NEFF T50PS31X0 - Plaque de cuisson

T50PS31X0 - Plaque de cuisson NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T50PS31X0 NEFF au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF T50PS31X0 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de cuisson à induction
Nombre de zones de cuisson 4 zones de cuisson à induction
Dimensions (L x P x H) 60 cm x 51 cm x 5,1 cm
Type de commande Commandes tactiles
Puissance totale 7400 W
Fonction Booster Oui, pour chaque zone de cuisson
Indicateur de chaleur résiduelle Oui, pour chaque zone
Alimentation électrique 230 V
Poids 10 kg
Matériau de la surface Verre céramique
Entretien et nettoyage Facile à nettoyer avec des produits adaptés pour surfaces en verre
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente NEFF
Normes de sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants
Compatibilités Compatible avec des ustensiles de cuisson adaptés à l'induction
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - T50PS31X0 NEFF

Comment allumer la plaque de cuisson NEFF T50PS31X0 ?
Pour allumer la plaque, touchez le bouton d'alimentation puis sélectionnez la zone de cuisson souhaitée.
Que faire si la plaque ne chauffe pas ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée et que le fusible n'a pas sauté. Assurez-vous également que la zone de cuisson est bien sélectionnée.
Comment régler la température sur ma plaque NEFF ?
Utilisez les commandes tactiles pour ajuster la température en glissant votre doigt ou en touchant les niveaux de température souhaités.
La plaque affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer la plaque de cuisson NEFF T50PS31X0 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les tampons à récurer qui pourraient rayer la surface.
Est-ce que la plaque a une fonction de sécurité ?
Oui, elle est équipée d'une fonction de sécurité qui désactive automatiquement les zones de cuisson après un certain temps d'inactivité.
Puis-je utiliser des casseroles en fonte sur cette plaque ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en fonte tant qu'elles sont compatibles avec l'induction.
Comment changer les réglages de la minuterie ?
Pour régler la minuterie, sélectionnez la zone de cuisson, puis utilisez le bouton de minuterie pour ajuster le temps souhaité.
Y a-t-il une fonction de booster sur cette plaque ?
Oui, la plaque NEFF T50PS31X0 dispose d'une fonction booster pour augmenter rapidement la puissance de cuisson.
Comment réinitialiser ma plaque de cuisson ?
Pour réinitialiser la plaque, débranchez-la pendant quelques minutes puis rebranchez-la.

Questions des utilisateurs sur T50PS31X0 NEFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T50PS31X0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T50PS31X0 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI T50PS31X0 NEFF

es Instrucciones de montaje
de Montageanleitung
en Installation instructions
Notice de montage
it Istruzioni per il montaggio
nI Installatievoorschrift
da Monteringsvejledning
no Monteringsveiledning

Instruções de montagem
SV Monteringsanvisning
fi Asennusohje
ru Hnctpykncnno MOHTaJy
pl Instrukcja montaizu
tr Montaj kilavuzu
el Odbnyiec ykataoTaoonC

NEFF T50PS31X0 - 1

NEFF T50PS31X0 - 2

NEFF T50PS31X0 - 3
1

NEFF T50PS31X0 - 4
A = min. 40

NEFF T50PS31X0 - 5
2

NEFF T50PS31X0 - 6
3a
3b

NEFF T50PS31X0 - 7

NEFF T50PS31X0 - 8
3c
3d

NEFF T50PS31X0 - 9

NEFF T50PS31X0 - 10
4

NEFF T50PS31X0 - 11

NEFF T50PS31X0 - 12
5

NEFF T50PS31X0 - 13

NEFF T50PS31X0 - 14

6

NEFF T50PS31X0 - 6 - 1

NEFF T50PS31X0 - 6 - 2

NEFF T50PS31X0 - 6 - 3

NEFF T50PS31X0 - 6 - 4

7

NEFF T50PS31X0 - 7 - 1

NEFF T50PS31X0 - 7 - 2

8

NEFF T50PS31X0 - 8 - 1

NEFF T50PS31X0 - 8 - 2
9

NEFF T50PS31X0 - 8 - 3

NEFF T50PS31X0 - 8 - 4
10

NEFF T50PS31X0 - 8 - 5
11

NEFF T50PS31X0 - 8 - 6

NEFF T50PS31X0 - 8 - 7

NEFF T50PS31X0 - 8 - 8

Remarques importantes

Sécurité : la sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si l'installation a été effectue de manière correcte du point de vue technique et conformément à ces instructions de montage.

L'installateur sera responsable de tout dommage provoqué par un montage incorrect.

Cet apparéil peut être utilisé à des hauteurs allant jusqu'à 4000 metres.

Porteurs d'implants Electroniques!

L'appareil peutContainir des aimants permanents qui peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour cette raison, lors du montage, respecter une distance minimum de 10 cm par rapport aux implants électroniques.

Connexion électrique : ne peut être effectuee que par un spécialiste autorise. Il devra suivre les dispositions du fournisseur d'electricité dans la zone.

L'appareil doit être raccordé à une installation fixe et des sectionneurs correspondants doivent avoir été installés conformément aux prescriptions d'installation.

Type de branchement : l'appareil fait partie de la classe de protection I et ne peut être utilisé qu'avac une prise possédant un conducteur de prise de terre.

Le fabricant se dégage de toute responsabilité quant au fonctionnement inapproprié et aux possibles dommages provoqués par des installations électriques non appropriées.

Câble secteur : le câble secteur doit uniquement être installé par un personnel autorisé ou par un technicien qualifié du service après-vente. Les valeurs de raccordement requises se trouvent sur la plaque signalétique et sur les schémas de connexion.

Montage sous le plan de travail : les plaques à induction doivent uniquement être installées au-dessus de tiroirs ou de jours disposant d'une ventilation de la même marque. Il n'est pas possible de monter un réfrigerateur, un lave-vaiselle, un four sans ventilation ni un lave-linge sous la table de cuisson.

Hotte : la distance entre la hotte et la table de cuisson doit au minimum correspondre à la distance indiquée pour la hotte dans les instructions de montage.

Plan de travail : plat, horizontal, stable. Respectez les instructions du fabricant du plan de travail.

L'appareil peut être monté dans les plans de travail refractaires et imperméables suivants :

Plans de travail en marbre, pierre naturelle
Plans de travail synthétiques
Plans de travail en bois massif : uniquement en accord avec le fabricant du plan de travail (arêtes de coupes nettes sans effilochures)
Montage d'autres types de plans de travail : uniquement en accord avec le fabricant du plan de travail.

Si l'épaissur du plan de travail monté dans la table de cuisson ne correspond pas aux indications, renforcer le plan de travail avec un matériel imperméable et refractaire jusqu'à atteindre l'épaissur minimale requise. Sinon aucune stabilité suffisante n'est garantie.

Le plan de travail qui est monté dans la table de cuisson doit pouvoir supporter env. 60kg
Vérifier la planéité de la table de cuisson une fois qu'elle est montée.

Remarques

Pour aligner l'appareil, ne pas utiliser de supports à des points individuels.
- Les modifications de la surface de travail doivent être réalisées par un fournisseur spécialisé selon le croquis d'installation. L'arête de coupe doit être propre et précise car le bord est visible sur la surface. Nettoyer et dégraisser les arêtes de coupe à l'aide d'un détergent adapté.

Garantie : une mauvaise installation, un mauvais branchement ou un montage inadapté peuvent conduire à la perte de validité de la garantie du produit.

Remarque : Toute manipulation à l'intérieur de l'appareil, y compris le remplacement du cable d'alimentation, devra être effectuee par du personnel technique du service d'assistance technique ayant reçu une formation spécifique.

Préparation des meubles, figure 1/2/3

Meubles encastrés : capables de résister à une température d'au moins 90^ .

Creux d'encastrement : retarder les copeaux dus à la découverte.

Surfaces de découpe : sceller à l'aide d'un matériel résistant à la chaleur.

Montage sur tiroir, schéma 2a

Plan de travail : son épaisseur minimum doit être de 30 mm.

La distance entre la partie supérieure du plan de travail et la partie supérieure du tiroir doit être de 70 mm.

Montage sur four, schéma 2b

Plan de travail : son épaisseur minimum doit être de 30 mm.

Remarque : Veuillez consulter la notice de montage du four si la distance entre la table de cuisson et le four doit être agrandie.

Ventilation: La distance entre le four et la table de cuisson doit être d'au moins 5 mm.

Afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil, la table de cuisson doit être suffisamment ventilée.

