ULTRASLIM USL1000 EU - Appareil de soin corporel HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ULTRASLIM USL1000 EU HOMEDICS au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil de soin corporel |
| Fonction principale | Réduction de la cellulite et remodelage corporel |
| Technologie | Ultrasons |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Affichage | Écran digital |
| Alimentation | Électrique |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Utilisation | Usage domestique |
| Couleur | Blanc |
| Commandes | Touches tactiles |
| Mode de fonctionnement | Continu et pulsé |
| Compatibilité | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ULTRASLIM USL1000 EU HOMEDICS
Questions des utilisateurs sur ULTRASLIM USL1000 EU HOMEDICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de soin corporel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ULTRASLIM USL1000 EU - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ULTRASLIM USL1000 EU de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI ULTRASLIM USL1000 EU HOMEDICS
Merci d'avoir acheté l'appareil UltraSlim Pro de HoMedics
L'UltraSlim Pro est un apparéil novateur utilisant une technologie spécialement adaptée à un usage à domicile. Il améliore la silhouette en réduisant les centimètres de circonférence de corps et entraitant les amasGRAISSEux indésirables sous la surface de la peau qui engendrent de la cellulite. Nous vous recommendons fortement de dire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation afin d'être assured d'utiliser le produit de manière efficace et sure.
N.B.: Pour un résultat optimal, l'UltraSlim Pro doit être utilisé en complément d'un régime diététique et d'une pratique physique régulière.
Conseils utiles pour un traitement fiable et efficace
Boire beaucoup d'eau pour que le corps puissetraits et éliminer les toxines générées par le fonctionnement de l'organisme.
Il est recommandé d'effectuer le traitement le matin car votre corps a ainsi plus de temps pour se débarrasser des graisses.
Pratique une activité physique légère pendant 20 à 30 mn après le traitement pour stimuler le drainage lymphatique
La durée totale du traitement ne doit pas dépasser 40 mn dans une période de temps de 24 heures La durée maximale de traitement pour une seule zone est de 20 mn (une cisse ou l'abdomen, par ex.) Toujours attendre 72 heures entre chaque traitement
Éviter l'alcool et la caféine pendant 48 heures pour permettre au corps de se débarrasser des toxines dégagées durant le traitement
Veuillez consulter la page 16 avant le traitement, cette section expose ce à quoi s'attendre durant le traitement.
Avantages
Comment fonctionne l'appareil d'amincissement par ultrasons?
L'appareil d'amincissement par ultrasons opere en envoyant des ultrasons basse fréquence (40Khz) sur une zone ciblée du corps. Cette longueur d'onde d'ultrasons spécifique va amener la membrane des cellulesGRAISEUSES à se rompre en la faisant vibrer. Ensuite, le corps traite les triglycerides (acides gras) dégagées, qui sont ainsi converties en énergie ou métabolisées par le foie pour être éliminées.
Avantages
L'UltraSlim Pro offre les avantages suivants
L'UltraSlim Pro est un apparéil destiné à un usage à domicile, qui peut traiter efficacement l'amas de cellulesGRAISEUSES indésirables (y compris la cellulite) dans le corps.
Le traitement est non invasif et offre une alternative plus attrayante à la chirurgie esthétique sans avoir besoin de période de récapération.
\section*{Caracteristiques}
Traitements pré-programmes
Le produit intégre quatre modes de traitement pré-programmés
- Abdomen, y compris les amas graisseux sur les cots, dans le bas du dos
- Cuiisses/partie supérieure de la jambe
- hanches/fesses
- bras
Entierementprogrammable
Il est également possible de proceur manuelle, en fonction des préférences personnelles
- Durée du traitement : de 1 à 20 minutes.
- Intensité du traitement : Niveau 1-5
PRECAUTIONS IMPORTANTES :
LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIERÉMENT EN PRÉSENCE D'ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRECAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCEDURE SUIVANTE :
TOUJOURS débrancher l'appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout nettoyage. Pour l'éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur 'OFF', puis retirer la prise du secteur.
- NE JAMAIS laisser un apparéil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher de la prise secteur quand il n'est pas utilisé ou avant d'adjoindre ou desteroler des pieces ou accessoires. Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaire, à moins qu'elles n'autient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissant pas journé avec cet apparéil.
- NE PAS toucheur un apparéil qui est tombé dans l'eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher immédiatement. Le maintainir au sec - NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d'humidité ou de moiteur.
- Ne JAMAIS insérer d'épinges ou d'autres fixations métalliques dans l'appareil.
Utiliser cet appeareil selon le mode d'emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d'accessoires non recommends par HoMedics.
- Ne JAMAIS metre en marche l'appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détiéroration ou de chute dans l'eau. Le returner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
