H332BPC - Four multifonctions MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H332BPC MIELE au format PDF.
| Type de produit | Four multifonctions |
| Marque | Miele |
| Modèle | H332BPC |
| Capacité du four | Non spécifiée |
| Fonctions de cuisson | Non spécifiées |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Dimensions externes | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Maintenance et nettoyage | Non spécifiés |
| Fonctions de sécurité | Non spécifiées |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - H332BPC MIELE
Questions des utilisateurs sur H332BPC MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H332BPC - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H332BPC de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI H332BPC MIELE
Fours multifonctions H 332 BP
Lisez impératifement ce mode d'emploi avant d'instructor et de mettre en service cet apparéil. Vous vous protégerez ainsi et évitez de déterminer vosseyepareil.

M.-Nr. 05 848 970
Table des matieres
Description de l'appareil 4
Equipment 5
Accessoires en série 6
Plaque à pâtisserie et grille 6
Filtre a graisses 6
Votre contribution à la protection de l'environnement 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde 8
Dispositif de sécurité 13
Avant la première utilisation 14
Mise à l'heure de l'horloge 14
Nettoyage du four 14
Systèmes de chauffage 15
Commande - Four 16
Eléments de commande 16
Sélecteur de fonctions 16
Sélecteur de température 17
Utilisation du four 18
Utilisation du mode "Chauffage accéléRED 18
Prechauffage du four 18
Cuisson de plats préparés 19
Commande de l'horloge 20
Touches de commande 20
Principe d'utilisation 20
Mise à l'heure de l'horloge. 21
Programmation de la minuterie 21
Contrôle et correction de la minuterie 21
Effacer la minuterie 21
Modifier la sonnerie 22
Programmation de la curisson 22
Arrêt automatique de la cuisson 22
Demarrage de cuisson différé 22
Contrôle et correction des temps indiqués 23
Suppression des programmations de cuisson 23
Patisserie 24
Tableau des pâtisseries 27
Viandes 29
Tableau des viandes 31
Grill 32
Tableau des grillades 34
Stérisations 35
Décongélation 36
Cuisson à l'étuvée 37
Cuisson de plats cuisinés 37
Exemples de plats cuisine s 38
Plats test/lassed'efficacite energetique 39
Nettoyage et entretien 40
Façade, éléments de commande 40
Accessoires 41
Email avec traitement PerfectClean 42
Enceinte 44
Autonetoyage pyrolytique 44
Démontage de la porte du four 46
Dépose des grilles 47
Abaisissement de la résistance supérieure 47
Dépose de la paroi arrêté 48
Pannes - Que faire ? 49
ServiceAprésVente 52
Accessoires en option 53
Branchementélectrique 55
Encastrement 56

Bandeau de commande
① Sélecteur de fonction
② Sélecteur de température
③ Voyantchauffage
④ Horloge
Enceinte
⑤ Contact de sécurité de porte et verrouillage de porte pour fonctionnement pyrolyse
(6) Résistance vous et grill
⑦ Orifice d'aspiration ventilateur
Supports-grilles avec niveaux de cuisson 1, 2, 3, 4, 5
(9)Portedoufour
Equipement
Commandedoufour
En plus de l'utilisation des différents modes de cuisson pour cuire pâtisserie, viandes et grillades, la commande du four offre également
- l'affichage de l'heure,
- une minutesie
- la mise en marche et l'arrêt automatique des cuissons.
Système de refroidissement des buées
Dès que le four est enclenché, un ventilateur se déclenché automatiquement. Il mélange les vapeurs chaudes provenant de l'enceinte du four à de l'air ambiant froid pour les refroidir avant qu'elles ne s'évacuent entre la porte du four et le bandeau de commande. Les éléments de commande et la poignée de porte ne chauffent que faiblement et sont tout à fait supportables au toucher sans le moindre danger.
Le ventilateur reste enclenché un moment après la fin de la cuisson pour éviter que l'humidité ne se dépose dans l'enceinte du four, sur le bandeau de commande ou sur l'armoire d'encastrement. Il s'arrête automatiquement lorsque l'enceinte a refroidi en dessous d'une certaine température.
