AKM700NE - Plaque vitrocéramique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKM700NE ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Table de cuisson à gaz |
| Caractéristiques techniques principales | 4 foyers à gaz, avec allumage électronique intégré |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 50 cm x 4,5 cm (L x P x H) |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les casseroles et poêles à fond plat |
| Fonctions principales | Réglage de la puissance de cuisson, sécurité par thermocouple |
| Entretien et nettoyage | Grilles en fonte, surface en inox, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Système de sécurité par thermocouple, protection contre les fuites de gaz |
| Informations générales utiles | Installation par un professionnel recommandé, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AKM700NE ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur AKM700NE ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque vitrocéramique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKM700NE - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKM700NE de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI AKM700NE ELECTROLUX
Notice d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 3
- CONSIGNES DE SECURITE 6
- INSTALLATION 9
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 11 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 12
- TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE 13
- TABLE DE CUISSON - CONSEILS 13
- TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14
- FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 15
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 17
- FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES 19
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 19
- FOUR - CONSEILS 20
- FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 26
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 29
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 31
NOUS PENSES À VOUS
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été consu sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Voutrouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le cable remplaçé uniquement par un professionneliel qualifié.
- L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un cable de type H05V2V2-F pour supporter la température du panneau arrière.
- Cet apparéil est donc pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 mètres.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux.
- N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe.
- N'installez pas l'appareil sur un socle.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
-
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
-
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRirer ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four. - Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant de remplacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chic electrique. - Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Soyez prudent lorsque vous manipuez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorpôrs dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
- Respectéz l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Certaines pieces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se facon à éviter que l'on puisse toucher les pieces dangereuses.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
- N'installez pas l'appareil pres d'une porte ou sous une fenetre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation »
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit etre relié à terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles àvisser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et descontacteurs.
L'installation electrique doit etre équipée d'un dispositif d'isolement a coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doitprésenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de brûlures.
Risque d'électrocution.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une'utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. - N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. - Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
-
Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
-
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédents contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. - une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- faites attention lorsque vous retirez ou remette en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Ne laissez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissiez pas le contentu des recipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des recipients de cuisson vides ou sans aucun recipient de cuisson.
- Les recipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été lié, à des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil de la prise courant.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte quand ils sont endommages. Contactez votre service après-venture agréé.
- Soyez prudent lorsque vous ontéz la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état. - Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant) avecquelconque détergent.
2.5 Nettoyage par pyrolyse

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la cavite du four :
- Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
-
Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
-
Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil lors du nettoyage par pyrolyse.
L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux constituant le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils cédessous :
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajusté pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après la première utilisation à température maximale.
-
Certains oiseaux et reptiles sont extrémement sensibles (plus que les étes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des jours à pyrolyse.
-
Ne laïsez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximé de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à température de fonctionnement maximal et voirlez à ce que la pièce soit bien ventilée.
-
Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximé d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poées, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les étres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre apparéil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin.
Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau.

- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilise que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Distances minimales
| Dimensions | mm |
| A | 400 |
| B | 650 |
| C | 150 |
3.2 Caracteristiques techniques
| Tension | 230 V |
| Fréquence | 50 - 60 Hz |
| Classe de l'appareil | 1 |
| Dimensions | mm |
| Hauteur | 858 |
| Largeur | 600 |
| Profondeur | 600 |
3.3 Mise de niveau de l'appareil

Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pourmettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascul.

ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à laonne hauteur.

Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
Vous ne ne l'installez pas, I'appareil peut basculer.
Votre appeareil dispose du symbole illustré ci-dessous (si applicable) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascul.


- Installez la protection anti-bascule 232 - 237 mm en-dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 110 - 115 mm à côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support. Vissez-la dans un matériel solide ou utilisez un renfort adapté (mur).

- L'orifice se trouve sur le cote gauche, à l'arrière de l'appareil. Soulevez l'avant de l'appareil et placez-le au milieu de l'espace entre les placards. Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous doivent ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.