Étant donné que la ventilation dans la partie inférieure de l'appareil requiert une amende d'air frais suffisante, les meubles doivent être adaptés en conséquence. Il convient pour ce faire de procéder comme suit :

une distance minimale entre le dos du meuble et le mur de la cuisine et entre la surface du plan de travail et la partie supérieure du tiroir (figure 3a).
une ouverture en haut à l'arrière du meuble (figure 3b).
si la distance minimale de 20 mm n'est pas respectee à l'arriere du meuble, une ouverture doit etre createe au fond (figure 3c).
■ si l'intérieur du meuble n'est pas plus large que 880~mm , des encoches doivent etre effectuees sur les parois laterales (figure 3d).

Remarque: Si l'appareil est monté dans un filot de cuisson ou une autre installation non décrite, veiller à la ventilation ajustée de la table de cuisson.

Monter l'appareil, figures 4/5/6/7/8/9/10/11

Remarque : Pour l'encastrement de l'appareil, utiliser des gants de protection. Les surfaces non visibles peuvent partager des arêtes coupantes.

En cas d'appareil sans cable pré-installé, introduire le cable secteur dans la prise de raccordement.

  1. Retourner la table de cuisson et placer un chiffon ou une autre surface sur le fond de l'emballage pour éviter toute rayure.
  2. Soulever le chapeau de la prise de raccordement à l'aide d'un tournévis (figure 4).
  3. Desserrer la vis de fixation et soulever le collier de serrage à l'aide d'un tournevis (figure 5).
  4. Effectuer le raccordement à la prise de raccordement uniquement conformément à la figure (figure 6):

BN:marron
BU:bleu
GN/YE : jaune et vert
BK : noir
GY:gris

Remarques

Si nécessaire, monter les points en cuivre joints selon le schéma de raccordement.
Veiller à ce que les vis soient solidement fixées sur la prise de raccordement après avoir raccordé le cable.

  1. Fixer le cable secteur avec le collier de serrage et serrer la vis de fixation (figure 7).
  2. Fermer le chapeau de la prise de raccordement.

Remarque : Si vous avez besoin d'un cable plus long, contacter le service après-vente.

Poser la table de cuisson, figures 8/9/10

  1. Placez le ruban adhésif sur la tranche du plan de travail (figure 8).
  2. Encastrer l'appareil dans la niche de maniere uniforme.

  3. Ne pas coincer le cable secteur, ne pas le tirer au-dessus d'arêtes coupantes. En cas de four installé en-dessous, faire passer le cable au niveau descoins arrêté du four jusqu'à la prise de raccordement. Le cable doit être installé de manière à ne toucher aucune zone chaude de la table de cuisson ou du four.

  4. En cas de plan de travail carre, étanchéifier les joints du carrelage avec un joint en silicone.

  5. Veiller à ce que la table de cuisson soit à la même hauteur que le plan de travail. Si la table de cuisson n'est pas à la même hauteur, installer au besoin les ancrages fournis et les serrer avec précaution, (figure 9).

Remarque: Ne pas utiliser de tournevis électrique.

4. Avant de sceller les joints (figure 10), effectuer un test fonctionnel correspondant!

Sceller l'interstice à l'aide d'un silicone résistant à la chaleur (par ex. Novasil® S70, Ottoseal® S70). Lisser le joint à l'aide d'un produit de lissage recommendé par le fabricant. Suivre les instructions du produit à base de silicone. Faire fonctionner l'appareil uniquement lorsque le silicone est entièrement sec (au minimum 24 heures après sa pose, selon la température environnante).

Un silicone approprié est en vente auprès de notre service après-.
vente.

Attention!

L'utilisation de silicone non approprié peut entraîner des décolorations durables sur les plans de travail en marbre naturel.

Raccorder l'appareil, figure 11

Pour la tension : voir la plaque signalétique.
Proceder au raccordement uniquement selon le schema de raccordement :

BN:marron
BU:bleu
GN/YE : jaune et vert
BK : noir
GY:gris

  • Selon le type de raccordement, la disposition des bornes fournies par l'usine doit eventuellement etre modifie.Pour ce faire, il faut eventuellement raccourcir les bornes et enlever I'isolant pour utiliser une borne reliant deux cables.

Remarque: Vérification de la disponibilité de service: si U'400, E05 13 ou E apparait dans l'affichage de l'appareil, ce dernier n'est pas correctement raccordé. Débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et vérifier cable d'alimentation.

Démonter l'appareil

Débranchez l'appareil du réseau électrique.

Retirez le joint en silicone de tout le contour de la plaque à l'aide d'un outil adapté.

Otez les fixations de support.

Extraire la table de cuisson en exerçant une pression depuis le bas.

Attention!

Dommages causés à l'appareil! N'essayez pas d'extraire l'appareil en faisant levier d'en haut.

NEFF T50PS31X0 - Attention! - 1

NEFF T50PS31X0 - Attention! - 2

Utilisation conforme 4

A Précautions de sécurité importantes. 5

Protection de l'environnement 7

Conseils pour economiser l'énergie. 7

Elimination ecologique. 7

Cuisson par induction. 7

Avantages lors de la cuisson par induction 7

Recipients 7

Présentation de l'appareil 9

Le bandeau de commande 9

Les foyers. 10

Indicateur de chaleur résiduelle. 10

Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande 11

Retirez le bouton Twist. 11

Conservation du bouton Twist 11

Fonctionnement sans bouton Twist 11

Utilisation de l'appareil 12

Allumer et eteindre la table de cuisson 12

Réglage d'un foyer. 12

Conseils de cuisson. 12

Flex Zone 15

Conseils pour l'utilisation de recipients 15

En tant que deux foyers indépendants. 15

En tant que foyer unique 15

Fonction Move 16

Activer 16

Désactiver 16

Fonctions temps 17

Programmation du temps de cuisson 17

Le minuteur 17

Fonction Chronomètre 18

Fonction PowerBoost 18

Activer 18

Désactiver 18

Fonction ShortBoost 19

Recommendations d'utilisation. 19

Activer 19

Désactiver 19

Maintien au chaud 19

Activer 19

Désactiver. 19

Système sensoriel de rôtissage 20

Avantages lors du rôtissage. 20

Pour rôtir avec la sonde de rôtissage. 20

Niveau de températe 21

Tableau. 21

Réglages 23

Sécurité-enfants 23

Activer et désactiver la sécurité enfants. 23

Sécurité-enfants automatique 23

Anti-effacement 24

Coupure de sécurité automatique 24

Réglages de base. 25

Pour acceder aux réglages de base : 26

Indication de la consommation d'énergie . . . 27

Test de la vaisse. 27

Nettoyage 28

Plaque de cuisson 28

Cadre de la table de cuisson. 28

Bouton de commande Twist-Pad 28

Questions fréquentes et réponses (FAQ) 29

? Anomalies, que faire ? 31

Service après-vente 32

Vous trouvez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com

NEFF T50PS31X0 - Attention! - 3

Utilisation conforme

Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passéport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.

Vérifier votre apparéil après l'avoir retire de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branche pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indémnisation sera perdu.

Cet apparéil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.

N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériel.

N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.

Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé en permanence.

Les personnes portant un stimulator cardiaque ou un dispositif Médical similaire doivent préter une attention toute particulière lorsqu'elles utilisant des plaques de cuisson à induction ou qu'elles se trouvent à proximité de plaques de cuisson à induction en fonctionnement. Consulter un médecin ou le fabricant du dispositif pour s'assurer que celui est conforme à la réglementation en vigueur et en connaître les incompatibilités évientuelles.

Précautions de sécurité importantes

Mise en garde - Risque d'incendie!

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être régée. Elle peut ultérieurement semettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.

Mise en garde - Risque de brûlure !

  • Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.
    Le foyerchauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
  • Àprous chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique !

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-venture formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
- Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.

Mise en garde - Danger par magnetisme!

L'élement de manipulation amovible est magnétique. Les champs electromagnétiques peuvent avoir une répercussion sur le fonctionnement des implants électroniques (stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline, par exemple). Par conséquent, les personnes portant des implants électroniques doivent éviter demettre l'élement de manipulation dans leurs poches et conserver une distance minimum de 10 cm par rapport aux stimulateurs cardiaques ou disposits similaires.

Mise en garde - Risque de panne!

Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, il ne faut pas y conserver de petits objets ou des papiers. Dans le cas où ils seraient attirés, ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement.

Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.

Mise en garde - Risque de blessure !

En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le écipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le écipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.
- Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

NEFF T50PS31X0 - Mise en garde - Risque de blessure ! - 1

Causes de dommages

Attention!

  • Les bases rugueuses des recipiens peuvent rayer la plaque de cuisson.
  • Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d'entrainer des dommages.
  • Ne pas placer de recipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
    La chute d'objects durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégâts.
    Le papier aluminium et les recipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandee sur les plaques de cuisson.

