PFL 126 WCO - Lave-linge PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFL 126 WCO PROLINE au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de commande | Manuel avec bouton rotatif |
| Affichage | Non précisé |
| Système de sécurité | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Type de moteur | Non précisé |
| Fonction départ différé | Non précisé |
| Type de tambour | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PFL 126 WCO PROLINE
Questions des utilisateurs sur PFL 126 WCO PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFL 126 WCO - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFL 126 WCO de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI PFL 126 WCO PROLINE
ATTENTION 3
MISES EN GARDE IMPORTANTES. 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4
INSTALLATION 5
PANNEAU DE CONTROL 6
UTILISATION. 7
Premier lavage. 7
Mettre du produit dans l'appareil. 7
Lavage. 8
Listedesprogrammes. 9
Changement de programme et de température en cours de route 10
Conseils pour le lavage 10
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 12
Nettoyage de l'extérieur 12
Nettoyage du tambour. 12
Réparation d'une machine à laver gelée.......12
Nettoyage du tiroir et de son logement 13
Nettoyage du tuyau et du filtrer d'arrivée d'eau 13
Nettoyage de la pompé d'évacuation. 14
DEPANNAGE 14
DONNÉES TECHNIQUES 15
ATTENTION
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Touteutilisationautre que celle prévue pour cet apparéil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple uneapplication commerciale,est interdite.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémière d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
ATTENTION: Ne pas raccarder à une alimentation en eau chaude.
Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
Ne pas installer la machine sur un tapis qui peut bloquer les ouvertures de ventilation sur le fond de l'appareil.
La pression d'eau ne doit pas etre inférieure a 0,05MPa et n'est pas supérieure a 1MPa.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
-Pour des raisons de sécurité, les matériaux d'emballage de l'appareil doivent etre gardes hors de portee des enfants.
-Ne branche pas l'appareil avec les mains mouillées.
-Ne touchez enaucun cas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
-En cas de dysfonctionnement, débranche l'appareil puis fermez l'arrivée d'eau.
N'essayez pas d'effectuer des réparations par vous-même. Faites appel à un réparateur/agréé.
-La capacité maximale de l'appareil ne doit pas etre dépassée.
-La porte en verre est portee à haute température pendant le lavage. Les enfants et les animaux domestiques doivent être maintainus à distance de l'appareil pendant qu'il fonctionne.
-Appres usage, débranchez toujours l'appareil et fermez l'arrivée d'eau.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL


Accessoires

Bouchons de transport

Tuyau d'arrivée d'eau
INSTALLATION
Déballage
Tous les boulons de transport situés derrière l'appareil et sur l'emballage doivent être enlevés avant usage.
Gardez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Gardez les boulons de transport : vous pourrez ainsi les réutiliser pour transporter à nouveau l'appareil en cas de besoin.

Emplacement
Installez l'appareil sur un sol plat et dur.
Assurez-vous que la circulation de l'air est suffisante autour de l'appareil.
L'appareil ne doit pas etre installé sur une moquette.
Mise à niveau
Mettez l'appareil d'aplomb en augmentant ou en diminuant la longueur des pieds.
Desserrez l'écrou de verrouillage à l'aide d'une clé (non fournie) et tournez le pied à la main jusqu'à ce qu'il touche par terre.
Puis tenez le pied d'une main et, de l'autre main, serrez de nouveau l'écrou contre l'appareil avec une clé.
Une machine parfaitement d'aplomb est plus stable, plus silencieuse et vibre moins.
Arrivée d'eau
Vissez un bout du tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil.
L'appareil doit être relié à un robinet d'eau froide.
Reliez l'autre bout du tuyau à un robinet fileté 3/4".


Évacuation de l'eau
Pour l'évacuation de l'eau, utilisez l'une des méthodes suivantes:
- Insérez fermement le tuyau dans la colonne d'évacuation.
OU
- Insérez suffisamment profondément le tuyau dans le trou d'évacuation d'un évier.

PANNEAU DE CONTROLÉ
| Bouton de programme | Tournez ce bouton pour sélectionner le programme souhaité. 8 programmes sont disponibles. Une fois le programmeCHOIs, le témoin lumineux correspondant s'allume. |
| Départ différé | Choisissez le délai de départ différé (3H, 6H, 9H ou 12H) en appuyant le nombre de fois nécessaire sur cette touche; le témoin correspondant s'allume. L'appareil demarrera une fois le délai écoué. |
| Bouton de température | Appuyez de manière répétée sur ce bouton pour sélectionner la température de l'eau. Le témoin de température correspondant s'allume. |
| Bouton démarrage/ pause | Appuyez sur ce bouton pour lancer les programmes; le témoin s'allume. Appuyez de nouveau pourmettre sur pause; le témoin clignote. |
| ① Bouton marche/arrêt | Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer l'appareil. Appuyez de nouveau pour l'éteindre. |
UTILISATION
Premier lavage
Avant de faire un premier lavage, faites d'abord tourner la machine à vide pendant un cycle entier.