Surfaces avec émailage PerfectClean
Les surfaces de
- l'enceinte,
- la plaque à pâtisserie,
- la grille et
- les supports-gradins sont revêtres de l'émailage PerfectCean.
Les excellentes propriétés anti-adhésives de ce traitement de surface évitent que les alimentés n'attachent et facilitent le nettoyage.
Suivez les indications du chapitre "Nettoyage et entretien".
Fonction Pyrolyse
Les modes "Pyrolyse 1 [y]1" ou "Pyrolyse 2 [y]2" seront à nettoyer l'enceinte de votre four.
Le four est chauffé à 500^ . Les salissures sont carbonisées par cette température très élevée et sont réduites en cende.
La porte du four est verrouillé en début de pyrolyse pour des raisons de sécurité.
Voussoupvezchoisirentredeuxduréesde pyrolyse suivant de degré de salissures de votre four :
- "Pyrolyse 1 [鱼]1": durée de la phase de montée en température 90 min
- "Pyrolyse 2 [4]2": durée de la phase de montée en température 120 min.
La résistance s'arrête après ces durées préprogrammées.
Description de l'appareil
Mais pour des raisons de sécurité le four reste verrouillé et ne peut s'ouvrir que lorsque la température est redescendue en dessous de 200^ .
Cette phase de refroidissement peut durer jusqu'à 1 h.
Suivez les indications du chapitre "Nettoyage et entretien".
Accessoires en série
Votre four est équipé en série des accessoires suivants.
Vous pouvez vous procurer d'autres accessoires chez les revendeurs agreés de la marque et au SAV Miele. Vous trouvrez des informations complémentaires au chapitre "Accessoires en option".
Plaque à pâtisserie et grille
Plaque à pâtisserie et grille sont dotées d'une butée de sécurité qui les retient lorsqu'l'on ne les sort que partiellement.

Veillez à toujours enfourner plaque à pâtisserie, grille, butée de sécurité vers l'arrière.
Soulevez plaque à pâtisserie et grille pour les sortir du four.
Filtre à graisses
Montez le filtré àGRAISSES devant l'orifice d'aspiration du moteur :
- En mode "Chaleur tournante" pour cuire des viandes sur la grille et en cocotte ou plat sans couvercle.
- En mode "Turbogril".

Les gouttelettes deGRAISSES entrainées par la chaleur tournante sont collectees dans le filtrer à graisses. L'enceinte et l'espace derriere la paroi arrêté du four restent propres.
Ne montez pas le filtrer à graisses pour cuire de la pâtisserie. Sinon le temps de cuisson sera plus long.
Elimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en facilititer le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économique les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En原則le revendeur reprend l'emballage de votre apparéil à sa mise en service.
Elimination de votre ancien apparéil
Les ancients apparèils comportent des matériaux recyclables. Faites reprendre votre ancien apparèil par votre revendeur lors de la livraison du nouveau ou par une décharge assurant le recyclage des matériaux.
Veuillez vous assurer que votre apparéil sera conservé sans le moindre risque pour les enfants jusqu'à son enlevlement.
Ce mode d'emploi vous fournit des informations à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
Cet apparéil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins cause des dégats sur les personnes et les objets.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser votre four pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes concernant l'encastrement, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Vous vous protégerez ainsi et évitezrez des dépréciations sur votre apparéil.
Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le à un évientuel futurour propriétaire.
Utilisation correcte
Ce four est prévu pour une utilisation domestique et exclusivement pour cuire, décongeler, steriliser et griller des alimentés.
Tous les autres types d'utilisation sont à vos risques et périls. Le fabricant n'est pas responsable des dommages provoqués par une'utilisation non conforme au produit ou par une erreur de manipulation.
Sécurité technique
Comparez impératifement les caractéristiques de raccordement (tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du four. Ces données doivent absolument concorder pour éviter de déterminer l'appareil. Interrogez un électrique en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appar- reil n'est garantie que s'il est rac-cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute faites contrôler toute l'installation domestique par un professionnel
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une terre manquante ou défectueuse (décharge électrique...).
