V444EF - Magnétoscope TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V444EF TOSHIBA au format PDF.
| Type de produit | Magnétoscope VHS |
| Marque | Toshiba |
| Modèle | V444EF |
| Format vidéo | VHS PAL / SECAM |
| Têtes vidéo | 2 têtes à balayage hélicoïdal |
| Audio | Mono (piste standard) |
| Norme de réception | SECAM L/L', PAL/SECAM B/G (selon pays) |
| Vitesses d'enregistrement | STD (standard) et DBL (double durée) |
| Durée d'enregistrement max | 3 heures (E180) en STD, 6 heures en DBL |
| Programmation | Jusqu'à 6 enregistrements différés |
| Affichage | Afficheur à tube fluorescent |
| Télécommande | Infrarouge, piles AAA |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consommation | 15 W en fonctionnement, < 3 W en veille Éco |
| Dimensions (L x H x P) | 360 x 94 x 240 mm |
| Poids net | 2,8 kg |
| Température de fonctionnement | 5°C à 40°C |
| Humidité de fonctionnement | 10% à 75% |
| Entrées / Sorties | 2 Péritel (AV1, AV2), entrée antenne 75Ω, sortie antenne 75Ω, prise Cinch AUX en façade |
| Fonctions spéciales | Arrêt automatique, recherche d'index, montage, répétition de lecture, veille automatique, mode économie d'énergie |
| Accessoires fournis | Télécommande, câble coaxial, piles |
FOIRE AUX QUESTIONS - V444EF TOSHIBA
Questions des utilisateurs sur V444EF TOSHIBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V444EF - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V444EF de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI V444EF TOSHIBA
Précautions d'utilisation 4
VUES Du magnetoscope
Façade 5 Panneau Arrière 5 Télécommande à Infrarouges 6 Afficheur 7 Accessoires 7
Décidez comment connecter votre magnétoscope. 8 Connectez le magnétoscope au téléviseur. 9 Connectez un décodeur au magnétoscope. 10 Connectez le magnétoscope sur une chaîne hi-fi (V754EF/V644EF seulement). 10 Connectez un récepteur satellite. 11 ■ Branchement et installation automatique 12
■ Insérez les piles dans la télécommande. 13 Réglez la date et l'heure. 13 ■ Affichez/masquez les informations à l'écran. 14 Choisissez la langue d'affichage. 14 ■ Mémorisez les chaînes automatiquement. 15 ■ Mémorisez les chaînes manuellement. 16 Supprimez une chaîne mémorisée. 17 Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées. 18 ■ Visualisation d'une chaîne sur un décodeur satellite. 19 Basculez entre les modes TV et VCR. 19
Enregistrez une émission
■ Sélectionnez le type de cassette ■ Sélectionnez la vitesse d'enregistrement Réception d'émission en NICAM & A2 Sté reproduction (V754EF/V644EF). Protégez une cassette enregistrée Enregistrez une émission en direct. Enregistrez une émission avec arrêt automatique Utilisez la programmation. Vérifiez une programmation Annulez une programmation
LISEZ une cassette vidéo
Lisez une cassette 26 Alignez l'image manuellement 26 Commande de l'image 27 Format 16:9 (écran large). 28 ■ Sélectionnez le mode couleur 28 Sélectionnez le mode de sortie audio (V754EF/V644EF seulement). 29 Coupez le son temporairement (V444EF seulement) 29
Lisez une cassette au ralenti 30 Lisez une cassette image par image 30 Recherchez une image en faisant défiler la bande en avant ou en arrière... 31 Recherchez un passage à l'aide des index. 31 Utilisez la répétition de lecture 32
Activez la fonction PDC (V754EF seulement) 32 Utilisez le compteur de bande 33
Connectez un appareil auxiliaire A/V en façade ■ Insérez un enregistrement ■ Enregistrez à partir d'un autre appareil vidéo.
AUTRES fonctions et conseil d'utilisation
■ Programmez une mise en veille automatique 36 Activez le mode économie d'énergie 36 ■ Spécifications techniques. 37
Problèmes et solutions 38 ■ Liste des fréquences TV (Système SECAM L/L'). 39 ■ Liste des fréquences TV (Système PAL/SECAM B/G) 40
Symboles
Appuyez sur/poussez
Maintenez appuyé
Important
Note
① = numéro d'étape
Précautions d'utilisation
Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l'utilisation du magnétoscope.

Ce symbole signale la présence d'une tension électrique dangereuse à l'intérieur du magnétoscope.
NE PAS OUVRIR L'APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.

N'exposez PAS le magnétoscope à des températures extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une humidité extrême (moins de 10% et plus 75%).

N'exposez PAS le magnétoscope directement aux rayons du soleil.

Éloignez tout liquide de votre magnétoscope pour éviter les risques de renversement.

Ne posez aucune objet sur le magnétoscope ou sur la télécommande

Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le magnétoscope de la prise murale et de l'antenne.

Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et rangez la télécommande dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur.
CET APPAREIL N'EST PAS CONCU POUR UNE UTILISATION EN MILIEU INDUSTRIEL
V754EF
V644EF

V444EF
Panneau arrière
V754EF V644EF/V444EF

Télécommande à infrarouges

V754EF
V644EF/V444EF
1 Indicateur de présence de la cassette 2 Indicateur du mode LECTURE 3 Afficheur multifonction 4 Indicateur de la minuterie 5 Indicateur du mode VCR 6 Indicateur du mode STEREO
7 Indicateur d'enregistrement
Accessoires
Vous venez d'acquérir un magnétoscope TOSHIBA.
En plus du magnétoscope lui-même, voici les éléments que vous devez dans le carton d'emballage :


Décidez comment connecter votre magnétoscope
Plusieurs facteurs doivent être pris en compte avant de connecter vos différents appareils audio et/ou vidéo:
Types de connecteurs disponibles sur vos appareils, appareils connectés au magnétoscope en permanence ou occasionnellement (caméscope, par exemple).
Votre magnétoscope est équipé des connecteurs suivants (selon le modèle) :
| Connecteur | Emplacement | Type | Direction | Utilisation recommmandée |
| AV1 (Prise noire) | Panneau arrêté AV1(EURO AV) | Péritel | Entrée/Sortie | ◆ Téléviseur ◆ Autre magnétoscope |
| Prise télévisuer | Panneau arrêté | 75Ω coaxial | Sortie | ◆ Téléviseur |
| Prise antenna | Panneau arrêté | 75Ω coaxial | Entrée | ◆ Antenne ◆ Réseau de télévision cable |
| AV2 (Prise bleue) | Panneau arrêté AV2DEC/EXT | Péritel | Entrée/Sortie | ◆ Décodeur pour émissions cryptées Exemple: CANAL+ ◆ Autre magnétoscope |
| Sortie d'audio V754EF/V644EF | Panneau arrêté AUDIO | Cinch audio | Sortie | ◆ Chaine Hi-Fi stéréo |
| AUX V754EF/V644EF | Avant ◆ | Cinch Audio/Video | Entrée | ◆ Caméscope ◆ Chaine Hi-Fi stéréo ◆ Magnétoscope Hi-Fi stéréo |
| V444EF | ◆ |

Avant tout branchement à votre magnétoscope d'un appareil audio ou vidéo, assurez-vous que l'ensemble des éléments sont hors tension. Pour plus de détails sur les instructions de connexion, ainsi que sur les précautions d'utilisation de vos appareils audio ou vidéo, reportez-vous à leur mode d'emploi respectif.
Connectez le magnétoscope au téléviseur
Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le magnétoscope au téléviseur à l'aide du cordon Péritel.
L'utilisation d'un cordon Péritel est indispensable et vous permet :
d'obtenir une meilleure qualité d'image, de simplifier la procédure de réglage du magnétoscope

Quel que soit le mode de raccordement choisi, le cordon coaxial fourni doit tous être connecté. Dans le cas contraire, vous n'auriez aucune image à l'écran du téléviseur si le magnétoscope est hors tension. Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant d'effectuer les connexions.
1 Débranche du téléviseur le cordon d'arrivée antenne ou du réseau câblé. 2 Branchez ce cordon sur le connecteur coaxial 75 marqué à l'arrière du magnétoscope. 3 Branchez le cordon coaxial fourni au connecteur marqué à l'arrière du magnétoscope. 4 Branchez l'autre extrémité du cordon sur la prise antenne du téléviseur précédemment utilisé pour l'arrivée antenne. 5 Branchez une extrémité du cordon Péritel (non fourni) sur la prise Péritel à l'arrière du magnétoscope. 6 Branchez l'autre extrémité du cordon Péritel (non fourni) sur la prise Péritel (Audio/Video) du téléviseur. 7 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.

Pour recevoir correctement les chaînes de télévision (diffusion câblée, satellite ou hertzienne) vous devez raccorder au magnétoscope :
une antenne hertzienne d'extérieur ou d'intérieur (accès au réseau câble), un démodulateur ou un décodeur satellite.

Ce manuel du propriétaire utilise les illustrations V754EF. Les modèles V644EF/V444EF peuvent avoir quelques différences dans l'aspect de l'illustration.





Connectez un décodeur au magnétoscope
Ce magnétoscope est entièrement équipé pour la réception d'émissions cryptées (exemple : canal+)
Avant de brancher le décodeur, connectez les cordons coaxial et Péritel en procédant de la manière indiquée à la page 9.
1 Connectez le magnétoscope au téléviseur à l'aide d'un cordon Péritel en procédant de la manière indiquée ci-contre (page 9). 2 Branchez le cordon péritel fourni avec le décodeur sur la prise AV2 (DEC./EXT.) à l'arrête du magnétoscope. 3 Branchez l'autre extrémité sur la prise Péritel du décodeur.

Connectez le magnétoscope sur une chaîne hi-fi (V754EF/V644EF seulement)


Vous pouvez connecter votre magnétoscope à une chaîne Hi-Fi. Exemple : Vous souhaitez bénéficier d'un son de toute qualité lorsque vous regardez une émission ou un enregistrement à l'aide de votre magnétoscope.

