SMEG CMS4101S - Machine à café encastrable

CMS4101S - Machine à café encastrable SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMS4101S SMEG au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SMEG CMS4101S - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café encastrable
Marque SMEG
Modèle CMS4101S
Dimensions (L x H x P) 595 x 455 x 412 mm
Poids 26 kg
Alimentation 220 - 240 V, 50/60 Hz, max 10 A
Puissance absorbée 1350 W
Pression 15 bar
Capacité réservoir d'eau 1,7 L
Capacité réservoir à grains Non précisé (estimation ~250 g)
Fonctions principales Café en grains, café prémoulu, cappuccino, lait mousseux, eau chaude
Types de café programmables Court, normal, allongé, goût (extra léger à extra fort)
Réglage finesse mouture Oui, mécanique en fonctionnement
Buse vapeur/eau chaude Oui, avec pot à lait intégré pour cappuccino
Écran Oui, LCD avec guidage menu
Programmations Horloge, mise en marche automatique, arrêt différé, température café, dureté eau
Nettoyage et entretien Nettoyage infuseur, détartrage programmé, nettoyage pot à lait, tiroir à marc, égouttoir
Sécurité Arrêt automatique, protection surchauffe, verrouillage extraction, consignes électriques
Installation Encastrable, nécessite meuble résistant à la chaleur, ventilation
Couleur Non précisé (probablement inox ou noir)
Accessoires fournis Pot à lait, doseur, buse eau chaude, bande test dureté eau
Garantie Non précisée (standard 2 ans)

FOIRE AUX QUESTIONS - CMS4101S SMEG

Comment effectuer la première mise en service de la machine SMEG CMS4101S ?
Après branchement, allumez l'interrupteur général (A19). Sélectionnez la langue en maintenant OK (C5) 3 secondes. Remplissez le réservoir d'eau, placez une tasse sous la buse eau chaude, appuyez sur OK pour faire couler l'eau. La machine s'éteint. Remplissez le réservoir à grains, puis allumez avec le bouton (C6). La machine effectue un cycle de chauffe et rinçage.
Comment régler la finesse de mouture sur la SMEG CMS4101S ?
Le bouton de réglage (A17) se trouve dans le réservoir à grains. Tournez-le d'un cran dans le sens horaire pour un café plus rapide (mouture plus grossière), antihoraire pour une mouture plus fine et une meilleure crème. Effectuez le réglage uniquement pendant que le moulin fonctionne. Attendez 2 cafés pour voir l'effet.
Que faire si le message 'DÉTARTRER' s'affiche ?
Appuyez sur MENU (C2), puis NEXT (C3) jusqu'à 'DÉTARTRER NON', appuyez CHANGE (C4) pour sélectionner OUI, puis OK (C5). Videz le réservoir, versez le détartrant et ajoutez de l'eau jusqu'au MAX. Accrochez la buse eau chaude, placez un récipient d'au moins 1,5 L sous la buse, appuyez OK. Le programme dure environ 30 minutes. Suivez les instructions de rinçage final.
Comment modifier la quantité de café pour une tasse ?
Maintenez la touche correspondant au type de café (C8 court, C9 normal, C10 allongé) pendant au moins 3 secondes. La machine commence à couler. Quand le niveau désiré est atteint, appuyez à nouveau sur la même touche pour mémoriser.
Pourquoi le café coule-t-il goutte à goutte ?
La mouture est trop fine. Tournez le bouton de réglage de mouture d'un cran dans le sens horaire (vers le numéro 7) pendant que le moulin tourne. Si le problème persiste, vérifiez que le tiroir à marc n'est pas plein et que l'infuseur est propre.
Comment préparer un cappuccino avec la SMEG CMS4101S ?
Sélectionnez le goût du café avec (C7). Versez du lait froid dans le pot à lait (max 750 ml). Placez le curseur (B1) entre CAPPUCCINO et CAFFELATTE. Retirez la buse eau chaude, accrochez le pot à lait. Placez une tasse sous la buse café et lait. Tournez (C11) dans le sens horaire. Le lait mousse puis le café coule. Après utilisation, nettoyez les conduits avec le bouton CLEAN.
Comment nettoyer l'infuseur de la machine ?
Éteignez la machine et débranchez-la. Ouvrez le volet de service (A2), retirez l'égouttoir et le tiroir à marc. Appuyez sur les deux touches rouges et tirez l'infuseur (A5) vers l'extérieur. Immergez-le dans l'eau 5 minutes, rincez abondamment sans détergent. Réinsérez-le en poussant jusqu'au déclic. Replacez l'égouttoir et le tiroir.
Que signifie le message 'MOUTURE TROP FINE' ?
La mouture est trop fine et empêche le café de couler. Tournez le réglage de mouture d'un cran vers le numéro 7 (plus grossier). Ensuite, insérez la buse eau chaude (si retirée) et appuyez sur OK (C5) pour purger le circuit hydraulique pendant quelques secondes.
Comment programmer l'heure de mise en marche automatique ?
Assurez-vous que l'horloge est réglée. Appuyez sur MENU (C2), puis NEXT (C3) jusqu'à 'MARCHE... 00:00'. Appuyez CHANGE (C4) pour régler l'heure, OK pour confirmer. Appuyez NEXT pour accéder à 'AUTOMATIQUE NON', CHANGE pour sélectionner OUI, OK pour valider. La machine s'allumera à l'heure programmée.
Comment changer la langue de l'écran ?
Maintenez la touche CHANGE (C4) enfoncée pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche les options de langue. Suivez les instructions comme lors de la première mise en service : attendez que la langue souhaitée s'affiche et appuyez sur OK (C5).

Questions des utilisateurs sur CMS4101S SMEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMS4101S - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMS4101S de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI CMS4101S SMEG

MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO

KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT

KOFFIE- EN CAPPUCCINOAPPARAAT

CAFETERA PARA CAFÉ Y CAPUCHINO

MAQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO

MHXANH KAΦE KAI CAPPUCCINO

KOΦEMALUNHAДЛЯПРIGOTOBLEHNYKOΦE IN KANYUCHNO

PRISTROJ NA PRIPRAVU KAVY A KAPUCINA

EKSPRES DO KAWY I KAWY CAPPUCCINO

KAFFEMASKIN FÖR ESPRESSO OCH CAPPUCCINO

KAFFE-OG CAPPUCCINOMASKINE

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION 7
Symboles utilisés dans la notice. 7
Leitres entre parentheses. 7
Problèmes et solutions. 7
SECURITE 7
Consignes fondamentales de sécurité 7
Utilisation conforme 7
Mode d'emploi 8
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8
Description de l'appareil. 8
Description du pot à lait et accessoires. 8
Description du tableau de commande. 8
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES 8
Contrôle du transport. 8
Installation de l'appareil 8
Branchement de l'appareil 9
ÉCLAIRAGE AUTOMATIQUE DU PLATEAU APPUI TASSES 9
INSTALLATION D'ENCASTREMENT 10
PREMIÈRE MISE EN SERVICE 12
MISE EN MARCHE ET PRECHAUFFAGE 12
PREPARATION DU CAFÉ (AVEC DU CAFÉ EN GRAINS) .. 12
MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ EN TASSE... 13
RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ 14
PREPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU CAFÉ PRE
MOULU (A LA PLACE DES GRAINS) 14
SORTIE D'EAU CHAUBE 14
MODIFICATION DE LA QUANTITÉ D'EAU CHAUBE...... 14
PREPARATION DU CAPPUCCINO (LAIT MOUSSEUX ET
CAFÉ) 15
PREPARATION DU LAIT MOUSSEUX (SANS CAFÉ) .... 15
MODIFICATION DE LA QUANTITE DE CAFÉ ET DE LAIT
POUR LE CAPPUCCINO 16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 16
Nettoyage de la machine 16
Nettoyage du tiroir à marc. 16
Nettoyage de I'egoutoir 16
Nettoyage du réserve d'eau. 16
Nettoyage des becs de la buse. 16
Nettoyage de l'entonnoir pour introduire le café premoulu....16
Nettoyage de l'intérieur de la machine. 17
Nettoyage de I'infuseur 17
Nettoyage du pot à lait. 17

MODIFICATION ET PROGRAMMATION DES PARAMÉTRES DU MENU 18

Programmation de l'horloge 18
Programmation de l'heure de mise en marche automatique .18
Detertrage 18
Modification de la température du café 19
Modification de la durée de la mise en marche 19
Programmation de la durée de l'eau 19
Retour aux réglages d'usine (RAZ) 20
Procedure de lavage 20

MODIFICATION DE LA LANGUE 20
ARRET DE L'APPAREIL 20
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES. 20
ELIMINATION 20
MESSAGE AFFICHÉS À L'ÉCRAN 21
SOLUTION DES PROBLEMES 22
RECETTES 23

INTRODUCTION

Nous vous remercions d'avoir choisi cette machine automatique à café et à cappuccino. Nous vous souhaitons de savourer notre nouvel apparéil. Prenez quelques minutes pour dire cette notice. Vous évitez ainsi de courir des dangers ou d'abîmer la machine.