Si vous avez modifie les dimensions de la cuisine, alignez correctement le dispositif à bout arrondi.

ATTENTION!
Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous doivent ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centerer l'appareil.
3.5 Installation électrique

AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable si vous ne respectez pas les precautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »

AVERTISSEMENT!
Avant de brancher le cable d'alimentation au bornier, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Rêférez-vous ensuite à l'étiquette des branchements située à l'arrière de l'appareil afin de réaliser une installation électrique correcte. Suivez les étapes dans l'ordre afin d'éviter toute erreur d'installation et d'endommager les composants électriques de l'appareil.
Types de cables appropriés pour les différentes phases :
| Phase | Diamètre min. du câble |
| 1 | 3 x 6,0 mm2 |
| 3 avec neutre | 5 x 1,5 mm2 |

AVERTISSEMENT!
Le cable d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration.

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble

1 Manettes de la table de cuisson
2 Thermostat
3 Affichage
4 Manette de selection des modes de cuisson
5 Voyant / symbole / indicateur de la table de cuisson
6 Résistance
7 Éclairage
8 Ventilateur
9 Position des grilles
4.2 Description de la table de cuisson

Zone de cuisson 1200 W
2 Zone de cuisson 1 800 W
3 Zone de cuisson 1 200 W
4 Voyant de chaleur résiduelle
5 Zone de cuisson 1800 W
4.3 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à roti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Tiroir derangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le four.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires en place.
5.2 Réglage de l'heure
Lorsque you branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que hr et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote.
-
Appuyez sur + ou — pour régler les heures.
-
Appuyez sur ① pour confirmer et passer au réglage des minutes.
L'affichage indique min et l'heure régée. " « 00 » clignote.
-
Appuyez sur + ou — pour régler les minutes.
-
Appuyez sur ① pour confirmer, ou l'heure régée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heures.
5.3 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est étèint.
Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que levoyant de l'heure clignote sur l'affichage.
Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure »
5.4 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
- Sélectionnez la fonction et la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heures.
- Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale.
-
Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
-
Sélectionnez la fonction || et réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la piece est suffisante.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Niveau de cuisson
| Symbo- les | Fonction |
| 0 | L'appareil est étéint |
| 1 - 9 | Niveau de cuisson |

Utilisez la chaleur résiduelle pour réduire la consommation d'énergie.
Désactivez la zone de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson.
Tournez la manette de la zone de cuisson souhaitée sur le niveau de cuisson requis.
Levoyant de commande de la table de cuisson s'allume.
Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt.
Si toutes les zones de cuisson sont désactivées, le voyant de contrôle de la table de cuisson s'eteint.
6.2 Voyant de chaleur résiduelle

AVERTISSEMENT!
Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle.
Levoyant s'allume lorsqu'une zone de cuisson estchaude,maisilne fonctionnpasisi l'alimentationelectrique est coupée.
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Récipients

Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et écais que possible.
Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.

Les reçipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique.
7.2 Exemples de cuisson

Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
| Niveau de cuisson | Utilisation : | Durée (min) | Conseils |
| 1 | Conservez les alimentés cuits au chaud. | au be-soin | Placez un couvercle sur le récipient. |
| 1 - 2 | Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélati-ne. | 5 - 25 | Mélangez de temps en temps. |
| 1 - 2 | Solidifier : omelettes, øeufs cocotte. | 10 - 40 | Couvrez pendant la cuisson. |
| 2 - 3 | Faire moinser des plats à ba-se de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. | 25 - 50 | Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que de riz, mélangez les alimentés à ba-se de laitage à la moitié du temps de cuisson. |
| 3 - 4 | Cuire à la vapeur des légu-mes, du poisson et de la viande. | 20 - 45 | Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide |
| 4 - 5 | Cuire des pommes de terre à la vapeur. | 20 - 60 | Utilisez max. ¼ l'eau pour 750 g de pommes de terre. |
| 4 - 5 | Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragouts et des soupes. | 60 - 150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui-de, plus les ingrédients. |
| 6 - 7 | Faire revenir : escalopes, cordons bleus de vase, côte-lettres, rissolettes, saucisses, foie, roux, øeufs, crépes, beignets. | au be-soin | Retournez à la moitié du temps. |
| 7 - 8 | Cuisson à température élevée des pommes de terre ris-solées, fillets, steaks. | 5 - 15 | Retournez à la moitié du temps. |
| 9 | Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites |
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un écipient dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adaptable à la surface de la table de cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vente.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les alimentés contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson.
Veiliez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, decolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. ÀpRES le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les decolorations metalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnee de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Activation et désactivation du four
- Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction.
- Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperature souhaitee.
- Pour éteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température basse.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous eteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent
9.4 Fonctions du four
| Symbole | Fonctions du four | Utilisation |
| 0 | Position Arrêt | Le four est étant. |
| Chaleur tournante | Pour faire cuire sur deux niveaux en même temps et pour déhydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. | |
| Convection naturelle | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni-veau. | |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est conçue pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie opti-male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tem-périque à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommendations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Éfficacité énergétique», « Four - Economie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'éfficacité énergétique se-lon la norme EN 60350-1. | |
| Sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisilier des aliments. | |
| Turbo gril | Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour grati-ner et faire dorer. | |
| Sole pulsée | Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon inten-sive et obtenir un fond croustillant. | |
| Décongélation | Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des aliments surgelés. | |
| Voute | Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des peti-tes pâtisseries. Pour terminer la cuisson des plats. | |
| Gril fort | Pour griller des aliments peu écais en grandes quantités et pour griller du pain. | |
| Nettoyage par pyrolyse | Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures réSIDuelles à l'intérieur du four. |
10. FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Affichage

A. Minuteur
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement)
D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Mode Démo (uniquement sur certains modèles)
H. Fonctions de l'horloge
10.2 Touches
| Touche | Fonction | Description |
| — | MOINS | Pour régler l'hour. |
| ① | CLOCK (horloge) | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | PLUS | Pour régler l'hour. |
10.3 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la
température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
10.4 Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation | |
| ∅ | HEURE | Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est étéint. |
| |→| | DURÉE | Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. |
| →| | FIN | Pour régler l'houra à laquelle l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. |
| |→|→| | DéPART DIFFÉ-RÉ | Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. |
| MINUTEUR | Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'ap-pareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout mo-ment, même lorsqu'elle est étient. | |
| 00:00 | MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNÈMENT | Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT surveille automatiquement la durée de fonctionnement de l'appareil.II se met en fonctionnement dés que le four com-mence à chauffer.Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN . |
10.5 Réglage de la DURÉE
- Régler une fonction du four.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que | | commence a clignoter.
- Utilisez + ou — pour régler les minutes et les heures de la DURÉE.
- Appuyez sur ① pour confirmer.
Quand le temps programme se termine, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil se met a l'arrêt automatiquement. - Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
10.6 Réglage de la FIN
- Régler une fonction du four.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence a clignoter.
- Utilisez + ou — pour régler les heures et les minutes de l'heure de FIN.
- Appuyez sur ① pour confirmer. À l'heure programmee, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
-
Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
-
Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
10.7 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ
- Régler une fonction du four.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que | | commence à clignoter.
- Utilisez + ou — pour régler les minutes et les heures de la DUREE.
- Appuyez sur ① pour confirmer. clignote à l'écran.
- Utilisez + ou — pour régler les heures et les minutes de l'heure de FIN.
- Appuyez sur ① pour confirmer. L'appareil se mettra automatiquement en marche plus tard, fonctionnera pendant la DUREE définie et s'arrêtera à l'heure de FIN définie. À l'heure programmée, un signal sonore retentitpendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil s'eteint.
- Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
10.8 Réglage du MINUTEUR
-
Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que et « 00 » clignotent sur l'affichage.
-
Appuyez sur + ou — pour régler le MINUTEUR.
Réglez d'abord les secondes, puis les minutes.
Si vous reglez une durée supérieure à 60 minutes, hr clignote à l'écran. - Reglez l'heure.
- Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
À 90 % du temps définit, un signal sonore retentit. - Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant
2 minutes. "« 00:00 » et clignant sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
10.9 MINUTEUR DE DUREE DE FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches + et - et maintenez-les enforcées. Le minuteur redémarre.
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Installation des accessoires
Grille métallique :