Quel que soit le mode de raccordement besoin, le cordon coaxial ainsi que le cordon Péritel doit toujours être connecté. Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant d'effectuer les connexions.
1 Connectez les cordons coaxial et Péritel en procédant de la manière indiquée à la page 9. 2 Branchez le cordon audio aux connecteurs de sortie audio à l'arrière du magnétoscope. Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droite. 3 Branchez l'autre extrémité du cordon aux connecteurs d'entrée audio de votre chaîne Hi-Fi.
Connectez un récepteur satellite
Vous pouvez connecter le magnétoscope à un tuner ou décodeur satellite ou à un autre magnétoscope à l'aide du cordon Péritel si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis. Le schéma ci-dessous présente différentes connexions possibles.
1. AV2 (Dec./Ext.): à l'aide d'un cordon péritel 21 broches
Branchez une extrémité du cordon Péritel sur la prise Péritel du tuner satellite ou autre appareil et l'autre extrémité sur la prise Péritel AV à l'arrête du magnétoscope.
Une fois la connexion effectuée, sélectionnez la source AV2 en appuyant sur la touche ENTRÉE.
2. À l'aide d'un cordon coaxial
Une fois la connexion effectuée, vous devez mémoriser les chaînes cryptées.


Si vous désirez connecter un lecteur DVD sur la prise Péritel AV2 (DEC./EXT.) à arrêté du magnétoscope, vous devez sélectionner dans le menu OPTION D'AFFICHAGE du lecteur DVD, l'option SORTIE PERITEL : VIDEO.

Branchement et installation automatique


L'INSTALLATION AUTOVA DEBUTER. VERIFIER LES BRANCHEMENT DEVOTRE MAGNETOSCOPE.
ARRÉT: MENU
V754EF
| SELECTION DU PAYS | ||
| F | I | GR |
| A | N | HU |
| B | P | PL |
| DK | E | CZ |
| FIN | S | AUTRES |
| D | CH | |
| NL | TR | |
| ▲▼ ▲▼ | EFFECTUER: OK | |
Installation automatique

12:00 1/JAN/2004
JEU
HORLOGE AUTO : OUI
FIN: MENU
Votre magnétoscope est équipé d'une fonction d'installation automatique des chaînes. Dès que l'appareil est branché sur une prise secteur, celui-ci recherche, classe et mémorise toutes les chaînes de télévision émettant dans votre région.
Cette procédure demande quelques minutes de patience, votre magnétoscope sera ensuite prêt à l'emploi.
1 Connectez le magnétoscope au téléviseur comme indiqué en page 10. Les cordons coaxial et Péritel doivent toujours être connectés. 2 Branchez le cordon d'alimentation du magnétoscope sur une prise secteur. Résultat : la sélection de pays MENU est affichée (V754EF seulement). 3 Appuyez sur les touches ou pour sélectionner notre pays (V754EF seulement).
Les chaînes sont mémorisées en fonction d'une table de préférences correspondant au pays sélectionné.
Appuyez sur la touche OK.
Le nombre de chaînes mémorisées par le magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception. (pays, conditions de réception, etc). Ce procédé finira après quelques minutes. Ensuite l'heure et la date seront affichés automatiquement.
5 Vérifiez l'heure et la date. Si les données sont :
Correctes, appuyez deux fois sur la touche Menu pour quitter le menu RÉGLAGE HORLOGE. Incorrectes, reportez-vous à la page 14.
À la fin de l'installation automatique, il se peut que certaines chaînes soient mémoorisées plusieurs fois. Dans ce cas, reportez-vous aux page 16.
| Abréviation | Pays |
| F | France |
| A | Autrique |
| B | Belgique |
| DK | Danemark |
| FIN | Finlande |
| D | Allemagne |
| NL | Pays-Bas |
| I | Italie |
| N | Norvégé |
| P | Portugal |
| E | Espagne |
| S | Suède |
| CH | Suisse |
| TR | Turquie |
| GR | Grèce |
| HU | Hongrie |
| PL | Pologne |
| CZ | République tchèque |
Insérez les piles dans la télécommande
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande
à l'acquisition du magnétoscope, lorsqu vous constatez que la télécommande ne fonctionne plus correctement.
1 Au dos de la télécommande, poussez sur le repère marqué ← pour faire coulisser le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche. 2 Insérez deux piles de type AAA, R03 ou équivalent, en respectant la polarité :
- de la pile sur le signe + de la télécommande,
- de la pile sur le signe - de la télécommande.
3 Refermez le couvercle en l'alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant coulisser, jusqu'à ce qu'il se mette en place.

Veillez à ne pas mélanger les différents types de piles (manganèse et alcalines, par exemple).



Réglez la date et l'heure
L'horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent :
d'arrêter automatiquement l'enregistrement d'une émission télévisée, de programmer l'enregistrement automatique d'une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l'heure :
À l'acquisition du magnétoscope, à la suite d'une coupure de courant.

Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre magnétoscope, la date et l'heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu. N'oubliez pas de régler l'horloge au moment du changement d'heure (été/hiver).
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat: le menu de programmation s'affiche. 2 Appuyez sur les touches △,▽ ou ◀,▶ pour sélectionner l'option REGLAGE HORLOGE. 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat: le menu RÉGLAGE HORLOGE s'affiche. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner l'hour, les minutes, le jour, le mois et l'année. Résultat: l'option sélectionnée clignote. 5 Appuyez sur ou ▽ pour augmenter ou diminuer le chiffre. Résultat: Le jour de la semaine s'affiche automatiquement. >vous pouvez maintenir les touches ou ▽ appuyées pour balayer les chiffres plus rapidement. 6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.



V754EF/V644EF

OPTIONS
AFFICHAGE ECRAN : OUI
SELECT CASSETTE · E180
SYSTÈME COULEUR : AUTO
FORMAT 16:9 : AUTO
MODE ÉCO. NON
IMAGE :09




La plupart des menus et des messages apparaissent à la fois sur l'afficheur du magnétoscope et à l'écran du téléviseur. Vous pouvez désigner d'afficher ou de masquer ces informations, les fonctions d'index et de programmation simplifiée étant cependant systématiquement affichées sur votre téléviseur.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat : le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur les touches △, ▽ ou <, pour sélectionner
l'option RÉGLAGES UTILISATEUR.
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
Résultat : le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s'affiche.
4 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l'option
AFFICHAGE ÉCRAN.
5 Pour...
Appuyez sur
jusqu'à ce que...
Afficher les informations à l'écran,
OUI s'affiche.
Masquer les informations à l'écran,
NON s'affiche.
Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
Choisissez la langue d'affichage
PROG
OPTIONS
INSTALL
CLOCK
BONUS
LANG
SELECTION LANGUE





LANG
CESKY

MEMOIRE: OK
FIN: MENU
Lors de la première utilisation de votre magnétoscope, vous devez choisir la langue d'affichage de votre choix. La langue utilisée sert à afficher les différents menus et messages à l'écran de votre téléviseur.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat : le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur les touches △,▽ ou ▲,▼ pour sélectionner
I'option SELECTION LANGUE.
3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
Résultat : le menu SELECTION LANGUAGE s'affiche.
4 Appuyez sur △,▽ ou △,▷ pour sélectionner la langue
souhaitee.
Appuyez sur la touche OK pour mémoriser la langue.
6 Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Résultat : les menus et messages seront partiellement exprimés dans la langue.
Mémorisez les chaînes automatiquement
Il n'est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une installation automatique. (Reportez-vous à la page 12 "Branchement et Installation Automatique").
Vous pouvez mémoriser les chaînes à l'aide du tuner de trois manières différentes :
Par Branchement et Installation Automatique (page 12) • Automatiquement • Manuellement (page 16)
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 80 chaînes.

Pour permettre au magnétoscope de découvrir une chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant la recherche (reportez-vous au paragraphe ci-dessous et page 16).
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat: le menu de programmation s'affiche.
2 Appuyez sur les touches △,▽ ou △,▷ pour sélectionner l'option INSTALLATION.
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat: le menu INSTALLATION s'affiche.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner l'option INSTALLATION AUTO. Appuyez sur pour sélectionner cette option. Résultat: le menu SELECTION DU PAYS s'affiche (V754EF seulement).
5 Appuyez sur les touches ou pour sélectionner notre pays (V754EF seulement). Les chaînes sont recherchées en fonction d'une table de préférences correspondant au pays sélectionné. (Reportez-vous à la page 12).
Appuyez sur la touche OK. Résultat: un message vous informe que toute chaîne déjà mémorisée sur votre magnétoscope sera effacée.
7 Appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche automatique. Résultat: ◆ L'indication MERCI D'ATTENDRE clignote à l'écran du téléviseur,
la première bande de fréquence est balayée et la première chaîne trouvée est affichée, puis, la recherche continue pour memoriser les autres chaînes, à la fin de la recherche, la station No.1 apparait à l'écran du téléviseur.
Le nombre de chaînes mémorisables par le magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception.
Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique avant la fin, appuyez trois fois sur la touche MENU pour sortir du menu.

La date et l'heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu. Si le signal est faible ou s'il y a beaucoup de parasites, ce réglage automatique sera peut-être impossible. Dans ce cas, vous devez les régler manuellement, en suivant les instructions de la page 13. À la fin de la recherche automatique, il se peut que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception est la meilleure et supprimez les autres (reportez-vous à la page 17).







Mémorisez les chaînes manuellement

PROG

OPTIONS


CLOCK

BONUS

LANG
INSTALLATION



FIN
MENUE

INSTALLATION AUTO
Il n'est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une automatique.