Symboles utilisés dans la notice

Les consignes importantes portent ces symboles. Il est impératif de respecter ces consignes. L'inobservation des indications susmentionnées peut provoquer des décharges électriques, des léssions graves, des brûlures, un incendie ou endommager l'appareil.

SMEG CMS4101S - Symboles utilisés dans la notice - 1

Danger!

Risque mortel de lesions causées par une décharge électrique.

SMEG CMS4101S - Symboles utilisés dans la notice - 2

Attention!

Risque de léssions ou d'endommagement de l'appareil.

SMEG CMS4101S - Symboles utilisés dans la notice - 3

Danger Brûlures!

Risque de brûlures.

SMEG CMS4101S - Symboles utilisés dans la notice - 4

Nota Bene:

Ce symbole indique les informations et les conseils importants pour l'utilisateur.

Lettres entre parentheses

Les lettres entre parenthèses correspondant à la légende indiquée dans la Description de l'appareil (p 3).

Problèmes et solutions

En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en suivant les consignes des paragraphs « Messages affichés à l'écran » et « Solutions des problèmes »

Si ces instructions ne suffisent pas, nous vous conseillons d'applécer le numéro indiqué à la page « Assistance Clients »

Si vous pays ne figure pas sur la liste, appelez le numero indiqué sur la garantie.

Pour toute réparation, adresse-vous exclusivement au SAV Les adresses figurent sur le certificat de garantie de la machine.

SECURITE

Consignes fondamentales de sécurité

SMEG CMS4101S - Consignes fondamentales de sécurité - 1

Attention! Cet apparéil est destiné à un usage exclu

sivement domestique.

SMEG CMS4101S - Consignes fondamentales de sécurité - 2

Danger! L'appareil marchant à l'électricité, il peut des décharges électriques.

Respectez les consignes de sécurité suivantes:

  • Ne touchez pas l'appareil les mains mouillées
  • Ne touchez pas la fiche les mains mouillées
    Assurez-vous que la prise de courant utilise est toujours accessible, pour que vous puissiez débrancher l'appareil en cas de besoin.
    Si l'appareil est en panne, n'essayez pas de le réparer vous-même.

Arretez-le a l'interrupteur général ON/OFF (A19), débranche-let et adresse-vous au SAV.

  • Afin d'éviter tout risque, si la fiche ou le cordon d'alimentation sont abimés, faites-les replacer exclusivement par le SAV.

SMEG CMS4101S - Consignes fondamentales de sécurité - 3

Attention! Ne laissiez pas les emballages (sacs en pla-olystyrene expansé) à la portée des enfants!

SMEG CMS4101S - Consignes fondamentales de sécurité - 4

Attention! L'appareil ne doit pas etre utiliser par des es (y compris les enfants) ayant des capacités psyches sensorielles réduites, une expérience ou des cones insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les ons d'un responsable de leur sécurité. Surveillez les pour vous assurer qu'ilns ne jouent pas avec l'appareil.

SMEG CMS4101S - Consignes fondamentales de sécurité - 5

Danger Brûlures! Cét appeareil produit de l'eau chaude il est en marche, il peut se former de la vapeur. Évitezousures d'eau chaude ou de vapeur

Évitez de toucher les surfaces chaudes de votre apparéil.

Utilisez les boutons ou les poignées.

SMEG CMS4101S - Consignes fondamentales de sécurité - 6

Attention! Ne vous accrochez pas à la machine après pertie du meuble. Ne posez sur l'appareil aucun object cones liquides, des matériaux inflammables ou corrosifs et e support accessoires pour ceux nécessaires à la prépa- café (doseur par ex.).

Ne posez,accun objet encombrant ou instable sur l'appareil, pour ne pas risquer de bloquer le mouvement de ce dernier.

SMEG CMS4101S - Consignes fondamentales de sécurité - 7

Attention! Ne préparez jamais de boissons, eau chaupeur quand l'appareil est sorti. Attendez toujours qu'il tif avant de l'extraire, pour ne pas risquer de l'abimer !

Utilisation conforme

Cet apparéil est construit pour préparer du café et réchauffer des boissons.

Toute autre utilisation est jugée imprespre.

Cet apparéil n'est pas ajusté à un usage commercial

Le Fabricant ne répond pas de dommages découulant d'un usage impropre de l'appareil.

Cet apparéil peut être installé sur un four encastré si l'arrière de ce dernier est équipé d'un ventilateur de refroidissement (puissance maximale du four 3 kW).

Mode d'emploi

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'apparil.

  • Conservez-le soigneusement!

Si vous cédez l'appareil à d'autres personnes, remettez- leur également ce mode d'emploi.

L'inobservation de ce mode d'emploi peut cause des léasons ou endommager l'appareil.

Le Fabricant ne répond pas de dommages découlant de l'inobservation de ce mode d'emploi.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Description de l'appareil

(page 3 - A)
A1. Plateau appui tasses
A2. Volet de service
A3. Convoyeur café
A4. Tiroir à marc
A5. Infuseur
A6. Lumières
A7. Tableau de commande
A8. Gicleur eau chaude et vapeur
A9. Réservoir eau
A10. Buse café (réglable en hauteur)
A11. Egoutoir
A12. Couvercle réservoir grains de café
A13. Réservoir de grains de café
A14. Bouton de réglage finesse mouture
A15.Volet pour entonnoir café premoulo
A16. Logement doseur
A17. Entonnoir pour verser le café moulu
A18. Cordon d'alimentation
A19. Interrupteur général ON/OFF
A20. Cuvette porte-objets
A21. Connecteur CEI

Description du pot à lait et accessoires

(page 3-B)

B1. Curseur emulsion lait
B2. Poignée du pot à lait
B3. Bouton CLEAN

B4. Plongeur lait
B5. Buse à lait mousseux
B6. Dispositif émulsion lait
B7. Buse a eau chaude
B8. Doseur

Description du tableau de commande

(page 3 - C)

Certaines touches ont une double fonction: celle-ci est signalée entre parentheses, dans la description.

C1. Écran : il guide l'utilisateur de l'appareil
C2. Touche MENU pour activer ou désactiver le mode de programmation des paramètres du menu
C3. Touche pour sélectionner le café prémoulu (Quand vous accédez au MENU : appuyez sur la touche "NEXT" pour afficher le paramètre suivant)
C4. Touche rincage: execution d'un bref rincage pour chauffer le groupe infuseur (Quand vous accedez au MENU : appuyez sur la touche "CHANGE" pour afficher les parametes suivants)
C5. Touche pour produit de l'eau chaude (Quand vous accedez au MENU : appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres du menu)
C6. Bouton ① : pour allumer ou eteindre la machine
C7. Touche pour selectionner le goût du café
C8. Touche pour produit une ou deux tasses de café court
C9. Touche pour produit une ou deux tasses de café normal
C10. Touche pour produit une ou deux tasses de café allongé
C11. Bouton pour produit un cappuccino ou un lait mousseux

OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES

Contrôle du transport

Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact et qu'il ne manque aucun accessoire.

N'utilise pas l'appareil s'il presente des dégats évidents.

Adresse-à-vous au SAV

Installation de l'appareil

Attention! En installing l'appareil, il faut observer les consignes de sécurité suivantes:

  • L'installation doit être effectuee par un technician qualifie conformement aux normes locales en vigueur (voir par. "INSTALLATION").
  • Les emballages de cet appeareil (sacs en plastique, polye

ster, etc.) sont des sources potentielles de danger. Ne les laissez pas à la portée des enfants!

N'installé jamais l'appareil dans une pierce où la température peut descendre à 0^ ou au-dessous (l'éventuelle con-gélation de l'eau peut l'abîmer)
- Nous conseillons de mesurer tout de suite la durée de l'eau, en suivant la procédure illustrée au paragraphe « PROGRAMMATION DE LA DURETE DE L'EAU »

Branchement de l'appareil

SMEG CMS4101S - Branchement de l'appareil - 1

Danger! Assurez-vous que la tension du secteur correcelle induquee sur la plaque signalétique.

Branchez l'appareil exclusivement sur une prise de courant installée dans les règles de l'art, ayant une intensité minimale de 10 A et munie d'une terre efficace.

S'il y a incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, appezez un electricien pour qu'il remplace la prise.

Pour respecter les directives en matière de sécurité, vous devrez utiliser pour l'installation un interrupteur omnipolaire ayant une distance minimale de 3 mm entre les contacts.

N'utilisz ni prises multiples ni rallonges.

Pour apprendé à faire marcher l'appareil correctement, veillez, lors de la première mise en service, à respecter les instructions détaillées fournies aux paragraphs suivants.

SMEG CMS4101S - Branchement de l'appareil - 2

Attention! Les dispositifs de déconnexion doivent être

prévus sur le réseau d'alimentation conformément aux normes nationales.