1.Appuyez sur ①
2.Mettez un peu de lessive dans le compartment II du tiroir
3.Ouvrez l'arrivée d'eau de l'appareil.
4. Sélectionnez 40^ en appuyant sur le nombre de fois nécessaire. -Le témoin de température correspondant s'allume.
5.Appuyez sur
Compartment I: Produit pour le prélavage.
Compartment II: Produit pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, eau de Javel et produit antitaches.
Compartment 念 Additifs (ex: adoucissants ou produits susmentionnés)
Mettre du produit dans l'appareil
1.Sortez letiroir.
2.Mettez de la lessive dans le compartment II.
3.Mettez la quantité souhaïée d'adoucisseur dans le compartment.
4. Le cas échéant, mettez du produit de prélavage dans le compartment I.
ATTENTION: Les additifs et les produits concentrés doivent être dilués au préalable dans un peu d'eau, afin d'éviter tout risque de blocage du trop-plein.
Lavage
1.Ouivre la porte et mettez le linge dans le tambour.
ÉVITEZ DE TROP REMPLIR L'APPAREIL: le linge ne serait pas lavé correctement.
Référez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la capacité correspondant au type de tissu à laver.
| Type de tissu | Capacité de charge | |
| La charge maximale de linge à l'état sec: | PFL 105 W-F, PFL 105 W-E | PFL 126 W-F, PFL 126 W-E |
| Coton | 5kg | 6 kg |
| Synthétique | 2,5kg | 3 kg |
| Laine | 1,5kg | 1,5 kg |
2.Fermez la porte.
3.Mettez la lessive et, le cas échéant, l'adoucissant et le produit de prélavage, dans les compartments correspondants.
4.Ouvrez l'arrivée d'eau et appuyez sur ①
Retardateur : Vous avez la possibilité de lancer le programme 3h, 6h, 9h ou 12h plus tard. Sélectionnez un délambda en appuyant sur le nombre de fois nécessaire. Le tímedoin lumineux correspondant à la durée sélectionnée s'allume.
5. Choisissez le programme en tournant le bouton de seLECTION.
6.Sélectionnez la température souhaïée en appuyant sur le nombre de fois nécessaire.
7.Appuyez sur II;I'appareil démarre.
-Le témoin lumineux démarrage/pause s'allume.
- Appuyez de nouveau sur pourmettre sur pause;veuilleznoterque cette manipulation est impossible dans les 1-2 minutes precedant la fin du cycle de lavage.
8. Une fois le cycle terminé, le témoin de démarrage/pause clignote et l'appareil émet un signal sonore toutes les 30 secondes pendant 5 minutes.
9.Ouivre la porte de l'appareil.
10.Sortez le linge.
Listedesprogrammes
| Programme | Charge maximale (kg) | Compartment | Température par défaut/ Température maximale (°C) | Durée de fonctionnement par défaut (min) | Vitesse de rotation par défaut (t/m) | |||||
| I | II | ® | 5KG | 6KG | 5KG | 6KG | ||||
| Coton | 5 | 6 | ○ | ● | ○ | 60/90 | 130 | 113 | 1000 | 1200 |
| Synthétique | 2.5 | 3 | ○ | ● | ○ | 40/60 | 105 | 100 | 700 | 800 |
| Laine | 1.5 | 1.5 | ○ | ● | ○ | 40/40 | 85 | 80 | 500 | 400 |
| Jeans | 5 | 6 | ○ | ● | ○ | 40/90 | 108 | 110 | 1000 | 1200 |
| Express | 1.5 | 1.5 | ○ | ● | ○ | N/A / 40 | 15 | 15 | 1000 | 1200 |
| Coton intensif | 5 | 6 | ○ | ● | ○ | 40/90 | 140 | 130 | 1000 | 1200 |
| Essorage | 5 | 6 | × | × | × | N/A | 15 | 15 | 1000 | 1200 |
| Nettoyage tambour | 0 | 0 | × | × | × | 90 seulement | 90 | 75 | 500 | 400 |
O-Optionnel -Oui X-Non
REMARQUE: La durée du lavage dépend de la quantité de linge et de la température de l'eau. Les programmes standard coton intensif à 60^ et à 40^ coton intensif sont les programmes de lavage standard.