Pour permettre au magnétoscope de décoder une chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant la recherche
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat: le menu de programmation s'affiche. 2 Appuyez sur la touches , ou , pour selectionner l'option INSTALLATION. 3 Appuyez sur la touche OK pour selectionner cette option. Résultat: le menu INSTALLATION s'affiche. 4 Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'option INSTALLATION MANUELLE. 5 Appuyez sur les touche pour selectionner l'option INSTALLATION MANUELLE Résultat: le menu LISTE STATIONS TV s'affiche. 6 Appuyez sur les touches ou , jusqu'à ce que le nombre de station requis (ST) s'affiche. 7 Appuyez sur la touche pour memoriser la chaîne manuellement. Résultat: le menu RECHERCHE MANUELLE s'affiche. 8 Appuyez sur la touche ou pour selectionner SYS. (SYSTEME) Si nécessaire, appuyez ensuite sur ou pour selectionner la norme son. 9 Appuyez sur pour placer le selecteur en face de CANAL. 10 Appuyez sur, pour lancer la recherche. Résultat: La bande de fréquence est balayée et la première chaîne captée s'affiche.
Si vous connaissiez le nombre de canal que vous pouvez memoriser, appuyez sur les touches numériques de la télécommande. Par exemple, pour le canal E21, d'abord appuyez sur "0" puis appuyez sur "2" et "1". (Reportez-vous à la page 39).
11 Appuyez sur pour sélectionner DECODEUR. 12 Appuyez sur, afin d'activer ou de désactiver le décodeur pour cette chaîne, si vous la recevez à l'aide d'un décodeur externe. 13 Appuyez sur les touches ou pour sélectionner NOM. Le nom de la chaîne est affiché automatiquement en fonction du signal d'émission 14 Pour changer le nom de la station, appuyez sur la touche▶. Résultat : la première lecture du nom de la chaîne clignote.
15 Pour... alors...
sélectionner un caractère dans le nom
Appuyez sur la touche Aou\n jusqu'à ce que le caractère voulu s'affiche (lettres, chiffres ou tiret "-").
passer au caractère suivant ou précédent
Appuyez sur la touche respectivement.
16 Si vous... alors...
souhaitez mémoriser la chaîne affichée
Appuyez une fois sur ou pour sélectionner RÉGL. FIN Appuyez sur ou pour ajuster l'image, nécessaire Appuyez sur OK pour mémoriser la chaine.
ne souhaitez pas mémoriser la chaîne affichée
appuyez sur ou pour placer le sélecteur en face de CANAL. appuyez sur la touche ← ou pour continuer le balayage de la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante returnez au début de l'étape 16.
Pour mémoriser d'autres chaînes, recommencez à l'étape 6, jusqu'à ce que toutes les chaînes voulues aient été mises en mémoire. 18 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur MENU.
Si vous avez mémoarisé une chaîne :
que vous ne souhaitez pas garder, en lui attribuant un mauvais numéro de station,
vous pouvez la supprimer,
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur les touches ▲, ▼ ou △, ▶ pour sélectionner l'option INSTALLATION. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu INSTALLATION s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option INSTALLATION MANUELLE. |
| 5 | Appuyez sur la touche ▶ pour sélectionner cette option. Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s'affiche. |
| 6 | Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ , jusqu'à ce que le numéro de station requis (ST) soit sélectionnée. |
| 7 | Appuyez sur la touche ANNUL./RàZ pour supprimer la chaîne correspondant à la station sélectionnée. |
| 8 | Si vous souhaitez supprimer d'autres chaînes, repreneze la procédure à partir de l'étape 6, jusqu'à ce que toutes les chaînes voulues aient été supprimées. |
| 9 | Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur MENU. |





Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées

Vous pouvez changer l'ordre des chaînes mémorisées en fonction de vos préférences en changeant le numéro de station attribué à chaque chaîne.
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur les touches ▲, ▼ ou △, ▶ pour sélectionner l'option INSTALLATION. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu INSTALLATION s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option INSTALLATION MANUELLE. Appuyez sur le touche ▶ pour sélectioner cette option. Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s'affiche. |
| 5 | Appuyez sur les touches ▲ ou ▼, jusqu'à ce que le numéro de station requis soit sélectionné. Résultat : la chaîne correspondant à la station sélectionnée s'affiche à l'écran du téléviseur. |
| 6 | Pour changer le numéro de station attribué à une chaîne (de ST1 à ST3, par exemple), appuyez sur la touche OK de la télécommande. |
| 7 | Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu'à ce que le sélecteur se place en face de la nouvelle position voulue. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour valider le changement. |
| 8 | Pour modifier de nouveau la position de cette chaîne, recompançance à partir de l'étape 5. |
| 9 | Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur MENU. |



Visualisation d'une chaîne sur un décodeur satellite
Pour un décodeur Satellite compteant uniquement une prise PERITEL:
Si le décodeur possède seulement une sortie Péritel, connectez-la à l'entrée Péritel BLEU du magnétoscope. Utilisez un autre câble Péritel pour connecter la prise AV1 (EURO AV) du magnétoscope au téléviseur.

Si le récepteur satellite a deux sorties Péritel, une pour le magnétoscope et l'autre pour le téléviseur, vous n'avez pas besoin d'utiliser cette fonction.
Pour voir le décodeur Satellite quand le magnétoscope est en veille (non en Mode ECO.) ou en enregistrement d'un chaine :
| 1 | Appuyez sur fois la touche MONIT.SAT. de la télécommande pour sélectionner la prise AV2 (DEC./EXT.). Cela fait passer le signal satellite du magnétoscope jusqu'au téléviseur. |
| 2 | Si elle n'a pas été automatiquement sélectionnée, sélectionnez la prise PERITEL sur le téléviseur (voir le Manuel de l'utilisateur du téléviseur). |
| 3 Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche MONIT.SAT. |

si vous appuyez sur MENU sur la télécommande, la fonction de contrôle du décodeur est annulée.
Basculez entre les modes TV et VCR
Le touche TV/VIDEO permet d'enregistrer une émission à l'aide du magnétoscope, tout en regardant une autre émission à la télévision.
| Si l'indication VCR... | votre téléviseur... |
| est affichée | reçoit les images du tuner du magnétoscope et vous pouvez selectionner les chaînes en appuyant sur les touches PROG.TV (Â ou √) de la façon ou de la télécommande du magnétoscope. |
| n'est pas affichée (ou le magnétoste est hors tension). | reçoit l'image de votre système de télévision local (câble ou non), de la même manière que lorsque votre magnétoscope n'était pas branché. Vous pouvez alors utiliser les touches CANAL (Â ou √) de votre téléviseur pour selectionner les chaînes. |
Pour basculer entre les deux modes, appuyez sur la touche TV/VIDEO.



Sélectionnez le type de cassette
V754EF/V644EF
V444EF

Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette insérée.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat: le menu de programmation s'affiche. Appuyez sur les touches △,▽ ou △,▷ pour sélectionner l'option REGLAGES UTILISATEUR. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Appuyez sur la touche ou ▽ pour sélectionner l'option SELECT. CASSETTE. Appuyez autant de fois nécessaire sur la touche, jusqu'à ce que la durée correspondant à votre cassette s'affiche.

6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
Sélectionnez la vitesse d'enregistrement
| Type | Durée d'enregistrement |
| E-180 | 180 minutes ou 3 heures |
| E-240 | 240 minutes ou 4 heures |
| E-260 | 260 minutes ou 4 heures et 20 minutes |
| E-300 | 300 minutes ou 5 heures |
Il existe deux vitesses d'enregistrement possibles :
STD (durée standard) DBL (durée double)
En mode Durée double, chaque cassette dure deux fois plus longtemps mais la fonction de ralenti n'est pas disponible.
| Pour enregistrer une cassette en durée... | appuyez sur la touche STD/DBL de la télécommande, jusqu'à ce que... |
| Standard, double, | STD s'affiche DBL s'affiche |

Réception d'émission en NICAM & A2 sté reproduction (v754ef/v644ef seulement)
Les programmes NICAM se divisent en trois types d’émission. La stéréo NICAM, mono NICAM et bilingue (retransmission dans une autre langue). Les programmes NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore monophonique et il est possible de sélectionner le mode sonore souhaité. (Reportez-vous à la page 29)
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur la touches ▲ , ▼ ou △ , ▶ pour sélectionner l'option RÉGLAGES UTILISATEUR. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option NICAM STÉRÉO. |
| 5 | Pour sélectionner… appuyez sur ▲ ou ▶ jusqu'à ce que… |
| le mode mono NON s'affiche. (Sélectionnez le mode mono si la réception Nicam & A2 stéréo est déformée ou de mauvaise qualité) | |
| le mode NICAM, OUI s'affiche. (Sélectionnez le mode Nicam dans le cas d'une réception de bonne qualité) | |
| 6 | Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. |




Protégez une cassette enregistrée

Les cassettes vidéo sont munies d'une languette de protection contre un effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée, il n'est plus possible d'enregistrer sur la cassette.
1 Si vous souhaitez protéger la cassette contre l'effacement, brisez la languette à l'aide d'un petit tournevis. 2 Pour réenregistrer sur une cassette dont la languette de protection a été brisée, recouvrez l'orifice d'un ruban adhésif.
Enregistrez une émission en direct

Avant d'enregistrer une émission, vous devez avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf si vous enregistrerez à partir d'une source vidéo externe). Sinon, reportez-vous aux pages 15 et 16.
1 Allumez le téléviseur. 2 Pour contrôler l'émission enregistrée, sélectionnez l'entrée AV correspondant au magnétoscope sur votre téléviseur. 3 Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l'émission, fenêtre tournée vers le haut et la languette de protection intacte (ou l'orifice recouvert de ruban adhésif). Résultat : le magnétoscope se met automatiquement en marche. 4 Sélectionnez:
Sélectionnez la chaîne à enregistrer en appuyant sur PROG. TV (ou la source AV1, AV2 ou AUX à l'aide de la touche SOURCE dans le cas d'un tuner ou décodeur satellite ou d'une source vidéo externe. Résultat: le numéro de la chaîne s'affiche et l'émission apparait à l'écran du téléviseur.
5 Sélectionnez la vitesse d'enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche STD/DBL (reportez-vous à la page 20). 6 Maintenez la touche ENRG. (●) appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l'enregistrement. Résultat : l'indicateur d'enregistrement apparait à l'écran du téléviseur et sur l'afficheur du magnétoscope. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à la page 31).
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez une fois sur ARRET (■).

