DVD-430 - Lecteur dvd BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-430 BRANDT au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD de salon |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Connectivité | Sortie vidéo composite, sortie audio stéréo, prise HDMI |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 360 x 230 x 50 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Fonctions principales | Lecture de DVD, CD, fonction de lecture aléatoire, répétition, menu multi-langues |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-430 BRANDT
Questions des utilisateurs sur DVD-430 BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-430 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-430 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI DVD-430 BRANDT
Assurez-vous que l'alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l'étiquette d'identification collée au dos de votre apparéil. Installes celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d'espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Ne placez pas d'autres apparéils ni des apparéils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur un amplificateur ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Le passer en mode veille n'interrrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps.
2 - Attention
Protégez le lecteur de l'humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créé de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs...). Déconnectez le cable d'alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Notre lecteur n'est pas conscience pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. L'usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer une violation de Code de la propriété Intelectuelle.
EXCLUSION DE GARANTIE : DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, Toute DECLARATION OU Toute GARANTIE DE NON-CONTREFACON DE DROITS D'AUTEURS OU DE TOUS AUTRES DROITS DE PROPRIETE INTELECTUELLE RESULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DANS DES CONDITIONS AUTRES QUE CELLES VISEES CI-DESSUS EST EXCLUE.
Condensation
Si vous appeareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambiente froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu'ils aient atteint la température ambiente afin d'éviter des dégats sérieux.
3 - Pour votre sécurité
N'ouvre jamais l'appareil ni:aucun de ses elements. Cela peut etre dangereux pour vous et pour certaines pieces fragiles. Vous risquez de receivevoir une decharge electrique ou un contact avec le rayon laser. N'essayez pas de regarder à l'intérieur de l'appareil, ni par l'ouverture du tiroir, ni par toute autre ouverture.
4 - Disques
Manipulez toujours vos disques avec soin. Tenez-les par le trou du milieu ou par le pourtour.
Placez tous yore voire disque l'etiquette vers le haut (dans le cas d'un disque simple face).
Placez tous your disque correctement dans le tiroir en utilisant la zone de guidage adaptee.
Utilisez tous un chiffon doux pour nettoyer les disques si nécessaire et essuyez du centre vers l'extérieur.
Remettez tous les disques dans leur boitier après utilisation et stockez-les en position verticale.
N'essayez jamais de dire un CD Video.
N'essayez jamais de dire un CD Photo.
N'utilisez jamais de bombes de nettoyage pour disques, de benzine, de liquides anti-électricité statique ou tout autre solvant si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon doux et humidifié (à l'eau uniquement); n'essuyez jamais le disque d'un mouvement circulaire, sous peine de faire des rayures circulaires qui pourrait provoquer du bruit durant la lecture.
5 - Piles
Respectez l'environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l'objet d'un recyclage spécial, et s'il peut se charger de les recupérer.

Les disques que vous pouvez dire

Disques video numériques
Les disques DVD de 8 et 12 cm, à 1 ou à 2 faces, à couche simple ou double. Les DVD sont des disques optiques à haute densité sur lesquels un son et une image de haute qualité sont enregistrés au moyen de signaux numériques.
Numero de code régional

Votre lecteur DVD répond aux informations de gestion régionale enregistrées sur un disque DVD. Le code régional de votre lecteur correspond à la région 2. Si vous vous approuvèz à acheter un disque DVD, vérifie qu'il présente le bon logo.

ALL signifie toutes les régions.
Autres régions
1: USA, Canada - 2: Europe, Moyen-Orient, Rép. d'Afrique du Sud, Japon - 3: Asie du Sud-Est, Taiwan - 4: Amérique centrale et du sud, Australie, Mexique, Nouvelle-Zélande
5: Fédération russe, Afrique (excepté Égypte et Rép. d'Afrique du Sud), Inde, Pakistan
6: Chine.

CD audio
12cm et 8cm

Lecteur NTSC
En complément des DVD PAL, vous pouze également visionner vos films favoris au standard NTSC.

Fichiers MP 3 sur CD Audio
12 cm

La plupart des CD-audio enregistrables 12 cm (selon legraveur et le type de disques utilisés).
Vous ne pouvez pas dire les disques suivants :

CD-I, CD-ROM, DVD-AUDIO, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, CDV, CD-G. Tout DVD dont le code régional ne correspond pas à celui de votre lecteur. Ne passez pas de CD Photo.
En fonction du disque
Les possibilités des disques (menus, fonctions d'accès, langues des dialogues, des sous-titres, la fonction contrôle parental, les angles deamera, l'interaktivité et plus encore) peuvent varier d'un disque à l'autre. Reportez-vous aux indications accompagnant le disque. Selon les disques certaines fonctions telles que sauter des chapitres, arrêt sur image, la lecture repétée, etc ne sont pas toujours disponibles.

Protection contre les copies de disque
Certain disques DVD sont pourvus de dispositifs qui empêchent les copies. Avec de tels disques la lecture sur un écran de télévision se traduira par une très grande qualité de l'image mais ne permettra cependant pas d'enregistrer ce signal sur un magnétoscope
Raccordement et réglages initiaux de votre lecteur
ER
Avant de commencer 4-5
Le contenu du carton
Mise en place des piles
Les raccordements de base
Installation initiale
Télécommande 6-7
Installation de base réglages initiaux minimum du lecteur.
Menu de configuration du lecteur ..15
Réglages de l'image 16
Réglages audio 17
Niveau de compression dynamique Sortie numérique audio 18
Langues préférentielles 19
Langues des menus du lecteur Affichage des sous-titres
Messages écran 20-21
Lecture de vos disques, DVD, CD audio
Installation
réglages plus avances.
Fonctions de lecture de base ....22-23
Lecture - Mémoire de reprise
Pause et avance image - Défilament lent
Saut de chapitre / de plage - Lecture /
recherche rapide d'images / de plages
Fonction d'accès 24
Accès aux Titre, Chapitre et Temps
Accès direct à une plage
Sommaire des index
Contrôle Parental 31
Programmation du mot de passer.....32
Verrouillage des touches de façon .32
Choixdu niveau Parental 33
Désactivation temporaire du contrôle....33
Réglage de l'image 34
Formats d'images sur votre télévisuer
Lecture des CD MP3 35
Lecture avancée
Langues des dialogues
langues des sous-titres 25-26
Angle / Zoom
Répéter une scene (DVD) / Répéter
une plaque (CD) 28-29
Aléatoire /Programme 30
Recommendations concernant
la lecture d'un disque 36-37
Annexe 38-42
En cas de problèmes 38-40
Index. 41
Caracteristiques techniques. 42
Vorergarantie 43
Le contenu du carton
- Retirez tous les emballages et protections de l'appareil, et vérifie la présence des éléments ci-dessous.
- Dans le cas improbable où un élément manquerait dans l'emballage, veillez contacter vous revendeur.

Lecteur DVD
Télécommande



Cordon Audio/Video


Mise en place des piles
Retirez le couvercle du compartment à piles.

Insérez les piles en respectant les polarités (+ et -).

Remettez le couvercle du compartment à piles.
Les raccordements de base
Connectez tous les apparêls avant de les brancher à une prise secteur. Éteignez toujours le lecteur DVD, le téléviseur et les autres apparêls avant de connecter ou de déconnecter un cable. Assurez-vous que les couleurs des connecteurs et des prises concordent pour la connexion audio. Insérez fermement tous les câbles dans leurs prises.

1 Connectez votre lecteur DVD au télévisuer à l'aide d'un cordon péritélévision (non fourni).
2 Connectez votre lecteur DVD au secteur.

Installation initiale
1 Appuyez sur POWER / STANDBY (VEILLE / MARCHE) sur la façon du DVD ou appuyez sur la touche de la télécommande pourmettre en marcheYOUR lecteurDVD.
- La première fois que vous allumez votre lecteur DVD, le menu des langues s'affiche. S'il ne le fait pas, sélectionnez manuellement l'entrée AV appropriée de votre TV (référez-vous au manuel de votre télévisueur).
Press 1 for English
Drucke 2 für Deutsch
Pressez 3 pour Français
Premere 4 per Italiano
Pulsar 5 para Español
2 Appuyez sur la touche numérique appropriée de la télécommande pour selectionner une langue (1 pour angls, 2 pour allemand, ...). Si vous n'appuyez sur aucune touche numérique, vous devrez selectionner manuellement tous les menus liés aux langues.
3 Vous pouvez maintainant dire des disques. Nous vous conseillons toutefois de compléter les réglages de configuration de votre lecteur (voir p 16-18):
- Les menus du lecteur et les menus dialogues et sous-titres des DVD sont maintenant dans la langue可以选择 au cours de l'année 2. Ce besoin s'appliquera à tous les DVDs. Pour changer de langue, reportez-vous pages 19. Pour modifier temporairement la langue des dialogues et des sous-titres reportez-vous pages 25-26.
Marche/Arret


Pour allumer et eteindrevelle lecteur (stand-by).
Ouverture et fermetre du tiroir des disques.
Fonctions pratiques

INDEX


REPEAT
Pour mémoriser vos chapitres préféres afin de les retrouver facilement (page 24).
Pour couper et remettre le son.
Pour répéter les Chapitres, les Titres, les plages ou le disque (pages 28-29).
Lecture


Pour sauter des Chapitres, des Titres ou des plages (CD) (page 23).