- Maintainir le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
- Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l'une ou l'autre des ouvertures.
- NE PAS faire fonctionner dans des endroits ou des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de l'oxygène est administré.
- NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauffage ou un risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels.
- NE PAS transporter l'appareil à l'aide du cordon ou en l'utilisant comme une poignée.
- NE PAS utiliser à l'extérieur.
- Ce produit nécessite une source d'alimentation en courant alternatively 230V.
- NE PAS essayer de réparer l'appareil. Aucune piece ne peut être remise en état par l'utilisateur. L'envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet apparéil doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics/agréé.
- Ne jamais obturer les sorties d'air de l'appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu'un lit ou un canapé. Maintenir les sorties d'air exemples de peluches, cheveux, etc.
- Ne pas poser ou ranger l'appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Le non-respect de ce qui précède peut provoquer un risque d'incendie ou de blessure.
- Une utilisation incorrecte peut provoquer des brûlures.
Ne jamais utiliser d'accessoires qui ne sont pas recommendés par le fabricant
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
Il est conseilé de consulter votre médecin avant d'utiliser ce produit, en particulier si vous souffrez de problèmes de santé (voir ci-dessous). Il n'est pas recommandé pour un traitement sur des jeunes de moins de 18 ans.
Conserver cet appeareil hors de portee des enfants
Ne pas dépasser la durée d'utilisation recommende
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet apparéil si vous âtes dans l'une des situations suivantes :
- Si vous étés enceinte ou pensez l'être
- Si vous allaitez
- Si vous suivez un traitement contre l'infertilité
- Si vous avez une maladie cardiaque
- Si vous souffrez de problèmes de peu
Osteoporose - Fibromyalgia
Tumeurs malignes
Hypertension - Niveau de cholestérol élevés
problèmes rénaux - Implants ou protheses en métal
- Implants auditifs
- Déformité physique
- Epilepsie
- Un traitement à long terme avec Médication : anti-inflammatoires, anticoagulants, antibiotiques ou antihistamines
- Dépression
- Traitement psychiatrique ou psychologique
Problèmes de foie (excess de gras dans le foie) - Syndrome du colon irritable
Diabetes
Éviter d'utiliser l'appareil pour traiter des endroits où l'os est proche de la peau et la couche degraisse très faible car cela risque de provoquer une gène.
Eneldom cas le USL-1000-EU ne doit etre utilise sur la tete, le cou, la poitrine, le thorax, le nombril, les avant-bras, les articulations, les parties genitales, le dos et les glandes lymphatiques (Voir le schema page 17) car le traitement de ces zones risque de provoquer une gene et que ce n'est pas dans ces endroits que la graisse s'accumule.
Éviter de passer l'appareil sur les zones tatouées
Ce produit ne doit JAMAIS etre utilise par toute personne souffrant de troubles qui pouraient limiter la capacité de l'utiliseur à faire fonctionner les commandes.
Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peu boutonneuse.
NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente.
NE PAS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d'une mauvaise circulation sanguine.
En ouvrant l'emballage de l'UltraSlimPro, vous découvertes les pieces suivantes :
Appareil UltraSlim Pro
Applicateur par ultrasons
Cordons d'alimentation électrique (1 pour le R.-U., 1 pour l'UE)
- Gel UltraSlim Pro (500 ml)
- Support de rangement de l'applicateur (montage requis)
Mode d'emploi
La carte de garantie
Accessoires supplémentaires vendus séparation :
Directive relative aux piles et aux accumulateurs
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas etre jets avec les déchets menagers car ils contiennent des substances pouvant etre préjudiciables pour la sante humaine et l'environnement. veuillez utiliser les points de collecte mis a disposition pour vous debarrasser des piles et accumulateurs usages.
Explication WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas etre elimine avec les autres dechets menagers dans toute l'Union Européenne. L'élimination incontrolée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre apparéil usage, prière d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a eté acheté. Ilts peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé tout en respectant l'environnement.
Montage
Retirer d'abord tous les éléments de la boîte et enlever les emballages protecteurs.
- Prende le support de rangement de l'applicateur et le fixer à l'arrière de l'unité principale en plaçant les deux attaches dans les trous de ce dernier et en appuyant fermement dessus de façon à bien les enclencher.
- Connecter l'applicationur ultrasons à l'unité principale en insérant le connecteur en métal de celui-ci dans la fiche située du côte droit de l'unité principale (Fig. 2.1). S'assurer que la prise se trouve dans le bon sens. Pour ranger l'applicationur, prét à l'emploi, le placer dans le support de rangement avec la plaque métallique vers le haut (Fig. 2.2)