| Programme de lavage | Type de linge / Correspondance |
| Coton | Draps, housses de couette, taires d'oreiller, robes, sous-vêtements etc. |
| Synthétique | Chemises, manteaux, rideaux, dentelles ou autres mélanges. |
| Laine | Lainages lavables en machine seulement. |
| Jeans | Jeans |
| Express | Linge légèrement sale |
| Coton intensif | Vêtements de bébé ou de personnes souffrant d/allergies cutanées |
| Température | Type de linge |
| 90°C | Linge très sale, pur cotton blanc, lin (ex: nappes de tables basses, nappes de cantines, serviettes, draps). |
| 60°C | Linge moyennement sale, lin coloré, coton et synthétiques déteignant légèrement (ex: chemises, pyjamas). Linge légèrement sale, pur lin blanc (ex: sous-vêtements) |
| 40°C, 20°C Eau floide | Linge normalement sale (laine, synthétiques) |
Changement de programme et de température en cours de route
1.Appuyez sur; le témoin de démarrage/pause clignote.
2. Choisissez le nouveau programme en tournant le bouton.
3.Sélectionnez la température souhaïée en appuyant sur le nombre de fois nécessaire.
4.Appuyez sur pour lancer le lavage. Le témoin de démarrage/pause arrêté de clignoter.
Conseils pour le lavage
Triez votre linge selon les critères suivants:
-Type de symbole sur l'étiquette: Séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, les lainages et la soie artificielle.
-Couleur: Séparez les blancs des couleurs. Les vêtements de couleurs neufs doivent être lavés séparément.
-Taille: Le lavage sera plus efficace si les vêtements de différentes tailles sont mélangés.
-Sensibilité: Les articles fragiles doivent être lavés séparément. Rétéréz-vous aux étiquettes des vêtements respectifs ou reportez-vous au tableau ci-dessous.
| Symbole graphique Illustration | Symbole graphique Illustration | ||
| Laver à la main | Ne pas laver à la machine | ||
| Lavage (en machine ou à la main) | Ne pas laver | ||
| Ne pas nettoyer à sec | |||
| Nettoyage à sec | Ne pas tordre | ||
| Nettoyage à sec et à chaud | Ne pas utiliser d'eau de Javel | ||
| Eau de Javel | Ne pas sécher en machine | ||
| Sèche-linge | Ne pas repasser | ||
| Repassage | Repasser avec un chiffon | ||
| Repassage à la vapeur | Sécher après lavage | ||
| Moyenne température et température maximale (150°C) | Sécher à l'ombre sur un fil | ||
| Sécher sur un fil | |||
-Videz les poches de leur contenu (clés, pieces etc.) et enlevez tous les objets durs décoratifs (ex : broches).
-Fermetures
Refermez les fermétures éclairs, boutonnez les boutons et les crochets; les ceintures et les rubans doivent être attachés.
-Mettez les petits articles (chaussettes, ceintures etc.) dans un sac de lavage.
-Si vous lavez un seul article grand et lourd (ex : serviette éponge, jean, vestse ouatée etc.), l'excentricité risque de déséquilibrer fortement la machine et de déclencher l'alarme. Il est donc commandé d'ajouter un ou deux articles supplémentaires afin que l'évacuation de l'eau puisse se faire normalement.
- Les articles pour bébé (vêtements, serviettes de bain ou de table) doivent être lavés séparément.
S'ils sont lavés en même temps que les vêtements des adultes, ils risquent d'être infectés. Rallongez le temps de rinceage afin d'assurer un rinceage complet ne laissant aucune trace de détergent.


