fondu.

. 200g de farine.

1 / 2 sachet de levure.

.50g de cassonade.

1 oeuf.

  1. 1 pincée de sel.

Cannelle, muscade, noix, écorces d'oranges, gingembre, noiséttes, amandes...

Preparation:

. Delayer le miel avec le lait chaud dans le bol à la vitesse 2. Ajouter le beurre fondu, puis la farine en augmentant la vitesse à 4.

. Incorporer la levure, la cassonade, I'ceuf et le sel ainsi que les épices et les autres ingrédients selon le goût désiré.

. Faire cuire dans un moule à cake pendant 30 à 35 minutes à four chaud (180/200°)

ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL

Préalable important : Assurez-vous que l'appareil est débranché de la prise avant de commencer le nettoyage

Corps de l'appareil et base

  1. L'appareil ne doit pas etre immergedans I'eau ou dans un autre liquide, risqued'électrocution
  2. Afin d'eviter d'abimer, de rayer les surfaces de l'appareil il ne faut pas utiliser un matériel ou liquide abrasif ni un détergent. Un chiffon légarement humide convendra parfaitement.

Bol blender et bol broyeur

  1. Les 2 bols sont en verre et peuvent être nettoyé à l'eau savonneuse puis être rince à l'eau claire
  2. Pour un nettoyage parfait et en toute sécurité, il est nécessaire de dévisser l'embase noire afin d'enlever les lames ATTENTION RISQUE DE COUPURE
  3. Les lames peuvent etre nettoyées à I'eau de meme que le couvercle et le capuchon
  4. Bien essayer chaque élément avant remontage

Kits hachoir et presse tomatoes

  1. Tous les accessoires sont démontables
  2. Nettoyer tous les accessoires avec de I'eau savonneuse (pas au lave-vaiselle)
  3. Puis rincer abondamment à l'eau claire
  4. Bien sécher chaque élément avant remontages
  5. Le couteau et les disques du hachoir doivent être lubrifiés avec de l'huile alimentaire afin d'éviter toute oxydation

Il est important de garder propre et sec tout le matériel touchant à la nourriture

Ranger l'appareil dans un endroit sec

GARANTIE

Cet apparéil est garanti un an à partir de la date d'achat, contre tout défaut ou vice de fabrication.

Garantie "totale" pieces et main d'oeuvre, la garantie concerne le remplacement de toute piece defectueuse mais ne saurait couvir l'usage normale de l'appareil, le manque d'entretien ni les déteriorations qui pouraient survenir à la suite d'un survoltage ou d'un mauvais employ. Toutte modification apportée par l'utiliseur à l'appareil ou à ses accessoires d'origine entraîne la suppression du bénéfice de la garantie.

COMMENT FAIRE REPARER VOTRE APPAREIL ?

Si cet apparéil ne fonctionne plus normalement, s'adresser à votre revendeur qui le plus souvent pourra résoudre le problème, ou téléphoner au N° 01.60.95.01.30.

Un 1er diagnostic sera fait par téléphone et nous vous indiquerons la procEDURE à suivre pour la réparation de votre apparéil. Notre apparéil ne peut nous être returné sans notre accord préalable.

Un N° de return vous sera communiqué. Lorsque vous nous returnerez l'appareil (port à votre charge), ce numero est à inscrite en gros et bien lisible sur le carton de return. Sinon le colis risque d'être refusé

Prendre toutes les précautions nécessaires pour que l'appareil soit bien emballe. Tout apparéil ou accessoire returné mal emballe et arrivant déférioré ne sera pas couvert par la garantie.

Votre appeareil devra être propre, nettoyé et débarrassé de tout alimentés.

Il vous sera rendu dans les 3 semaines à dater de la réception de votre colis. Les apparèils envoyés seront réexpédiers port payé. Ne pas oublier de placer une copie de votre facture d'achat dans le colis ainsi qu'un descripit précis de la panne contenant l'appareil returné.

KITCHEN CHEF SJ-508A - COMMENT FAIRE REPARER VOTRE APPAREIL ? - 1

Ce symbole, figurant sur l'étiquette signalétique signifie que cet article, lorsqu'il est usageé, fait l'objet d'une collecte sélective,(pour les modalités de cette collecte, se renseigner auprès de votre commune) où d'une reprise à titre gratuite par le distributeur pour l'acquisition d'un article similaire (port a vos frais). Compte tenu des effets sur l'environnement et la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, CET ARTICLE NE DOIT PAS ETRE JETE AVEC LES DECHETS MUNICIPAUX NON TRIES

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHEN CHEF

Modèle : SJ-508A

Catégorie : Robot culinaire