Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD6562/36 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Autocuiseur électrique |
| Capacité | 6 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance | 1000 W |
| Dimensions approximatives | 32 x 32 x 30 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Fonctions principales | Cuisiner à la vapeur, mijoter, rissoler, cuire sous pression |
| Écran | Écran numérique avec affichage LED |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client Philips |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surpression |
| Accessoires inclus | Cuillère, panier vapeur, livre de recettes |
| Compatibilités | Compatible avec recettes standards pour autocuiseurs |
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD6562/36 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD6562/36 de la marque PHILIPS.
Nettoyez et détartrez régulièrement la machine à café SENSEO® de Philips. Pour plus d’informations sur l’importance du détartrage, sur le procédé de détartrage et sur le détartrant à utiliser, consultez notre site Web à l’adresse www.philips.com/descale-senseo.
Lisez attentivement ce manuel avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
-- Branchez la machine sur une prise murale mise à la terre. -- Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d‘éviter tout accident. -- N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même
-- Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d‘expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu‘ils aient reçu des instructions quant à l‘utilisation sécurisée de la machine et qu‘ils aient pris connaissance des dangers encourus. -- Le nettoyage et l‘entretien ne peuvent pas être réalisés par des enfants sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. -- Tenez la machine, ses accessoires et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. -- Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine. Attention -- Confiez toujours la machine à café à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de réparer la machine vous-même, toute intervention entraîne l’annulation de votre garantie. -- Une fois déballée, ne placez jamais votre machine SENSEO® sur le côté. Maintenez-la toujours en position verticale, même pendant le transport. -- N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ni de dosettes déchirées dans le portedosette : il risquerait de se boucher. -- N‘utilisez pas la machine à café avec un transformateur pour éviter tout accident. -- Placez toujours l‘appareil sur une surface stable et plane. -- Ne placez pas la machine sur une plaque chauffante ou directement à côté d‘un four chaud, d‘un appareil de chauffage ou d‘une source similaire de chaleur. -- Ne placez pas la machine dans une armoire pendant son utilisation. -- Ne laissez jamais la machine à café fonctionner sans surveillance. -- N‘utilisez pas la machine à café à une altitude supérieure à 2 200 m. -- Versez uniquement de l’eau froide claire dans le réservoir d’eau. -- Ne rincez jamais la machine et ne la faites jamais fonctionner lorsque le bec verseur n’est pas en place. -- Faites fonctionner la machine à café à l’eau claire avant la première utilisation. Ainsi, le système se remplit d’eau, ce qui est absolument nécessaire au bon fonctionnement de la machine. -- N‘utilisez pas la machine à une température inférieure à 0 °C. L’eau laissée dans la machine peut geler et provoquer des dommages. -- N‘utilisez jamais la machine à café avec un adoucisseur d‘eau qui échange les ions de calcium et de magnésium contre les ions de sodium. -- Détartrez votre machine régulièrement. La machine indiquera lorsqu‘un détartrage sera nécessaire. Sans détartrage, votre machine cessera de fonctionner correctement. Dans ce cas, la réparation n‘est pas couverte par la garantie. -- N‘utilisez jamais un agent de détartrage à base d‘acides minéraux tel que l‘acide sulfurique, l‘acide chlorhydrique, l‘acide sulfamique ou l‘acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces détartrants peuvent endommager votre machine à café. -- La machine est uniquement destinée à un usage domestique normal. Elle n‘est pas destinée à être utilisée dans des environnements tels que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail. Elle n‘est pas non plus destinée à être utilisée par des clients dans des hôtels, motels, chambres d‘hôtes et autres environnements résidentiels. Conformité aux normes Cette machine est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l‘exposition aux champs électromagnétiques. La consommation énergétique de cette machine, lorsqu‘elle est éteinte, est inférieure à 0,5 watt. Cela signifie que cet appareil est conforme à la directive européenne 2009/125/EC, qui établit un cadre pour la fixation d‘exigences en matière d‘écoconception applicables aux produits consommateurs d‘énergie.
Si vous avez déjà utilisé la machine à café et que vous l‘avez fait fonctionner à l‘eau claire, vous devez l‘utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérioration.
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
Si vous avez besoin d‘une assistance ou d‘informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
Effectuez la procédure de détartrage. N’éteignez pas la machine pendant le détartrage.
Éteignez la machine à café. Tirez le levier vers le haut et attendez 24 heures avant d’ouvrir le couvercle. Vous devrez peut-être employer la force. Assurezvous toujours que les porte-dosettes sont propres et que le tamis n’est pas obstrué afin d’éviter tout vide. Pour les modèles à sélection d’intensité uniquement : Vous avez peut-être appuyé deux fois sur le bouton pour 1 tasse ou 2 tasses. Si c’est le cas, la machine prépare un café serré. Vérifiez le porte-dosette. Si le tamis est obstrué, utilisez un goupillon pour le dégager. Si vous ne parvenez pas à le nettoyer correctement avec le goupillon, placez le porte-dosette dans la machine à café et détartrez la machine (voir le chapitre « CALC »). Détartrez la machine (voir le chapitre « CALC »).
Het energieverbruik van dit apparaat is minder dan 0,5 watt als het apparaat is uitgeschakeld. Dit houdt in dat dit apparaat voldoet aan EUrichtlijn 2009/125/EG, waarin de vereisten inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten zijn vastgelegd. Als u het apparaat al hebt gebruikt en het dus al met water is doorgespoeld, mag u het daarna alleen maar gebruiken en opbergen in een vorstvrije ruimte. Anders kan het apparaat beschadigd raken. Cette machine est équipée de la fonction Duo Select et le son différent est dû à une nouvelle façon de préparer le café. Vous pouvez utiliser le commutateur Duo Select pour passer du café SENSEO® raffiné qui vous est familier à un café SENSEO® plus intense. Ce commutateur Duo Select utilise diverses pressions d’eau pour préparer du café, d’où la différence de son.
Si vous voulez un café plus fort, appuyez deux fois sur le bouton pour 1 tasse ou 2 tasses pour préparer un café serré. Veillez à placer la ou les dosette(s) au centre du porte-dosette, et assurez-vous que le café est réparti uniformément dans la dosette. Si vous préférez une saveur plus intense, essayez les dosettes SENSEO® avec un arôme plus fort. Pour les modèles à sélection d’intensité uniquement : Vous avez peut-être appuyé deux fois sur le bouton pour 1 tasse ou 2 tasses. Si c’est le cas, la machine prépare un café serré.
Ensuite, placez la dosette au centre du porte-dosette, avec la partie bombée vers le bas. Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la dosette pour la caler dans le support à dosette.
à température ambiante. L‘appareil s‘éteint automatiquement au bout de 5 minutes.
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec la machine. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Service Consommateurs Philips de votre pays. Je ne parviens pas à fermer correctement le couvercle.
L‘appareil s‘éteint automatiquement au bout de 30 minutes. La machine Senseo version écologique HD6562 s‘éteint automatiquement après 5 minutes d‘inactivité pour économiser de l‘énergie.
Web à l’adresse www.philips.com/descale-senseo.
Mogelijk hebt u tweemaal op de 1-kops of 2-kops knop gedrukt. In dat geval zet het apparaat een kleine kop sterke koffie.