-
Les articles très salissants (chaussettes blanches, cols de chemises, manches etc.) doivent de préférence être lavés à la main avant d'être mis à la machine, pour un meilleur résultat final.
-
Les vêtements très pelucheurs doivent de préférence être lavés séparément.
Autrement, les autres articles risquent d'être recouverts de poussières, peluches etc.
Les vêtements noirs et blancs doivent également être de préférence lavés séparément.
- Ne lavez pas des articles imperméables (combinaisons de ski, serviettes hygiéniques, imperméables, parapluiés, bâches, sacs de couchage, etc.).
Les tissus qui ne s'imprègnent pas facilement (ex : vêtements et coussins imperméables) ne doivent de préférence pas être lavés en machine. Pendant le rinceage et l'évacuation, de fortes vibrations et des projections d'eau pourraient se produit et les articles risqueraient d'être endommages.
-Conseils concernant les détergents
Le type de produit à utiliser est fonction du type de tissu (coton, synthétique, lainages, articles délicats), de la couleur, de la température, du degré et du type de saleté. Utilisez de préférence de la lessive à faible production de mousse.
REMARQUE : Évitez demettre plus de produit que nécessaire. Veuillez suivre les instructions figurant sur les paquets de détergents.
- Respectez les indications du fabricant du détergent concernant le poids du linge, le degré de saleté et la durée de l'eau dans votre région. Si vous ne connaissiez pas le degré de durêté de votre eau, demandez aux autorités compétentes.
REMARQUE: La lessive et les additifs doivent être gardés dans un endroit sec, sûr et hors de portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que l'appareil est débranché.
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon mou imbibé de savon liquide.
N'utilisez pas de produits chimiques organiques ou de solvants corrosifs.
Nettoyage du tambour
Les traces de rouille laissées dans le tambour par les objets métalliques doivent être enlevées immédiatement; utilisez un détergent sans chlore pour cela.
N'utilizez eneldom cas de la paille de fer.
Réparation d'une machine à laver gelée
Si votre machine à laver est congelée en raison de températures négatives, par exemple si votre apparéil est situé dans une piece ou la température est inférieure à 0^ :
1.Débranche la machine.
2.Versez de I'eau chaude sur le robinet de maniere a pouvoir demonter le tuyau.
3.Démontez le tuyau et laissez-le tremper dans l'eau chaude.
4.Versez de l'eau chaude dans le tambour et laissez agir pendant 10 minutes.
5. Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et vérifiez si l'arrivée d'eau et l'évacuation fonctionnell de nouveau normalement.
REMARQUE: Une fois le problème résolu, faites attention à toutes faire fonctionner la machine dans une piece dont la température ambiente est supérieure à 0^ .
Nettoyage du tiroir et de son logement
1.Appuyez sur la manette de déverrouillage située dans le tiroir, puis sortez-le.