ÉCLAIRAGE AUTOMATIQUE DU PLATEAU APPUI TASSES

A la mise en marche de l'appareil, les lumières (A6) éclairent automatiquement la buse et le plateau appui tasses.

Les lumières resteront allumées jusqu'à l'arrêt de l'appareil.

Pendant la production de café, de vapeur et d'eau chaude, le ventilateur de refroidissement tourne.

L'opération étant terminée, l'appareil laisse tourner le ventilateur de refroidissement pour éviter la formation de condensation à l'intérieur du meuble. Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout de quelques minutes.

SMEG CMS4101S - ÉCLAIRAGE AUTOMATIQUE DU PLATEAU APPUI TASSES - 1

Nota Bene: L'appareil complètera cette fonction même

si vous tournez le bouton ① (C6) dans un sens ou dans l'autre.

SMEG CMS4101S - ÉCLAIRAGE AUTOMATIQUE DU PLATEAU APPUI TASSES - 2

Attention! Evitez de regarder les lumières directement

ou avec un instrument optique.

INSTALLATION D'ENCASTREMENT

Vérifiez les dimensions minimales nécessaires à une installation correcte de l'appareil electroménager.

La machine à café doit être installée dans une colonne soliderment fixée au mur à l'aide de supports.

Attention:

Important: avant toute intervention d'installation ou d'entretien, débranche l'appareil.
- Les meubles de cuisine en contact direct avec l'appareil doivent être résistants à la chaleur (min. 65^ ).
Pour assurer une ventilation correcte, prévoyez une ouverture sur le fond du meuble (voir dimensions sur la figure).

SMEG CMS4101S - Attention: - 1

SMEG CMS4101S - Attention: - 2

SMEG CMS4101S - Attention: - 3

SMEG CMS4101S - Attention: - 4

SMEG CMS4101S - Attention: - 5

SMEG CMS4101S - Attention: - 6

Positionnez les guides sur les surfaces latérales du meuble, comme l'indique la figure.

Fixez-les au moyen des vis prévues puis extrayez-les entière-ment. Si la machine à café est installée sur un tiroir chauffe-plat (max 500 W), utilisez la surface supérieure de ce dernier comme repère pour le positionnement des guides.

Dans ce cas, le plan d'appui ne sera pas prévu.

SMEG CMS4101S - Attention: - 7

Placez l'appareil sur les guides et assurez-vous que les axes sont bien insérés dans les sièges prévus, puis fixez-le avec vis fournies.

SMEG CMS4101S - Attention: - 8

Fixez le cable d'alimentation au moyen de l'attache prévue pour éviter qu'il ne s'emmele lors de l'extraction ou de l'insertion de l'appareil.

Le cable d'alimentation doit partager une longueur suffisante pour extraire l'appareil du meuble pendant le replissage du réservoir à café en grains. La mise à la terre est imposée par la législation.

Le branchement électrique doit être effectué par un technician qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur.

L'accès à la prise électrique doit être garantie.

SMEG CMS4101S - Attention: - 9

Pour corriger l'alignement de l'appareil, positionné les espaces sous le support ou de chaque côté.

PREMIÈRE MISE EN SERVICE

La machine ayant ete controleda a l'usine avec du cafe, il est normal d'en trouver des traces dans le moulin. Nous garantissons que cette machine est neuve.
- Nous conseillons de mesurer tout de suite la durée de l'eau, en suivant la procédure illustrée au paragraphe « Programmation de la durée de l'eau »
1. Branchez l'appareil et appuyez sur l'interrupteur général ON/OFF (A19).
Vou desvez selectionner la langue desiree:
2. Pour programmer la langue française, attendez que l'écran affiche le message : "APPUYER SUR OK POUR PROGRAMMER FRANÇAIS".

Maintenez ensuite la pression pendant au moins 3 secondes sur la touche OK (fig. C5) (fig. 1) jusqu'à ce que l'écran affiche le message : « FRANÇAIS PROGRAMME »

Si vous vous trompez de langue, suivez les indications du chap. « Changement de langue » pour programmer laonne.

Procedez en suivant les instructions de l'appareil :

  1. ÀpRES 5 secondes, la machine affiche « REMPLIR LE RE-SERVOIR » : pour ce faire, sortez le réserve d'eau (fig. 2), rincez-le et replisssez-le d'eau fraîche sans dépasser la ligne MAX.

Remettez le réserve à sa place en le poussant jusqu'à bout.

  1. Posez une tasse sous la buse à eau chaude (fig. 3)

(Si la buse à eau n'est pas insérée, la machine affiche le message "INSÉRER BUSE EAU". Accrochez-la (fig. 4)

La machine affichera le message: « EAU CHAUBE APPUYER SUR OK »

Appuyez sur la touche OK (C5) (fig. 1), de l'eau va partager de la buse.

(La sortie d'eau s'interrrompt automatiquement).

  1. La machine affiche maintainant le message : « ARRET... VEUILLEZ PATIENTER » et elle s'éteint.
  2. Extrayez l'appareil en le tirant vers l'extérieur et en veillant à utiliser les poignées prévues (fig. 5); ouvrez le couvercle et replisssez le réservoir de café en grains, refermez le couvercle et poussez l'appareil vers l'intérieur.

SMEG CMS4101S - PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 1

Attention! Pour évier les mauvais fonctionnements,

evitez d'introduire du café prémoulu ou lyophilisé, des grains caramélisés et tout object pouvant détiériorer la machine.

La machine a café est prete a travailler.

SMEG CMS4101S - PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 2

Nota Bene: Lors de la première utilisation, il baudra faire

4-5 cafés et 4-5 cappuccinos avant d'obtenir de la machine un

résultat satisfaistant.

SMEG CMS4101S - PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 3

Nota Bene: A chaque mise en marche en utilisant l'in

terrapeutre général ON/OFF (A19), la machine démarre une fonction d'AUTODIAGNOSTIC avant de s'éteindre. Pour la rallumer, tournez le bouton ① (C6) (dans un sens ou dans l'autre).

Chaque fais que vous allumez l'appareil, il effectue automatiquement un cycle de préchauffage et de rincege qui ne peut pas etre interrompu.

L'appareil ne pourrait fonctionner qu'après l'exécution de ce cycle.

SMEG CMS4101S - PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 4

Danger Brûlures! Pendant le rinceage, un peu d'eau

chaude sort des becs de la buse à café.

Évitez les éclaboussures.

Pour allumer l'appareil, tournez le bouton (C6) dans un sens ou dans l'autre (fig. 6): l'écran affiche le message « CHAUFFAGE... VEUILLEZ PATIENTER »

Le chauffage étant terminé, l'appareil affiche un autre message: « RINÇAGE ». Ainsi, non seulement il chauffe la chaudière, mais il fait couler l'eau chaude dans les conduits internes pour les chauffer.

L'appareil est en température quand l'écran affiche le message "MACHINE PRÈTE, NORMAL".

PREPARATION DU CAFÉ (AVEC DU CAFÉ EN GRAINS)

  1. La machine a ete programmée en usine pour produire du cafe normal. Vous pouvez demander du cafe extra léger, léger, fort ou extra fort.

Pour désir le goût désiré, appuyez sur la touche (C7) (fig. 7): le goût désiré apparaître à l'écran.

  1. Mettez sous les buses une tasse si vous désirez 1 café (fig. 8) ou 2 tasses pour 2 cafés (fig. 9).

Pour obtenir une meilleure crème, approchez la buse café le plus possible des tasses, en la baissant (fig. 10).

  1. Appuyez sur la touche (C8) si vous désirez un café court (fig. 11), sur la touche (C9) pour un café normal ou sur la touche (C10) pour un café allongé.

Si, en revanche, vous désirez faire 2 cafés, appuyez deux fois sur la touche (dans les 2 secondes).

Si vous désirez modifier la quantité de café que la machine fait couler automatiquement dans la tasse, suivez les instructions du chapitre suivant.

(La machine va notamment moudre les grains et faire couler le café dans la tasse.

Dés que la quantité de café programmée est atteinte, la machine arrête automatiquement la sortie de café et ejecte la pastille usée dans le tiroir à marc).

  1. Au bout de quelques secondes, la machine affichera à nouveau le message « machine préte » et vous pourrez faire un autre café.
  2. Pour arreter l'appareil, tournez le bouton (C6) (dans un sens ou dans l'autre).

(Avant de s'arrête, la machine exécute automatiquement un rincage: un peu d'eau chaude sortira des buses et coulera dans l'égoutoir. Attention à ne pas vous brûler!)

REMARQUE 1: Si le café coule goutte à goutte ou s'il ne sort pas complètement, tournez le bouton de réglage du degré de mouture (fig. 12) d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre (voir chap. « Réglage du moulin à café »). Tournez d'un cran à la fois jusqu'à obtention d'un débit satisfaistant.