Pour démarrer la lecture (pages 22-23).
Défilament rapide pour recherche visuelle (en cours de lecture) dans les deux directions (page 23).
Pour arrêté la lecture du disque (pour arrêté complètement appuyez deux fois).
Pour la pause / l'arrêt sur image, la sélection image par image et le ralenti (pages 21-23).
Avance image / recul image (pages 21-23).
Défilament lent (avant et arrêté) (pages 21-23).

Sélections par le menu
| AUDIO | Certains disques permettent un accès direct au menu de besoin de la langue des dialogues (langue audio, page 25)*. |
| ... | Certains disques permettent un accès direct au menu de besoin de la langue des sous-titres (page 26)*. |
| ... | Affiche à l'écran (ou enlève) le bandeau du disque (page 9).* |
| TITLE | Affiche à l'écran le menu du disque (choix des langues, des chapitres, etc) (page 8).* |
| ... | Affiche à l'écran l'icone et le numéro d'angle de prise de vues (page 27).* |
| * Si cette option est proposée par le disque | |
Utilisation du menu
| MENU | Accès au menus : - du disque, si le disque le propose (page 8), et pendant la lecture, - du lecteur si le disque est arrêté (touches STOP) (page 15). |
| EXIT | Pour revenir au menu précédent (page 8). Enlever l'affichage sur l'écran. |
| OK | Les flèches permettent de sélectionner les éléments du menu. |
| OK | Valide votre sélection. |
| 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 |
| 7 | 8 | 9 |
| 0 | ||






1 Appuyez sur OK (16) pour dire un disque.
2 Appuyez sur (10) pour afficher le bandeau (niveau 1 pour les disques DVD, CD). Appuyez plusieurs fois sur (14, 15) pour désir la fonction souhaïée (surbrillance). Appuyez 5 fois sur (15) pour afficher le niveau 2 du bandeau (DVD uniquement).
3 Utilisez (12, 13) ou (14, 15) pour effectuer un réglage puis appuyez sur OK (16) pour confirmer.


1 POWER / STANDBY: Levoyant rouge s'allume lorsque le lecteur est raccordé à l'alimentation. Lorsque la touche "POWER / STANDBY" est enforcée l'afficheur de la face avant s'allume et le lecteur est activé.
TIROIR DU DISQUE
3 OPEN / CLOSE : Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
STOP: Appuyez pour arrêté la lecture.
AFFICHEUR : (voir page suivant pour plus de détails).
6 PLAY: Appuyez pour lire (et fermer le tiroir à disque s'il est ouvert).
PAUSE: Appuyez pour un arrêt sur image (pause).
A) Touche de selection (▼▲▶) Permet la sélection et la validation des fonctions de l'afficheur des menus ou des_infos.
B) Touches de défilament rapide et lent :
- Appuyez sur pause ⑦ puis appuyez plusieurs fois sur ou | pour avancer ou reculer image par image.
- Appuyez sur pause ⑦ puis appuyez sur ou pour un défilament lent avant ou arrêté, appuyez alors plusieurs fois pour obtenir des vitesses encore plus faibles.
- En mode lecture (▶), appuyez sur ⇌ ou ➔ pour un défilament rapide avant ou arrêté (1 à 4).


, II indicateur d'etat de fonctionnement:
DVD: indique qu'un disque DVD est dans le lecteur.
3 Indique que la fonction de repetition est activée.
巴 AB : Repétition entre 2 points pour des disques CD Audio et DVD.
一 1 : Repétition de la plage active (CD Audio).
: Repétition de tout le disque (CD Audio).
ALL
RAND : indique qu'un CD Audio est en mode de lecture aléatoire.
ANGLE : indique que la fonction d'angles de prises de vues est disponible sur ce disque DVD.
4 Indique le numero de titre du DVD encours.
Indique le numero de plage du CD Audio ou le numero de chapitre du DVD en cours.
Indique le mode de lecture : vitesse normale, vitesse rapide, pause, défilament lent.
7 Indique le temps écoulé en (heures, minutes, secondes).
Branchement à un système Audio ou / et un téléviseur

Système Audio— Système Audio ou TV —— TV
Entree numérique Audio
Si la prise pérâtélévision / scart n'est pas libre (connexion c)
Vous pourrez, soit utiliser le cable Audio Video fourni pour le raccordement Video (jaune) et le branchement Audio (blanc et rouge), soit raccorder votre lecteur DVD à l'aide d'un cable S-Video (non fourni) pour le branchement Video. Utilisez les 2 fils Audio (blanc et rouge) du cable Audio Video pour le branchement Audio. Dans ce cas le fil jaune n'est pas utilisé.
Ne raccordez votre lecteur DVD à votre télévisuer qu'avac un seul cable video : Video A ou S-Video B ou pérâtélévision / scart C.
Lorsque vous utilisez la connexion Video A ou S-Video B, (inutile lorsque vous utiliser la prise TV avec la connexion C selectionnez manuellement l'entrée correcte AV et l'aspect de votre écran TV sur votre téléviseur: 4 x 3 ou 16 x 9 (reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur).
Connexions possibles à d'autres apparèils Video

Connexion avec un téléviseur équipé de deux prises Péritélévision
Afin de garantir la meilleure qualité d'image, il vous faut tout d'abord raccorder votre lecteur DVD directement à votre télévisueur, puis effectuer les connexions avec votre autre équipement audio / video.
Consultez également le manuel d'utilisation des autres apparéils pour de plus amples informations.

Protection contre la copie de disques DVD
En accord avec le standard DVD, votre lecteur DVD est équipé d'un système de protection contre la reproduction, qui peut être activé ou désactivé par le disque lui-même, afin de déterminer très fortement la qualité de l'enregistrement du disque DVD sur une bande video voire même de le rendre impossible.
"Ce produit est conforme à la technologie de protection des droits d'auteur soumise à la législation de certains brevets américain et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la Macrovision Corporation et à d'autres détenteurs de droits. Il faut l'autorisation explicite de la Macrovision Corporation pour pouvoir utiliser cette technologie et elle est conscience pour un usage domestique seulement à moins d'une autorisation expressée de Macrovision Corporation. La neutralisation et le démontage sont interdits."
Connexions possibles à d'autres apparéils audio
A Connexion d'une mini-chaine HiFi, d'un amplificateur stéréo ou d'un amplificateur / décodeur Dolby Pro Logic
Connexion analogue :
- La prise Pérêtélevision délivre le même contenu Audio que les 2 fiches Cinch Audio out.
Lecture d'un disque DVD dont la piste sélectionnée est Dolby Surround, Dolby Digital ou MPEG multicanaux :
- Activez le mode de écodage Dolby ProLogic de votre Ampli.

Amplificateur Stéreó / Mini Chaine / Amplificateur / Décodeur Dolby ProLogic
B Connexion d'un Amplificateur 5.1 canaux/ Decodeur Dolby Digital
Double connexion :numérique & analogue
- Sélectionnez le type de sortie audio numérique dans le menu principal (voir page 15) pour délivrer :
- en numéroique : le Dolby Digital, sous forme de flux numéroique "BITSTREAM".
- En numéroique : pour le signal DTS (Digital Theater systems), Sélectionnez DTS “ON”.
- En analogue : les signaux MPEG2 audio multicanaux, sous forme de flux analogue PCM.

Amplificateur / Decodeur Dolby Digital

Dolby Digital
"Dolby", "Dolby Digital", et le symbole double-D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 1997 Dolby Laboratories Inc. Tous droits réservés.

Le DTS est une technique de compression du son numérique. "DTS" et "DTS Digital" sont des marques de fabrique de Digital Theater Systems, Inc.
Menu du lecteur
1 Si un disque est en lecture, appuyez sur (19).
2 Appelez le "MENU DE RÉGLAGE" à l'aide de la touche MENU (8).
3 Faites votre sélection avec (12, 13, 14, 15) .



Langue

Sous-fitures

Config. TV

Régl. Audio

Sort. digit.

Clé parent.