La forme spéciale à l'arrière de la grille métallique permet à la chaleur de moins circuler.

Placez la grille sur un niveau du four adapté. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrêté du four.
Plateau :

Ne poussez pas le plateau jusqu'à la paroi arrière de la cavité du four. Cela empêcherais la chaleur de circuler autour de la plaque. Les alimentés pourraient brûler, particulièrement sur la partie arrrière de la plaque.

Placez le plateau ou le plat à rôtin sur le niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four.
12. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
12.1 Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut etre allumé accidentellement.La porte est verrouillée.
- Assurez-vous que la manette de seLECTION des fonctions du four est sur la position Arrêt.
- Maintenez les touches ① et + enforcées simultanément pendant 2 secondes.
Le signal sonore se déclenché. SAFE et s'affichent.
i Les symboles s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants, repêze l'étape 2.
12.2 Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est supérieure à 40^
12.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un
13. FOUR - CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
13.1 Informations generales
L'appareil dispose de quatre positions de grille. Comptez les positions de grille à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation energetique sont donc réduits au minimum.
certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four.
| Température (°C) | Arrêt automati-que au bout de(h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 | 1.5 |
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.
- De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les panneaux en verre de la porte. C'est normal. Veillez à recycler un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfournier vos alimentés.
- Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une dépréciation de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
13.2 Cuisson
La première fois, utilisez la température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pastous多年来 de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'attenuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparait.
13.3 Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux multiusages en même temps, laissez ungradin libre entre les deux.
La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain.
13.4 Cuisson de viande et de poisson
Avant de couper la vienne, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
13.6 Cuisson traditionnelle
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à roir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à roir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
13.5 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisine. Ainsi, vous trouvrez lesassageurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utilisez l'appareil.
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Gâteau plat | 160 - 170 | 25 - 35 | 2 |
| Gâteau roulé | 150 - 170 | 18 - 25 | 2 |
| Gâteau couronne | 170 - 180 | 35 - 45 | 2 |
| Petits pains levés | 190 - 200 | 18 - 23 | 3 |
| Gâteau aux pommes à base de levure | 170 - 190 | 45 - 55 | 3 |
| Crumble | 175 - 185 | 50 - 60 | 3 |
| Gâteau au fromage | 170 - 190 | 70 - 80 | 2 |
| Généoise roumaine - traditionnelle | 165- 175 | 35 - 45 | 2 |
| Généoise roumaine | 165 - 175 | 35 - 45 | 2 |
| Petits pains suisses | 165 - 175 | 50 - 60 | 2 |
| Pain paysan | 190 - 210 | 50 - 60 | 2 |
13.7 Chaleur tournante
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Gâteau à étages | 175- 185 | 28 - 35 | 2 |
| Cake aux fruits | 150- 160 | 140 - 160 | 2 |
| Flan pâtissier aux pommes | 195 - 205 | 35 - 45 | 2 |
| Gâteau Savoie madère | 175- 185 | 50 - 60 | 2 |
| Gratin de pommes de terre | 185- 195 | 40 - 50 | 2 |
| Lasagnes | 175- 185 | 35 - 45 | 2 |
| Macaronis aux championons | 175- 185 | 50 - 60 | 2 |
| Gâteau roulé | 155 - 165 | 25 - 32 | 1 + 3 |
| Petits pains levés | 185 - 195 | 18 - 23 | 1 + 3 |
| Meringue | 105 - 115 | 55 - 65 | 2 |
| Meringue | 105 - 115 | 50 - 60 | 1 + 3 |
13.8 Chaleur tournante humide
| Plat | Tempé-rature (°C) | Durée (min) | Posi-tions des grilles | Accessoires |
| Pain et pizza | ||||
| Petits pains | 190 | 20 - 25 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Pizza surgelée, 350 g | 190 | 15 - 25 | 2 | grille métallique |
| Gâteaux sur un plateau de cuisson | ||||