REMARQUE 2: Si le café coule trop vite et que la crème n'est pas satisfaisante, tournez le bouton de réglage du degré de mouture (fig. 12) d'un cran en sens inverse (voir chap. « Réglage du moulin à café »). Attention à ne pas trop tourner le bouton de réglage du degré de mouture, car si vous neccess faie 2 tasses de café, le café risquera de couler goutte à goutte.

REMARQUE 3: Conseils pour obtenir un café plus chaud.

Si, la machine à peine en marche, vous doivent faire une tasse de café court (moins de 60 cc) utiliser l'eau chaude du rincage pour préchauffer les tasses.

Si, en revanche, il s'est ecoulé plus de 2/3 minutes depuis le dernier café fait, il faudra prechauffer l'infuseur en appuyant sur la touche (C4) (fig. 13).

Laissez couler l'eau dans l'égouttoir ou utilisez cette eau pour rincer la tasse que vous utiliserez ensuite pour le café, de manière à la préchauffer.

  • Evitez les tasses épaisses car elles absorbent trop de chaleur, à moins qu'elles ne soient préchauffées.
    Utilisez des tasses que vous aurez préchauffées en les rincant à l'eau chaude.

REMARQUE 4: Pendant que la machine fait le café, vous pouvez interrompree la sortie a tout moment en appuyant sur la touche (C8), ou (C9) ou (C10) precedemment selectionnée.

REMARQUE 5: Une fois que le café est fait, si vous pouze en augmenter la quantité dans la tasse, il suffira de dévelopir la pression sur la touche (C8) ou (C9) ou (C10) préféderment sélectionnée) jusqu'à atteoir la quantité désirée (cette opération doit être executée dans les 3 secondes).

Quand l'écran affiche le message « REMPLIR LE RESERVOIR », vous doivent remplir le réservoir d'eau, autrement la machine ne pourra pas faire de café.

(Quand le message est affché, il est normal qu'il reste encore un peu d'eau dans le réservoir)

REMARQUE 7: Tous les 14 cafés simples (ou 7 doubles) la machine affiche le message : « VIDER LE TIROIR À MARC » pour avertir que le tiroir est plein et qu'il faut le vider et le nettoyer. Tant que le tiroir à marc n'est pas nettoyé, le message précédent reste affiché et la machine ne peut pas faire de café.

Pour effectuer le nettoyage, ouvre le volet de service sur le devant, en tirant la poignée (A13) (fig. 14), sortez l'égoutoir (fig. 15) videz-le et nettoyez-le.

SMEG CMS4101S - PREPARATION DU CAFÉ (AVEC DU CAFÉ EN GRAINS) - 1

Lors du nettoyage, retirez toujours complètement l'égoutoir pour éviter de le faire tomber en extrayant le tiroir à marc.

Videz et nettoyez soigneusement le tiroir à marc en eliminant tous les résidus déposés sur le fond.

SMEG CMS4101S - PREPARATION DU CAFÉ (AVEC DU CAFÉ EN GRAINS) - 2

Attention! Quand vous sortez I'égoutoir, VIDEZ TOU-tiroir à marc, même s'il n'est pas plein.

Autrement, il se peut qu'après, en faisant les cafés, le tiroir se replissse plus que prévu et que la machine s'engorge.

REMARQUE 8: Vous ne doivent pas extraire le réserve d'eau pendant que le café coule.

La machine ne parviendrait plus a faire de cafe et afficherait le message : « MOUTURE TROP FINE RÉGLER LE MOULIN et INSEREZ LA BUSE A EAU ET APPUYER SUR OK »

Pour redémarrer la machine, vous doivent insérer la buse à eau (fig. 4), si elle ne l'est pas, appuyer sur la touche OK (C5) et faire couler l'eau par la buse pendant quelques secondes.

MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ EN TASSE

La machine a ete preprogrammea a l'usine pour produire automatique les types de cafe suivants:

  • Café court, si vous appuyez sur la touche (C8);
  • Café normal, si vous appuyez sur la touche (C9);
  • Café allongé, si vous appuyez sur la touche (C10).

Si vous désirez modifier ces quantités, procédez de la façon sui

vante.

  • Maintenez la pression pendant au moins 3 secondes sur la touche (C8) ou (C9) ou (C10) dont vous dés-sirez modifier la quantité jusqu'à ce que l'écran affiche le message "PROG. QUANTITE" et que la machine commence à faire couler le café.
  • Quand le café dans la tasse atteint le niveau désire, appuyez encore une fois sur la même touche pour memoriser la nouvelle quantité.

La machine est alors reprogrammée selon les nouvelles dispositions et l'écran affiche «MACHINE PRÉTE»

RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ

Le moulin ne doit pas être régèle, tout au moins au début, car il est préréglé en usine pour que le café coule correctement.

Cependant, si au bout des premiers cafés, vous trouvez que le café coule trop vite ou trop lentement (goutte à goutte), vous devrez agir sur le bouton de réglage du degré de mouture (fig. A17) (fig. 11).

Pour que le café coule plus vite (sans gouttes) tournez le bouton d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour une sortie plus lente qui produit une crème plus belle, tournez d'un cran en sens inverse. Pour appréciert l'effet de cette correction, il faudra attendre au moins 2 cafés.

Le bouton de réglage doit être tourné seulement quand le moulin à café est en marche.

SMEG CMS4101S - RéGLAGE DU MOULIN À CAFÉ - 1

Pour que le café coule plus lentement et que la crème soit plus belle, tournez d'un cran en sens inverse des aiguilles d'une montre (=café moulu plus fin). Pour que le café coule plus vite (et non goutte à goutte), tournez d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre (=café moulu plus gros).

(La machine ayant ete controlee a I'usine avec du cafe, il est normal d'en trouver des traces dans le moulin. Nous garantissons en tout cas que cette machine est neuve).

PREPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU CAFÉ PRÉMOULU (À LA PLACE DES GRAINS)

  • Appuyez sur la touche (C3) (fig. 16) pour sélectionner la fonction café prémoulu (et commuter ainsi le fon

ctionnement du moulin a café)

La machine affichera le message : MACHINE PRÉTE - PRÉ-MOULU.

  • Extrayez l'appareil en le tirant vers l'extérieur et en veillant à utiliser les poignées prévues.
  • Soulevez le couvercle central, versez dans l'entonnoir un doseur ras de café premoulu (fig. 17, poussez l'appareil vers l'intérieur et procededez en suivant les indications du chap. « Préparation du café (avec du café en grains) »

N.B. Vous pouvez faire un seul café à la fois, en appuyant une seule fois sur la touche C8) ou (C9) ou (C10).

Si, après avoir fait fonctionner la machine avec du café prémoulu, vous désirez faire à nouveau du café en utilisant des grains, vous devrez désactiver la fonction café prémoulu en appuyant sur la touche (C7) et le moulin à café pourra à nouveau fonctionner.

REMARQUE 1: Ne versez jamais de café prémoulu quand la machine est arrêtée, il se disperserait à l'intérieur.

REMARQUE 2: Ne versez jamais plus de 1 doseur, autrement la machine ne fera pas de café, la mouture sera dispersée à l'intérieur et salira la machine ou alors le café coulera goutte à goutte.

REMARQUE 3: Pour doser la quantité de café, utilisez exclusivement le doseur fourni avec l'appareil.

REMARQUE 4: Versez dans l'entonnoir exclusivement du café prémoulu pour machines à café expresso. Ne versez jamais de café en grains, ni lyophilisé, ni rien qui pourrait déterminer la machine.

REMARQUE 5: Si vous avez versé plus d'un doseur de café pré-moulu et qu'il bouche l'entonnoir, faites-le descendre à l'aide d'un couteau (fig. 18) puis retirez et nettoyez l'infuseur et la machine en suivant les indications du chap. "Nettoyage de l'infuseur".

SORTIE D'EAU CHAUBE

  • Contrôlez toujours si la machine est prete.
    Assurez-vous que la buse a eau est accrochee au gicleur (fig.4).
  • Positionnez un écipient sous la buse (fig. 3).
    Appuyez sur la touche (C5) (fig. 1).

La machine affiche le message « EAU CHAUDER et I'eau chaude coule de la buse à eau dans le écipient. (Il est conseilé de ne pas faire couler d'eau chaude pendant plus de 2 minutes). Pour arrêter, appuyez sur la touche (C5). La machine coupera automatiquement l'eau, une fois qu'elle aura obtenu la quantité d'eau chaude programmée.

MODIFICATION DE LA QUANTITÉ D'EAU CHAUBE

La machine a eté préprogrammée à l'usine pour faire couler au

tomatiquement environ 200 ml d'eau chaude.

Si vous désirez modifier ces quantités, procédez de la façon suivante:

Accrochez la buse à eau (fig. 4)
Posez un填补ant sous la buse (fig.3).
- Appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche (C5) jusqu'à ce que la machine affiche le message « EAU CHAUBE PROG. QUANTITÉ » et que l'eau chaude coule de la buse.
- Quand l'eau chaude dans la tasse atteint le niveau désire, appuyez à nouveau sur la touche (C5) pour memoriser la nouvelle quantité.