Indic. écran

Quitter
pour changer les réglages du langage de la configuration initiale (menu du lecteur et des disques) etCHOISIR une des 4 autres langues proposées (voir p.19).
pour activer ou désactiver les sous-titres sur l'écran (voir p. 19).
pour ajuster le format du système couleur et les dimensions de l'image conformément à votre téléviseur (voir p. 16).
permét d'effectuer le test de tonalité des haut-parleurs et de fixer le niveau de compression dynamique (voir p.17).
pour ajuster le format du signal de sortie numérique en fonction du système audio qui est connecté à votre lecteur DVD par l'intérimédiaire de la prise coaxiale (voir p. 18).
pour déterminer un niveau d'autorisation pour les scènes des disques DVD au-delà duquel vous ne souhaitez pas qu'elles soient visionnées par vos enfants (voir p. 31).
pour activer ou désactiver les messages écran apparaissant après une commande (lecture, pause, ...) (voir p. 20-21).
pour sortir du menu de configuration.
4 Appuyez sur OK (16) pour confirmer une selection.
5 Appuyez sur EXIT (11) pour revenir au menu precedent.
4/3
Pour un affichage correct sur votre téléviseur
Réglez le standard (système couleurs) et le format d'images de sortie du lecteur DVD en fonction des caractéristiques de votre téléviseur (normes et format d'écran).
1 Si un disque est en cours de lecture appuyez sur (19).
2 Appuyez sur MENU (8), le menu de réglage s'affiche.
3 Appuyez deux fois sur (15) pour sélectionner l'icone Config. TV et appuyez sur OK (16) pour valider.
4 Appuyez sur (13) pour selectionner TV Standard ou Config. TV et validez avec OK 16).
5 Réglez le standard ou le format en suivant les indications ci-dessous, avec (13) et appuyez sur OK (16) pour valider.
6 Appuyez plusieurs fois sur EXIT (11) pour sortir des menus.

TV Standard
Auto
pour laisser le lecteur régler le système couleurs en fonction du système enregistré sur le disque en cours de lecture.
PAL M/N
pour dire des disques NTSC sur un téléviseur PAL M/N.
PAL B/G/1
pour dire des disques NTSC sur un téléviseur PAL B/G/I (recomméde en Europe).
Config. TV
4×3LB
Letter box (Boîte auxlettres) - pour afficher des images avec des barres noires en haut et en bas de l'écran.
4×3PS
Pan and Scan (Panoramaque et balayage) - pour afficher des images sur la totalité de l'écran avec des parties qui peuvent être coupées à droite et à gauche. La sélection de P-Scan n'est possible qu'avac des disques P-Scan.
16:9
16:9 - pour afficher des images 16:9 sur l'écran 16:9 de votre téléviseur.




Test des haut-parleurs et de compression dynamique
Pour tester le bon raccordement des haut-parleurs d'un amplificateur raccordé aux 2 prises cinch de sortie Audio du lecteur (prises STEREO AUDIO OUT.) et pour ajuster les écarts de puissance sonore entre lessons les plus forts et lessons les plus faibles,utilisez les fonctions de Test et le réglage de la Dynamique (Niveau de Compression Dynamique). Cette fonction est consçue pour vous permettre de visionner vos DVD sans troubler le repos de vos voisins grâce à la réduction les effets sonores.
1 Si un disque est en cours de lecture appuyez sur (19).
2 Appuyez sur MENU (8). Le menu de réglage s'affiche.
3 Appuyez trois fois sur (15) pour selectionner l'icone Regl. Audio puis appuyez sur OK (16) pour confirmer.
4 Appuyez sur (13) pour selectionner Test ou Dynamique puis confirmez avec OK (16).
5 a) Test : le lecteur transmet alternatively un signal sonore aux 2 voies audio. Vous entendrez ce son (souffle) en alternance dans les hautparleurs des deux enceintes.
b) Dynamique: réglez le niveau de la compression à l'aide de (14, 15) pour réduire ou augmenter les différences entre les sons faibles et les forts.
6 Appuyez sur EXIT (11) plusieurs fois pour sortir du menu.

3010 1101
Sortie numérique audio
Si vous disposez d'un amplificateur ou d'un autre apparéil numérique, vous pourrez le raccorder à la sortie coaxiale DIGITAL AUDIO OUT. de votre lecteur afin de restituer le son des disques DVD avec la meilleure qualité possible. Dans ce cas vous devrez effectuer un réglage du lecteur pour adapter son signal numérique de sortie à l' apparéil raccordé.
Reportez-vous également aux informations des pages 12 à 14.
1 Si un disque est en cours de lecture appuyez sur (19).
2 Appuyez sur MENU (8). Le menu de réglage s'affiche.
3 Sélectionnez Sort. digit. (sortie digitale) à l'aide de (15) puis appuyez sur OK (16).
4 Sélectionnez Dolby Digital, MPEG ou DTS à l'aide de (13) puis appuyez sur OK (16).
5 Sélectionnez Bitstream ou PCM en vous liérant au tableau suivant.
6 Appuyez deux fois sur EXIT (11) pour sorting des menus.


Dolby Digital
Bitsstream

MPEG
PCM

DTS
Bitstream

Retour


Dolby Digital
Bitstream

MPEG
PCM

DTS
Bitstream

Retour
- Si le disque DVD est pourvu d'un format audio deOADonne qualite que 48kHz / 16 bit (par exemple 96kHz / 24 bit),le lecteur doit effectuer une conversion dans un format compatible avec DAT ou MD.
| Décodeur numérique existant → | Dolby Digital | MPEG | DTS |
| RACCORDEMENT : ↓ | |||
| * Copie : DVD sur DAT ou MD | PCM | PCM | Non |
| Décodeur Dolby Digital | Bitstream | PCM | Non |
| Décodeur MPEG2 | PCM | Bitstream | Non |
| Décodeur Dolby Digital + MPEG2 | Bitstream | Bitstream | Non |
| ** (anciennement) Convertisseur D/A | PCM | PCM | Non |
| non raccordé | sans importance | Non | |
| Décodeur DTS | PCM | PCM | Bitstream |
NE PAS UTILISER... la sortie coaxiale numérique audio (DIGITAL AUDIO OUT) pour brancher un apparéil autre qu'un récepteur/amplificateur ou décodeur Dolby Digital, DTS, ou MPEG 2 car ce type de raccordement peut engendrer un niveau sonore élevé dangereux pour vos oreilles et qui peut endommager un casque ou les haut-parleurs de vos enceintes. Certains apparéils numériques plus anciens, non totallement conformes au normes CEI 958, peuvent également provoquer desemblables problèmes. Si c'est le cas procédez au réglage du signal numérique de sortie du lecteur afin de le configurer de Bitstream Dolby Digital à sortie linéaire PCM. Procédez de même pour les prises coaxiales d'entrées REC.OUT du décodeur Dolby Digital lorsque celles-ci sont branchées au lecteur DVD. Du fait que REC.OUT est une copie 1:1 de l'entrée du décodeur, aucun autre apparéil ne doit être raccordé ici.

Langues des menus du lecteur

La langue préférentielle pour les dialogues, les sous-titres et les menus est celle que le lecteur sélectionnera automatiquement pour tous les disques (si disponibles). Pour chaque disque, il est possible de la changer (pages 25-26). Si vous souhaitez changer la langue des menus du lecteur, suivez la procédure ci-dessous (pas nécessaire après le réglage initial page 5).
1 Si un disque est en cours de lecture appuyez sur (19).
2 Appuyez sur MENU (8). Le menu de réglage s'affiche. L'icône langue est préselectionnée.
3 Appuyez sur OK (16) pour confirmer.

Audio
choix de la langue préférentielle des dialogues.
Sous-titres
choix la langue préférentielle des sous-titres.
Menu disque
choix la langue préférentielle du menu de disque.
Menu lecteur
choix la langue du lecteur.
4 Faites votre sélection à l'aide de (13) pour activer les fonctions ci-dessus puis appuyez sur OK (16). Une liste de 5 langues disponibles s'affiche.
5 Faites votre sélection à l'aide de (13) puis appuyez sur OK (16).
6 Appuyez sur EXIT (11) pour sortir du menu de seLECTION de langue.
- Si vous souhaitez sortir du menu de configuration, appuyez sur EXIT (11) (plusieurs fois).

Affichage des sous-titres
Vous pouvez decide de l'affichage ou non des Sous-titres lors de la lecture des disques.
1 Si un disque est en cours de lecture appuyez sur (19).
2 Appuyez sur MENU (8). Le menu de réglage s'affiche.
3 Appuyez sur (15) pour selectionner l'icone sous-titres, puis appuyez sur OK (16) pour confirmer.
4 Appuyez sur (13) pour selectionner Oui ou Non
5 Appuyez sur EXIT (11) plusieurs fois pour sortir des menus.

Oui
Non
Retour
Oui

Non
Retour

Soit

A - A l'aide du menu de réglage du lecteur.
Pour activer ou désactiver les messages sur l'écran qui s'affichent dans l'angle gauche de (Lecture, Pause, ...)
1 Si un disque est en cours de lecture appuyez sur (19).
2 Appuyez sur MENU (8). Le menu de réglage s'affiche.
3 Sélectionnez l'icone Indic. écran à l'aide de (15) puis appuyez sur OK (16).
4 Faites vous selection, Oui ou Non à l'aide de (13) puis appuyez sur OK (16).
5 Appuyez plusieurs fois sur EXIT (11) pour sorting des menus.