Aperçu

Dans le tableau suivant, vous trouvrez les dommages les plus fréquents :

DommagesCauseMesure
TachesAliments débordés.Retirez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre.
Détergents inapproprés.Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson.
RayuresSel, sucre et sable.N'utilise pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.
Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de cuisson.Vérifiez vos ustensiles.
DécolorationsDétergents inapproprés.Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson.
Frottement des récipients.Soulevez les casseroles et les poèles pour les déplacer.
ÉcailllementSucre, alimentés à forte teneur en sucre.Retirez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre.

NEFF T50PS31X0 - Aperçu - 1

Protection de l'environnement

Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.

Conseils pour économique l'énergie

Utiliser toujours le couvercle correspondant à chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.
Utiliser des recipients dont le fond est plat. Les fonds qui ne sont pas plats consommment davantage d'énergie.
Le diamètre du fond des recipients doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de recipients indiquent généralement le diamètre supérieur du recipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du recipient.
Utiliser un petit récipient pour de petites quantités. Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie.
Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les mineraux des légumes.
- Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pourmaintenir la cuisson. Un niveau de puissance tropélevé gaspille de l'énergie.

Elimination ecologique

NEFF T50PS31X0 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des appareils usages applicables dans les pays de la CE.

NEFF T50PS31X0 - Elimination ecologique - 2

Cuisson par induction

Avantages lors de la cuisson par induction

La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le recipient. Cela présente de fait une série d'avantages :

Gain de temps lors de la cuisson et le rôttissage.
Economie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les alimentes qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
- Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson augmente ou réduit immédiatement le débit thermique après chaque commande. La zone de cuisson par induction cette de produit de la chaleur si le recipient est retiree sans avoir été désactivée au préalable.

Récipients

Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple :

Ustensiles en acier émaille
Ustensiles en fonte
Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.

Pour vérifier si les recipients sont appropriés pour la cuisson par induction, vous pouvez consulter le chapitre "Test de la vaisselle".

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond du écipient doit correspondre à la dimension du foyer. Si le écipient n'est pas détecté sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un diamètre plus petit.

NEFF T50PS31X0 - Récipients - 1

NEFF T50PS31X0 - Récipients - 2

NEFF T50PS31X0 - Récipients - 3

Si la zone de cuisson flexible est utilisé comme unique foyer, vous pouvez utiliser des recipients plus grands qui sont particulièrement adaptés pour cette zone. Pour des informations concernant la position des recipients, consultez le chapitre "Flex Zone".

NEFF T50PS31X0 - Récipients - 4

NEFF T50PS31X0 - Récipients - 5

NEFF T50PS31X0 - Récipients - 6

Il existe un autre type de recipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique :

Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peutprésenter une température trop BASSE pour la cuisson.

NEFF T50PS31X0 - Récipients - 7

Si le fond de l'ustensile contient entre autres de l'aluminium, cela réduit aussi la surface ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile nechauffe pas correctement ou il pourrait même ne pas être détecté.

NEFF T50PS31X0 - Récipients - 8

Récipients non appropriés

Ne jamais utiliser de recipients en :

acier fin normal
verre
argile
cuivre
aluminium

Caracteristiques du fond du recipient

La qualité du fond du réseau peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poèles fabriqués dans des matérielux permettant de diffuser la chaleur, comme les réciements "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.

Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux compromèttent l'apport de chaleur.

NEFF T50PS31X0 - Caracteristiques du fond du recipient - 1

Absence de récipient ou taille non adaptée

Si le écipient n'est pas posé sur la zone de cuisson可以选择, ou si celui-ci n'est pas dans le matériel ou de la taille ajusté(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le écipient adapté pour faire cesser le clignotement. ÀpRES 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.

Récipients vides ou à fond mince

Ne pas chauffer les récipiens vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevé. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.

Detection du récipient

Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détction du récipient, celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériel au fond du récipient. Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui correspond le moins au diamètre du fond du récipient.

NEFF T50PS31X0 - Detection du récipient - 1

Présentation de l'appareil

Vous trouvrez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans Page 2

Le bandeau de commande

NEFF T50PS31X0 - Le bandeau de commande - 1

Surfaces de commande
Interrupteur principal
LMaintien au chaud
PFonction PowerBoost et ShortBoost
Sonde de rôtissage
®Zone de cuisson flexible
®Fonction Move
®Fonction Chronomètre
I→IProgrammation du temps de cuisson
Minuteur et sécurité enfants
Affichages
0État de fonctionnement
-9Positions de chauffe
H/hChaleur résiduelle
000Fonction Minuterie
®Verrouiller le bandeau de commande pour le net- toyage
PFonction PowerBoost et ShortBoost
©Fonction PowerBoost
~Fonction ShortBoost
LFonction Maintien au chaud
Sécurité enfants
Sonde de rôtissage
→|Réglage du temps de cuisson
Zone de cuisson flexible
Fonction Move
minAffichage de l'heure
kWhConsommation d'énergie

Surfaces de commande

Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des champs de commande disponibles à ce moment s'allument.

Lorsque you touchez un symbole, la fonction respective sera activée.

Remarques

  • Les symboles correspondants des champs de commande s'allument en fonction de leur disponibilité.

Les affichages des foyers ou des fonctions sélectionnées brillent plus intensément.

  • Maintenez toujours le bandeau de commande propre et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement.

Les foyer

Foyer

NEFF T50PS31X0 - Foyer - 1

Foyer simple

Utilisez un écipient de taille adaptée

NEFF T50PS31X0 - Foyer - 2

Zone de cuisson flexible

Voir le chapitre "Flex Zone"

N'utilisez que des reçipients compatibles avec l'induction - voir paragraphe "Cuisson par induction"

Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.

Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant :

■ Affichage H: température elevée
■ Affichage h : faible température

Si vous retirez le écipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance.

Lorsque le foyer est eteint, l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. Meme si la table de cuisson est déjà eteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant que le foyer est encore chaud.

NEFF T50PS31X0 - Indicateur de chaleur résiduelle - 1

Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande

Le Twistpad est la zone de réglage dans laquelle vous pouvez sélectionner les foyers et les positions de chauffe avec le bouton Twist. Dans la zone Twistpad, le bouton Twist se centre automatiquement.

Le bouton Twist est magnétique et se pose sur le Twistpad. Pour activer une zone de cuisson, effleurez le bouton Twist au niveau du foyer désiré. Vous sélectionnez la position de chauffe en tournant le bouton Twist.

NEFF T50PS31X0 - Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande - 1

NEFF T50PS31X0 - Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande - 2

Placez le bouton Twist sur le Twistpad de sorte qu'il se trouve au centre des affichages délimitant la zone du Twistpad.

Remarque: Mème si le bouton Twist ne devait pas été tout à fait centré, cela ne nuira àaucun moment sur le mode de fonctionnement du bouton Twist.

En cas de retrait du bouton Twist, la fonction Verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage est activée.

Le bouton Twist peut être retire ré pendant la cuisson. La fonction Verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage sera activée pendant 35 secondes. Si le bouton Twist n'est pas remis en place après expiration de ce-delai, le foyer s'éteint.

NEFF T50PS31X0 - Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande - 3

Mise en garde - Risque d'incendie!

Si pendant ces 35 secondes, un objet métallique est approché du Twistpad, il se peut que le foyer se remette àchauffer. Il faut donc toujours éteindre le foyer avec l'interrupteur principal.

Conservation du bouton Twist

La tête du bouton Twist contient un puissant aimant. N'approchez pas le bouton Twist de supports de données magnétiques, tels que les cartes de crédit ou les cartes à bande magnétique. Ils risquent d'être détruits.

De même, il risque d'endommager les les téléviseurs et les écrons.

Remarque: Le bouton de commande Twist-Pad est magnétique. Les particules métalliques qui adherènt à la face inférieure peuvent rayer la surface du foyer. Toujours soignement nettoyer le bouton Twist.

Fonctionnement sans bouton Twist

Le foyer peut également être mis en service sans le bouton Twist.

  1. Allumez le foyer avec l'interrupteur principal.
  2. Dans les 5 secondes qui suivent, effleurez simultanément les symboles et Un signal retentit.
  3. Effleurez plusieurs fois le symbole jusqu'à ce que l'affichage du foyer désiré s'allume.
  4. Ensuite, réglez la position de chauffe désirée avec les symboles ⑦ ou I→I.

Le foyer est activé.

Remarques

La fonction de minuterie ne peut pas etre activee sans le bouton Twist.
Le bouton Twist peut à tout moment être replaced sur le Twistpad.

NEFF T50PS31X0 - Remarques - 1

Utilisation de l'ordinateur

Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.