(Il est conseilé de ne pas faire couler d'eau chaude pendant plus de 2 minutes).

PREPARATION DU CAPPUCCINO (LAIT MOUSSEUX ET CAFÉ)

  • Sélectionnez le goût du café que vous désírez utiliser pour préparer le cappuccino, en appuyant sur la touche (C7).
    Retirez le couvercle du pot à lait.
  • Versez dans le pot environ 100 grammes de lait par cappuccino à préparer (fig. 19), sans dépasser le niveau MAX (correspondant à 750 ml environ) imprimé sur le recipient.
    Utilisez de préférence du lait écrémé ou demi-écrémé, à peine sorti du réfrigerateur (5 °C environ).
    Veiliez à ce que le plongeur soit bien introduit dans le caoutchouc (fig. 20) et remettez le couvercle du pot à lait.
  • Mettez le curseur du dispositif emulsion (B1) entre les repères CAPPUCCINO et CAFFELATTE estampillés sur le couvercle du pot à lait.

Vou puez regler la quantite de mousse : en deplacant légerement le curseur vers CAFFELATTE, vous obtiendrez une mousse plus compacte.

En le déplaçant en revanche vers CAPPUCCINO, vous obtiendrez une mousse moins dense.

SMEG CMS4101S - PREPARATION DU CAPPUCCINO (LAIT MOUSSEUX ET CAFÉ) - 1

  • Retirez la buse à eau chaude (fig. 21) et accrochez le pot à lait au giclreur (fig. 22).
  • Mettez la buse à lait comme l'indique la fig. 23 et posez une tasse assez grande sous la buse à café et sous la buse à lait.

Tournez le bouton (C11) dans le sens des aiguilles d'une montre.
La machine affiche le message : CAPPUCCINO et quelques secondes plus tard, le lait mousseux coule de la buse à lait et remplit la tasse.
(La sortie de lait s'interrompt automatiquement).
La machine moud les grains, fait couler le café et affiche a nouveau le message MACHINE PRÉTE.
Le cappuccino est prét: sucrez à volunteer et si vous le souhaitez, saupoudrez la mousse de cacao.

REMARQUE 1: Pendant la préparation du cappuccino, vous pouvez arréter la sortie de lait mousseux ou de café, en tournant le bouton (C11) dans le sens des aiguilles d'une montre.

REMARQUE 2: Si, pendant la sortie de lait mousseux, le pot se vide complètement, décrochez-le et ajoutez du lait. Raccrochez-le et tournez le bouton (C11) dans le sens des aiguilles d'une montre pour demander à nouveau un cappuccino.

REMARQUE 3: Par souci d'hygiene et pour garantir un nettoyage complet du dispositif émulsion lait, une fois que les cappuccinos sont prêts, nettoyez toujours les conduits internes du couvercle du pot à lait:

  • Mettez un récipient sous la buse à lait
  • Appuyez sur le bouton CLEAN du couvercle et maintenez la pression pendant au moins 3 secondes (fig. 25). La machine affiche le message « NETTOYAGE EN COURS »

Le nettoyage étant terminé, décrochez le pot à lait et rangez-le au réfrigerateur. Il est déconseillé de laisser le lait hors du réfrigerateur plus de 15 minutes.

REMARQUE 4: Si vous désírez modifier les quantités de café ou de lait mousseux que la machine fait couler automatiquement dans la tasse, suivez les instructions du chapitre « Modification de la quantité de café et de lait pour le cappuccino »

PREPARATION DU LAIT MOUSSEUX (SANS CAFÉ)

Retirez le couvercle du pot à lait
- Versez dans le pot la quantité de lait que vous désírez préparer (fig. 19).
- Remettez le couvercle du pot à lait
Accrochez le pot a lait a la machine (fig. 22)
Posez une tasse suffisamment grande sous la buse (fig. 23).
Tournez le bouton (C11) en sens inverse des aiguilles d'une montre.

La machine affiche le message : « LAIT MOUSSEUX » et quelques secondes plus tard, le lui mousseux coule de la buse à lait et remplit la tasse.

  • Àpres quoi, nettoyez les conduits internes du pot à lait en appuyant sur le bouton CLEAN (voir le chapitre précédent (remarque 3)).

MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ ET DE LAIT POUR LE CAPPUCCINO

La machine a eté préprogrammée à l'usine pour faire couler automatiquement un cappuccino standard. Si vous désirez modifier ces quantités, procédez de la façon suivante:

  • Versez du lait dans le pot jusqu'au niveau maximum indiqué sur celui-ci.
    Tournez le bouton (C11) dans le sens des aiguilles d'une montre et maintenez la position pendant au moins 3 secondes, jusqu'à ce que la machine affiche le message « LAIT POUR CAPPUCCINO PROG. QUANTITE ». Relâchez le bouton. Le lait commence à couler.
  • Dès que la quantité de lait désirée est atteinte, mémorisez-la en tournant à nouveau le bouton (C11) dans le sens des aiguilles d'une montre et le lait arrête de couler. (Il est conseilé de ne pas faire couler de lait mousse pendant plus de 3 minutes).
  • Quelques secondes après, la machine fait couler le café dans la tasse et affiche le message: « CAFÉ POUR CAPPUC-CINO PROG. QUANTITE »
  • Dès que la quantité de lait désirée est atteinte, mémorisez-la en tournant à nouveau le bouton (C11) dans le sens des aiguilles d'une montre et le café arrête de couler.

La machine est maintainant reprogrammée selon les nouvelles définitions et elle affiche le message "MACHINE PRÉTE"

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant toute opération de nettoyage, débranchez la machine et laissez-la refroidir. N'immergez jamais la machine dans l'eau : c'est un apparéil électricque ! Pour la nettoyer, évitez les solvants et les détergents abrasifs. Un linge doux et humide suffira. Ne passez JAMAIS aucun composant de la machine au lave-vaisse- le, sauf le pot à lait.

Nettoyage de la machine

Les pieces suivantes doivent être nettoyées périodiquement:

Le tiroir a marc (A4)
Légoutoir (A11)
Le réservoir d'eau (A9)
Les becs de la buse café (A10)
L'entonnoir pour introduire le café prémoulu (A17)
L'intérieur de la machine, accessible après avoir ouvert le volet de service (A2)
L'infuseur (A5)

Nettoyage du tiroir à marc

Quand I'écran affiche le message « VIDER LE TIROIR À MARC !», il faut le vider et le laver. Tant que le tiroir à marc n'est pas nettoyé, le message précédent reste affchéé et la machine

ne peut pas faire de café. Pour effectuer le nettoyage :

Ouvrez le volet de service (A2) sur le devant (fig. 14), sortez l'égoutoir (A11) (fig. 15) videz-le et nettoyez-le.
- Videz et nettoyez soigneusement le tiroir à marc en veillant à éliminer tous les résidus déposés sur le fond.

SMEG CMS4101S - Nettoyage du tiroir à marc - 1

Attention! quand vous sortez l'égoutoir, VIDEZ TOUTIRO à marc, même s'il n'est pas plein.

Sans cela, il se peut qu'après, en faisant les cafés, le tiroir se remplisse plus que prévu et que la machine s'engorge.

Nettoyage de Iégoutoir

SMEG CMS4101S - Nettoyage de Iégoutoir - 1

Attention! Si I'égoutoir n'est pas vide périodique

ment, l'eau risque de déborder et de pénétrer à l'intérieur de la machine ou de couler à côte. Cela peut endommager la machine et le meuble.

L'égoutoir est doté d'un flotteur (rouge) indicateur de niveau d'eau (fig. 31). Videz l'égoutoir et nettoyez le flotteur avant qu'il ne soit visible dans le plateau appui tasses.

Pour retirer I'egouttoir:

  1. Ouvrez le volet de service (A2) (fig. 14)
  2. Extrayez l'égoutoir (A11) et le tiroir à marc (A4) (fig. 15)
  3. Videz l'égoutoir et le tiroir à marc et lavez-les
  4. Remettez I'egoutoir et le tiroir a marc.
  5. Refermez le volet de service.

Nettoyage du réservoir d'eau

  1. Nettoyez périodiquement (environ une fois par mois) le réservoir d'eau (A9) à l'aide d'un chiffon imbibé de détergent délicat.
  2. Rincez soigneusement le réservoir d'eau après l'avoir débarrassé de tous les résidus de détergent

Nettoyage des becs de la buse

  1. Nettoyez les becs de la buse café (A10) périodiquement, à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon (fig. 27).
  2. Contrôlez périodiquement si les trough de la buse café ne sont pas bouchés.

Au besoin, grattez les dépôts de café avec une épingle (fig. 26).