Soit
B - A l'aide du bandeau
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur (10), le bandeau apparait.
Pour les DVD
3 a) Appuyez plusieurs fois sur (15) pour aller sur la dernière icône à droite puis pour afficher le second bandeau et pour sélectionner l'icône .
Pour CD Audio
3 b) Appuyez plusieurs fois sur (15) pour aller sur la dernière icône à droite.
4 Appuyez sur (13) pour selectionner Oui ou Non.
5 Appuyez plusieurs fois sur EXIT (11) pour sortir des menus.


Lecture
Mettez en marche votre lecteur DVD et votre téléviseur. Eventuellement, sélectionnez sur le téléviseur, l'entrée AV correcte. Si un amplificateur est raccordé à votre lecteur, mettez-le en marche et Sélectionnez l'entrée AUX, CD ou DVD.
1 Ouvrez le tiroir à disque à l'aide de sur la face avant ou la télécommande.
2 Placez un disque simple face le côté imprimé étant dirigé vers le haut. (les disques double face portent une petite étiquette sur chacune des deux faces à proximé du centre).
3 Appuyez de nouveau sur pour fermer le tiroir.
- Certains disques peuvent afficher automatiquement un menu : suivez l'aide écran.
Choisissez une des composantes du menu à l'aide de , (12, 13, 14, 15). Appuyez sur OK (16) pour confirmer.
4 Pour démarrer la lecture appuyez sur OK (16).
Pour démarrer la lecture d'un titre, d'un chapitre ou d'une plage particulière, appuyez sur (10) pour faire apparaitre l'affichage Info (voir page 24).
5 Appuyez une fois sur (19) pour arrêter la lecture.
- Cet emplacement du disque est mémorisé par le lecteur, voir mémoire de reprise ci-dessous.
- Si le lecteur est laissé à l'arrêt (stop) pendant 30 minutes environ sans autre action de l'utilisateur, il s'éteint.


Mémoire de reprise (DVD)
Lorsque vous arrêtez la lecture avec la touche ■ (19), le lecteur méyorise la dernière scène visualisée 口 . Si vous reprenez la lecture avec la touche OK (16), la lecture redémarre à partir de l'endetroit méorisé 口 . Pour quitter la mémoire de reprise appuyez deux fois sur ■ (19). Notre lecteur méyorise la dernière scène visualisée des 5 derniers disques DVD lus. La mémoire de reprise ne fonctionne pas avec des disques interactifs (sans information du temps de lecture écoulé).
Pause et avance image (DVD)
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur II (20) pour obtenir une pause.
3 Appuyez plusieurs fois sur (15) pour visionner les images l'une après l'autre.
- Appuyez sur II (20) pour reprendre la lecture.
- Si le lecteur est laissé en mode Pause pendant 5 minutes, il s'arrête automatiquement.
Lecture

Pause

Image par image

Défilament lent (DVD)
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur II (20) pour obtenir une pause.
3 Activez le défilament lent avant ou arrêté en utilisant (12) ou (13).
- Appuyez plusieurs fois pour réduire la vitesse (4 niveaux).
Appuyez sur OK (16) pour reprendre la lecture.
Lecture

Pause

Retour

Avance

1 à 4
Lecture / recherche rapide d'images / de plages (DVD)
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Activez le défilament rapide avant ou arrêté en utilisant (13) ou (12).
- Appuyez plusieurs fois pour augmenter la vitesse (4 niveaux).
Appuyez sur OK (16) pour reprendre la lecture.
Retour

Avance

1 à 4 (DVD)
1 à 3 (CD)
Saut de chapitre / de plage (DVD et CD Audio)
En cours de lecture, pour sauter au chapitre / à la plage suivant ou précédent.
Suivant

Précédent

- Appuyez plusieurs fois sur (17, 18) pour aller au chapitre / à la plage suivant ou précédent; appuyez autant de fois que de nombre de sauts de plage / chapitre souhaités.
Suivant
- Aucun son n'est audible sur les disques en fonctions Pause, Avance image et Défilament lent.
Accès aux Titre, Chapitre et Temps
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur (10), le bandeau apparait avec l'indication des numéroes de titre et de chapitre en cours.
3 Pour visionner un autre titre (si disponible) ou un autre chapitre, Sélectionnez l'icone avec (14, 15), et désisitez le numéro l'aide de (12, 13).
4 Pour aller à un emplacement précis d'une scène, Sélectionnez l'icone temps écoué à l'aide de (14, 15) puis entrez la position à atteindre (ex.: 01:05:28 pour 1 heures, 5 minutes, 28 secondes).
5 Dans tous les cas appuyez sur OK (16) pour confirmer.


Temps écoué
Accès direct à une plage (CD Audio)
1 Entrez le numéro de la plage souhaitation à l'aide des touches numérotées (4), appuyez alors sur OK (16).
Sommaire des index (DVD)
Le sommaire des index est utilisé pour garder en mémoire l'emplacement (début) de 10 scènes que vous avez préférencées grâce au dossier sommaire des index. Vous pouvez utiliser cette fonction pour les 5 derniers disques lus.
Pour enregistrer des scènes en mémoire
1 Lorsque vous souhaitez<mémoriser une scène au cours de la lecture appuyez sur la touche INDEX (21). L'image se place en mode pause et l'écran dossier s'affiche (1 à 10 emplacements sont possibles).
2 Appuyez sur (12) pour adjoindre la scene a la fiche numero 1, puis pressez sur OK (16) pour confirmer.
3 Pour enregistrer une autre-scène vous devez repeter l'etape 1 ci-dessus puis appuyez sur (15) afin de selectionner la fiche numero 2. Suivez alors les instructions affichees à l'écran (help line).

Pour lire une scene mémorisée
1 Appuyez sur la touche INDEX (21) au cours de la lecture. L'image se place en mode pause et l'écran dossier s'affiche.
2 Sélectionnez une scène que vous avez mémorisée à l'aide de (15), appuyez alors sur OK (16).
Langue Audio (pour DVD)
Les disques DVD peuvent être enregistrés dans plusieurs langues (jusqu'à 8). Si votre langue est disponible sur le disque, vous pourrez la désirir comme langue des dialogues en suivant les réglages des paragraphs A ou B ci-dessous.
- Les deux touches (AUDIO et [ ] ) sur votre télécommande permettent un accès facile à cette fonction pendant la lecture.
- Avec certains disques proposant un menu de disque, il est également possible de changer de langue pour les dialogues et/ou les sous-titres grâce à la touche MENU (B) pendant la lecture.
Reportez-vous à la page 19 pourCHOISIR LA langue préférentielle de vos dialogues
A - avec le bandeau du lecteur
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur (10), le bandeau apparait. Sélectionnez l'icone langue audio à l'aide de (15). L'abréviation de la langue des dialogues et le format audio correspondant sont généralement indiqués (si disponibles).
3 Changez la langue des dialogues à l'aide de (12) puis appuyez sur OK (16) pour confirmer.

B - avec le menu Disque (si disponible).
En fonction du disque DVD en cours de lecture, vous pourrez acceder au menu audio du disque à l'aide de la touche AUDIO (5) ou de la touche MENU (8).
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur AUDIO (5). Le menu Disque apparait. Selon les disques vous pourrez acceder à la langue des dialogues directement ou via un autre menu.
3 Selon le cas selectionnez la fonction langueue puis choisissez une langue ou choisissez directement la langue souhaitation à l'aide de la touche (13) puis appuyez sur OK (16) pour
valider la langue des dialogues que vous souhaitez écouter.
4 Appuyez sur EXIT (11) ou OK (16) pour sortir des menus.



langue des sous-titres (pour DVD)
Les sous-titres peuvent être enregistrés sur un disque DVD dans de nombreuses langues (jusqu'à 32). Si votre langue est disponible sur le disque, vous pourrez laCHOISIR comme langue des sous-titres en suivant les réglages des paragraphs A ou B ci-dessous.
En fonction du disque DVD que vous visionnez vous pouvez avoir la possibilité d'acceder directement au menu sous-titres à l'aide de la touche (6) ou d'acceder au sous-titres via le menu Disque (si disponible sur le disque) avec la touche MENU (8). Reportez-vous à la page 19 pourCHOISIR LA langue préférentielle de vos sous-titres.
Reportez-vous à la page 19 pourCHOISIR LA langue préférentielle de vos sous-titres
A - avec le bandeau du lecteur
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur (10), le bandeau apparait à l'écran. Sélectionnez l'icone sous-titre à l'aide de (15). L'abréviation de la langue des sous-titres est indiquée (si disponible). Lorsque aucun sous-titre n'est enregistré l'indication “ ” s'affichera à la place de l'abréviation de la langue.
3 Sélectionnez une autre langue à l'aide de (12). Appuyez sur OK (16) pour confirmer.