Si la cassette est ejectée lorsque vous demarrez l'enregistrement, vérifiez si la languette de protection est intacte ou si l'orifice est recouvert de ruban adhésif. Si la cassette arrive en fin de bande pendant l'enregistrement, elle est automatiquement rembobinée.
Enregistrez une émission avec arrêt automatique
Cette fonction permet d'enregistrer jusqu'à neuf heures d'émissions selon le type de cassette (mode durée double DBL). Le magnétoscope s'arrête automatiquement après la durée demandée.
| 1 | Allumez le téléviseur. |
| 2 | Pour contrôler l'émission enregistrée, Sélectionnez l'entrée AV correspondant au magnétoscope sur votre téléviseur. |
| 3 | Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l'émission, fenêtre tournée vers le haut et la languette de protection intacte (ou l'orifice recouvert de ruban adhésif). Résultat : le magnétoscope se met automatiquement en marche. |
| 4 | Sélectionnez: ◆ la chêne à enregistrer en appuyant sur PROG.TV (→ ou √) ou ◆ la source AV1, AV2 ou AUX à l'aide de la touche SOURCE dans le cas d'un tuner ou décodeur satellite ou d'une source videoe externe. Résultat : le numéro de la chêne ou de la source s'affiche et l'émission apparaît à l'écran du téléviseur. |
| 5 | Sélectionnez la vitesse d'enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche STD/DBL (reportez-vous à la page 20) |
| 6 | Maintenez la touche ENRG. (●) appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l'enregistrement. Résultat : l'indicateur d'enregistrement apparaît à l'écran du téléviseur et sur l'afficheur du magnétoscope. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à la page 31). |
| 7 | Appuyez plusieurs fois sur la touche ENRG. (●) pour augmenter le temps d'enregistrement par tranches: ◆ de 30 minutes jusqu'à 4 heures d'enregistrement, ◆ de 60 minutes jusqu'à 4 heures d'enregistrement, (En mode durée double) Résultat : la durée d'enregistrement s'affiche à l'écran du téléviseur et sur l'afficheur du magnétoscope. L'enregistrement s'arrête automatiquement à la fin de la durée spécifique. |
| 8 | Si vous souhaitez arrêtier l'enregistrement avant la fin du début, appuyez plusieurs fois sur la touche MARCHE. |

Si la cassette vidéo arrive en fin de bande pendant l'enregistrement :
L'enregistrement s'arrête, le magnétoscope se met automatiquement en veille.








V754EF


La programmation vous permet de programmer l'enregistrement jusqu'à un mois à l'avance. Vous pouvez programmer jusqu'à six enregistrements.
Avant de programmer un enregistrement, vérifiez si la date et l'heure sont correctes.
1 Insérez la cassette et appuyez sur la touche PROG. Vous pouvez également : Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu PROGRAMMATION s'affiche. 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner les sources d'entrées 3 Pour CHOISIR la chaîne à enregistrer, appuyez sur , ou SOURCE et sélectionnez le sources d'entrée AV1, AV2 ou AUX 4 Appuyez sur la touche pour passer au jour d'enregistrement. 5 Sélectionnez le jour à l'aide de la touche ▲ ou ▼. 6 Appuyez sur la touche pour passer à l'heure de début d'enregistrement. 7 Sélectionnez l'heure de début à l'aide de la touche ▲ ou ▼. 8 Appuyez sur la touche pour passer aux minutes. 9 Sélectionnez les minutes à l'aide de la touche ▲ ou ▼. 10 Appuyez sur la touche pour passer à l'heure de fin d'enregistrement. 11 Sélectionnez l'heure de fin à l'aide de la touche ▲ ou ▼, en suivant la même procédure que pour l'heure de début. 12 Appuyez sur pour passer à la vitesse d'enregistrement. 13 Appuyez sur la touche ou pour CHOISIR LA VITESSE d'enregistrement souhaitez : AUTO, STD(Standard), DBL(Double). 14 Appuyez sur pour passer au mode d'enregistrement VPS ou PDC (V/P) (V754EF seulement). 15 Appuyez sur la touche ou pour activer ou désactiver le mode VPS ou PDC (P ou - apparait respectivement) (V754EF seulement). 16 Lorsque vous avez fini, appuyez sur MENU. 17 Appuyez sur AUTO. pour activer la minuterie. Résultat : avant de commencer l'enregistrement, le magnétoscope compare le durée du temporisateur au temps restant sur la cassette.
Sélectionner le titre d'un programme:
Appuyez sur OK lors du processus de programmation du programmateur ou sur l'écran de programmation, du programmateur. Appuyez sur les touches ou ∇ pour sélectionner un caractère.
Pour sélectionner le caractère suivant ou précédent, appuyez respectivement sur les touches ou.
Si vous souhaitez mémoriser le titre, appuyez OK.
Vérifiez une programmation
une fois votre programme mémorisé, Si vous avez oublié la programmation effectuée
1 Insérez la cassette et appuyez sur la touche PROG. Vous pouvez également :
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat : le menu de programmation s'affiche.
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
Résultat : le menu PROGRAMMATION s'affiche.
2 Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la programmation à vérifier.
3 Si vous souhaitez modifier des données, utilisez la touche « ou » pour vous positionner sur les options désirées. Pour plus d'informations, consultez la page précédente. 4 Lorsque vous avez fini, appuyez sur MENU.
V644EF/V444EF
V754EF
Vous pouvez annuler toute demande d'enregistrement :
incorrecte que vous ne désirez plus
1 Insérez la cassette et appuyez sur la touche PROG. Vous pouvez également :
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat : le menu de programmation s'affiche.
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
Résultat : le menu PROGRAMMATION s'affiche.
2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la programmation à annuler. 3 Appuyez sur la touche ANNUL./Raz pour annuler la programmation sélectionnée.
Résultat : toutes les informations concernant l'enregistrement sont supprimées et l'enregistrement de l'émission n'aura pas lieu.
Lorsque vous avez fini, appuyez sur MENU.
V644EF/V444EF V754EF


Lisez une cassette

V754EF V644EF/V444EF

Cette fonction vous permet de dire toute cassette pré-enregistrée.
1 Allumez le téléviseur et le magnétoscope. 2 Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez. Si la languette de protection de la cassette est intacte, appuyez sur LECT.(▶) de la télécommande.
Dans le cas contraire, la lecture de la cassette démarre automatiquement.
Une fois la cassette insérée, la position de la bande est automatiquement optimisée pour réduire le bruit (fonction d'alignement automatique).
Si la cassette atteint la fin en cours de lecture, elle est automatiquement rembobinée.
La norme du système est sélectionnée automatiquement en mode de lecture. Ce magnétoscope permet la lecture de cassettes NTSC (mais non l'enregistrement) sur un téléviseur PAL.
| 3 Pour... appuyez sur...arrête la lecture, ■ (ARRET) éjécter la cassette, ▲ (EJECT.) |
Alignez l'image manuellement
La fonction d'alignement manuel de l'image vous permet d'obtenir la meilleure qualité d'image possible.
Si des barres de bruit ou des stries apparaissent lors de la lecture d'une cassette, alignez l'image manuellement en maintenant appuyée la touche AJUST. (« ou «) jusqu'à obtenir une image claire et nette.
♦ La barre d'alignement apparait,
l'image est ajustée, la barre d'alignement disparaît lorsque vous relâchez la touche.

Commande de l'image
Le dispositif de commande de l'image vous permet d'ajuster manuellement la netteté de l'image, selon vos propres préférences.
1 Pendant le playback, appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande. Résultat : Le menu MAIN (principal) est affiché. 2 Appuyez sur les boutons correspondants △,▽ ou ▷,◁ pour sélectionner l'option REGLAGE UTILISATEUR. 3 Appuyez sur les boutons OK pour sélectionner cette option. Résultat: Le menu RÉGLAGE UTILISATEUR est affiché. 4 Appuyez sur les boutons correspondants ou ▽ jusqu'à ce que l'option IMAGE soit sélectionnée. 5 Appuyez sur les boutons ou jusqu'à ce que l'image soit affichée selon vos préférences.

Le dispositif de commande de l'image vous permet d'ajuster manuellement la netteté de l'image en appuyant sur le bouton IMAGE sur la télécommande.







V754EF/V644EF


Votre magnétoscope peut enregistrer ou déclencher automatiquement un signal 16:9. La détection du signal 16:9 n'est possible que par la prise Péritel AV2 et uniquement si la source émet en format 16:9.
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur la touches ▲, ▼ ou △, ▶ pour sélectionner l'option RÉGLAGES UTILISATEUR. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur la touche ▲ou ▼ pour sélectionner l'option FORMAT 16:9. |
| 5 | Appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner AUTO→OUI→NON |
| AUTO Séléctionnez cette position si vous possédez un Télésiviseur 16:9 Le magnétoscope détecte automatiquement les programmes 16:9 ou 4/3 (normal) lors de la lecture ou de l'enregistrement (via la prise péritel AV2) | |
| OUI Le magnétoscope lit et enregistre les programmes dans un mode compatible avec un Télésiviseur 16:9. Sélectionnez cette position, si le magnétoscope de détecte pas le format du programme dans le mode de réglage "AUTO". | |
| NON Vous ne possédez pas de Télésiviseur 16:9. |
Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
V754EF/V644EF