Nettoyage de l'entonnoir pour introduire le café prémoulu

  • Contrôlez périodiquement (environ une fois par mois) si l'entonnoir pour le café prémoulu (A17) n'est pas bouché. Au besoin, gratze les dépôts de café avec un couteau (fig. 18).

SMEG CMS4101S - Nettoyage de l'entonnoir pour introduire le café prémoulu - 1

Danger! Avant toute opération de nettoyage, arrêtez

la machine en appuyant sur l'interrupteur général ON/OFF (A19) et débranchez-la.

N'immergez jamais la machine dans l'eau

Nettoyage de l'intérieur de la machine

  1. Contrôle périodiquement (environ une fois par这段时间) si l'intérieur de la machine n'est pas sale.

Au besoin, grattez les dépôts de café avec un couteau et une éponge.

2 Aspirez tous les résidus (fig. 30)

Nettoyage de l'infuseur

L'infuseur (A5) doit être nettoyé au moins une fois par mois.

SMEG CMS4101S - Nettoyage de l'infuseur - 1

Attention! L'infuseur (A5) ne peut pas etre extrait

quand la machine est allumée. N'essayez pas de retirer l'infuseur de force, vous pourriez abimer la machine.

  1. Assurez-vous que la machine a exécuté l'arrêt correctement (voir "Arrêt")
  2. Ouvrez le volet de service (A2) (fig. 14)
  3. Extrayez l'égoutoir (A11) et le tiroir à marc (fig. 15)
  4. Appuyez vers l'intérieur sur les deux touches rouges tout en tirant l'infuseur vers l'extérieur pour l'extraire (fig. 28)

SMEG CMS4101S - Nettoyage de l'infuseur - 2

Attention! Nettoyez l'infuseur sans détergent, car l'in

terieur du piston est traité avec un lubrifant qui partirait avec, l'infuseur serait alors collé et inutilisable.

  1. Immergez l'infuseur dans l'eau pendant environ 5 minutes et rincez-le sous le robinet.
  2. Àprous le nettoyage, réinsérez l'infuseur (A5) en l'introduisant dans le support et sur l'axe en bas puis appuyez sur le symbole PUSH jusqu'àu déclic de blocage.

SMEG CMS4101S - Nettoyage de l'infuseur - 3

SMEG CMS4101S - Nettoyage de l'infuseur - 4

Nota Bene: Si l'infuseur est difficile a insérer, vous devez

d'abord l'amener à la bonne dimension en appuyant fort sur le bas et sur le haut en même temps (voir figure).

SMEG CMS4101S - Nettoyage de l'infuseur - 5

  1. ÀpRES quoi, assurez-vous que les touches rouges sont ressorties.
  2. Remettez l'égoutoir (A11) et le tiroir à marc
  3. Refermez le volet de service (A2)

SMEG CMS4101S - Nettoyage de l'infuseur - 6

Nettoyage du pot à lait

SMEG CMS4101S - Nettoyage du pot à lait - 1

Attention! Nettoyez toujours les conduits internes du lait (B) après avoir préparé le lait. Si le pot contient encore le laïsez pas longtemps hors du réfrigerateur. Net-yot à lait après chaque préparation, comme l'indique que 3 du chap. « Préparation du cappuccino » Tous lesants passent au lave-vaisselle, mais positionnez-les sur r supérieur.

  1. Tourneze le couvercle du pot à lait dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-le.
  2. Retirez la buse et le plongeur.

SMEG CMS4101S - Nettoyage du pot à lait - 2

SMEG CMS4101S - Nettoyage du pot à lait - 3

SMEG CMS4101S - Nettoyage du pot à lait - 4

  1. Retirez le curseur en le tirant vers l'extérieur.
  2. Lavez soigneusement tous les composants à l'eau chaude + détergent délicat.

Veillez en particulier à ce qu'il ne reste aucun résidu de lait dans les trouss ni sur le tuyau à l'extrémite mince du curseur.

  1. Vérifiez également que le plongeur et la buse ne sont pas bouchés par des résidus de lait.
  2. Remontez le curseur, la buse à lait et le plongeur.
  3. Remettez le couvercle du pot à lait

MODIFICATION ET PROGRAMMATION DES PARAMÉTRES DU MENU

Après avoir tourné le bouton (C6) dans un sens ou dans l'autre et attendu que la machine soit prete, vous pouvez opérer dans le menu pour modifier les fonctions et les paramètres suivants:

HORLOGE
MARCHE 7:30
AUTOMATIQUE NON
DETARTRAGE NON
TEMPERATURE MOYENNE
- ARRET APRES 1 HEURE.
DURETE EAU 4
PROGRAM.USINE NON

Programmation de l'horloge

Pour régler l'horloge, procédez de la façon suivante:

  • Appuyez sur la touche MENU (C2) (le témoin sur la touche s'allume) et à plusieurs reprises sur la touche NEXT (C3) jusqu'à ce que la machine affiche le message « HORLOGE... 00:00 »
  • Appuyez sur la touche CHANGE (C4) pour programmer l'heure de l'horloge. (Si vous maintainez la pression sur la touche CHANGE (C4), l'heure sera modifiéerapidement).
  • Appuyez sur la touche OK (C5) pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche MENU (C2) pour quitter la modalité

de programmation ou sur NEXT(C3) pour modifier d'autres paramètres.

Programmation de l'heure de mise en marche automatique

Cette fonction permet de programmermer l'heure à laquelle la machine se mettra en marche automatiquement pour être prête.

Assurez-vous que l'horloge de la machine a ete programmeme conformement au paragraphe precedent.
- Appuyez sur la touche MENU (C2) (levoyant sur la touche s'allume) et à plusieurs reprises sur la touche NEXT (C3) jusqu'à ce que la machine affiche le message « MARCHE... 00:00 »
- Appuyez sur la touche CHANGE (C4) pour programmer l'heure de mise en marche automatique. (Si vous maintainez la pression sur la touche CHANGE(C4), l'heure sera modifiéerapidement).
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Appuyez une fois sur la touche NEXT (C3), la machine affichera "AUTOMATIQUE NON"

Appuyez sur la touche CHANGE (C4) pour modifier la fonction (la machine affichera le message "AUTOMATIQUE OUI".
- Appuyez sur la touche OK (C5) pour activer la fonction de mise en marche automatique.

REMARQUE: quand la machine est eteinte, si vous avez programme l'heure de marche automatique, Iecran non eclairé affichera aussi, a cote de l'heure, le symbole

  • Appuyez sur la touche MENU (C2) pour quitter la modalité de programmation ou sur NEXT(C3) pour modifier d'autres paramètres.

Détartrage

SMEG CMS4101S - Détartrage - 1

Attention! Avant le détartrage, vérifie si le filtreur a été retire.

SMEG CMS4101S - Détartrage - 2

Attention! Le détartrant content des acides qui

peuvent irriter la peau et les yeux. Il est imperatif de respecter les consignes de sécurité du fabricant figurant sur le flacon de détartrant et de suivre le comportement indiqué en cas de contact avec la peau ou les yeux.

SMEG CMS4101S - Détartrage - 3

Nota Bene: Utilisez exclusivement le détartrant préco

nise par le fabricant. Autrement, la garantie cesserait. De plus, si le détartrage n'est pas effectué régulièrement, la garantie sera nulle.

L'eau utilisée pour faire le café étant continulement chauffée, il est normal qu'avce les temps les conduits internes de la machine

s'entartrent.

Quand la machine affiche le message « DÉTARTRER» il est temps d'effectuer un détartrage. Procedez de la façon suivante:

  • Appuyez sur la touche MENU (C2) (le tímein sur la touche s'allume) et sur la touche NEXT (C3) jusqu'à ce que la machine affiche le message « DÉTARTRER NON».
  • Appuyez sur la touche CHANGE (C4), la machine affichera le message « DÉTARTRER OUI »
  • Appuyez sur la touche OK (C5) pour démarrer le programme de détartrage.
    Videz le réserve d'eau, versez le contenu du flacon de détartrant en respectant le mode d'emploi et ajoutez de l'eau jusqu'au niveau MAX imprimé sur le réserve d'eau.

Pour les détartrages futurs, utilisez un détartrant du même type et de la même marque que celui fourni avec la machine (en vente dans les centres après-venture agrés par le fabricant) ou un détartrant préconisé par le SAV: suivez toujours le mode d'emploi sur l'emballage.

Accrochez la buse à eau chaude au gicleur.
- Posez sous la buse à eau chaude un écipient d'une capacité minimale de 1,5 l (fig. 3).
- Appuyez sur la touche OK(C5). La solution détartrante sortira par la buse à eau chaude et commencerà à replir le réceptif.