Fig 2.0

Fig 2.1

Fig 2.2
- Prendre le cordon d'alimentation et le relier à la prise de l'appareil. Brancher l'unité au secteur (pour protégger l'appareil, nous recommendons l'utilisation d'une prise de courant protégée contre les surtensions). L'appareil est maintainant prét à l'emploi
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE LES PRECAUTIONS DE LA PAGE 14 AVANT Toute UTILISATION Avant de commencerer votre traitement
Pour un résultat optimal, il est recommandé d'augmenter vos niveau d'hydratation en buvant jusqu'à 2 litres dans les deux heures précédant l'utilisation de I'appareil. Cela augmentera la capacité de votee corps à traiter les graisses qui sont metabolisées par le foie durant le traitement et à s'en débarrasser de maniere efficace. Il est essentiel d'utiliser le produit en association avec le gel UltraSlim Pro de HoMedics. Le gel facilitte la propagation des ondes ultrasonores dans le corps. Sans le gel, I'appareil ne fonctionnera pas correctement et I'applicateur par ultrasons risque d'être endommagé.
S'assurer que la zone de traitement est propre et sèche etsterol tout vêtement recouvrant la peau dans la zone à traiter. Avant de commencer le traitement, appliquer une quantité généreuse de gel UltraSlim Pro sur la zone de traitement.
A quoi s'attendre durant le traitement
- Il est normal d'entendre un bruit de bourdonnement dans les oreilles du fait que la fréquence utilisée est proche de la fréquence la plus BASSE audible par l'oreille humaine. Cela n'endommagera pas l'oreille, mais peut occasionally une certaine gène. Si vous utilisez l'appareil avec des animaux à proximite, ne pas oublier que ces derniers ont l'ouie sensible.
N.B.: Dans les zones peu graisseuses, le bruit est plus fort. En outre, dans les zones de traitement qui sont proches des oreilles (les bras, par ex.) le bruit de bourdonnement sera plus fort que dans celles éloignées des oreilles (les cuisses, par ex.). Le son devrait cesserès que le traitement est terminé. - Vous dessentrez une sensationsemblable à des picotements quand les cellules graisseuses sont touchées par le traitement. Cela est parfaitement normal et indique que l'appareil traite avec succès les cellules graisseuses.
- La plaque métallique de la poignée va devenir chaude pendant l'utilisation, en particulier si celle-ci dure de 30 à 40 minutes. Si vous étés sensible à la chaleur, il est préférible de cesser d'utiliser l'appareil pour qu'elle puisse refroidir.
-
Chez certains utilisateurs, la peau devient rouge pendant l'utilisation. Il faut parfois compter 2 heures après la fin du traitement pour voir l'effet s'estomper.
-
Très occasionnellement, des effets secondaires mineurs peuvent se produit, tels qu'une soif excessive ou des nausées, immédiatement après le traitement. Ce problème peut être résolu en buvant de l'eau.
N.B.: Si vous ressentez une gène excessive en raison du bruit ou d'autres sensations durant le traitement, il est possible de régler manuelle l'intensité – voir page 18 et 19.
Zones de traitement et endroits à éviter