Allumer et éteindre la table de cuisson

Éteindre et allumer la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.

Allumer: effleurez le symbole ①. Les symboles et les fonctions correspondant aux foyers disponibles à ce moment s'allument. ② s'allume à côté des foyers. Tournez le bouton Twist sur la zone de réglage. La table de cuisson est en ordre de marche.

Éteindre : Effleurer le symbole ① , jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne. Tous les foyers sont étents. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers aient suffisamment refroidi.

Remarques

La table de cuisson s'eteint automatiquement quand tous les foyers sont eteints depuis plus de 15 secondes.
- Les réglages Les réglages sélectionnés restent mémorisés pendant 4secondes après la mise hors tension de la table de cuisson. Si lez foyer est rallumé pendant ce début, les precedents réglages seront repris.

Réglage d'un foyer

Réglage de la position de chauffe désirée avec le bouton Twist.

Position de chauffe 1 = puissance minimale.

Position de chauffe 9 = puissance maximale.

Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Celle-ci est marquée par un point.

Sélectionner un foyer et une position de chauffe

La table de cuisson doit être allumée.

  1. Sélectionnez le foyer. Pour ce faire, effleurez le bouton Twist au niveau du foyer désiré.
  2. Tournez le bouton Twist dans les 10 secondes suivantes, jusqu'à ce que la position de chauffe s'allume sur l'afficheur.

Remarque : L'affichage en haut à droite fait partie du foyer interieur. L'affichage en bas à droite fait partie du foyer extérieur.

NEFF T50PS31X0 - Sélectionner un foyer et une position de chauffe - 1

NEFF T50PS31X0 - Sélectionner un foyer et une position de chauffe - 2

La position de chauffe est régée.

Modifier la position de chauffe

Sélectionnez le foyer et modifiez la position de chauffe avec le bouton Twist.

Eteindre un foyer

Selectionnez le foyer et tournez le bouton Twist jusqu'à ce que ① apparaisse. le foyer s'eteint et l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume.

Remarques

Si,aucunrecipientn'ateplace surlazone de cuisson,le niveaudepuissance selectionné clignote.Auboutd'uncertain temps,lazone de cuisson s'eteint.
Si un récipient est placé sur la zone de cuisson avant d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera automatiquement sélectionnée. Àpres détction, sélectionner le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra.

Meme si l'on place plusieurs récipiens, au moment où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera détecté.

Conseils de cuisson

Recommendations

En chauffant de la purée, des veloutés et des sauces épaisSES, remuer de temps en temps.
Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9.
Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la position de chauffe dés que de la vapeur sort entre le couvercle et le écipient. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sorter.
- Àprous la cuisson, maintainir le récipient fermé jusqu'au service.
Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les consignes du fabricant.
- Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de régler le temps de cuisson optimal.
Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que l'huile fume.
Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites portions une par une.
- Les recipients peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Il est recommendé d'utiliser des maniques.
Dans le chapitre "Protection de l'environnement" vous trouvrez des recommendations pour cuisiner en economisant le plus possible d'énergie

Tableau des cuissons

Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des alimentés.

Position dechauffeTemps dcuisson (min.)
Faire fondre
Chocolat, nappage1 - 1.-
Beurre, miel, gelatine1 - 2-
Chauffer et maintainir au chaud
Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles1.-2-
Lait*1.-2.-
Chauffer des saucisses dans de l'eau**3 - 4-
Décongeler et chauffer
Épinards surgelés3 - 415 - 25
Goulasch surgelé3 - 435 - 55
Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux
Quenelles de pomme de terre*4.-5.20 - 30
Poisson*4 - 510 - 15
Sauces blanches, par ex. béchamel1 - 23 - 6
Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise3 - 48 - 12
Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver
Riz (avec double quantité d'eau)2.-3.15 - 30
Riz au lait***2 - 330 - 40
Pommes de terre en robe des champs4.-5.25 - 35
Pommes de terre à l'anglaise4.-5.15 - 30
Pâtes, nouilles*6 - 76 - 10
Ragoût/potée3.-4.120 - 180
Soupes3.-4.15 - 60
Légumes2.-3.10 - 20
Légumes surgelés3.-4.7 - 20
Cuisson en cocotte minute4.-5.-
Braiser
Paupiettes4 - 550 - 65
Rôti à braiser4 - 560 - 100
Goulasch***3 - 450 - 60
*Sans couvercle
** Retourer plusieurs fois
*** Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
Position dechauffeTemps ducisson (min.)
Braiser, rôtir avec un fond d'huile**
Escalope, nature ou panée6-76-10
Escalope surgelée6-78-12
Côtelettes, nature ou panées**6-78-12
Steak (3 cm d'épaissur)7-88-12
Blanc de volaille (2 cm d'épaissur)**5-610-20
Blanc de volaille surgelé**5-610-30
Palets de viande hachée (3 cm d'épaissur)**4.-5.20-30
Hamburger (2 cm d'épaissur)**6-710-20
Poisson et filet de poisson, nature5-68-20
Poisson et filet de poisson, pané6-78-20
Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson6-78-15
Scampi, crevettes7-84-10
Faire sauter des légumes et championons, frais7-810-20
Poélées, légumes, viande en lanières, à la mode asiatique7-815-20
Plats surgelés, par ex. poélées6-76-10
Crêpes (frieire une par une)6.-7.-
Omelette (frieire une par une)3.-4.3-6
Çeufs au plat5-63-6
Frière* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une)
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet8-9-
Croquettes, surgelées7-8-
Vande, par ex. morceaux de poulet6-7-
Poisson pané ou en beignets6-7-
Légumes, championons panés ou en beignet, tempura6-7-
Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets4-5-
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
*** Préchauffer à la position de chauffe 8-8.

NEFF T50PS31X0 - Tableau des cuissons - 1

Flex Zone

Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en tant que deux foyer individuels, en fonction des besoines culinaires requis.

Elle se compose de quatre inducteurs qui fonctionnent indépendamment. Lorsque la zone flexible est en fonctionnement, seule la zone sur laquelle un réseau est posé est active.

Conseils pour l'utilisation de récipiens

Pour garantir une bonne détention et distribution de la chaleur, il est recommendé de bien centrer le écipient :

Comme un seul foyer

NEFF T50PS31X0 - Comme un seul foyer - 1

Diamètre inférieur ou égal à 13 cm
Placez le écipient de cuisson sur l'une des quatre positions illustrées sur l'image.

NEFF T50PS31X0 - Comme un seul foyer - 2

Diametre supérieur à 13 cm
Placez le recipient sur l'une des trois positions illustrées sur l'image.

NEFF T50PS31X0 - Comme un seul foyer - 3

Si le écipient avait accuper plus d'un foyer, placez-le sur le côte droit ou gauche de la zone de cuisson flexible.

En tant que deux foyer indépendants

NEFF T50PS31X0 - En tant que deux foyer indépendants - 1

Les foyers extérieurs et interieurs qui possèdent deux inducteurs chacun, peuvent être utilisés independently l'un de l'autre. Réglez la position de chauffe désirée pour chaque foyer. Il est recommendé de n'utiliser qu'un seul récipient par foyer.

En tant que deux foyer indépendants

La zone de cuisson flexible peut être utilisé comme deux foyers indépendants.

Activer

Voir le chapitre "Réglage d'un foyer"

En tant que foyer unique

Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en associant les deux foyers.

Association des deux foyers.

  1. Placez le écipient. Sélectionnez l'un des deux foyer faisant partie de la zone de cuisson flexible, puis réglez la position de chauffe.
  2. Effleurez le symbole [3]. L'indicateur = s'allume. La zone de cuisson flexible est activée.

Remarque: La position de chauffe apparait dans les deux affichages de la zone de cuisson flexible.

Modifier la position de chauffe

Selectionnez l'un des deux foyer faisant partie de la zone de cuisson flexible et régler la position de chauffe avec le bouton Twist.

Ajouter un nouvel ustensile

Placez la nouvelle casserole, Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible et effleurez ensuite deux fois le symbole 3. Le nouvel ustensile est reconnu et la position de chauffe précédemment sélectionnée reste la même.

Remarque: Si la casserole est pousse sur le foyer utilisé ou soulevé, le foyer lance une recherche automatique et la position de chauffe précédemment sélectionnée resteinchangée.

Déparation des deux foyer

Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la zone de cuisson flexible, puis effleurez le symbole ③.

La zone de cuisson flexible est désactivée. Les deux foyers continuent à fonctionner comme deux foyers indépendants.

Remarque: Si vous éteignez et allumez ultérieurement la table de cuisson, la zone de cuisson flexible s'adapte de nouveau sur deux foyers indépendants.