| Gâteau roulé | 180 | 15 - 20 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Brownie | 170 | 30 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Gâteaux dans des moules | ||||
| Soufflé | 200 | 20 - 25 | 2 | six ramequins en céramique sur une grille métallique |
| Fond de tarte en gé-noise | 180 | 15 - 25 | 2 | moule à tarte sur une grille métallique |
| Généoise/Gâteau Sa-voie | 150 | 30 - 40 | 2 | moule à gâteau sur une grille métallique |
| Poisson | ||||
| Poisson en sachet 300 g | 180 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Poisson entier 200 g | 180 | 25 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Filets de poisson 300 g | 180 | 20 - 25 | 2 | plaque à pizza sur la grille métallique |
| Viande | ||||
| Viande en sachet, 250 g | 200 | 25 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Brochettes de vian-de, 500 g | 200 | 20 - 25 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Petites pâtisseries | ||||
| Cookies | 170 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Macarons | 160 | 30 - 40 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Madeleine, muffins | 170 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Biscuit salé | 170 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Biscuits sablés | 140 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Tartelettes | 170 | 15 - 25 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Végétarien | ||||
| Mélange de légu-mes en sachet, 400 g | 190 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Omelettes | 200 | 20 - 25 | 2 | plaque à pizza sur la grille métallique |
| Légumes sur une plaque, 700 g | 190 | 15 - 25 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
13.9 Gril fort
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Bacon grillé¹) | 250 | 17 - 25 | 2 |
| Saucisses¹) | 250 | 21 - 27 | 2 |
| Steak de boeuf : à point¹) | 230 | 25 - 32 | 2 |
1) Prechauffez le four pendant 5 minutes.
13.10 Turbo grill
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Poulet | 250 | 55 - 70 | 2 |
| Poulet, moitié1) | 230 | 48 - 55 | 2 |
| Ailes de poulet1) | 230 | 30 - 40 | 2 |
| Côtelettes de porc1) | 230 | 23 - 30 | 2 |
| Steak de boeuf : bien cuit1) | 250 | 35 - 40 | 2 |
1) Prechauffez le four pendant 5 minutes.
13.11 Fonction Pizza
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Quiche lorraine | 215 - 225 | 40 - 50 | 1 |
| Pizza faite maison | 205 - 215 | 27 - 35 | 1 |
| Pizza faite maison | 205 - 215 | 40 - 50 | 1 + 3 |
| Pizza pour la Suisse | 205 - 215 | 18 - 23 | 1 |
| Pizza surgelée | 195 - 205 | 13 - 20 | 1 |
13.12 Informations pour les instituts de test
| Plat | Fonction | Tempé-rature (°C) | Accessoires | Posi-tions des grin-les | Durée (min) |
| Petits gâteaux (16 par plaque) | Convection naturelle | 160 | plateau de cuisson | 3 | 20 - 30 |
| Plat | Fonction | Tempé-rature (°C) | Accessoires | Posi-tions des gril-les | Durée (min) |
| Petits gâteaux (16 par plaque) | Chaleur tour-nante | 160 | plateau de cuisson | 3 | 20 - 30 |
| Petits gâteaux (16 par plaque) | Chaleur tour-nante | 160 | plateau de cuisson | 1 + 3 | 25 - 40 |
| Tarte aux pommes (2 moulés de 20 cm de diamètre, décalés en diago-nale) | Convection naturelle | 190 | grille métallique | 1 | 65 - 90 |
| Tarte aux pommes (2 moulés de 20 cm de diamètre, décalés en diago-nale) | Chaleur tour-nante | 180 | grille métallique | 2 | 70 - 100 |
| Tarte aux pommes (2 moulés de 20 cm de diamètre, décalés en diago-nale) | Sole pulsée | 180 | grille métallique | 2 | 70 - 100 |
| Généoise allégée | Convection naturelle | 180 | grille métallique | 2 | 20 - 35 |
| Généoise allégée | Chaleur tour-nante | 170 | grille métallique | 2 | 20 - 35 |
| Généoise allégée | Chaleur tour-nante | 170 | grille métallique | 1 + 3 | 30 - 40 |
| Biscuits sablés / Tresses feuilletées | Convection naturelle | 140 | plateau de cuisson | 3 | 15 - 30 |
| Biscuits sablés / Tresses feuilletées | Chaleur tour-nante | 140 | plateau de cuisson | 3 | 20 - 35 |
| Biscuits sablés / Tresses feuilletées | Chaleur tour-nante | 140 | plateau de cuisson | 1 + 3 | 15 - 30 |
| Toasts | Gril fort | 250 | grille métallique | 3 | 5 - 10 |
| Steak haché | Turbo grin | 250 | grille métallique ou plat à rôtir | 3 | 15 à 20 première face; 10 à 15 secon-des deu-xiéme face |
14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse tiège.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.
14.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou acides ni dépongoes métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommendations.
14.3 Pyrolyse