B - avec le menu Disque (si disponible).
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur (6). Le menu de disque s'affiche.
3 Selon le cas selectionnez la fonction languepuis choisissez une langue ou choisissez directement la langue souhaitatione a l'aide de la touche (13) puis appuyez sur OK (16) pour valider la langue des sous-titres.
4 Appuyez sur EXIT (11) ou OK (16) pour sortir des menus.


Angle de laamera
Certain disques DVD comportent des scènes enregistrées sous des angles de prises de vues différents (jusqu'à 9 angles). Dans ce cas l'indication ANGLES apparait sur l'afficheur de votre lecteur et sur l'écran du télévisueur avec sur celui-ci un numéro correspondant à l'angle visualisé.
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur la touche (7), l'icone apparaît.
3 Visionnez un autre angle de prise de vues (si disponible) à l'aide de (12, 13).
4 Dans tous les cas appuyez sur OK (16) pour confirmer.




Zoom


x2

x 0.5
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur (10), le bandeau apparait.
3 Appuyez plusieurs fois sur (15) pour aller sur la dernière icône à droite puis pour afficher le second bandeau et enfin pour sélectionner l'icône zoom (ou, à partir du premier bandeau, appuyez sur (17) pour acceder directement au second bandeau).
4 Appuyez plusieurs fois sur (12, 13) pour modifier la dimension de l'image.
5 Sélectionnez zoom (x1.0) pour revenir à la dimension d'origine normale et confirmez avec OK (16).
6 Appuyez sur EXIT (11) pour quitter le bandeau.

Répetition entre deux points A et B
Pour répéter une-scène comprise entre deux points A et B, vous pouvez utiliser le bandeau ou la touche de répétition en suivant les explications des paragraphs A ou B ci-desous.
- “A” marque le début de la scène tandis que “B” marque la fin de la scène à répéter.
- Lorsque “A-B” est affché, la répétition de la scène commence.
- Pour définir le point “B” de la scène le lecteur doit être en lecture.
- La répétition ne fonctionne qu'avac des disques qui indiquent le temps écoulé sur l'afficheur. Elle ne fonctionne pas avec certains autres disques.
A - avec le bandeau du lecteur
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur (10), le bandeau apparait.
3 Appuyez plusieurs fois sur (15) pour aller sur la dernière icône à droite puis pour afficher le second bandeau et enfin pour sélectionner l'icone répétition (ou, à partir du premier bandeau, appuyez sur (17) pour acceder directement au second bandeau).
4 Choisissez le début de la scène (point A) puis la fin de la scène (point B) à l'aide de OK (16).
5 Appuyez sur EXIT (11) pour quitter le bandeau.

Répétition
B - avec la touche de répétition
1 Appuyez plusieurs fois sur (22) pour afficher l'icone de répétition [AB] puis pour désir les points A et B de début et de fin de la scène à répéter.
Répetition

| OK REPEAT | x1 | x2 | x3 |
| AB | Sélection du point A | Sélection du point B | Absence de répétition |

Répetition entre deux points A et B
Pour répéter une plage comprise entre deux points A et B, vous pouvez utiliser le bandeau ou la touche de répétition en suivant les explications des paragraphs A ou B ci-dessous.
- “A” marque le début de la plage tandis que “B” marque la fin de la plage à répéter.
- Lorsque “A-B” est affché, la répétition de la plage commence.
- Pour définiir le point “ B ” de la plage le lecteur doit être en lecture.
- La répétition ne fonctionne qu'avac des disques qui indiquent le temps écoulé sur l'afficheur. Elle ne fonctionne pas avec certains autres disques.
A - avec le bandeau du lecteur
1 Appuyez sur OK (16) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur (10), le bandeau apparaît.
3 Appuyez plusieurs fois sur (15) pour aller sur la dernière icône à droite puis pour afficher le second bandeau et enfin pour selectionner l'icone répetition ou (ou, à partir du premier bandeau, appuyez sur (17) pour acceder directement au second bandeau).
4a Repétition :CHOISISEZ le début (point A) puis la fin de la plage (point B) avec OK (16).
4b Repétition :CHOISSEZ 1 pour répéter la plage en cours ou ALL pour répéter tout le disque.
3 Appuyez sur EXIT (11) pour quitter le bandeau.
B - avec la touche de répétition
1 Appuyez plusieurs fois sur (22) pour afficher l'icone de répétition (AB) puis pour désir les points A et B de début et de fin de la scène à répéter.




Lecture aléatoire des CD
Pour lire des disques CD audio en laissant le lecteur désirir l'ordre de passage des plages musicales sélectionné l'icone représentant un dé.


Programme de lecture pour CD Audio
Si vous souhaitez tire uniquement certaines plages d'un CD audio, vous devrez programmer leurs numérores de plage en utilisant l'écran de programmation Audio.
1 Si un disque est en lecture, appuyez sur (19).
2 Appuyez sur AUDIO (5), l'écran de programmation apparait avec l'indication de 30 plages mémorables (P_1 à P_30).
3 Choisissez la plage que vous poulez programmer à l'aide de la touche (13). Le nombre de la plage est indiqué dans l'angle supérieur gauche (ex 8).
4 Appuyez sur (15) pour mémoriser la plage dans la table de programmation.
- Si vous souhaitez effacer une plage programmée de la table utiliser sa touche (14).
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour effectuer le besoin d'autres plages.
6 Appuyez deux fois sur OK (16) pour écouter les plages que vous avez programmées.




Le principe
A certains disques DVD est attribué un niveau d'accès afin d'exercer un contrôle par les parents. Les niveaux du contrôle parental s'étendent de 1 à 8. Notre lecteur est prévu pour que vous puissiez désirir le niveau d'autorisation pour la lecture des disques.
- Si le niveau de contrôle parental du lecteur est fixé à 8, il lira tous les disques.
- Si le niveau de contrôle parental du lecteur est fixé à une valeur inférieure à 8, seuls les disques d'un niveau parental égal ou inférieur seront lus. Par exemple, si le niveau choisi est 5, seuls les disques de niveaux 5, 4, 3, 2, et 1 seront lus. Pour生存 un disque de niveau plus élevé, changez le niveau du lecteur enCHOISIGSANT un niveau plus élevé.

- Par exemple, un disque qui est dans sa généralité adapté à un large public et qui est globalement affecté d'un niveau 2 peut composer des scènes de niveau 5 ou 7 (inacceptables pour les enfants)
- Si le niveau de contrôle parental est trop bas (niveau 1), le lecteur ne pourrait pas dire les disques et le message suivant apparaitra à l'écran : Niveau Parental trop bas pour une lecture.

Une section de disque peut conténir plusieurs séquences différentes qui varient quant au niveau de contrôle parental. Dans l'exemple ci-dessus d'un disque avec contrôle parental, le lecteur permettra de visionner une section déterminée en fonction du niveau de contrôle parental comme dans le menu du lecteur.
De cette façon les parents peuvent contrôler le contenu des films sans que ceux-ci ne portent d'indication sur le fait que la moindre censure ait été perpérée.
La signification des niveaux 1 à 8 varie en fonction des pays et du type de contenu enregistré sur le disque.
Programmation du mot de passer
Lorsque vous可以选择 le niveau parental pour la première fois, vous serez invités à entrer votre propre mot de passer (ex : 1234) car le lecteur est livré sans mot de passer.
Souvenez-vous en pour pouvoir le changer ultérieurement. (voir p. 40).

1 Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur (19).
2 Appuyez sur MENU (8). Le menu de programmation s'affiche.
3 Appuyez 5 fois sur (15) pour selectionner l'icone Parentale et confirmez avec OK (16), le menu Contrôle Parental s'affiche.
4 Sélectionnez la fonction Mot de passer à l'aide de (13) appuyez alors sur OK (16).
Mot de passer
****
@***
5 Entre le Mot de passer que vous avez besoin (ex : 1234).
Mot de passer
****
**@*
6 Appuyez deux fois sur EXIT (11) pour abandonner le menu.
Verrouillage des touches de façade
Afin d'intérêt de votre lecteur, vous pouvez verrouiller les touches de la façon.
1 Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur (19).
2 Appuyez sur MENU (8). Le menu de programmation s'affiche.
3 Appuyez 5 fois sur (15) pour selectionner l'icone Parentale, appuyez alors sur OK (16) pour confirmer.
4 Sélectionnez la fonction Touches de Façade à l'aide de (13) appuyez alors sur OK (16).
Touche façade
Oui

Oui
Non
Retour
5 Appuyez sur (13) pour sélectionner Oui ou Non puis appuyez sur OK (16).
6 Appuyez deux fois sur EXIT (11) pour abandonner le menu.
Chox du niveau Parental
1 Si un disque est en cours de lecture, appuyez sur (19).
2 Appuyez sur MENU (8). Le menu de réglages' affiche.
3 Appuyez 5 fois sur (15) pour selectionner l'icone Parentale, appuyez alors sur OK (16). pour confirmer.
4 Le Niveau Parental est selectionné. Appuyez sur OK (16), le niveau actif s'affiche (1 à 8).