- Œtez le couvercle du compartment.

3.Nettoyez les differentes pieces sous le robinet, ainsi que le trou d'emplacement du tiroir.
4.Refermez le couvercle en appuyant fort.
5.Remettez te tiroir en place.

Nettoyage du tuyau et du filtré d'arrivée d'eau
Le filtré d'arrivée d'eau doit être nettoyé régulièrement afin d'éviter que l'arrivée d'eau ne puisse être obstruée par des saletés.



Nettoyage de la pompé d'évacuation




Videz l'eau restant dans la machine, puis nettoyez la pompé d'évacuation.
La pompe d'évacuation doit faire l'objet d'un examen et d'un nettoyage régulier.
N'essayez enaucun cas d'oter le couvercle de la pompe au cours d'un lavage. Apre's avoir remis le couvercle en place, assurez-vous qu'il est bien etanche afin d'eviter tout risque de fuites.
DéPANNAGE
| Problèmes | Cause possible | Solutions possibles |
| La machine à laver ne démarre pas. | La porté est mal fermée. | Fermez bien la porte. |
| L'appareil est mal branché. | Vérifiez le branchement sur la prise. | |
| Coupure de courant | Vérifiez l'alimentation. | |
| L'appareil n'est pas allumé. | Allumez l'appareil. | |
| La porte ne s'ouvre pas. | Le dispositif de sécurité est activé. | Débranchez l'appareil. |
| Il reste du produit dans le tiroir après la fin du programme. | Le produit utilisé n'était pas un produit à faible production de mousse. | Assurez-vous que le produit utilisé est ajustat. |
| You'veulsus利用率 trop de produit. | Réduisez la quantité de produit dans le tiroir. | |
| La machine vibre ou fait trop de bruit. | Les boulons de transport n'ont pas tous été enlevés. | Enlevez tous les boulons de transport. |
| La machine n'est pas d'aplomb ou repose sur une surface irrégulière. | La machine doit être d'aplomb et reposer sur une surface plane. | |
| La quantité de linge dépasse les 5Kg (pour PFL105) ou 6Kg (pour PFL126). | Mettez moins de linge dans le tambour. | |
| La machine n'essore pas et/ou l'évacuation ne marche pas. | Le tuyau d'évacuation est bouché. | Débouchez le tuyau d'évacuation. |
| Le filtré est verrouillé. | Débloquez le filtré. | |
| Le bout du tuyau d'évacuation est situé à plus d'1 m au-dessus du sol. | Le bout du tuyau doit être situé à moins d'1 m au-dessus du sol. | |
| Linge en déséquilibre | Ajoutez du linge ou refaites un autre essorage. |
Messages d'erreur
| État du témoin lumineux | Cause | Solution | |||
| 90°C | 60°C | 40°C | 20°C | ||
| Éteint | Éteint | Éteint | Clignotant | Porte mal fermée. | Fermez bien la porte. |
| Éteint | Éteint | Clignotant | Éteint | Dysfonctionnement de l'arrivée d'eau | Assurez-vous que le robinet est ouvert. Vérifiez la pression de l'eau. Nettoyez le filtré d'accue d'eau. |
| Éteint | Éteint | Clignotant | Clignotant | Dysfonctionnement de l'évacuation | Le tuyau d'évacuation est peut-être plié ou bouché. Vérifiez l'installation du tuyau d'évacuation. Nettoyez la pompé d'évacuation. |
Si le problème persiste, faites appel à un réparateur professionnel.
DONNÉES TECHNIQUES
La fiche technique ci-dessous est celle d'une machine à laver domestique conforme à la directive européen 1015/2010.
| Fabricant | Proline | |
| Type/description | PFL 105 W-F, PFL 105 W-E | PFL 126 W -F, PFL 126 W-E |
| Capacité | 5 kg | 6 kg |
| Vitesse de rotation | 1000 rpm | 1200 t/m |
| Classe d'efficacité énergétique ① | A+ | A+ |
| Consommation d'énergie annuelle ② | 169 kWh | 196 kWh |
| Consommation à l'arrêt | 0,06 W | 0,06 W |
| Consommation en mode veille | 0,46 W | 0,38 W |
| Consommation d'eau annuelle ③ | 9500 L | 9900 L |
| Classe d'efficacité d'essorage ④ | C | B |
| Cycle de lavage standard ⑤ | Coton intensif | Coton intensif |
| Consommation d'électricité pour un cycle standard à 60° à charge pleine | 0,914 kwh | 0,989 kWh |
| Consommation d'électricité pour un cycle standard à 60° à charge partielle | 0,724 kwh | 0,676 kWh |
| Consommation d'électricité pour un cycle standard à 40° à charge partielle | 0,546 kwh | 0,662 kWh |
| Durée du programme standard à 60° à charge pleine | 217 min | 215 min |
| Durée du programme standard à 60° à charge partielle | 208 min | 161 min |
| Durée du programme standard à 40° à charge partielle | 202 min | 178 min |
| Niveau sonore (lavage) | 62 dB | 62 dB |
| Niveau sonore (essorage) | 75 dB | 77 dB |
| Construction | Autoportant | Autoportant |
| Hauteur | 850 mm | 850 mm |
| Largeur | 595 mm | 595 mm |
| Profondeur | 470 mm | 470 mm |
| Consommation électrique | 2100 W | 2100 W |
| Tension/fréquence nominales | 220-240V/50 Hz | 220-240V/50 Hz |
| Pression d'eau | 0,05-1 MPa | 0,05-1 MPa |
EMARQUE :
1 A^+ + + (efficacité maximale) à D (efficacité minimale)
2Consommation d'énergie de 196 kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard avec un programme standard à 60^ et 40^, a charge pleine ou partielle, et sur la base de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
3Consommation d'eau de 9900 L par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard avec un programme standard à 60^ et 40^, a charge pleine ou partielle. La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
4 Classe d'efficacité d'essorage B sur une échelle allant de G (moins efficace) à A (plus efficace)
Les programmes standard coton intensif à 60^ et à 40^ coton intensif sont les programmes de lavage standard. Ces programmes convennent pour le lavage de linge en coton normalement sale; ils ne sont cependant pas les programmes les plus efficaces, en termes de consommation combinée d'eau et d'électricité, pour laver ce type de coton. La température effective de l'eau peut être différente de cette indiquée pour le cycle en question.
1A+++ (efficacité maximale) à D (efficacité minimale)
2Consommation d'énergie de 169 kWh kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard avec un programme standard à 60^ et 40^, a charge pleine ou partielle, et sur la base de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
3Consommation d'eau de 9500 L par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard avec un programme standard à 60^ et 40^, a charge pleine ou partielle. La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
4Classe d'efficacité d'essorage C sur une échelle allant de G (moins efficace) à A (plus efficace)
Les programmes standard coton intensif à 60^ et à 40^ coton intensif sont les programmes de lavage standard. Ces programmes convennent pour le lavage de linge en coton normalement sale; ils ne sont cependant pas les programmes les plus efficaces, en termes de consommation combinée d'eau et d'électricité, pour laver ce type de coton. La température effective de l'eau peut être différente de cette indiquée pour le cycle en question.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la géné occasionnée.