DEVANT

DERRIÈRE
Fréquence et durée maximum de traitement recommendées
Programme de traitement recommandé
Pour une utilisation correcte et sure, veuilles suivre les directives ci-dessous
Par zone de traitement : 20 minutes maximum par séance
La 'zone de traitement' fait reférence à la partie du corps devant être traitée.
Exemple : Vous pouvez Traitser I'abdomen pendant 15 minutes puis les cuisses pendant 15 minutes, mais ne devez JAMAIS proceder à une application de 30 minutes seulement sur I'abdomen dans la même journee. Chaque partie supérieure de la jambe ou du bras doit etre consideree comme une zone de traitement distincte.
Par séance : 40 minutes maximum par séance de traitement
Une séance fait liérence à la durée totale du traitement sur la journée. Ne JAMAIS dépasser 40 minutes par séance.
Exemple : Celle-ci peut comprendre 20 minutes sur 2 zones de traitement ou 10 minutes sur 4 zones de traitement.
Entre chaque année : 72 heures minimum
Il est important d'attendre 72 heures entre chaque séance pour laisser le temps au corps d'éliminer toute laGRAISSÉ dégagée durant la séance. Il convient d'attendre un peu plus longtemps entre chaqueTraitement, mais un écart de plus d'une semaine pour une zone de traitement particulière peut en réduire l'efficacité.
Exemple: le programme MAXIMUM en une semaine doit être : lundi, heute, dimanche.
Il est recommandé de cesser le traitement pendant 3 semaines après 20 séances.
Dès que vous avez atteint votre objectif, il est recommendé d'effectuer environ 2 séances d'entretien par mois, mais cela peut varier en fonction de la personne.
Panneau de commande et fonctions de l'UltraSlim Pro

Commencer une séance de traitement
Dès que vous avez branché l'appareil à une prise de courant et allumé l'interrupteur d'alimentation (à l'arrière de l'unité), les paramètres par défaut suivants apparaissent sur le monitateur :
Zone de traitement : Temps Abdomen : 15 minutes Intensité : Niveau 4
Pour faire défilier les différentes zones de traitement, appuyer sur MOSS. La LED correspondant à la zone sélectionnée s'allume.
N.B.: Il est impossible de modifier la zone de traitement des que le traitement a commencé.
Une fois la zone de traitement, le niveau d'intensité et la durée selectionnés, vous pouvez commencer.
S'assurer d'abord que la quantité de gel appliquée sur la zone de traitement est suffisante, puis-retirer l'applicateur ultrasons de son support et appuyer sur pour commencer le traitement
Avec la surface métallique de l'applicable par ultrasons, masser la zone en suivant les techniques générées sur la page suivante.
Pour faire une pause dans le traitement, appuyer sur et il suffit d'appuyer à nouveau pour reprendre le traitement.
Si la séance ne reprend pas dans les 5 minutes, l'appareil émet un bip et passé en mode veille. Réactiver en appuyant sur pour reprendre la séance et poursuivre le traitement.
Dés que le minuteur arrive à zéro, le traitement s'arrête et l'appareil émet un double bip.
Personnalisation du traitement
Les temps et niveaux d'intensité pré-programmés tiennent compte de la quantité et de l'épaissur de graisse normalement située dans les zones de traitement spécifique et sont par conséquent recommends pour un usage normal.
Le tableau ci-dessous fournit des indications concernant les temps/niveau de traitement pré-programmés.
| Zone de traitement | Durée programmée | Niveau de puissance |
| Abdomen/bas du dos | 15 min. | 4 |
| CuiSES/jambes | 10 min. | 3 |
| Fesses | 12 min. | 4 |
| Avant-bras | 8 min. | 3 |
Si vous estimez le traitement génant (bruit de bourdonnement ou picotements) vous pouvez réduire l'intensité/la durée
Augmenter l'intensité ou la durée du traitement à partir de ceux pré-programmés aura un meilleur effet sur les cellulesGRAISESEUSES,mais la sensation de picotements et le bruit de bourdonnement seront plus forts.
Pour modifier le temps de traitement à partir de ceux pré-programmés, utiliser les flèches (Plage : 1 à 20 minutes)
Pour modifier le niveau d'intensité à partir de ceux pré-programmés, utiliser les flèches (Plage : 1 à 5)
N.B.: Ne jamais dépasser les temps de traitement recommendés
Directives de traitement pour un usage optimal
Points essentiels à ne pas oublier :
Ne jamais appliquer le USL-1000-EU sur le nombril, la poitrine, le thorax, les parties génitales, les articulations du genou, la partie inférieure des jambes, les coudes, les avant-bras, les poignets et les mains au risque de provoquer une gène.
S'assurer d'avoir appliqué une quantité généreuse de gel UltraSlim Pro
Pour un résultat optimal, il est recommendé d'associer différentes techniques de massage (en spiral, croisé, circulaire) au cours de différentes séances.
Faire glisser lentement l'application sur la peau sans appuyer et en maintainant un contact homogène entre la surface métallique et la peau.