NEFF T50PS31X0 - Déparation des deux foyer - 1

Fonction Move

Cette fonction permet d'activer la totalité de la zone de cuisson flexible qui est divisée en trois secteurs de cuisson et dont les positions de chauffe sont prérgliées.

N'utilise qu'une seule casserole. La taille du secteur de cuisson dépend de la casserale utilisée et de son positionnement correct.

Secteurs de culisson

NEFF T50PS31X0 - Secteurs de culisson - 1

NEFF T50PS31X0 - Secteurs de culisson - 2

NEFF T50PS31X0 - Secteurs de culisson - 3

NEFF T50PS31X0 - Secteurs de culisson - 4

NEFF T50PS31X0 - Secteurs de culisson - 5

NEFF T50PS31X0 - Secteurs de culisson - 6

Ainsi, pendant la cuisson, une casserole peut etre poussée vers un autre secteur de cuisson possedant une autre autre position de chauffe :

NEFF T50PS31X0 - Secteurs de culisson - 7

NEFF T50PS31X0 - Secteurs de culisson - 8

Positions de chauffe préregliées :

Zone extérieure = position de chauffe 9

Zone centrale = position de chauffe 5

Zone interieure = position de chauffe L

Les positions de chauffe préréglées peuvent être modifiées séparément pour chaque secteur de cuisson. Vous apprendrez comment les modifier au chapitre "Réglages de base".

Remarques

Si plus d'une casserole est détectée sur la zone de cuisson flexible, la fonction est désactivée.
Si la casserole est glissée à l'intérieur de la zone de cuisson flexible ou soulevée, le foyer lance une recherche automatique et la position de chauffe du secteur dans lequel la casserole a été détectée est réglée.
Pour plus d'informations sur la taille et le positionnement de la casserole, consultez le chapitre "Flex Zone"

Activer

  1. Sélectionnez un des deux foyer de la zone de cuisson flexible.
  2. Effleurez le symbole 圆 . L'afficheur s'allume. La zone de cuisson flexible est activée en tant que foyer unique.

La position de chauffe de la zone sur laquelle la casserole se trouve apparait dans l'affichage du foyer extérieur.

La fonction a ete activee.

Modifier la position de chauffe

Les positions de chauffe des différents secteurs de cuisson peuvent être modifiées pendant l'opération de cuisson. Placez le écipient sur le secteur de cuisson et modifiez la position de chauffe avec le bouton Twist.

Remarques

  • Seule la position de chauffe du foyer sur, lequel la casserole se trouve sera modifiée.
    Si la fonction est désactivée, les positions de chauffes des trois secteurs de cuisson sont réinitialisées aux valeurs prérgéées.

Désactiver

Effleurez le symbole 0 . L'affichage 1 s'eteint.

La fonction a ete desactive.

Remarque: Si l'une des zones de cuisson est placée sur 0 , la fonction se désactive en l'espace de quelques secondes.

NEFF T50PS31X0 - Désactiver - 1

Fonctions temps

Votre foyer dispose de trois fonctions de minuteserie :

■ Programmation du temps de cuisson
Minuteur
FonctionChronometre

Programmation du temps de cuisson

Le foyer s'eteint automatiquement après écoulement du temps régèle.

Réglages :

  1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe souhaitée.
  2. Effleurez le symbole I I . L'affichage I I du foyer s'allume.s'sallume sur l'afficheur de la minutesie.

NEFF T50PS31X0 - Réglages : - 1

  1. Sélectionnez le temps de cuisson désiré avec le bouton Twist.

NEFF T50PS31X0 - Réglages : - 2

Le temps de cuisson commence à s'écouler.

Remarques

Le même temps de cuisson peut être régé automatiquement pour tous les foyers. Le temps régle s'écoule pour chacun des foyers indépendamment l'un de l'autre. Vous trouvrez des informations sur la programmation automatique du temps de cuisson dans la section "Réglages de base"
Si la zone de cuisson est selectionnée comme foyer unique, le temps regle est identique pour toute la zone de cuisson.
Si la fonction Move est selectionnée pour le foyer combiné, le temps régle est identique pour les trois foyers.

Sonde de rôtissage

Si un temps de cuisson estprogrammé pour un foyer et que la sonde de rôtissage est activée, le temps de cuisson commence uniquement à s'écouler lorsqueliveau de température sélectionné est atteint.

Modifier ou effacer la durée

Sélectionnez le foyer et effleurez ensuite le symbole I→I.

Modifiez le temps de cuisson avec le bouton Twist un dans la zone de réglage ou réglez pour effacer le temps de cuisson.

Après écoulement du temps

Le foyer s'eteint. Un signal retentit, le foyer indique 0 et sur l'affichage de la minuterie 00 s'affiche pendant une minute. L'affichage du foyer clignote. Effleurez un symbole quelconque ; les affichages s'eteignent et le signal sonore se coupe.

Remarques

Si un temps de cuisson a ete programme pour plusieurs foyers, c'est always le temps de cuisson se terminant le plus tot qui apparait sur l'afficheur de la minuterie. L'affichage I I du foyer s'allume.
Pour connaître le temps de cuisson restant d'un foyer : Sélectionnez le foyer concerné. Le temps de cuisson s'affiche pendant 10 secondes.
- Vous pouvez régler un temps de cuisson jusqu'à 99 minutes.

Le minuteur

Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes.

Il fonctionne independamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction n'est pas le foyer automatiquement.

Pour régler la fonction

  1. Effleurez le symbole , l'afficheur de la minuterie affichent et l'affichage —.
  2. Sélectionnez la durée avec le bouton Twist.
  3. Effleurez de nouveau le symbole pour confirmer la durée sélectionnée.

La temps commence à s'écouler.

Modifier ou effacer la durée

Effleurez le symbole et modifiez la durée avec le bouton Twist ou placez-le sur 00.

Après écoulement du temps

Un signal retentit pendant une minute. Le symbole 00 clignote sur l'afficheur de la minuterie. Effleurez de nouveau le symbole , les affichages s'eteignent et le signal sonore se coupe.

Fonction Chronomètre

La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation.

Elle fonctionne independamment des foyers et des autres régles. Cette fonction ne désactive pas automatiquement un foyer.

Activer

Effleurez le symbole ①. Le symbole ② et l'affichage — s'allument sur l'afficheur de la minuterie.

La temps commence à s'écouler.

Désactiver

Effleurez le symbole ⑦. Les symboles 00 s'allument dans l'affichage de la minuterie et s'eteignent ensuite. La fonction est désactivée.

Remarque: Pour désactiver le chronomètre, cette fonction doit être sélectionnée.

NEFF T50PS31X0 - Désactiver - 1

Fonction PowerBoost

La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe 9.

Cette fonction peut être activée pour toutes les zones de cuisson, à condition que l'autre zone du même groupe ne soit pas en marche (voir l'illustration).

NEFF T50PS31X0 - Fonction PowerBoost - 1

Remarque : La fonction Powerboost peut aussi être activée dans la zone flexible lorsque la zone de cuisson est utilisée comme foyer unique.

Activer

  1. Sélectionnéz le foyer.
  2. Effleurez le symbole P. Les affichages P et s'allument.

La fonction est activée.

Désactiver

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez le symbole P. Les affichages P et s'eteignent. Sur l'afficheur du foyer, la position de chauffe S allume.

La fonction est désactivée.

Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction PowerBoost peut s'eteindre automatiquement pour protégé les éléments électroniques internes de la table de cuisson.

NEFF T50PS31X0 - Désactiver - 1

Fonction ShortBoost

La fonction ShortBoost permet deCHAuffer la casserole plusrapidement qu'enutilisantla positiondechauffe9.

Sélectionnez la position de chauffe appropriée pour vos mets après la désactivation de la fonction.

Cette fonction peut être activée pour toutes les zones de cuisson, à condition que l'autre zone du même groupe ne soit pas en marche (voir l'illustration).

NEFF T50PS31X0 - Fonction ShortBoost - 1

Remarque : Pour la zone de cuisson flexible, la fonction Shortboost peut aussi être activée quand elle est utilisé en tant que zone de cuisson unique.

Recommendations d'utilisation

Utilisez toujours un ustensile qui n'a pas eté préalablement chauffé.
Utilisez des casseroles et des poêles dotées d'un fond plat. N'utilisez pas de récipient à fond mince.
Ne faites jamais chauffer sans surveillance une casserole vide ni de l'huile, du beurre ou du saindoux.
Ne placez aucun couvercle sur la casserole.
- Placez la casserole au centre du foyer. Assurez-vous que le diamètre du fond du écipient correspond à la dimension de la zone de cuisson.
- Vous trouvrez des informations concernant le type, la dimension et la position des cassetoles dans la section "Cuisson par induction"

Activer

  1. Sélectionné le foyer.
  2. Effleurez deux fois le symbole P. Les affichages P et s'allument.

La fonction est activée.