Niveau
<5>
<2>
5 Changez le niveau à l'aide de (15) appuyez alors sur OK (16). Le champ du mot de passée s'affiche.
Niveau
<5>
@***
6 Entre z le mot de passage.
Niveau
<2>
7 Appuyez deux fois sur EXIT (11) pour abandonner le menu.
Déactivation-temporaire du contrôle parental (pour un disque particulier)
Si le niveau parental a été fixé à une valeur plus faisible que cette qui est assignée au disque que vous souhaitez visionner, le menu d'interdiction du disque s'affiche. Si vous poulez dire le disque vous doivent déverrouiller le niveau Parental comme suit.
Si vous avez oublié votre mot de passer, veuillez vous reporter à la page 40.

1 Appuyez sur OK (16), le menu Parental s'affiche.
2 Sélectionnez la fonction Verrouillage/Déverrouillage à l'aide de (13) appuyez alors sur OK (16).
Verrouil./Déver.

@***
3 Entre le mot de passage pour déverrouiller le Contrôle parental.
Verrouil./Déver.

4 Appuyez sur EXIT (11) pour quitter le menu et pour démarrer la lecture. Cependant le niveau Parental que vous avez préalablement besoin est toujours valide pour la prochaine visualisation d'un disque.

Formats d'images sur votre téléviseur
Le format des images sur l'écran du téléviseur dépendent du format enregistré sur les disques DVD et du téléviseur que vous posséez.
| Format d'images sur le disque DVD. | Téléviseur racordé au lecteur DVD | |||
| 4:3 | mode “PLEIN ECRAN” | 16:9 mode “ZOOM” | mode “AUTO” | |
| Prévu pour écran large 16/9 (Pan & Scan) | Les bords croit et gauche sont coupés. | Plein écran. | Les bords supérieur et inférieur sont coupés. | Plein écran. |
| Prévu pour écran large 16/9 (non Pan & Scan) | Letter box (Boîte✔ aux lettres) (avec des bandes noires en parties supérieure et inférieure). | |||
| (4x3) | Plein écran. | Ecran élargi à✔ plein avec peu de déformations. | Les bords supérieur✔ et inférieur sont coupés. | Plein écran✔ (avec des bandes noires à droite et à gauche). |
| (4:3, Letterbox) (Boîte aux lettres) | Letter box (Boîte✔ aux lettres) (avec des bandes noires en parties supérieure et inférieure). | Ecran agrandi horizontally (avec des bandes noires en parties supérieure et inférieure). | Plein écran. | Plein écran. |
(☑ = Réglage préférentiel)
- Les images affichées sur l'écran du téléviseur et le nom de chaque mode à l'écran peuvent varier en fonction du fabricant du téléviseur ou du type de téléviseur. Consultez le manuel d'instructions fourni avec votre téléviseur.
Qu'est-ce que le MP3 ?
MP3 est le format de fichier audio qui vous permet de compresser facilement des enregistements musicaux ; il a été développé en collaboration avec THOMSON .
L'avantage principal du format MP3 resides dans le fait qu'il permet de memoriser des plages musicales ayant la qualité d'un CD, dans un ordinateur personnel sous la forme de fichiers compressés, facies à manipuler. Grâce à cette compression, il vous suffit de disposer d'un espace mémoire de 4 Mo sur un disque dur pour enregistrer une plage musicale de 4 minutes, en comparaison des 40 Mo nécessaires avec les formats de fichier classiques, et cela sans dépréciation notable de la qualité d'écoute!
Lecture d'un disque avec des fichiers MP3
Lorsque vous chargez un disque MP3 la lecture se déclenché automatiquement et le menu MP3 Player apparait (le menu du lecteur n'est pas disponible pendant la lecture d'un disque MP3). Les fichiers MP3 sont généralement classés en albums et en chansons. Un disque peut conténir de nombreuses chansons réparties dans plusieurs albums.
- Utilisez la touche INDEX (21) pour acceder à la liste des chansons et/ou des albums.
- Pour désir les chansons que vous souhaitez écouter, vous devez afficher le navigateur en seLECTIONnant New dans la Liste des Chansons avec les touches (12, 13) et en validant avec OK (16).
- Dans le menu de navigation qui apparaît,CHOisissez les albums et les chansons à l'aide des touches de navigation et de la touche OK (16).


Recommandations concernant la lecture d'un disque
Disques DVD.
Lors de la lecture d'un DVD "double couche" (DVD-9 ou DVD-18 imprimé sur la jaquette du disque), il est possible que des perturbations ou qu'un arrêt sur image se produit, durant quelques secondes, lors du changement de couche.
Disques CD-R.
Ce lecteur DVD peut dire la plupart des disques CD-R. Toutefois, selon legraveur de CD de votre ordinateur personnel, le type de disques et la methode d'enregistrement utilisés, il est possible que tous les disques ne puissant etre lus ou que la lecture ne presente pas les performances attendues. Lors de la lecture d'un disque CD-R, il est parfaitement normal que le lecteur ait besoin de pres de 30 secondes pour identifier le disque avant de commencer la lecture. Si le disque n'est pas reconnu apres ce delai retirez-le et replacez-le dans le lecteur pour un nouvel essai. Aprees plusieurs essais infructueux, assurez-vous d'avoir respecte les recommendations de ce document ou essayez un autre disque.
Il existe deux types de disques CD enregistrables :
-
les disques CD-R audio (pour musique seulement) qui ne sont destinés qu'à l'enregistrement avec un enregistrreur CD audio HiFi de salon.
-
les disques CD-R Data, qui ne sont destinés qu'à l'enregistrement avec ungraveur de CD sur ordinateur personnel.

Utilizez des disques CD-R data.

Quelle que soit la capacité réelle d'enregistrement du disque CD-R, n'utilise pas plus de 630 Mo d'enregistrement sur le disque.

Utilisez uniquement des disques CD-R de 74 min (650 Mo). Evitez d'utiliser des disques CD-R de 80 min (700 Mo).
Certaines études ont démontré une moindre performance dans la reproduction des fichiers enregistrés sur des CD-R de surface réfléchissante bleue.

Evitez d'utiliser des disques CD-RW (CD réenregistrables).
Ils sont prevus pour 1' enregistrement avec un graveur sur ordinateur personnel plutot que pour enregistrer de la musique. La lecture sur d'autres systèmes ou dans des circonstances différentes de celles utilisées par le graveur qui a enregistré le CD-RW d'origine, peut varier en fonction de nombreux facteurs.

Utilisez uniquement des disques CD-R vierges.

Utilisez un programme d'enregistrement sur CD-R fiable et de bonne qualité.

Fermer toutes les applications de votre ordinateur personnel afin d'optimiser la qualité et la fiabilité de vos enregistements sur le disque.

Enregistrez en une seule session (une seule fois) enCHOIsissant l'option "Write at Once" dans le logiciel de gravure.
Cette session doit être la toute première session enregistrée sur un disque CD-R vierge. Les logiciels permettent la gravure des CD-R en plusieurs sessions (plusieurs fois) sans que cela ne pose de problème à la lecture. En revanche, le lecteur DVD ne possédant qu'une table des matières, il ne peut dire qu'une seule session. La session que vous aurez gravee la première fois. Assurez-vous donc d'enregistrer toutes les plages musicales en une seule session.

Assurez-vous que l'enregistrement soit "assez long" car l'enregistrement de seulement quelques plages de musique MP3 peut conduire à une identification du disque notablement plus longue.
Recommandations concernant la lecture d'un disque

A la fin de l'enregistrement, "Clôturez le disque entier" afin de ne plus pouvoir ajouter d'enregistrement sur le disque en cochant l'options correspondante en fin de session d'enregistrement.

Disques CD-R MP3.
Dans le cas de disques CD-R pour fichiers MP3, respectez les recommendations generales ci-dessus données pour les CD-R, mais aussi les recommandations spécifiques ci-après :
Quelles sont les conditions pour que le lecteur DVD puisse dire vos fichiers MP3 ?
Afin de garantir la lecture de vos compilations MP3 par votre lecteur DVD, voici quelques recommendations pour la gravure de vos fichiers MP3 sur disque CD-R.

Utilizez uniquement des disques CD-R data.

Il est nécessaire que vos fichiers MP3 soient au format "ISO 9660" ou "JOLIET".
Les fichiers au format ISO 9660 et Joliet MP3 sont compatibles avec les applications DOS et Windows ainsi qu'avec Mac OS. Ce sont les deux formats les plus courants.