Avant d'enregistrer une cassette, vous pouvez sélectionner la norme de réception appropriée. L'option AUTO permet cependant de sélectionner la norme de réception automatiquement, en fonction de l'émission reçue.
Lors de la lecture d'une cassette, la norme est selectionnée automatiquement par le magnétoscope. L'indication NTPB PAL ne s'affiche que lorsque vous lisez une cassette enregistrée en NTSC. Cette(normen'est pas disponible ni en enregistrement, ni en réception. La fonction NTSC Playback permet la lecture de cassette NTSC sur un Televiseur pal.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat: le menu de programmation s'affiche. Appuyez sur les touches △, ▽ ou pour sélectionner l'option REGLAGES UTILISATEUR. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat: le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s'affiche. Appuyez sur la touche ou ▽ pour sélectionner l'option SYST. COULEUR. Appuyez sur la touche pour sélectionner AUTO → PAL → SECAM → MESECAM → N/B
| AUTO | Lors de la lecture d'une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope. |
| N/B | Noir et Blanc. |
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
Sélectionnez le mode de sortie audio (V754EF/v644ef seulement)
Lors de l'enregistrement ou de la lecture d'une cassette vidéo avec un son Hi-Fi stéréo, vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio en appuyant sur la touche AUDIO. Appuyez sur la touche AUDIO jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche. Les options suivantes sont disponibles :
| Type de son Affichage écran | Stéréo | Bilingue | Standard |
| →G D | Pour une écoute du son en stéreo (canaux gauche et droit). | Pour écouter le son du canal I (piste principale) du haut-parleur gauche et le son du canal II (secondeaire du haut-parleur droit | Pour écouter le son en mono. |
| G | Pour écouter le son du canal gauche des haut-parleurs gauche et droit. | pour écouter le son du canal I (piste principale) des haut-parleurs gauche et droit. | Pour écouter le son en mono |
| D | Pour écouter le son du canal droit des haut-parleurs gauche | Pour écouter le son du canal II (secondeaire) des haut-parleurs gauche et droit. | Pour écouter le son en mono |
| MIX | Pour écouter le mixage sonore des canaux gauche et droit et de la piste audio standard. | ||
| MONO | Pour écouter le son en mono. | Pour écouter le son du canal I (piste principale) des haut-parleurs gauche et droit. | Pour écouter le son en mono. |

Coupez le son temporairement (V444EF seulement)
Vous pouvez couper temporairement le son.
Pour activer ou désactiver le mode silencieux, il vous suffit d'appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande.





Vous pouvez dire une cassette au ralenti.
Le son est coupé lorsqu'vous lisez une cassette au ralenti.
1 Appuyez :
Lecture. Appuyez sur RALENTI (▶) le nombre de fois nécessaire pour faire varier la vitesse à votre convenance. Appuyez deux fois sur Lecture (▶) pour revenir en vitesse normale.
Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se peut que vous ayez des interférences à l'écran.
Appuyez sur la touche AJUST. (ou) pour atténuer cet effet.
Après cinq minutes de fonctionnement au ralenti, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction pour protéger :
la cassette, les têtes de lecture.
Vous pouvez :
Arrêter la lecture sur une image précise, Faire avancer la bande image par image.
Le son est coupé lorsqu'vous faites une cassette image par image.
1 Appuyez sur :
LECT. () pour commencer la lecture de la cassette. PAUSE/AR. IMAGE ( II ) pour arrêter sur une image précise, IM/IM pour avancer la bande image par image.
2 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur PAUSE/AR. IMAGE ( ).
Après cinq minutes de lecture image par image, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction pour protéger la cassette et les têtes de lecture.
Stabilité verticale
Lorsque vous lisez une cassette image par image, il se peut que des interférences apparaissent à l'écran. Appuyez sur les touches AJUST. («ou») pour atténuer cet effet.
Recherche une image en faisant défiler la bande en avant ou en arrêt
Pour démarrer la lecture de la bande en mode normal, appuyez sur LECT. Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche AV. RAP. (ou RET. RAP.). La recherche s'effectue alors 5 fois plus rapidement qu'en lecture normale dans le sens de défilé sélectionné. 2 Pour retourner en lecture normale, appuyez sur la touche LECT. () 3 Si vous maintenez la touche AV. RAP. (ou RET. RAP.) appuyée, la recherche s'effectue 9 fois plus rapidement qu'en lecture normale. Pour retourner à une vitesse de recherche 5 fois plus rapide qu'en lecture normale, relâchez la touche AV. RAP.(▶) pour retourner en lecture normale, appuyez sur la touche LECT.(▶). 4 Si vous appuyez de nouveau sur la touche AV. R RAP.(▶) en mode Recherche image, le magnétoscope passe en mode Avance rapide. 5 De même, si vous appuyez de nouveau sur la touche AV. RAP. en mode Recherche image, le magnétoscope passe en mode Rembobinage. 6 Si vous appuyez sur la touche (RET. RAP.) ou (AV. RAP.) pendant le rembobinage ou l'avance rapide, le magnétoscope passe en mode Recherche image.

Recherche un passage à l'aide des index
Un index est automatiquement apposé sur la bande lors de chaque enregistrement. La fonction de recherche permet de faire défilier la bande, en avant ou en arrière, jusqu'à atteindre cet index et de commencer la lecture au début d'un passage précis. Selon le sens de défilé, les index sont numérotés de la façon suivante :


Votre magnétoscope utilise un système d'index standard (VISS). Il reconnaît donc tout index apposé par d'autres magnétoscopes à l'aide du même système et vice versa.
Balayage d'index (Intro Scan):
| 1 | Pour rechercher un index précis, appuyez sur la touche INDEX. |
| 2 | Appuyez sur RET.RAP. (▲) pour rechercher vers l'arrête ou sur AV.RAP.(▶) pour rechercher vers l'avant. |
| 3 | Lorsqu'un index est trouvez, le magnétoscope lit la cassetta pendant 5 secondes puis recherche l'index suivant. |
| 4 | Pour dire la cassette à partir d'un index particulier, Sélectionnez ce dernier à l'aide de touche LECT. |
Fonction de saut d'index :
Cette fonction vous permet d'avancer rapidement ou de rembobiner pour atteindre un point précis de la cassette. Par exemple, si vous avez effectué trois enregistrements et que vous avez entièrement rembobiné la cassette, cette fonction vous permet d'aller directement au début de l'enregistrement 2 à l'aide de la touche INDEX.
1 Appuyez sur la touche INDEX pour commencer la recherche. 2 Appuyez deux fois (ou plus selon le cas) sur les touches RET. RAP. (▶) ou AV. RAP. (▶) vous êtes ainsi directement au début de l'enregistrement souhaité. 3 Ces recherches d'index peuvent être effectuées vers l'avant avec la touche ou vers l'arrière avec la touche 4 Pour annuler une recherche d'index, appuyez sur la touche LECT. ou ARRET.


RECH. PAR SAUT INDEX: +01


V754EF

Vous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin que la cassette soit lue en continu du début à la fin et cela plusieurs fois.
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu derogrammation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur les touches ▲, ▼ ou △, ▶ pour sélectionner l'option FONCTIONS AVANÇÉES. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu FONCTIONS AVANÇÉES s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur la touche ▲ou ▼ pour sélectionner l'option RéPÉTITION TOTALE. |
| 5 | Pour … appuyez sur ▲ou ▲ jusqu'à ce que… |
| répéter la lecture de la cassette, OUI s'affiche. | |
| ne pas répéter la lecture de la cassette, NON s'affiche. | |
| 6 | Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. |
Activez la fonction PDC (V754EF seulement)


La fonction VPS/PDC (Video Programme System/Programme Delivery Control ou système de programmation à début contrôle) permet d'indiquer au magnétoscope quand l'émission démarre réellement. En général, lorsque vous souhaitez enregistrer une émission, vous démarrez l'enregistrement 5 minutes avant l'heure du début et l'arrêtez dix minutes après l'heure de fin indiquées sur votre magazine TV. Si l'émission démarre plus tôt ou se termine plus tard, ou l'émission en direct se prolonge plus tard que prévu ou est annulée, l'enregistrement peut être incorrect. Avec la fonction VPS/PDC, le magnétoscope attend l'émission du signal de début de l'émission pour démarrer l'enregistrement, même si l'émission démarre deux heures en retard, par exemple.
| 1 | Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. |
| 2 | Appuyez sur la touches ▲, ▼ ou △, ▲ pour sélectionner l'option FONCTIONS AVANCÉES. |
| 3 | Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu FONCTIONS AVANCÉES s'affiche. |
| 4 | Appuyez sur les touches ▲ou ▼ pour régler l'option PDC/VPS PAR DÉFAUT. |
| 5 | Appuyez sur la touche ▲ pour régler l'option PDC/VPS PAR DéFAUT sur OUI |
| 6 | Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. |
Le compteur de bande :
Indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes), Se remet à zéro chaque fois qu'une cassette est insérée dans le magnétoscope, Permet de retrouver facilement le début d'un passage donné.

Pour permettre au magnétoscope de calculer correctement le temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisé.
1 Insérer une cassette dans votre magnétoscope.
2 Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d'un passage précis :
• appuyez deux fois sur DISP. pour afficher le compteur, • appuyez sur ANNUL./RàZ pour remettre le compteur à zéro
3 Vous pouvez ensuite :
démarrez le lecteur ou l'enregistrement, appuyez sur la touche ARRET (■). rembobinez ou avancez la cassette jusqu'au passage de la remise à zéro en appuyant sur les touches RET. RAP (◀) ou AV. RAP (▶).
Certaines informations, telles que le compteur de bande, peuvent être affichées à l'écran de votre téléviseur (à condition que vous n'ayez pas désactivé ce mode ; reportez-vous à la page 14). Appuyez sur DISP.:
une fois pour afficher la fonction en cours, le numéro de chaîne, la vitesse d'enregistrement, la date, l'heure et le compteur de bande, deux fois pour n'afficher que le compteur, trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette, quatre fois pour arrêter l'affichage.
Appuyez sur COMPT./RESTE :
Une fois pour afficher le Compteur Deux fois pour afficher le temps restant sur la cassette






V644EF




Vous pouvez connecter d'autres appareils audio/video à votre magnétoscope à l'aide d'un cordon Cinch A/V, à condition que votre appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées.
Vous souhaitez dupliquer une cassette vidéo à l'aide d'un second magnétoscope. Vous souhaitez dire et/ou dupliquer des images enregistrées avec un caméscope. Vous souhaitez modifier la bande sonore d'une cassette vidéo en ajoutant du son en provenance d'une chaîne Hi-Fi.
Assurez-vous que la télévision et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant de les connecter.
1. Branchez une extrémité d'un cordon AV muni d'un connecteur Cinch sur la prise marquée AUX VIDEO en façade du magnétoscope. 2. Branchez l'autre extrémité du cordon sur le connecteur de sortie video de l'autre appareil (second magnétoscope ou caméscope). 3. Branchez une extrémité du cordon Cinch audio sur la prise marquée AUX AUDIO en façade du magnétoscope.

Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droite (si appareil mono, branchez uniquement la prise gauche G)
4 Branchez l'autre extrémité du cordon audio sur les connecteurs de sortie de l'autre appareil (second magnétoscope ou caméscope).
Insérer un enregistrement
Cette fonction permet de placer le magnétoscope en mode enregistrement à partir du mode Pause/Lecture. Cette possibilité permet de repérer en lecture l'endroit précis d'une insertion de séquence et de débuter l'enregistrement à partir de ce passage.
La présence de barre de bruits en fin d'insertion est tout à fait normale. Ceci n'est pas un défaut de l'appareil.
1 Insérez la cassette à éditer dans le magnétoscope. 2 Appuyez sur la touche LECT. () pour commencer la lecture. 3 À l'endroit où vous souhaitez démarrer le nouvel enregistrement, appuyez de nouveau sur PAUSE/AR. JPG ( ) 4 Appuyez sur la touche IM/IM autant de fois que nécessaire pour avancer image par image jusqu'à l'endroit précis où vous souhaitez démarrer l'enregistrement. 5 Toujours en mode pause, maintenez la touche ENRG. appuyée pendant plusieurs secondes pour activer la fonction de montage. Résultat : l'indicateur d'enregistrement clignote sur l'afficheur. 6 Sélectionnez la source d'enregistrement en appuyant sur :
• les touches PROG. TV (ou) pour CHOISIR une CHAINE de télévision. • la touche SOURCE pour CHOISIR la source d'entrée AV1, AV2 ou AUX les sources d'entrée.
7 Appuyez sur la touche PAUSE/AR. IMAGE (II) pour démarrer l'enregistrement. 8 Lorsque vous avez fini, appuyez sur ARRET (■).

Il pourrait y avoir du bruit dans l'image à la fin de l'enregistrement.
Enregistrez à partir d'un autre appareil vidéo
Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope une cassette lue sur une autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope).
Il est strictement interdit de copier des cassettes pré-enregistrées sans accord préalable des détenteurs des droits d'auteur.
1 Vous pouvez également brancher un cordon Péritel au connecteur d'entrée AV1 ou AV2 à l'arrête du magnétoscope. Branchez la source vidéo (à partir de laquelle la cassette est à copier) aux connecteurs d'entrée audio/vidéo de type Cinch en fonction de votre magnétoscope. 2 Insérez une cassette vierge dans votre magnétoscope. 3 Insérez la cassette pré-enregistrée dans l'autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope). 4 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner l'entrée appropriée sur votre magnétoscope :
AV1 ou AV2 pour l'entrée Péritel AUX pour l'entrée Cinch
5 Démarrez la lecture de la cassette à copier sur l’autre appareil. 6 Maintenez la touche ENRG. appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l’enregistrement sur votre magnétoscope. 7 Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, appuyez sur ARRET (■) sur les deux appareils.




BONUS
VEILLE AUTO
: NON
REPÉTITION TOTALE
·NON
FIN: MENU
BONUS
La fonction de veille automatique éteint tout magnétoscope, si aucun signal n'est reçu ou si aucune touche n'est activée pendant la durée pré-réglée.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. Appuyez sur les touches △, ▽ ou, pour sélectionner l'option FONCTIONS AVANCEES. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu FONCTIONS AVANCEES s'affiche. Appuyez sur les touches ▽ ou ▽, pour sélectionner l'option VEILLE AUTO Appuyez sur la touche ▶, jusqu'à ce que temps de Veille Automatique souhaité soit sélectionné.
NON→2 HEURES→3 HEURES
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
V754EF/V644EF

AFFICHAGE ÉCRAN : OUI
SELECT CASSETTE : E180
SYSTÈME COULEUR : AUTO
FORMAT 16:9 : AUTO
NICAM STEREO : OUI
MODE ECO.
NON
IMAGE
:09
FIN: MENU

AFFICHAGE ECRAN : OUI
SELECT. CASSETTE : E180
SYSTÈME COULEUR : AUTO
FORMAT 16:9 : AUTO
MODE ECO. : NON
IMAGE :09
FIN: MENU
Le mode Éco permet de réduire la consommation d'énergie lorsque le magnétoscope est en mode veille (l'appareil reste sous tension, mais l'afficheur est désactivé)
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s'affiche. 2 Appuyez sur les touches △,∇ ou, pour sélectionner l'option RÉGLAGES UTILISATEUR. 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat: le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s'affiche. 4 Appuyez sur les touches ou ∇, pour sélectionner l'option MODE ÉCO. 5 Appuyez sur la touche pour activer le mode Eco (consommation inférieure a 3 Watts en mode veille). Ainsi, en mode veille, l'afficheur du magnétoscope est désacté. L'affichage de l'heure disparaît également. Pour réactiver l'afficheur, appuyez sur la touche MARCHE. 6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU.
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d'emploi sont données à titre d'information et sans engagement. Modifications sans préavis.
| Format Têtes | Standard VHS PAL/SECAM V754EF/V644EF: quatre+têtes à balayage V444EF: deux+têtes à balayage Hi-Fi audio: deux+têtes rotatives Vidéo: deux+têtes à balayage hélicoïdal Audio/commande: une tête fixe |
| Canal de réception | VHF-I, VHF-II, UHF, Interbande/Hyperbande |
| Norme de réception | STANDARD L/L, NICAM STÉRÉO & B/G, A2/NICAM STÉRÉO (V754EF/V644EF seulement) |
| Luminosité | Enregistrement azimuth en FM |
| Couleur | PAL/SECAM/MESECAM/NT4.43: sous-porteuse transposée à l'abaissement, à décalage transposée Lecture NTSC (NTSC PB) sur téléviseur PAL |
| Vitesse de bande | Standard 23,39 mm/sec. Double 11,69 mm/sec |
| Temps d'enregistrement/ lecture | Standard 3 heures (cassette E-180) Double 6 heures (cassette E-180) |
| Rembobinage | 1 minute en rembobinage avance rapide avec une cassette de type E-180. |
| VIDÉO | |
| Entrée | de 0,5 à 2,0 Vcc; 75 ohms asymétrique |
| Sortie | 1,0 ± 0,2 Vcc; 75 ohms asymétrique |
| Rapport signal/bruit | 43 dB minimum (standard) |
| Résolution horizontal | Plus de 240 lignes (STD) |
| AUDIO | |
| Entrée | -8 dBm, 75 Kohms asymétrique |
| Sortie | -8 ± 3 dBm 1 Kohms asymétrique |
| Scintillagement | Maximum 0,4% (SP) |
| Rapport signal/bruit | 68 dB minimum (filtre IHF A) |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz (Hi-Fi) 100Hz to 10 kHz (Mono) |
| Alimentation | 220V ~ 240V, 50 Hz |
| Consummation | 17 Watts environ (V754EF/V644EF seulement) 15 Watt environ (V444EFASF) |
| Température de fonctionnement | 41°F-104°F (5°C~40°C) |
| Humidity de fonctionnement | 10%-75% |
| Poids net | 3,5 kg (a vuoto) (V754EFASF) |
| 2,8 kg (a vuoto) (V644EF/V444EFASF) | |
| Dimensions (LxHxP) | 430 x 94 x 240mm (V754EFASF) |
| 360 x 94 x 240 mm (V644EF/V444EFASF) | |