Désactiver

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez le symbole P. Les affichages P et s'eteignent. Sur l'afficheur du foyer, la position de chauffe 3 est allumée.

La fonction est désactivée.

Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction ShortBoost peut se désactiver automatiquement pour protéger les éléments électroniques internes de la table de cuisson.

NEFF T50PS31X0 - Désactiver - 1

Maintien au chaud

Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintainir des mets au chaud.

Activer

  1. Sélectionnez le foyer souhaïte.
  2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole L. s'allume dans l'affichage.

La fonction est activée.

Désactiver

  1. Sélectionnéz le foyer.
  2. Effleurez le symbole L.

L'affichage L s'éteint. Le foyer s'éteint également et l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume.

La fonction est désactivée.

NEFF T50PS31X0 - Désactiver - 1

Système sensoriel de rôtissage

Cette fonction permet de faire frire en maintainant la température appropriée de la poèle.

Les zones de cuisson dotées de cette fonction sont marquées par le symbole de la fonction rôtissage.

Avantages lors du rôtissage

La zone de cuisson ne chauffe que lorsque cela est nécessaire pour maintainir la température. Cela permet d'économiser de l'énergie et l'huile et laGRAISSSE ne chauffent pas excessivement.
La fonction rôtissage signale quand la poète vide a atteint la température optimale pour ajouter l'huile et ensuite les mets.

Remarques

  • Ne jamais couvrir la poèle avec un couvercle. Sinon, la fonction ne sera pas correctement activée. Il est possible d'utiliser un tamis protecteur, pour éviter des projections de graisse.
    Utiliser une huile ougraisse adaptee à la friture. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive ou du saindoux, selectionner le niveau de tempereature 1 ou 2.
  • Ne jamais faire chauffer une poèle avec ou sans mets sans la surveiller.
    Si le foyer a une température supérieure à celle de la casserole ou inversement, le capteur de température ne s'active pas correctement.

Pour rôtir avec la sonde de rôtissage

Les poêles optimes pour la sonde de rôtissage sont disponibles dans le commerce spécialisé ou auprès de notre service après-vente technique. Indiquez le numéro de référence correspondant :

Poèle Z9451X0 au diamètre de 15 cm.
Poèle Z9452X0 au diamètre de 19 cm.
Poèle Z9453X0 au diamètre de 21 cm.
- Poèle Z9455X0 au diamètre de 28 cm. Uniquement recommendé pour le foyer simple de 28 cm de diamètre.

Les poêles sont anti-adhérentes, si bien que vous n'avez pas besoin de beaucoup d'huile pour rôtir vos alimentents.

Remarques

La sonde de rotissage a ete specialement reglee pour ce type de poele.
Assurez-vous que le diamètre du fond de la poèle correspond à la taille du foyer. Placez la poèle au centre du foyer.
Sur la zone de cuisson flexible, il se peut que la Sonde de rôtissage ne soit pas activée si la poèle n'est pas bien positionné ou de taille différente. Voir le chapitre "Flex Zone".
D'autres poêles peuvent surchauffer. La température peut se régler au-dessous ou au-dessus du niveau de température sélectionné. Essayez d'abord avec le niveau de température le plus bas, en le modifiant au besoin.

Niveau de température

Niveau de températureConvient pour
1très basPréparer et faire réduire des sauges,étuver des légumes et frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine.
2basFrière des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes.
3moyen - basFrière du poisson et des mets épais, par ex. bouillettes de viande hachée et saucisses.
4moyen - hautFrière des steaks, Médium ou bien cuits, des mets surgelés, panés et fins, par ex. escalopes, ragogut et légumes.
5hautFrière des mets à des températures élevées, par ex. steaks saignants, galettes de pommes de terre et pommes de terre sautees.

Tableau

Dans le tableau est indiqué le niveau de température approprié pour chaque mets. Le temps de rôtissage peut varier selon la nature, le poids, la taille et la qualité des alimentés.

Le niveau de température régle varie selon la poète utilisée.

Préchauffer la poèle vide, ajouter l'huile et l'aliment après le signal sonore.

Niveau de températureTemps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.)
Viande
Escalope, nature ou panée46-10
Filet46-10
Côtelettes*310-15
Cordon bleu, escalope milanaise*410-15
Steak, saignant (3 cm d'épaisseur)56-8
Steak, Médium ou bien cuit (3 cm d'épaisseur)48-12
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)*310-20
Saucisses ébouillantées ou crues*38-20
Hamburger, bouettes de viande hachée, bouettes de viande farcies*36-30
Leberkäse (pain de viande)26-9
Ragoût, gyros47-12
Vande hachée46-10
Lard25-8
Poisson
Poisson frit, entier, par ex. truite310-20
Filet de poisson, nature ou pané3-410-20
Gambas, crevettes44-8
Plats aux oeufs
Crêpes**5-
Omelette**23-6
Oeufs au plat2-42-6
Oeufs brouillés24-9
Kaiserschmarrn (Galette épaisse sucrée)310-15
French Toast**34-8
* Retourer plusieurs fois. ** Durée totale par portion. Frite une par une.
Pommes de terre
Pommes de terre sautées (à partir de pommes de terre en robe des champs)56-12
Frites (à partir de pommes de terre crues)415-25
Galettes de pommes de terre**52,5-3,5
Röstis suisses150-55
Pommes de terre glacées315-20
Légumes
Ail, oignons1-22-10
Courgettes, aubergines34-12
Poivrons, asperges vertes34-15
Légumes étuvés dans l'huile, par ex. courgettes, poivrons verts110-20
Champignons410-15
Légumes glacés36-10
Produits congelés
Escalope415-20
Cordon bleu*410-30
Blanc de volaille*410-30
Nuggets de poulet410-15
Gyros, Kebab35-10
Filet de poisson, nature ou pané310-20
Bâtonnets de poisson48-12
Frites54-6
Poélées, par ex. poélée de légumes au poulet36-10
Pâtés impériaux410-30
Camembert/fromage310-15
Sauces
Sauce tomatte aux légumes125-35
Sauce béchamel110-20
Sauce au fromage, par ex. au gorgonzola110-20
Sauces épaissies, par ex. sauce tomate, sauce bolognaise125-35
Sauces sucrees, par ex. sauce à l'orange115-25
Divers
Camembert/fromage37-10
Produits secs préciuts en ajoutant de l'eau, par ex. pâtes15-10
Croûtons36-10
Amandes/noix/pignons de pin43-15
* Retourer plusieurs fois. ** Durée totale par portion. Fère une par une.

Réglages

Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez la poèle vide sur le foyer.

  1. Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole ≅. Dans l'affichage du foyer, ≅ s'allume.

NEFF T50PS31X0 - Réglages - 1

  1. Dans les 5 secondes qui suivent, seLECTIONner le niveau de température souhaite avec le bouton Twist.

NEFF T50PS31X0 - Réglages - 2

La fonction est activée.

Le symbole de température ≈ clignote jusqu'à ce que la température de rôttissage soit atteinte. Un signal sonore retentit et le symbole de température réapparait.

  1. Quand la température de rôtissage est atteinte, commencer parmettre l'huile, puis les aliments dans la poèle.

Remarque: Retournez les mets afin qu'ils ne brûlent pas.

Désactiver la sonde de rôtissage

Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole ≡. La fonction est désactivée.

NEFF T50PS31X0 - Désactiver la sonde de rôtissage - 1

Sécurité-enfants

La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.

Activer et désactiver la sécurité enfants

La table de cuisson doit être éteinte.

Activer : Effleurer le symbole env. 4 secondes. L'affichage s allume pendant 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.

Désactiver : Effleurer le symbole env. 4 secondes. Le verrouillage est annulé.

Sécurité-enfants automatique

Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte.

Eteindre et allumer

Pour savoir comment activer la sécurité-énfants automatique, consultez le chapitre "Réglages de base"

NEFF T50PS31X0 - Eteindre et allumer - 1

Anti-effacement

Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est dotée d'une fonction de verrouillage permettant de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage.

Activer : retirez le bouton Twist. Un signal retentit et l'affichage ◷ s'allume. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes. Vous pouvez essayer la surface du bandeau de commande sans modifier les réglages.

Désactiver : au bout de 35 secondes, le bandeau de commande est déverrouillé. Pour stopper la fonction de manière anticipée, remettez le bouton Twist en place et tournez jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

Remarques

Le minuteur courte durée affiche le temps écoué depuis l'activation du verrouillage. Un signal retentit au bout de 30 secondes après l'activation. Cela indique la fin imminente de la fonction.
Le verrouillage pour le nettoyage n'a pas d'effet sur l'interrupteur principal. La table de cuisson peut etre eteinte a tout moment.