Vos fichiers MP3 doivent avoir un nom limite à 8 caractères et une extension“.mp3”.
Ils doivent donc être enregistrés sous la forme : titre.mp3. Veiliez à ne pas introduire d'espace ou de caractères spéciaux tels que ( . , / , \ , = , +).

Ne gravez que des fichiers MP3 dont le taux de compression est au moins de 128 kbps (kilobit/sec).
La qualité sonore du format MP3 dépend du taux de compression choisi. Afin d'obtenir une qualité sonore équivalente à celle d'un CD audio, utilisez des fichiers dont le taux d'échantillonnage lors de la conversion de l'audio analogique au format MP3 est compris entre 128 kbps et 160 kbps. Des taux de compression plus élevés comme 192 kbps ou davantage n'amélioreront la qualité sonore que dans de rares cas. Réciproquement, des fichiers avec un taux d'échantillonnage inférieur à 128kb/s ne seront pas correctement interpréts.

N'essayez pas de graver des fichiers MP3 sécurisés.
Tel que "Windows MediaTM" (marque déposée et propriété de Microsoft Inc) ou SDMITM – "Secure Digital Music Initiative" (marque déposée et propriété de The SDMI Foundation). Ces fichiers sécurisés sont codés et protégés : ils ne peuvent être graves.

Votre lecteur DVD accepte un seul niveau de repertoire.
Ainsi, vous pouvezCHOISIRentre:
- placer l'ensemble des fichiers sous la racine du disque, et / ou
- créé un niveau de réseau pour classer les titres par interprêtes ou encore par style de musique (classique, rock, jazz)...
exampie :



Important : Ces seules recommendations ne sauraient constituer une garantie pour un bon fonctionnement.
En effet, certaines techniques d'enregistrement de fichiers MP3 sur vos disques CD-R pouraient ne pas permettre une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (lecture de moindres performances, voire même, dans certains cas, rendue impossible).
N.B.: Les informations continues dans ce document ont ete actualisées au mois d'Avril 2001.
Avant de faire appel à votre revendeur...
| Symptôme | Remède | Page |
| Alimentation | ||
| Le lecteur ne s'allume pas. | • Branchez correctement le cordon d'alimentation à une prise secteur. | 5 |
| Le lecteur s'éteint automatiquement. | • Si le lecteur n'est pas solicité (aucune action sur les touches) pendant un certain temps, en dehors de la lecture d'un disque, il s'éteint en se plaçant en voille. | 6-8-10 |
| Les touches du lecteur ou de la télécommande ne fonctionnement plus. | • Essuyez le disque. | 1 |
| • Eteignez puis rallumez le lecteur avec la touche POWER / STANDBY | ||
| • Débranche quelques instantes la prise secteur puis rebranche-là afin de réinitialiser les composants électroniques (lecteur bloqué suite à une surcharge electromagnétique due à un éclair, à de l'électricité statique ou autre événement electromagnétique externe au lecteur). | ||
| • Si les touches du lecteur ou de la télécommande ne fonctionnement toutes pas après avoir essayé les actions ci-dessus, contactez votre revendeur. | ||
| Vidéo et Audio | ||
| La copie du disque DVD vers une cassette video est impossible. | • Le disque a été enregistré avec un programme de protection contre les copies. | 13 |
| You ne voyagez aucune image | • Allumez le téléviseur. | 5-12-13 |
| • Vérifiéz les raccordements. | ||
| • Sélectionnez, sur le téléviseur, la prise péritélévision/scart à laquelle le lecteur est connecté (ex : AVI) | ||
| Parasites ou tremblement d'images au cours de la recherche en avant ou en arrêté. | • En mode de recherche accélérée la lecture avant et arrêté peut engendrer de faibles parasites, il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. | |
| Son inaudible ou difficilement perceptible. | • Sélectionnez, sur le téléviseur, les prises AUDIO auxquelles est le lecteur est connecté et réglez le volume sonore de votre téléviseur ou du système audio (amplificateur ou chaîne hiFi). | 12-14-17 |
| Le son multicanal 5.1 n'est pas reproduit. | • Aucun son n'est émis au cours d'une pause, d'une avance image par image ou au ralenti . | |
| • Le son multicanal 5.1 n'est reproduit que dans les conditions suivantes : - lecteur DVD raccordé à un amplificateur convenable (5.1), - disque enregistré avec un son multicanal 5.1. | ||
| • Vérifiéz que le disqueporte bien l'indication "Dolby 5.1 ch". | ||
| • Vérifiéz que votre système audio est correctement raccordé et qu'il fonctionne correctement (selections, régliages, ...). | ||
| Pas de son. | • Vérifiéz que les prises AUDIO (sortie DIGITAL AUDIO OUT du lecteur) soit correctement paramétrées par rapport à l'appareil qui y est connecté (amplificateur, décodeur, ...). Reportez-vous au menu de réglage "Sortie Digital". | 18 |
| Parasites sur l'écran du téléviseur lors de la visualisation d'un programme TV, lorsque le lecteur est resté allumé. | • Eteignez le lecteur. |
Avant de faire appel à votre revendeur...
| Symptôme | Remède | Page |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Télécommande · Vérifiéz que les piles soient bien en place et dans le bon sens (respect des polarités + et -). · Les piles sont usées. Remplacez-les par 2 piles neuves. · Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches appuyées pendant quelques instantes afin de réinitialiser les composants électroniques de la télécommande. Remettez les piles en place et essayez de nouveau la télécommande. · Dirigez la télécommande vers la façade du lecteur. · N'utilise la télécommande qu'à une distance inférieure à 8 mètes du lecteur. · Enlevez les obstacles entre la télécommande et la façade du lecteur. · Vous avez appuyé sur une mauvaise touche ou le disque DVD en cours de lecture ne permet pas l'accès à la fonction désirée (un seul angle de prise de vues, pas de sous-titres sur le disque, ...) | 4 4 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 13-14 |
| L'icône © apparait sur l'écran. | Lecture · Vérifiéz que le disque est correctement chargé. La face sans indication doit être orientée vers le bas (disque simple face). · Le lecteur n'accepte que les disques DVD et CD Audio. Vérifiéz que le disque correspond à l'un de ces formats. · Le disque est sale, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et propre. · De la condensation s'est formée à l'intérieur du lecteur. Laissez-la s'évaporer, à température ambiente,pendant 1 à 2 heures. | |
| La lecture ne commence pas lorsque vous appuyez sur la touche de lecture OK (16) ou la lecture s'arrête juste après. | Le nombre de région du disque est différent du nombre de région de votre lecteur. Ce disque ne peut être lu par votre lecteur. · Le niveau de contrôle parental que vous avez déterminé interdit la visualisation du disque que vous venez de charger. Changez-le à l'aide du menu Clé Parent. | |
| Un écran vous informme que le disque ne peut être visionné. | Certain disques DVD représentent des segmentations (organisation des séquences) qui ne permettent pas la lecture accélérée en avant et en arrêtre. | |
| Un écran vous indique que le contrôle parental du lecteur ne permet pas la lecture du disque DVD. | Cercaits disques DVD représentent des segmentations (organisation des séquences) qui ne permettent pas la lecture accélérée en avant et en arrêtre. | |
| La recherche accélérée ne fonctionne pas. | Vérifiéz que le télévisuer est en mesure de visualiser les images : en marche et entrées Audio Video Sélectionnées (prise pérâtélevision / scart AV1). | |
| Il n'y a pas d'image ou l'image affichée n'est pas cette du lecteur de DVD. |