La machine affichera le message : « MACHINE EN DETAR-TRAGE »

Le programme de détartrage exécute automatiquement une série de pauses pour éliminer les dépôts de tartre à l'intérieur de la machine.
Au bout de 30 minutes environ, la machine affichera le message « RINÇAGE REMPLIR LE RÉSERVOIR »

Le rince est maintainant nécessaire pour chasser de la machine les résidus de solution détartrante. Procedez de la façon suivante:

  • Videz le réservoir d'eau, rincez-le et replissez-le d'eau claire.
  • Remettez le réservoir en place.
    Videz le recipient plein de liquide et remetteze-le sous la buse a eau chaude.
  • Appuyez sur la touche OK (C5). L'eau chaude sort de la buse et remplit le réseau. La machine affiche le message « RINÇAGE »
  • Dès que la machine a vide le réserve d'eau, elle affiche le message « RINÇAGE TERMINÉ, APPUYEZ SUR OK »
  • Appuyez sur la touche OK (C5) et replisssez le réservoir avec de l'eau claire.
    Le programme de détartrage est terminé et la machine peut faire du café.

REMARQUE: Si la Procedure de détartrage est interrompue avant la fin, la machine affichera encore le message de détartrage et il

faudra tout recommencer.

Videz le réservoir d'eau, rincez-le, replissiez-le d'eau claire et faites couler une tasse d'eau chaude.

SMEG CMS4101S - Détartrage - 4

Attention! SI LE DÉTARTRAGE N'EST PAS EFFECTUÉ

RÉGULIEREMENT, LA GARANTIE SERA NULLE.

Modification de la température du café

Pour modifier la température du café, procédez de la façon suivante:

  • Appuyez sur la touche MENU (C2) (le témoin sur la touche s'allume) et à plusieurs reprises sur la touche NEXT (C3)) jusqu'à ce que la machine affiche le message « TEMPERATURE CHAUBE »
  • Appuyez sur la touche CHANGE (C4) jusqu'à ce que la machine affiche la température du café désirée
  • Appuyez sur la touche OK (C5) pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche MENU (C2) pour quitter la modalité de programmation ou sur NEXT (C3) pour modifier d'autres paramètres.

Modification de la durée de la mise en marche

La machine a ete preprogrammea a l'usine pour s'arreter automatiquement 1 heure apres la derniere utilisation.

Si vous désírez augmenter le nombre d'heures que la machine doit rester allumée (max. 3), précédez de la façon suivante:

  • Appuyez sur la touche MENU(C2) (le témoin sur la touche s'allume) et à plusieurs reprises sur la touche NEXT (C3) jusqu'à ce que la machine affiche le message « ARRÊT APRES 1 HEURE».
  • Appuyez sur la touche CHANGE (C4) pour modifier le nombre d'heures que la machine doit rester allumée.
  • Appuyez sur la touche OK (C5) pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche MENU(C2) pour quitter la modalité de programmation ou sur NEXT (C3) pour modifier d'autres paramètres.

Programmation de la durée de l'eau

Le message de détartrage de la machine est affiché au bout d'un temps prédéfini de fonctionnement qui a étéprogrammé en usine en tenant compte de la quantité maximale de calcaire que peut containir l'eau du robinet.

Il est possible d'allonger cette période de fonctionnement et de réduire du même coup la fréquence de détartrage, en programmant la machine selon le contenu réel de calcaire dans l'eau utilisée.

Procedez de laforma suivante:

  • Àprouv avoir retire de son emballage la bande réactive "Total hardness test" (ci-jointe page 2) immergéz-la dans

I'eau pendant quelques secondes. Ressortez-la et attendez environ 30 secondes (jusqu'a ce qu'elle change de couleur et qu'il se forme de petits carrés rouges).

  • Allumez la machine en tournant le bouton (C6) dans un sens ou dans l'autre (fig. 6)
  • Appuyez sur la touche MENU (C2) et à plusieurs reprises sur la touche NEXT (C3) jusqu'à ce que la machine affiche le message « DURETE EAU 4 »
  • Appuyez sur CHANGE(C4) le nombre de fois correspondant au nombre de carrés rouges qui se sont formés sur la bande réactive (exemple : si 3 carrés rouges se sont formés sur la bande réactive, il faudra appuyer trois fois sur la touche pour que s'affiche le message "DURETE EAU 3").
  • Appuyez sur la touche OK (C5) pour confirmer. La machine est maintainant programme pour averir des qu'il sera nécessaire d'effectuer un détartrage, selon le contenu réel de calcaire dans l'eau.

Retour aux réglages d'usine (RAZ)

Pour évientuèlement revenir aux programmations d'origine de la machine (une fois que l'usager les a modifiées) procédez de la façon suivante:

  • Appuyez sur la touche MENU (C2) et à plusieurs reprises sur la touche NEXT (C3) jusqu'à ce que la machine affiche le message « PROGRAM. USINE NON »
  • Appuyez sur la touche CHANGE (C4) et la machine affichera le message « PROGRAM. USINE OUI »
  • Appuyez sur la touche OK (C5) pour revenir aux programmes d'usine

La machine revient aux programmations d'usine et affiche le message « MACHINE PRÉTE »

Procedure de lavage

Cette fonction est utilisable exclusivement par le personnel du SAV

MODIFICATION DE LA LANGUE

Si vous désirez changer de langue, appuyez sur la touche CHANGE (C4) pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que la machine affiche le message d'installation en plusieurs langues.

Ensuite, choisisse la langue désirée en opérant comme au par.

"Première mise en service de l'appareil".

ARRÉT DE L'APPAREIL

Chaque fois que vous éteignez l'appareil, il effectue automatiquement un rincage qui ne peut pas etre interrompu.

SMEG CMS4101S - ARRÉT DE L'APPAREIL - 1

Danger Brûlures! Durante Pendant le rincege, un

peu d'eau chaude sortira des becs café. Attention à ne pas vous

brûr àvç les éclaboussures! Pour arrêter l'appareil, tournez le bouton (C6). L'appareil exécuté le rincege puis il s'éteint.

SMEG CMS4101S - ARRÉT DE L'APPAREIL - 2

Nota Bene: Si l'appareil reste inutilise pendant long

temps, mettez sur 0 l'interrupteur général ON/OFF (A19) situé au dos de l'appareil.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Tension: 220 - 240V 50 / 60Hz max.10A

Puisssance absorbée: 1350W

Pression: 15 bar

Capacité réservoir d'eau: 1,7 litre

Dimensions LxHxP: 595 x 455 x 412 mm

Poids: 26 kg

SMEG CMS4101S - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

L'appareil est conforme aux directives CE suivantes :

Directive Basse Tension 2006/95/CE et ses amendements.
Directive EMC 2004/108/CE et ses amendements.

Les matières et les objets destinés au contact avec des produits alimentaires sont conformes au règlement européen (CE) N°1935/2004.

ELIMINATION

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, ne jetez pas l'appareil avec les déchets domestiques, mais portez-le à un centre de collecte sélective/agréed.