NEFF T50PS31X0 - Remarques - 1

Coupure de sécurité automatique

Lorsqu'un foyer resté en service pendant une longue période et qu'aucune modification de réglage n'est effectué, la coupure de sécurité automatique est activée.

Le foyer cesse de chauffer. Dans l'affichage du foyer, les symboles ±bF, ±bB et l'indicateur de chaleur résiduelle ±b ou ±b clignotent en alternance.

L'afficheur s'éteint lorsque vous effleurez l'un des symboles. Le foyer peut à présent être de nouveau réglé.

La coupure de sécurité automatique est activée en fonction de la position de chauffe régée (après 1 à 10 secondes).

NEFF T50PS31X0 - Coupure de sécurité automatique - 1

Réglages de base

L'appareil dispose de différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes.

AffichageFonction
c 1Sécurité enfants automatique
0 Manuel*.
1 Automatique.
2 Fonction désactivée.
c 2Signaux sonores
0 Le signal sonore de validation et le signal sonore d'erreur de manipulation sont désactivés.
1 Signal sonore d'erreur de manipulation seul activé.
2 Signal sonore de validation seul activé.
3 Tous les signaux sonores sont activés.*
c 3Voir la consommation energétique
0 Désactivé.*
1 Activé.
c 5Programmation automatique du temps de cuisson
00 Désactivée.*
0199 Temps jusqu'à l'arrêt automatique.
c 6Durée du signal sonore de fin de minuteier
10 secondes.
2 30 secondes.
3 1 minute.*
c 7Fonction de gestion de la puissance. Limiter la puissance totale de la table de cuisson
0 Désactivée.*
1 Puissance minimale 1 000 W.
1 1 500 W.
2 2 000 W.
...
3 ou 9. Puissance maximale de la table de cuisson.
c 9Temps de sélection de la zone de cuisson
0 Illimité : le dernier foyer régèle reste sélectionné.
1 Limité : le foyer restera sélectionné uniquement quelques seconds.*
c 11Modifier les positions de chauffe prérégliées pour la fonction Move
-9 Position de chauffe préréglée pour la zone de cuisson externe.
-5 Position de chauffe préréglée pour la zone de cuisson du milieu.
-2 Position de chauffe préréglée pour la zone de cuisson interne.
c 12Vérifier les recipients, le résultat de cuisson
0 Non adapté
1 Non optimal
2 Adapté

Affichage Fonction

NEFF T50PS31X0 - Affichage Fonction - 1

Réinitialiser aux régles usines

Réglages personalisés.*

Réinitialiser aux réglages usine.

  • Réglages usine

Pour acceder aux réglages de base :

La table de cuisson doit être éteinte.

  1. Allumez la table de cuisson.
  2. Dans les 10 secondes qui suivent, maintenez le symbole actionné pendant env. 3 secondes. Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Tournez le bouton Twist afin de pouvoir voir chaque affichage individuel.
Informations produitAffichage
Index du SAV (KI)0 1
Numéro de fabricationFd
Numéro de fabrication 195.
Numéro de fabrication 20.5
  1. En effleurant de nouveau le symbole , vous accédez aux réglages de base.

et s'affichent comme preréglage dans les affichages.

NEFF T50PS31X0 - Pour acceder aux réglages de base : - 1

  1. Effleurez plusieurs fois le symbole 們 jusqu'à ce que la fonction souhaitation s'affiche.
  2. Sélectionnez ensuite le réglage désiré à l'aide du bouton Twist.

NEFF T50PS31X0 - Pour acceder aux réglages de base : - 2

  1. Effleurez le symbole pendant au moins 3 secondes.

Les réglages ont été mémorisés.

Quitter le menu d'options

Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.

NEFF T50PS31X0 - Quitter le menu d'options - 1

Indication de la consommation d'énergie

Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale du dernier processus de cuisson de cette table de cuisson.

Après la mise hors tension, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kWh.

L'illustration montre un exemple avec une consommation de 1.08 kWh.

1.08

kWh

Pour savoir comment activer cette fonction, consultez le chapitre "Réglages de base"

NEFF T50PS31X0 - Indication de la consommation d'énergie - 1

Test de la vaisse

Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction de l'ustensile utilisé.

Le résultat est une valeur de reference et depend des propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.

  1. Placez la casserole froide contenant env. 200 ml d'eau au centre du foyer dont le diamètre est le plus adaptable au fond de la casserole.
  2. Accédez aux réglages de base et sélectionnez le réglage c 12.
  3. Tournez le bouton Twist.— clignote sur les afficheurs des foyers.

La fonction est activée.

Au bout de 10 secondes les afficheurs des foyers affichent des indication sur la qualité et la rapidité de l'opération de cuisson.

NEFF T50PS31X0 - Test de la vaisse - 1

Vérifiez le résultat selon le tableau suivant :

Résultat

L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se rechauffe donc pas.*
L'ustensile se chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal.*
L'ustensile se chauffe correctement et le processus de cuisson est correct.

  • S'il existe un plus petit foyer, testez de nouveau la casserole sur le foyer le plus petit.

Pour réactiver la fonction, tournez le bouton Twist.

Remarques

La zone de cuisson flexible est un foyer unique; n'utilise qu'une seule casserole.
Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le diamètre de la casserole, il est probable que celui le centre de la casserole sera chauffé et le résultat peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant.
- Vous trouvrez des informations sur cette fonction au chapitre "Réglages de base".
- Vous trouvrez des informations concernant le type, la taille et la position des membres dans les chapitres "Cuisson par induction" et "Flex Zone".

NEFF T50PS31X0 - Remarques - 1

Nettoyage

Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après-venture ou dans notre boutique en ligne.

Plaque de cuisson

Nettoyage

Nettoyez toujours la table de cuisson après son utilise. Cela empêche que des résidus qui adhérent s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est étient.

Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'éviter la formation de taches de calcaire.

Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson. Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage du produit.

N'utilisez en�除cuncas:

Du produit à vaisselle non dilué
Du détergent pour lave-vaissette
Des produits récurants
- Des nettoyants caustiques tels que des aérosols pour four ou des détachants
Des éponges à dos récurant
Un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur

Les salissures tenaces s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les indications du fabricant.

Vous pouvez vous procurer des racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne.

Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour tables de cuisson vitrocéramiques vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.

Taches possibles

Résidus de calcaire et d'eauNettoyez la table de cuisson dés qu'elle a refroidi. Vous pouvez utiliser un nettoyant approprié pour tables de cuisson vitrocéra-miques.*
Sucre, amidon de riz ou plastiqueNettoyer immédiatement. Utilisez un racloir à verre. Attention : Risque de brûlure.*
* Nettoyer ensuite avec une lavette humide et sécher avec un chiffon sec.

Remarque: N'utilisez pas de nettoyant tant que la table de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé.

Cadre de la table de cuisson

Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillage respecter les consignes suivantes :

Utilisez uniquement de l'eau tiède additionné de produit à vaisselle
Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants.
N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objects pointus.

Bouton de commande Twist-Pad

Pour nettoyer le bouton de commande Twist-Pad, utilisez de préférence de l'eau tiège additionné de produit à vaisselle. N'utilise pas de produits agressifs ou récurants. Ne nettoyez pas le bouton de commande Twist-Pad au lave-vaisselle ou dans de l'eau de rinçage. Cela risque de l'endommager.

NEFF T50PS31X0 - Bouton de commande Twist-Pad - 1

Questions françentes et réponses (FAQ)

Usage

Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé ?

La sécurité-énfant est activée.

Voutrouvrez des informations concernant cette fonction dans le chapitre "Sécurité-enfants"

Pourquoi les affichages clignotent et un signal sonore retentit ?

Essuyez les liquides ou résidus d'aliments sur le bandeau de commande. Enlevez tous les objets déposés sur le bandeau de commande.

Pour savoir comment désactiver le signal sonore, consultez le chapitre "Réglages de base"

Bruits

Pourquoi on entend des bruits pendant la cuisson ?

En fonction de la structure du fond du réseau, des bruits peuvent se produit pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont un phénomène normal, font partie de la technologie de chauffage par induction et n'indiquent pas une défectuosity.

Bruits possibles :

Un bourdonnement profond comme dans un transformateur :

Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevé. Ce bruit disparait ou s'attenue lorsque la puissance est réduite.

Un sifflement grave :

Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparait lorsque de l'eau ou des alimentents sont introduits dans le récipient.

Un crépement :

Ce bruit survient avec les récipiens composés de différents matériaux superposés ou en utilisant en même temps des récipiens de taille différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des alimentés et de la manière de les cuisiner.