ATTENTION!
Retirez tous les accessoires.

Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.

AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure!

ATTENTION!
N'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
- Retirez les plus grosses salissures à la main.
- Nettoyez la partie interieure de la porte à l'eau chaude afin d'eviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
- Reglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four »
clignote.
- Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage.
- Appuyez sur ① ou tournez la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour lancer la procédure de nettoyage. Durée de la procédure : 2 h. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est étant.
Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille. Le symbole
et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
14.4 Nettoyage de la porte du four
La portedou four est dotée de quatre panneaux de verre.Vous pouvez-retirer la portedou four et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer.

Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiree la portedu four,elle-ci peut se refermer brusquement.

ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre.
- Ouvrez complètement la porte et saississe les 2 charnières de porte.

- Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours).
Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.

- Désengagez le système de verrouillage pour retarder les panneaux de verre interieurs.

- Faites pivoter les deux fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.

- Soulevez doucement puis sortez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur.

8.Nettoyez les panneaux de verre avec de I'eau savonneuse.Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails téléscopiques ne passent pas au lave-vaiselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans I'ordre inverse.
Veillez remettre les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre.

Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.

14.5 Retrait du tiroir

AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine,
papier ou aerosols de
nettoyage) dans le tiroir.
Lors de l'utilisation du four,
le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie.
Le tiroir situé sous le four peut être retirepour pouvoir etre nettoyé plusfaclement.
- Tirez le tiroir jusqu'à la butée.

- Soulevez lentement le tiroir.
- Sortez complètement le tiroir. Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
14.6 Remplacement de l'éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution!
L'ampoule peut etre chaude.
- Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi. - Debranche le four de l'alimentation secteur.
- Placez un chiffon au fond de la cavité.