Problèmes et solutions
Avant de contacter le service après-vente TOSHIBA, il convient d'effectuer les vérifications ci-dessous.
| Problème | Explication/Solution |
| Absence d'alimentation | Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché à une prise secteurVérifiez que vous avez appuyé sur la touche MARCHE? |
| La cassette video ne peut être insérée | Insérez la cassette dans le bon sens, fenêtre tournée vers le haut et languette de protection face à vous. |
| Le magnétoscope n'enregistre pas l'émission | Vérifiez le raccordement entre le magnétoscope et antenné.Assurez-vous que le tuner du magnétoscope est correctement réglé.Vérifiez si la languette de protection est intacte. |
| Le magnétoscope n'enregistre pas en différé | Avez-vous appuyé sur la touche AUTO, pour activer la minuterie?Vérifiez une nouvelle fois les paramétres de début et de fin de la programmation.S'il y a eu une coupure ou une interruption de courant prolongée (supérieure à 1 heures) depuis la programmation de la minuterie, vous doivent de nouveau programmer l'enregistrement. |
| Absence d'image ou image déformée | Vérifiez s'il s'agit bien d'une cassette pré-enregistrée. |
| Pas de réception d'émission normale | Vérifiez que la source sélectionnée (Tuner ou source externe) est bien le tuner du magnétoscope.Vérifiez les raccordements entre le magnétoscope/téléviseur et l'antenne |
| Parasites ou stries sur l'imagelors de la lecture | Appuyez sur les touches AJUST. (Âouv) pour minimiser cet effet |
| Apparition à l'image d'important parasites et de stries en mode PAUSE/AR.CHAGE(Ⅲ) | L'image fixe peutprésenter des parasites sous forme de stries selon l'état de la bande. Appuyez sur la touche AJUST. (Âouv) pour minimiser cet effet. |
| Mauvaise qualité de l'image | Si l'image est de mauvaise qualité pour un grand nombre de cassettes, les têtes de lecture doivent être nettoyées. Cela se produit très rarement et le nettoyage des têtes ne doit être effectué que dans ce cas précis. Afin de ne pas riquer d'endommager les têtes, lisez attentivement les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. |
Si les indications fournies ci-dessus n'ont pu vous permettre de résoudre le problème, notez :
- les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope, - les données relatives à la garantie, - une description claire de votre problème.
Liste des fréquences TV (système SECAM l/l')
120~142 : CATV
005~010: L-VHF
170~199: CATV
021~069: L-UHF
201~221 : CATV
070~085 : CCETT
101~118: CATV
| DISP | CH | Band | Fp | STD |
| 001 | FA | V-L | 47,75 | L' |
| 002 | FB | V-L | 55,75 | L' |
| 003 | FC1 | V-L | 60,50 | L' |
| 004 | FC | V-L | 63,75 | L' |
| 005 | F1 | V-H | 176,00 | L |
| 006 | F2 | V-H | 184,00 | L |
| 007 | F3 | V-H | 192,00 | L |
| 008 | F4 | V-H | 200,00 | L |
| 009 | F5 | V-H | 208,00 | L |
| 010 | F6 | V-H | 216,00 | L |
| 021 | E21 | UHF | 471,25 | CCIR |
| 022 | E22 | UHF | 479,25 | CCIR |
| 023 | E23 | UHF | 487,25 | CCIR |
| 024 | E24 | UHF | 495,25 | CCIR |
| 025 | E25 | UHF | 503,25 | CCIR |
| 026 | E26 | UHF | 511,25 | CCIR |
| 027 | E27 | UHF | 519,25 | CCIR |
| 028 | E28 | UHF | 527,25 | CCIR |
| 029 | E29 | UHF | 535,25 | CCIR |
| 030 | E30 | UHF | 543,25 | CCIR |
| 031 | E31 | UHF | 551,25 | CCIR |
| 032 | E32 | UHF | 559,25 | CCIR |
| 033 | E33 | UHF | 567,25 | CCIR |
| 034 | E34 | UHF | 575,25 | CCIR |
| 035 | E35 | UHF | 583,25 | CCIR |
| 036 | E36 | UHF | 591,25 | CCIR |
| 037 | E37 | UHF | 599,25 | CCIR |
| 038 | E38 | UHF | 607,25 | CCIR |
| 039 | E39 | UHF | 615,25 | CCIR |
| 040 | E40 | UHF | 623,25 | CCIR |
| 041 | E41 | UHF | 631,25 | CCIR |
| 042 | E42 | UHF | 639,25 | CCIR |
| 043 | E43 | UHF | 647,25 | CCIR |
| 044 | E44 | UHF | 655,35 | CCIR |
| 045 | E45 | UHF | 663,25 | CCIR |
| 046 | E46 | UHF | 671,25 | CCIR |
| 047 | E47 | UHF | 679,25 | CCIR |
| 048 | E48 | UHF | 687,25 | CCIR |
| 049 | E49 | UHF | 695,25 | CCIR |
| 050 | E50 | UHF | 703,25 | CCIR |
| 051 | E51 | UHF | 711,25 | CCIR |
| 052 | E52 | UHF | 719,25 | CCIR |
| 053 | E53 | UHF | 727,25 | CCIR |
| 054 | E54 | UHF | 735,25 | CCIR |
| 055 | E55 | UHF | 743,25 | CCIR |
| 056 | E56 | UHF | 751,25 | CCIR |
| 057 | E57 | UHF | 759,25 | CCIR |
| 058 | E58 | UHF | 767,25 | CCIR |
| 059 | E59 | UHF | 775,25 | CCIR |
| 060 | E60 | UHF | 783,25 | CCIR |
| 061 | E61 | UHF | 791,25 | CCIR |
| 062 | E62 | UHF | 799,25 | CCIR |
| 063 | E63 | UHF | 807,25 | CCIR |
| 064 | E64 | UHF | 815,25 | CCIR |
| 065 | E65 | UHF | 823,25 | CCIR |
| 066 | E66 | UHF | 831,25 | CCIR |
| 067 | E67 | UHF | 839,25 | CCIR |
| 068 | E68 | UHF | 847,25 | CCIR |
| 069 | E69 | UHF | 855,25 | CCIR |
| DISP | CH | Band | Fp | STD |
| 070 | B | V-L | 116,75 | CCETT |
| 071 | C | V-L | 128,75 | CCETT |
| 072 | D | V-L | 140,75 | CCETT |
| 073 | E | V-H | 152,75 | CCETT |
| 074 | F | V-H | 164,75 | CCETT |
| 075 | G | V-H | 176,75 | CCETT |
| 076 | H | V-H | 188,75 | CCETT |
| 077 | I | V-H | 200,75 | CCETT |
| 078 | J | V-H | 212,75 | CCETT |
| 079 | K | V-H | 224,75 | CCETT |
| 080 | L | V-H | 236,75 | CCETT |
| 081 | M | V-H | 248,75 | CCETT |
| 082 | N | V-H | 260,75 | CCETT |
| 083 | O | V-H | 272,75 | CCETT |
| 084 | P | V-H | 284,75 | CCETT |
| 085 | Q | V-H | 296,75 | CCETT |
| 101 | .01 | V-H | 307,25 | CATV |
| 102 | .02 | V-H | 315,25 | CATV |
| 103 | .03 | V-H | 323,25 | CATV |
| 104 | .04 | V-H | 331,25 | CATV |
| 105 | .05 | V-H | 339,25 | CATV |
| 106 | .06 | V-H | 347,25 | CATV |
| 107 | .07 | V-H | 355,25 | CATV |
| 108 | .08 | V-H | 363,25 | CATV |
| 109 | .09 | V-H | 371,25 | CATV |
| 110 | .10 | V-H | 379,25 | CATV |
| 111 | .11 | V-H | 387,25 | CATV |
| 112 | .12 | V-H | 395,25 | CATV |
| 113 | .13 | V-H | 403,25 | CATV |
| 114 | .14 | V-H | 411,25 | CATV |
| 115 | .15 | V-H | 419,25 | CATV |
| 116 | .16 | UHF | 427,25 | CATV |
| 117 | .17 | UHF | 435,25 | CATV |
| 118 | .18 | UHF | 443,25 | CATV |
| 120 | .70 | V-L | 120,25 | CATV |
| 121 | .71 | V-L | 128,25 | CATV |
| 122 | .72 | V-L | 136,25 | CATV |
| 123 | .73 | V-L | 144,25 | CATV |
| 124 | .74 | V-H | 152,25 | CATV |
| 125 | .75 | V-H | 160,25 | CATV |
| 126 | .76 | V-H | 168,25 | CATV |
| 127 | .77 | V-H | 176,25 | CATV |
| 128 | .78 | V-H | 184,25 | CATV |
| 129 | .79 | V-H | 192,25 | CATV |
| 130 | .80 | V-H | 200,25 | CATV |
| 131 | .81 | V-H | 208,25 | CATV |
| 132 | .82 | V-H | 216,25 | CATV |
| 133 | .83 | V-H | 224,25 | CATV |
| 134 | .84 | V-H | 232,25 | CATV |
| 135 | .85 | V-H | 240,25 | CATV |
| 136 | .86 | V-H | 248,25 | CATV |
| 137 | .87 | V-H | 256,25 | CATV |
| 138 | .88 | V-H | 264,25 | CATV |
| 139 | .89 | V-H | 272,25 | CATV |
| 140 | .90 | UHF | 280,25 | CATV |
| 141 | .91 | V-H | 288,25 | CATV |
| 142 | .92 | V-H | 296,25 | CATV |
| 170 | .70 | V-L | 120,75 | CATV |
| 171 | .71 | V-L | 131,25 | CATV |
| DISP | CH | Band | Fp | STD |
| 172 | 72 | V-L | 141,75 | CATV |
| 173 | 73 | V-H | 152,25 | CATV |
| 174 | 74 | V-H | 162,75 | CATV |
| 175 | 75 | V-H | 173,25 | CATV |
| 176 | 76 | V-H | 183,75 | CATV |
| 177 | 77 | V-H | 194,25 | CATV |
| 178 | 78 | V-H | 204,75 | CATV |
| 179 | 79 | V-H | 215,25 | CATV |
| 180 | 80 | V-H | 225,75 | CATV |
| 181 | 81 | V-H | 236,25 | CATV |
| 182 | 82 | V-H | 246,75 | CATV |
| 183 | 83 | V-H | 257,25 | CATV |
| 184 | 84 | V-H | 267,75 | CATV |
| 185 | 85 | V-H | 278,25 | CATV |
| 186 | 86 | V-H | 288,75 | CATV |
| 187 | 87 | V-H | 299,25 | CATV |
| 188 | 88 | V-H | 309,75 | CATV |
| 189 | 89 | V-H | 320,25 | CATV |
| 190 | 90 | V-H | 330,75 | CATV |
| 191 | 91 | V-H | 341,25 | CATV |
| 192 | 92 | V-H | 351,75 | CATV |
| 193 | 93 | V-H | 362,25 | CATV |
| 194 | 94 | V-H | 372,75 | CATV |
| 195 | 95 | V-H | 383,25 | CATV |
| 196 | 96 | V-H | 393,75 | CATV |
| 197 | 97 | V-H | 404,25 | CATV |
| 198 | 98 | V-H | 414,75 | CATV |
| 199 | 99 | V-H | 425,25 | CATV |
| 201 | H1 | V-H | 303,25 | CATV |
| 202 | H2 | V-H | 311,25 | CATV |
| 203 | H3 | V-H | 319,25 | CATV |
| 204 | H4 | V-H | 327,25 | CATV |
| 205 | H5 | V-H | 335,25 | CATV |
| 206 | H6 | V-H | 343,25 | CATV |
| 207 | H7 | V-H | 351,25 | CATV |
| 208 | H8 | V-H | 359,25 | CATV |
| 209 | H9 | V-H | 367,25 | CATV |
| 210 | H10 | V-H | 375,25 | CATV |
| 211 | H11 | V-H | 383,25 | CATV |
| 212 | H12 | V-H | 391,25 | CATV |
| 213 | H13 | V-H | 399,25 | CATV |
| 214 | H14 | V-H | 407,25 | CATV |
| 215 | H15 | V-H | 415,25 | CATV |
| 216 | H16 | V-H | 423,25 | CATV |
| 217 | H17 | UHF | 431,25 | CATV |
| 218 | H18 | UHF | 439,25 | CATV |
| 219 | H19 | UHF | 447,25 | CATV |
| 220 | H20 | UHF | 455,25 | CATV |
| 221 | H21 | UHF | 463,25 | CATV |