SMEG CMS4101S - ELIMINATION - 1

MESSAGE AFFICHÉCAUSE PROBABLESOLUTION
REMPLIR LE RÉSERVOIRLe réserve d'eau est vide ou mal inséré.Remplissez le réserve d'eau et/ou insèrerez-le correctement, en poussant à bloc.
MOUTURE TROP FINE / RÉGLER LE MOU-LIN Insérez la buse à eau et appuyez sur OK (C5)La mouture est trop fine et le café coule trop lentement. La machine ne parvient pas à produit de café parce qu'il y a de l'air dans le circuit hydraulique.Tournez le bouton de réglage de la mou-ture d'un cran vers le numéro 7. Insérez la buse à eau chaude, appuyez sur la touche OK (C5) et faites couler l'eau pendant quelques secondes.
INSÉRER BUSE EAULa buse à eau n'est pas insérée ou elle est mal insérée.Insérez la buse à eau à fond.
VIDER LE TIROIR À MARCLe tiroir à marc (A4) est plein ou la derrière préparation remonte à plus de 3 jours ( cette fonction garantit une hygiène correcte de la machine).Videz le tiroir à marc, nettoyez-le et remettez-le en place. Important : quand vous sortez l'égout-toir, VOUS DEVEZ toujours vider le tiroir à marc, même s'il n'est pas plein. Sans cela, il se peut qu'après, en faisant les cafés, le tiroir se replissse plus que prévu et que la machine s'engorge.
INSÉRER LE TIROIR À MARCAprès le nettoyage, le tiroir à marc n'a pas été remis en place.Ouvrez le volet de service et insérez le tiroir à marc.
INSÉRER LE POT À LAITLe pot à lait n'est pas inséré.Insérez le pot à lait.
INTRODUIRE LE CAFÉ PRÉMOULULa fonction 'café prémoulu' a été selec-tionnée mais le café prémoulu n'a pas été versé dans l'entonnoir. L'entonnoir (A17) est bouché.Extrayez la machine et versez le café pré-moulu dans l'entonnoir. Videz l'entonnoir à l'aide d'un couteau (voir par. "Nettoyage de l'entonnoir pour verser le café prémoulu").
DÉTARTRERIl indique qu'il faut détartrer la machine.Il faut exécuter au plus vite le programme de détartrage spécifique au chap. «Détartra-ge».
RéÉUIRE LA DOSE DE CIFÉYou've usedisé trop de caféSélectionnez un goût plus léger ou réduizez la quantité de café prémoulu et de-mandez à nouveau du café à la machine.
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE GRAINSLe volet de service est ouvertRemplissez le réserveir de grains.
INSÉRER GROUPE INFUSEURAprès le nettoyage, l'infuseur n'a pas été remis en place.Insérez l'infuseur (voir chap. "Nettoyage de l'infuseur").
REFERMER LE VOLETLe volet de service est ouvertRefermez le volet de service.
ALARME GÉNÉRALEL'intérieur de la machine est très sale.Nettoyez soigneusement la machine comme indiqué au par. « Nettoyage et entretien »). Avrips quoi, si la machine affiche encore le message, adressez-vous à un centre de service.
PROBLÈMECAUSE PROBABLESOLUTION
Le café n'est pas chaudLes tasses n'ont pas été préchauffées.L'infuseur a refroidi parce qu'il s'est écoué plus de 2/3 minutes depuis le dernier caféChauffez les tasses en les rçinant à l'eau chaude ou en les laissant posées pendant au moins 20 minutes sur le chauffes-tasses.Avant de faire le café, chauffez l'infuseur en appuyant sur la touche (C4).
Le café est peu créieuxLe café est moulu trop gros.L'élange de café ne va pas.Tournze le bouton de réglage de la mou-ture d'un cran vers le numéro 1 en sens in-verse des aiguilles d'une montre pendant que le moulin est en marche UTILISEZ un mélange pour machines à café expresso.
Le café coule trop lentement ou il sort goutte à goutte.Le café est moulu trop fin.Tournze le bouton de réglage de la mou-ture d'un cran vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre pendant que le moulin est en marche.Tournez d'un cran à la fois jusqu'à obtention d'un débit satisfaisant. L'effet ne sera appré-ciable qu'au bout de 2 cafés.
Le café sort trop vite.Le café est moulu trop gros.Tournze le bouton de réglage du degré de mouture d'un cran vers le numéro 1 en sens inverse des aiguilles d'une montre pendant que le moulin est en marche.At- tention à ne pas trop tourner le bouton de réglage du degré de mouture, autrement, quand vous demandez deux cafés, le café risquera de couler goutte à goutte.L'effet ne sera appréciable qu'au bout de 2 cafés.
Un des deux becs, ou les deux, ne laisser(nt) pas couler le café.Les becs sont bouchés.Nettoyez les becs avec une épingle (fig. 26).
Au lieu de sorting par les becs, le café coule le long du volet de service (A2).Les trough des becs sont bouchés par de la poudre de café séchéée.Le convoyeur café (A3) dans le volet de service est coincé.Nettoyez les becs avec une épingle, une éponge ou une Brosse à poils durs.Nettoyez soignement le convoyeur café (A3), surtout à proximité des charnières.
De l'eau sort de la buse à la place du café.Le café prémoulu est resté bloqué dans l'entonnoir (A17).Nettoyez l'entonnoir (A17) à l'aide d'une fourchette en bois ou en plastique et nettoyez l'intérieur de la machine.
Le lait ne sort pas de la buse (B5).Le plongeur n'est pas introduit ou il est mal introduit.Insérez bien le plongeur (B4) dans le ca- outchuc du couvercle du pot à lait (fig. 20).
Le lait mousse peu.Le couvercle du pot à lait est saleLe curseur lait est mal positionnéNettoyez le couvercle du lait en suivant les instructions du par. « Nettoyage du pot à lait ».Réglez en suivant les indications du par. « Préparation du cappuccino »
Le lait mousse à grosses bulles ou il gicle de la buseLe lait n'est pas(assez froid ou ce n'est pas du lait demi-écréméUtilisez de préférence du lait écrémé ou demi-écrémé, à peine sorti du réfrigerateur (environ 5 °C). Si le résultat ne vous satisfait toujours pas, essayez du lait d'une autre marque.Déplacez légèrement le curseur vers « CAFFELATTE »(voir par. « Préparation du cappuccino »).Nettoyez le couvercle du lait en suivant les instructions du par. « Nettoyage du pot à lait » .
Le curseur émulsion lait est mal régle.
Le couvercle du pot à lait est sale

RECETTES

Punch au café

Ingrédients (pour 6 personnes):

1/2 I de café chaud

1/2 I de porto blanc

1/2 l derhum

100 g de sucre de canne

Préparation: Versez le café dans une casserole, ajoutez le rhum et le porto et portez le tout à ébullition. Ajoutez le sucre petit à petit en goitant jusqu'à ce le mélange soit assez sucre. Dès que le sucre a fondu, servez dans des verres traditionnels à pied court.

Café de l'Empereur

Ingrédients (pour 3 personnes):

3 cafés expresso

3 jaunes d'oeufs

3 cuilleres a the de sucre

3 dl de lait

2 petite verres de Brandy

Préparation: Mélangez les jaunes d'œufs, le sucre et le Brandy.

Ajoutez le lait chaud et le café chaud.

SUGGESTION: faites légerement mousse le lait et ajoutez-le lentement en dernier. Excellent avec un gâteau au chocolat.

Café danois

Ingredients:

6 oeufs

écorce de citron rapiée

100 g de sucre

3/4 I de café fort, froid

1 grand verre de Brandy

Préparation: Battez les oeufs et l'écorce de citron, ajoutez le sucre petit à petit jusqu'à obtenir une belle mousse. Ajoutez lentement le café et le Brandy, en continuant de melanger. Servez dans des tasses à thé ou dans des ballons glacés.

Café irlandais

Ingrédients (pour 3 personnes):

2 cuillerées de sucre

1 cuillerée d'eau

9 cuilleres à thé de crème à fouetter

6 cuillerées de Whisky irlandais

4 tasses de café chaud

Préparation: Faites bouillir l'eau et le sucre pendant une minute environ puis ajoutez le Whisky et le café chaud.

Mélangez et versez dans des verres à pied. Versez lentement la crème sur le café (3 cuillerées à thé par verre).

SUGGESTION: montez légerement la crème de manière à ce qu'elle reste à la surface du café. Vous pouvez également ajouter du Grand Marnier ou du Calvados.

Sorbet au café

Ingrédients (pour 4 personnes):

200 g de sucre semoule

2 dl de café expresso

Préparation: Faites dissoudre le sucre dans 1/2 litre d'eau et faites bouillir à petit feu pendant quelques minutes pour obtenir du sirop. Laissez refroidir et ajoute le café. Une fois que le tout est bien amalgamé, filtrrez-le et metteze-le au congélateur, en mélangeant souvent jusqu'à constance granuleuse.

Café frappé

Ingredients:

4 cafés expresso

4 cuillerées à thé de sucre

12 glaçons

Préparation: Pilez les gacons et ajoutez-les au café déjà sucre.

Secoue le shaker jusqu'à obtention d'une mousse dense et crèmeuse

SUGGESTIONS : mélangez dans un mixeur à petite vitesse et servez dans des verres hauts ou dans des flutes.

SMEG CMS4101S - Café frappé - 1

SMEG CMS4101S - Café frappé - 2

SMEG CMS4101S - Café frappé - 3

SMEG CMS4101S - Café frappé - 4

SMEG CMS4101S - Café frappé - 5

SMEG CMS4101S - Café frappé - 6

SMEG CMS4101S - Café frappé - 7

SMEG CMS4101S - Café frappé - 8

SMEG CMS4101S - Café frappé - 9

SMEG CMS4101S - Café frappé - 10

SMEG CMS4101S - Café frappé - 11

SMEG CMS4101S - Café frappé - 12

SMEG CMS4101S - Café frappé - 13

SMEG CMS4101S - Café frappé - 14

SMEG CMS4101S - Café frappé - 15

SMEG CMS4101S - Café frappé - 16

SMEG CMS4101S - Café frappé - 17

SMEG CMS4101S - Café frappé - 18

SMEG CMS4101S - Café frappé - 19

SMEG CMS4101S - Café frappé - 20

SMEG CMS4101S - Café frappé - 21

SMEG CMS4101S - Café frappé - 22

SMEG CMS4101S - Café frappé - 23

SMEG CMS4101S - Café frappé - 24

SMEG CMS4101S - Café frappé - 25

SMEG CMS4101S - Café frappé - 26

SMEG CMS4101S - Café frappé - 27

SMEG CMS4101S - Café frappé - 28

SMEG CMS4101S - Café frappé - 29

SMEG CMS4101S - Café frappé - 30

SMEG CMS4101S - Café frappé - 31

SMEG CMS4101S - Café frappé - 32

SMEG CMS4101S - Café frappé - 33

SMEG CMS4101S - Café frappé - 34

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : CMS4101S

Catégorie : Machine à café encastrable