Des sifflements aigus :

Ces bruits se produit lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements dispa-raissant ou s'attenuent dès que la puissance est réduite.

Bruit du ventilateur :

La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée.

Quels ustensiles sont appropriés pour la table de cuisson à induction ?

Voutrouvezdesinformationsconcernantlesustensilesappropriés pour l'induction au chapitre "Cuissonpar induction".

Pourquoi le foyer nechauffe-t-il pas alors que la position dechauffe clignote?

Le foyer sur lequel le recipient est place n'est pas allumé.

Assurez-vous que le foyer sur lequel le recipient est placé est allumé.

Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.

Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient. Vous trouvrez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres "Cuisson par induction" "Flex Zone" et "Fonction Move".

Pourquoi la chauffe du écipient dure si longtemps ou bien pourquoit il nechauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ?

Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.

Assurez-vous que le écipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du écipient.

Voutrouvezdesinformationsconcernantletype,la tailleetalpositiondesrecipientsdansleschapritesc "Cuissonparinduction",

"Flex Zone" et "Function Move".

Nettoyage

Comment nettoyer la table de cuisson ?

Vou obtendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer.

Voutrouvrez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre

"Nettoyage"

NEFF T50PS31X0 - Comment nettoyer la table de cuisson ? - 1

Anomalies, que faire ?

En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tener compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.

AffichageCause possibleSolution
aucunL'alimentation électrique est coupée.Vérifiez à l'aide d'autres apparciels électriques si l'alimentation électrique a été court-circuitée.
L'appareil n'a pas été branché conformément au schéma de branchement.Assurez-vous que l'appareil est branché selon le schéma de branchement.
Dysfonctionnement de l'électronique.Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionnement, contactez le service après-vente technique.
Les afficheurs clignotentLe bandeau de commande est humide ou un objet le recouvre.Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet.
Le symbole - clignote sur les afficheurs des foyersUne anomalie de fonctionnement électrique est survenue.Recouvre brièvement le bandeau de commande avec la main pour acquirer le dérangement.
F2L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant.Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Ensuite, effleurez l'un des symboles de la table de cisson.
F4L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers.
F5 + position de chauffe et signal sonoreUne casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer.Enlevez la casserole. Le message d'erreur disparaît peu de temps après. Vous pouvez de nouveau cisiner.
F5 et signal sonoreUne casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique.Enlevez la casserole. Patientez quelques secondes. Effleurez une surface de commande qualconque. Lorsque le message d'erreur disparait, vous pouvez continuer à cisiner.
F1/F6Le foyer a surchauffé et a été coupé pour protéger libre plan de travail.Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et allumez de nouveau le foyer.
F8Le foyer est resté en fonctionnementpendant une longue période sans discontinuer.La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre
E9000La tension de fonctionnement est défectueuse, en dehors de la plage de fonctionnement.Contactez votre fournisseur d'électricité.
E9010
U400La table de cisson n'est pas branchée correctement.Débranchez la table de cisson du secteur. Assurez-vous qu'elle est branchée selon le schéma de branchement.
dELe mode démo est activéDébranchez la table de cisson du secteur. Patientez 30 secondes et mettez-la de nouveau en marche. Effleurez une surface de commande qualconque dans les 3 minutes qui suivent. Le mode démo est désactivé.
Ne placez aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.

Remarques

Lorsque le symbole é apparait dans l'affichage, vous doivent enforcer le capteur du foyer correspondant afin de pouvoir dire le code de dysfonctionnement.
Si le code de dysfonctionnement n'apparait pas dans la tableau, débranchez la table de cuisson du réseau, patientez 30 secondes et raccordez-la de nouveau. Si l'afficheur apparait encore, contactez le service après-vente technique et transmettez le code de dysfonctionnement exact.

NEFF T50PS31X0 - Remarques - 1

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil.

Vous trouvrez la plaque signalétique aux endroits suivants :

Sur le pass&Eport de I'appareil.
Sur la partie inférieure de la table de cuisson.

Le numéro E se trouve aussi sur la surface en verre de la table de cuisson. Vous pouvez vérifier le réseau du service après-vente (KI) et le numéro FD en accédant aux régliages de base. Pour ce faire, consultez le chapitre "Réglages de base".

Veuillez notes que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B 070222143

FR 0140104210

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectué par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.

NEFF T50PS31X0 - Commande de réparation et conseils en cas de dérangements - 1

Plats tests

Ce tableau a eté concu pour les instituts d'évaluation afin de facilitier les contrôles de nos apparèils.

es données du tableau se rapportent à nos récipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à 4 pieces pour plaque à induction Z9442X0), répondant aux dimensions suivantes :

Casserole 16 cm, 1,2 I pour zones de cuisson de 14,5 cm
Marmite 16 cm, 1,7 I pour zones de cuisson de 14,5 cm
Marmite 22 cm, 4,2 I pour zones de cuisson de 18 cm
Poèle 24 cm, pour zones de cuisson de 18 cm

Plats testsRécipientsPosition de chauffePréchauffer Durée (min:sec)CouvercleCuirce Position de chauffeCouvercle
Faire fondre du chocolat
Chocolat pâtissier (par ex. de la marque Dr. Oetker, noir 55 % de cacao,150 g)CasseroleØ 16 cm---1.Non
Réchauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles
Potée aux lentilles*
Température initiale 20°C
Quantité : 450 gFaitoutØ 16 cm91.30(sans remuer)Oui1.Oui
Quantité : 800 gFaitoutØ 22 cm92.30(sans remuer)Oui1.Oui
Potée aux lentilles en boîte
Par ex. lentilles aux saucisses.
Température initiale 20°C
Quantité : 500 gFaitoutØ 16 cm9env. 1:30(remuer après env. 1 min.)Oui1.Oui
Quantité : 1 kgFaitoutØ 22 cm9env. 2:30(remuer après env. 1 min.)Oui1.Oui
Préparer une sauce béchamel
Température du lait : 7°C
Ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 I de lait (3,5 % de matières grasses) et une pincée de sel
1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel et refaire chauffer le tout.CasseroleØ 16 cm2env. 6:00Non--
2. Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition en remuant sans)cesse.7env. 6:30Non--
3. Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir, maintainir l'ébullition pendant 2 minutes sans cesser de remuer.---2Non
*Recette selon DIN 44550**Recette selon DIN EN 60350-2
Plats testsRécipientsPosition de chauffePréchauffer Durée(min:sec)Cou-verbleCuiere Position de chauffeCou-verble
Cuire du riz au lait
Riz au lait, cuit à couvertTempérature du lait : 7°CChauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position dechauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.Temps de cisssion y compris le préchauffage env. 45 min.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait(3,5 % de matière grasse) et 1 g de selFaitoutØ 16 cm8.env. 5:30Non3 (remuer après10 min.)Oui
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 %de matière grasse) et 1,5 g de selFaitoutØ 22 cm8.env. 5:30Non3 (remuer après10 min.)Oui
Riz au lait, cuit à découvertTempérature du lait : 7°CAjouter les ingrédients au lait et faire chauffer en remuant sans cesse.Régler la position de chauffe recommandée lorsque le lait a atteint env.90°C et laisser frémir environ 50 min. à une position de chauffe réduite.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait(3,5 % de matière grasse) et 1 g de selFaitoutØ 16 cm8.env. 5:30Non3Non
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 %de matière grasse) et 1,5 g de selFaitoutØ 22 cm8.env. 5:30Non2.Non
Faire cuire du riz*Température de l'eau : 20°C
Ingrédients : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de selFaitoutØ 16 cm9env. 2:30Oui2Oui
Ingrédients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de selFaitoutØ 22 cm9env. 2:30Oui2.Oui
Faire rôtir du filt de porcTempérature initiale du filt de porc : 7°C
Quantité : 3 fillets de porc (poids total d'environ 300 g, 1 cmdépaissur) et 15 ml d'huile de tournésolPoèle àfrièreØ 24 cm9env. 1:30Non7Non
Préparer des crêpes** Quantité : 55 ml de pâté par crêpePoèle àfrièreØ 24 cm9env. 1:30Non7Non
Faire frire des frites surgeléesQuantité : 1,8 l d'huile de tournésol, par portion : 200 g de frites surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original)FaitoutØ 22 cm9Jusqu'à la tem-pératured'huile de180°CNon9Non
*Recette selon DIN 44550**Recette selon DIN EN 60350-2

NEFF T50PS31X0 - Plats tests - 1

Constructa Neff

Vertriebs-GmbH

Carl-Wery-Straße 34

D-81739 Munchen

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : T50PS31X0

Catégorie : Plaque de cuisson