Liste des fréquences TV (système pal/secam b/g)

| 002~012 :CCIR STD VHF | 224~250 :MAROC |
| 013~020 :ITALY | 251~255 :BELGIQUE |
| 021~069 :CCIR STD UHF | |
| 071~075 :CCIR CABLE | |
| 201~241 :CCIR STD CABLE |
| Allemagne | Pays-Bas | Belgique | Maroc |
| Espagne | Danemark | Grece | Yousoslavie |
| Italie | Finlande | Portugal | |
| Autriche | Norvège | Slovenie | |
| Suisse | Suède | Croatie |
| DISP | CH | Band | Fp | STD | DISP | CH | Band | Fp | STD | DISP | CH | Band | Fp | STD |
| 002 | E02 | V-L | 48,25 | CCIR | 060 | E60 | UHF | 783,25 | CCIR | 151 | 01 | V-L | 43,25 | Angola |
| 003 | E03 | V-L | 55,25 | CCIR | 061 | E61 | UHF | 791,25 | CCIR | 152 | 02 | V-L | 52,25 | Angola |
| 004 | E04 | V-L | 62,25 | CCIR | 062 | E62 | UHF | 799,25 | CCIR | 153 | 03 | V-L | 60,25 | Angola |
| 005 | E05 | V-H | 175,25 | CCIR | 063 | E63 | UHF | 807,25 | CCIR | 154 | 04 | V-H | 175,25 | S/Afri |
| 006 | E06 | V-H | 182,25 | CCIR | 064 | E64 | UHF | 815,25 | CCIR | 155 | 05 | V-H | 183,25 | S/Afri |
| 007 | E07 | V-H | 189,25 | CCIR | 065 | E65 | UHF | 823,25 | CCIR | 156 | 06 | V-H | 191,25 | S/Afri |
| 008 | E08 | V-H | 196,25 | CCIR | 066 | E66 | UHF | 831,25 | CCIR | 157 | 07 | V-H | 199,25 | S/Afri |
| 009 | E09 | V-H | 203,25 | CCIR | 067 | E67 | UHF | 839,25 | CCIR | 158 | 08 | V-H | 207,25 | S/Afri |
| 010 | E10 | V-H | 210,25 | CCIR | 068 | E68 | UHF | 847,25 | CCIR | 159 | 09 | V-H | 215,25 | S/Afri |
| 011 | E11 | V-H | 217,25 | CCIR | 069 | E69 | UHF | 855,25 | CCIR | 160 | 10 | V-H | 223,25 | S/Afri |
| 012 | E12 | V-H | 224,25 | CCIR | 071 | X | V-L | 69,25 | CCIR | 161 | 11 | V-H | 231,25 | S/Afri |
| 013 | A | V-L | 53,75 | Italy | 072 | Y | V-L | 76,25 | CCIR | 162 | 13 | V-H | 247,45 | S/Afri |
| 014 | B | V-L | 62,25 | Italy | 073 | Z | V-L | 83,25 | CCIR | 201 | R1 | V-L | 49,75 | OIRT |
| 015 | C | V-L | 82,25 | Italy | 074 | Z+1 | V-L | 90,25 | CCIR | 202 | R2 | V-L | 59,25 | OIRT |
| 016 | D | V-H | 175,25 | Italy | 075 | Z+2 | V-L | 97,25 | CCIR | 203 | R3 | V-L | 77,25 | OIRT |
| 017 | E | V-H | 183,25 | Italy | 101 | S01 | V-L | 105,25 | CCIR | 204 | R4 | V-L | 85,25 | OIRT |
| 018 | F | V-H | 192,25 | Italy | 102 | S02 | V-L | 112,25 | CCIR | 205 | R5 | V-L | 93,25 | OIRT |
| 019 | G | V-H | 201,25 | Italy | 103 | S03 | V-L | 119,25 | CCIR | 206 | R6 | V-H | *175,25 | OIRT |
| 020 | H | V-H | 210,25 | Italy | 104 | S04 | V-L | 126,25 | CCIR | 207 | R7 | V-H | 183,25 | OIRT |
| 021 | E21 | UHF | 471,25 | CCIR | 105 | S05 | V-L | 133,25 | CCIR | 208 | R8 | V-H | 191,25 | OIRT |
| 022 | E22 | UHF | 479,25 | CCIR | 106 | S06 | V-L | 140,25 | CCIR | 209 | R9 | V-H | 199,25 | OIRT |
| 023 | E23 | UHF | 487,25 | CCIR | 107 | S07 | V-H | 147,25 | CCIR | 210 | R10 | V-H | 207,25 | OIRT |
| 024 | E24 | UHF | 495,25 | CCIR | 108 | S08 | V-H | 154,25 | CCIR | 211 | R11 | V-H | 215,25 | OIRT |
| 025 | E25 | UHF | 503,25 | CCIR | 109 | S09 | V-H | 161,25 | CCIR | 212 | R12 | V-H | 223,25 | OIRT |
| 026 | E26 | UHF | 511,25 | CCIR | 110 | S10 | V-H | 168,25 | CCIR | 244 | M4 | V-H | 163,25 | Morocco |
| 027 | E27 | UHF | 519,25 | CCIR | 111 | S11 | V-H | 231,25 | CCIR | 245 | M5 | V-H | 171,25 | Morocco |
| 028 | E28 | UHF | 527,25 | CCIR | 112 | S12 | V-H | 238,25 | CCIR | 246 | M6 | V-H | 179,25 | Morocco |
| 029 | E29 | UHF | 535,25 | CCIR | 113 | S13 | V-H | 245,25 | CCIR | 247 | M7 | V-H | 187,25 | Morocco |
| 030 | E30 | UHF | 543,25 | CCIR | 114 | S14 | V-H | 252,25 | CCIR | 248 | M8 | V-H | 195,25 | Morocco |
| 031 | E31 | UHF | 551,25 | CCIR | 115 | S15 | V-H | 259,25 | CCIR | 249 | M9 | V-H | 203,25 | Morocco |
| 032 | E32 | UHF | 559,25 | CCIR | 116 | S16 | V-H | 266,25 | CCIR | 250 | M10 | V-H | 211,25 | Morocco |
| 033 | E33 | UHF | 567,25 | CCIR | 117 | S17 | V-H | 273,25 | CCIR | 251 | U1 | V-H | 226,25 | Belgium |
| 034 | E34 | UHF | 575,25 | CCIR | 118 | S18 | V-H | 280,25 | CCIR | 252 | U2 | V-H | 234,25 | Belgium |
| 035 | E35 | UHF | 583,25 | CCIR | 119 | S19 | V-H | 287,25 | CCIR | 253 | U3 | V-H | 242,25 | Belgium |
| 036 | E36 | UHF | 591,25 | CCIR | 120 | S20 | V-H | 294,25 | CCIR | 254 | U4 | V-H | 250,25 | Belgium |
| 037 | E37 | UHF | 599,25 | CCIR | 121 | S21 | V-H | 303,25 | CCIR | 255 | U5 | V-H | 258,25 | Belgium |
| 038 | E38 | UHF | 607,25 | CCIR | 122 | S22 | V-H | 311,25 | CCIR | |||||
| 039 | E39 | UHF | 615,25 | CCIR | 123 | S23 | V-H | 319,25 | CCIR | |||||
| 040 | E40 | UHF | 623,25 | CCIR | 124 | S24 | V-H | 327,25 | CCIR | |||||
| 041 | E41 | UHF | 631,25 | CCIR | 125 | S25 | V-H | 335,25 | CCIR | |||||
| 042 | E42 | UHF | 639,35 | CCIR | 126 | S26 | V-H | 343,25 | CCIR | |||||
| 043 | E43 | UHF | 647,25 | CCIR | 127 | S27 | V-H | 351,25 | CCIR | |||||
| 044 | E44 | UHF | 655,25 | CCIR | 128 | S28 | V-H | 359,25 | CCIR | |||||
| 045 | E45 | UHF | 663,25 | CCIR | 129 | S29 | V-H | 367,25 | CCIR | |||||
| 046 | E46 | UHF | 671,25 | CCIR | 130 | S30 | V-H | 375,25 | CCIR | |||||
| 047 | E47 | UHF | 679,25 | CCIR | 131 | S31 | V-H | 383,25 | CCIR | |||||
| 048 | E48 | UHF | 687,25 | CCIR | 132 | S32 | V-H | 391,25 | CCIR | |||||
| 049 | E49 | UHF | 695,25 | CCIR | 133 | S33 | V-H | 399,25 | CCIR | |||||
| 050 | E50 | UHF | 703,25 | CCIR | 134 | S34 | V-H | 407,25 | CCIR | |||||
| 051 | E51 | UHF | 711,25 | CCIR | 135 | S35 | V-H | 415,25 | CCIR | |||||
| 052 | E52 | UHF | 719,25 | CCIR | 136 | S36 | V-H | 423,25 | CCIR | |||||
| 053 | E53 | UHF | 727,25 | CCIR | 137 | S37 | UHF | 431,25 | CCIR | |||||
| 054 | E54 | UHF | 735,25 | CCIR | 138 | S38 | UHF | 439,25 | CCIR | |||||
| 055 | E55 | UHF | 743,25 | CCIR | 139 | S39 | UHF | 447,25 | CCIR | |||||
| 056 | E56 | UHF | 751,25 | CCIR | 140 | S40 | UHF | 455,25 | CCIR | |||||
| 057 | E57 | UHF | 759,25 | CCIR | 141 | S41 | UHF | 463,25 | CCIR | |||||
| 058 | E58 | UHF | 767,25 | CCIR | 142 | 1A | V-L | 42,25 | Indoesia | |||||
| 059 | E59 | UHF | 775,25 | CCIR | 143 | 01 | V-L | 45,25 | Nez |