ATTENTION!
Prenoz toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
de graisse sur l'ampoule ne
prénnent feu.
Éclairage arrêté
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistant à une température de 300^ .
- Replacez le diffuseur en verre.
15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
15.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ...
| Problème | Cause possible | Remède |
| Vous ne pouvez pas allu-mer l'appareil. | L'appareil n'est pas con-necté à une source d'ali-mentation électrique, ou le branchement est incorrect. | Vérifié que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. | Vérifié que le fusible est bien la cause de l'anoma-lie. Si les fusibles disjon-tent de manière répétée, faites appel à un électri-cien qualifié. | |
| Vous ne pouvez pas allu-mer ou faire fonctionner la table de cuisson. | Le fusible a disjoncté. | Allumez de nouveau la ta-ble de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. |
| Le voyant de chaleur rési-duelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. | Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-vente. |
| Le four ne chauffe pas. | Le four est étéint. | Allumez le four. |
| Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifié que les réglages sont corrects. | |
| L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. | |
| L'arrêt automatique est activé. | Reportez-vous à « Arrêt automatique » . | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'éclairage. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les alimentés et dans la可达 vité du four. | Le plat est resté trop long-tems dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| La cuisson des alimentés est trop longue ou trop rapipe. | La température est trop BASSE ou trop élevé. | Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. |
| L'affichage indique « C3 » . | La fonction de nettoyage ne fonctionne pas. Vous n'avez pas entièrement féme la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. | Fermez entièrement la porte. |
| L'affichage indique « F102 » . | Vous n'avez pas entièrement fermé la porte. | Fermez entièrement la porte. |
| Un code d'erreur ne figu-rant pas dans ce tableau s'affiche. | Une anomalie électrique est survenue. | Désectivez l'appareil à l'aide du fusible de l'installation domestique ou l'interrupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis rallo-mez-le.Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur,contactez le service après-venture. |
| L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti-lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "De-mo". | Le mode démo est activé. | Éteignez le four.Appuyez sur la touche + et maintenez-la,enforcée.Lorsque le signal sonore retentit, tournez la manette des fonctions du four vers la droite sur la première fonction."Demo" clignote sur l'affichage.Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.Relâchez la touche + Tournez le thermostat vers la droite et maintenez-le pendant trois secondes.Un signal sonore retentit trois fois. Le mode démo est désactivé. |
| « 12.00 » s'affiche. | Une coupure de courant s'est produit. | Réglez de nouveau l'horlo-ge. |
15.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-venture/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
| Nous vous recommendons de noter ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | ...... |
| Référence du produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (S.N.) | ...... |
16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
16.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme EU 66/2014
| Identification du modele | EKC66722OW | |
| Type de table de cuisson | Table de cuisson dans une cusinière autonome | |
| Nombre de zones de cuisson | 4 | |
| Technologie de chauffe | Chaleur rayonnante | |
| Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø) | Arrière gauche | 14,0 cm |
| Arrière droite | 18,0 cm | |
| Avant droite | 14,0 cm | |
| Avant gauche | 18,0 cm | |
| Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) | Arrière gauche | 181,8 Wh / kg |
| Arrière droite | 182,1 Wh / kg | |
| Avant droite | 181,8 Wh / kg | |
| Avant gauche | 182,1 Wh / kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) | 182,0 Wh / kg | |
EN 60350-2 - Appareils de cuisson électroménagers - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
16.2 Table de cuisson - Économie d'énergie
Vou puez economiser de I'energie au quotidien en suivant les conseils suivants.
- Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
-
Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
-
Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le écipient dessus.
Le fond du recipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson. - Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
- Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les alimentés au chaud ou pour faire fondre.
16.3 Fiche du produit et informations pour les jours conformément à la norme EU 65-66/2014
| Nom du fournisseur | Electrolux |
| Identification du modele | EKC66722OW |
| Index d'efficacité énergétique | 92.3 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consummation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0,85 kWh/cycle |
| Consummation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0,72 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 54 l |
| Type de four | Four dans une cuisinière autono-me |
| Masse | 51.0 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
16.4 Four - Économie d'énergie

Ce four est doté de
caracteristiques qui vous
permèttent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos alimentes.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, voirlez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec selection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tout.
L'éclairage et le ventilateur continu de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Four - Utilisation quotidienne », « Fonctions du four »
Lorsque vous utilisez cette fonction, I'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
F FRANCE ONLY