Côtés : Les mouvements de massage circulaires et longitudinaux doivent être appliqués de haut en bas, comme illustré dans les schémas. Il est important de masser dans le bon sens car cela améliore le drainage lympatique. Associier les diverses techniques de massage au cours de différentes séances.


Cuiisses/Hanches : Les mouvements de massage circulaires et longitudinaux doivent être appliqués de bas en haut, comme illustré dans les schémas. Durant le traitement, se concentrer sur la zone contenant le plus de masseGRAISESEUSE.


Fesses : Les mouvements de massage longitudinaux et circulaires doivent être réalisés dans le sens des flèches, comme illustré dans les schémas.


Bras : Les mouvements de massage dans cette zone doivent être appliqués vers le corps, comme illustré dans le schéma.
Soins après traitement :
Après avoir terminé le traitement, nettoyer l'applicateur à l'aide d'un chiffon humidifié, mais non mouillé. Remetre l'applicative dans son support. Éteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière de celui-ci et débrancher la prise de courant.
Enlever tout reste de gel sur la peau à l'aide d'un linge humidifié. Si vous souhaitez appliquer des crèmes/gels anti-cellulite ou tonifiants après le traitement, c'est le moment de le faire.
Pour un résultat optimal, il est recommendé de pratiquer une activités physique légère pendant 20 à 30 minutes (marche, névo, natation, etc.) pour faciliter le drainage du système lymphatique
Processus de recalibrage des ultrasons
Afin de prolonger la durée de vie de l'appareil, il est nécessaire de procéder régulièrement à un recalibrage de la fréquence. L'application et l'unité principale sont ainsi assurés d'opérer dans la même fréquence pour obtenir un résultat optimal.
Il est recommandé d'effectuer cette procédure au moins toutes les 100 heures de service, mais la périodicité de vérification du calibrage n'a pas d'importance. Si l'intensité de la sensation de picotement ressentie pendant l'utilisation faiblit au bout d'un moment, cela signifie que l'appareil a besoin d'un recalibrage
Processus de calibrage :
- Pour passer au mode calibrage, allumer l'appareil. Sélectionner un mode de traitement et appuyer sur pour activer les ultrasons. Maintenir enforcées les flèches haut et bas (Niveau) à la fréquence s'affiche sur l'écran.
- La fréquence doit être réglée sur 40 pour maximier la performance de l'appareil. Utiliser pour modifier la fréquence si elle est supérieure ou inférieure à 40
- Àprous avoir changé la fréquence, appuyer sur pour enregistrer les modifications. Si la fréquence est déjà sur 40, passer à l'étape suivante.
- Appuyer sur pour quitter l'interface de calibrage de la fréquence, puis l'appareil se met en mode veille.
Tableau de mesures :
Utiliser le tableau ci-dessous pour effectuer un suivi de votre traitement et enregistrer la réduction de circonference.
Compléter le tableau de cette page ou en faire une photocopie.
| Traitement/ Date de mesure | Zone de traitement | Circonférence | Remarques |