Avant de faire appel à votre revendeur...
| Symptôme | Remède | Page |
| Sous-titre (®,), langue ( AUDIO), angle de camera (®,), etc.Les options du menu du disque différé d'un disque à un autre. Reportez-vous à la jaquette pour en connaître les détails. | ||
| Vou ne poupez pas afficher les sous-titres. | • Vérifié que des sous-titres sont enregistrés sur le disque que vous visualisEZ. Reportez-vous à la jaquette du disque (généralement au dos et en bas). | 8-9-19-26 |
| Il est impossible de modifier les sous-titres ou la langue des dialogues. | • Assurez-vous de ne pas faire d'erreur de manipulation.• Le disque en cours de lecture a été enregistré dans une langue seulement.La segmentation de certains disques DVD restreignent la sélection de langue. | 8-9-19-26 |
| Vou avez oublé votre mot de passer pour modifier le niveau de contrôle parental. | • Maintenez appuyée la touche PAUSE de la façade (touche 7, de la page 10) tout en rebranchant le lecteur à une prise secteur. Mettez en marche le lecteur à l'aide de la touche POWER / STANDBY. Le mot de passage se trouve effacé et le message "Effacement du Mot de passer OK" s'affiche sur le télévisuer. Le menu de selection de langue apparait comme lors de la première installation. ÀpRES avoir appuyé sur la touche numérique convenable de la télécommande, vous doivent procéder aux autres réglages initiaux, comme vous l'aviez effectué au cours de la première mise en service de votre lecteur. (menu configuration). | 22-265-18 |
| Le format d'images sur l'écran du télévisuer n'est pas correct (4:3 ou 16:9). | • Faites un réglage correct du format d'images à l'aide du menu Config. TV. | 16-34 |
| Le format d'images sur l'écran du télévisuer ne peut être modifié. | • Le format des images enregistrées sur le disque est fixe.• N'utilise pas la fonction zoom sur votre télévisuer car les images et le menu peuvent tronqués. | 27 |
| Absence de messages sur l'écran. | • La fonction Messages Ecran n'est pas activée. Activez-la (passage de Non à Oui) à l'aide du menu Indic. Ecran. | 20 |
| Vou ne poupez pas voir les scènes sous d'autres angles avec la touche ®. | • Le disque DVD que vous visualisé n'est pas enregistré avec plusieurs angles de prise de vues. La plupart des disques n'ont pas cette possibilité alors que d'autres ne l'on que pour certaines des scènes enregistrées. | 20 |
| La langue des menus n'est pas celle que vous souhaitez. | • Vous n'avez pas besoin cette langue lors de l'installation initiale de votre lecteur (mise en service). Pour la changer, reportez-vous au chapitre Langues Préférentielles.• Notre langue de préférence n'a pas été可以选择 pour les menus des disques DVD (ne s'affichera que si enregistrée sur le disque). | 5-195-195-19 |
| La langue des dialogues (AUDIO) et / ou des sous-titres n'est pas celle qui a été sélectionnée lors de la configuration initiale du lecteur. | • Si la langue des dialogues ou des sous-titres n'est pas disponible sur le disque DVD, la langue sélectionnée lors de la configuration initiale du lecteur ne peut être entendue ou lue. La langue prioritaire du disque (langue par défaut) sera可以选择 automatiquement. Si vous désírez une des autres langues proposées par le disque, appuyez sur la touche AUDIO et/ou sur la touche sous-titres pour la changer. La plupart des disques permettent aussi un accès à un menu des langues grâce à la touche MENU, pendant la lecture du disque. | 25-26 |
Affichage des sous-titres 19
Accès à une scène 24
Accès à un Titre 24
Accès à un Chapitre 24
Accès avec le Compteur 24
Angles de prise de vues 27
A propos des disques 2
Condensation 1
Connexions Audio 12-14
Contrôle parental 31
Contrôle Parental - déactivation temporaire .33
Contrôle Parental - définir un niveau 33
Compression dynamique 17
Contenu du carton 4
Défilament lent 21-23
Dolby Digital 14
Disques que vous pouvez dire 2
DTS 14
Façade et afficheur 10-11
Format d'écrans 4:3 et 16:9 16-34
Langues des dialogues (audio) 19-25
Langue du menu principal 8-15
Languesous-titres. 26
Langue préférentielle 24
Lecture 21-22-23-24
Lecture aléatoire des CD audio 30
Lecture des CD MP3 35
Index 24
Installation initiale 5
Information sur les codes régionaux 2
Menu 8
Messages écran 20-21
MPEG 2 audio 18
Mémoire de reprise 22
Menu de configuration du lecteur 15
Pause et avance image 21-22-23
Pour notre sécurité 1
Pourquoi un disque ne peut etre lu 2
Precautions 1
Précautions pour les disques 1
Prise péritélevision / scart 12
Protection contre la copie de DVD 13
Raccordements de base 5
Raccordement Video 12-13
Répéter une scène (DVD) 28
Répéter une plage sonore (CD) 29
Recommendations concerning la lecture d'un disque .36-37
Sauter un chapitre / une plage . 6-23-24
Sortie Audio numérique 12-18
Touches de la télécommande 6-7
Zoom 27

techniques
| Puissance installée : Puissance consommée : | AC 90-250 V 50 Hz/60 Hz 20 W (environ 8 W lorsque l'appareil est en veille) |
| Poids : Dimensions : Plage de températures de service : Plage d'humidité relative de service : Formats des disques : | 3.8 kg 430 x 91 x 314 mm (parties en saillie non comptées) + 5 à + 35° C 10 à 75% (pas de condensation) (1) Disque DVD-Viséo: PAL et NTSC 12/8 cm simple face, mono-couche 112/8 cm simple face, double couche 12/8 cm double face, mono-couche 12/8 cm double face, double couche (2) Disque Compact Audio disque 12/8 cm (3) La plupart des CD-R |
| Système TV : | PAL 60 Hz (PAL 625/50), Lecture de NTSC vers une TV PAL BGI (50 Hz). Lecture de NTSC vers une TV MN (60 Hz). |
| Caracteristiques du signal de sortie Audio : | 1) Réponse en fréquence : DVD linéaire audio échantillonnage à 48 kHz : 20 Hz à 20 kHz DVD linéaire audio échantillonnage à 96 kHz : 20 Hz à 20 kHz CD Audio : 20 Hz à 20 kHz (2) Ratio Signal/Bruit : 96 dB (3) Plage dynamique : DVD linéaire audio : 96 dB CD audio : 96 dB (4) Souffle et scintillements : en dessous des limites mesurables (5) Distorsion des harmoniques totale : moins de 0.005% (> -70 dB) |
| Tête de lecture : | Longueur d'onde : 650 nm / 780 nm. Lecteur de DVD : Produit de type Laser de CLASSE 1 |
-
Spécifications nominales.
-
THOMSON Multimédia se réserves le droit de modifier ces specifications sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont des valeurs approximatives.
Cher client,
Veuillez vous souvent que, lorsque ce produit aura atteint sa fin de vie de fonctionnement, vous assumez la responsabilité de le faire soumettre au traitement particulier auquel il est destiné.
France, Belgique, Luxembourg, Suisse (F, B, L, CH)
Cher Client,
Voues aze choisi un produit THOMSON multimedia. Nous you remercions d'avoir fait confiance a notre marque. Notre apparueil a ete soumis a tous les essais requis et remplit toutes les exigences de securite applicables.
Si toutes des defaults dus à un vice, soit de fabrication soit du matériel, devaient apparaitre, THOMSON multimedia prendrait en charge la réparation (pièces et main d'oeuvre) de chaque produit THOMSON multimedia (hormis accessoires et pièces consomptibles) ou, si le produit n'est pas considéré comme réparable par THOMSON multimedia, l'échange du produit ou sa pièce défectueuse, pendant un an à partir de la date d'achat (date de facture originale) si le produit a été acheté dans un des pays suivants : F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL, PL, CZ, H, SK (Territoire) ou dans un magasin Duty-free situé dans l'un des pays pré-cités.
Pour la mise en oeuvre de cette garantie, vous aurez à partager vos facture originale ou le bon de caisse précisant la date d'achat et le nom de votre revendeur ainsi que la carte de garantie indiquant le type de produit et le numero de série. La prise en charge de la garantie sera refusée en cas de modification ou altration des documents ci-dessus ou s'ils ont ete rendus illisibles.
Cette garantie n'est pas exclusive de l'application de la garantie légale du pays dans lequel vous avez effectué l'achat (c'est-à-dire pour la France vis-à-vis de votre vendeur). Les interventions au titre de la garantie n'ont pas pour effet de prolonger celle-ci.
La garantie ne couvre pas les cas suivants :
- Dommages causés par une cause extérieure à l'appareil et notamment par une chute du produit, foudre, incendie, dégâts des eaux etc.
- Frais d'acheminement aller et/ou return ainsi que tout dommage en cours de transport, directement ou indirectement liés à la mise en jeu de cette garantie.
- Dommages causés par négligence, utilisations impropres, contre-indiquées ou non prévues dans la notice d'utilisation, installations défectueuses, interventions impropres etc.
- Modifications ou adaptations de l'appareil pour lemettre en adequation avec des normes techniques et/ou de sécurité, autres que celles en vigueur dans le pays pour lequel l'appareil a ete concu et fabriqu a l'origine ou si un dommage resulte d'une telle adaptation.
Merci de bien pouvoir vous adresser à votre revendeur ou une Station Technique Agréee en cas de dysfonctionnement. Avant toute demande, nous vous conseillons toute fois de dire attentivement le mode d'emploi du produit.
En cas de besoin de renseignements et / ou de services, notamment en matière de garantie, dans un des pays du Territoire différent de celui dans lequel vous avez acheté votre appariel, veuillez contacter le service consommateurs THOMSON multimedia le plus proche.
Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à appeler notre service consommateurs :
Service Relations - Consommateurs
46, Quai Alphonse Le Gallo
92100 Boulogne Billancourt
Tel : 08 03 82 14 42
Minitel : 3615 THOMSON TV
http://www.thomson.fr
http://www.thomson-europe.com
THOMSON multimedia
(Suisse) S.A
Seewenweg 5
4153 Reinach
Suisse
Tel. 061 716 96 50
Fax. 061 716 96 55
http://www.thomson-europe.com