N'utilisez le four qu'encastre. Cette condition est indispensable pour garantir l'absence totale de contact avec les pièces électriques.
N'ouvre en�除 cas la carrosserie de l'appareil.
Un éventuel contact avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent entrainer des dysfonctionnements sur l'ordinateil.
Les travaux d'installation, d'entretien et les réparations doivent être exécutés exclusivement par des professionsnels. Des travaux d'installation, d'entretien et des interventions incorr rectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utiliser pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
Le four n'est déconnecté du réseau que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
- la fiche est débranchée,
- le fusible est oété.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
Ne branchez pas l'appareil en utilisant une rallonge électrique.
Celle-ci assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Le four multifonctions est prévu pour être encastré dans une armoire. Si vous souhaitez l'encastrer dans un meuble bas, il faut remplacer la baguette inox au-dessus du bandeau de commande par un joint d'étanchéité. Ce joint offre une protection supplémentaire contre les évventuels débordements de liquides qui peuvent couler du plan de travail. Ce joint est livrable chez les revendeurs de la marque et au SAV Miele.
Le montage et la mise en service de cet apparéil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectuels que par des entreprises spécialisées ou des professionnelles, sous réserve qu'ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil.
Utilisation
Attention! Risque de brûlure.
Le four dégage des températures élevées!
Empêchez les enfants de toucher à l'appareil en fonctionnement. Les enfants sont beaucoup plus fragiles et sensibles aux températures élevées que lesadultes. Ils peuvent se brûler plus gravement.
Le four chauffe à la porte en verre, à l'évacuation des vapeurs et au ban-deau de commande.
Mettez des maniques pour enfourner ou sortir pâtisserie, viande ou grillade et pour manipuler dans l'enceinte du four.
En cas de fonctionnement en chaleur sôle-voute ou d'utilisation du grill, la résistance vousse apparente chauffe très fort. Risque de brûlure.
La façade de four chauffe plus fort en fonctionnement pyrolyse qu'enutilisation courante. Ne touche pas à la façade du four car elle est très chaude. EmpêchezURTout les enfants de toucher à l'appareil en cours de pyrolyse.Risque de brûlle.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sortez tous les accessoires y compris les supports-gradins et les accessoires en option comme le chariot téléscopique avant de faire démarchere le nettoyage pyrolytique. Les températures elevées atteintes lors de la pyrolyse peuvent endommager les accessoires et meme détruire le chariot téléscopique.
N'abaissez la résistance pour nettoyer la voute du four que lorsqu'elle est froide. Risque de brûlle.
Abaissez la résistance doucement,
sinon elle risque d'être endom-magée.
N'utilisez pas de plats en plastique, qui fondent a températures elevées et peuvent endommager le four.
Ne rechauffez pas de boîtes de conserve au four.
Cela provoque une surpression qui fait éclater la boîte et endommage le four.
Evitez de déplacer les recipients en frottant sur la sole du four.
La surface de la sole peut s'endommager.
Ne vous appuyez pas et ne dépossez pas d'objets lourds sur la portedu four ouverte. Elle supporte unecharge maximale de 15kg
Veillez à ce que rien ne soit bloqué entre la porte et le four.
Couvrez Throughout les alimentes que vous conservez au four. Leur humidité peut entraîner des points de corrosion dans l'appareil. Vous évitez également que les alimentés se desschent.
N'arrêtez pas le four si vous souhaitez exploiter la chaleur résiduelle pour terminer une cuisson ou maintainir un plat au chaud.
Laissez le mode de cuisson sélectionné enclenché et tournez le/selecteur de température sur "0".
N'arrêtez le four en aucun cas. L'humidité à l'intérieur du moule augmente, se dépose sur le bandeau et forme des gouttelettes sous le plan de travail ou sur le meuble d'encastrement.
L'eau condensée peut
endommager l'armoire d'encastrement ou le plan de travail.
- entrainer des points de corrosion à l'intérieur du four.
Faites cuire les quiches ou pizzas surgelées sur la grille recouverte de papier sulfurisé et non sur la plaque à pâtisserie.
Ces dernières peuvent se déformer de telle façon qu'il n'est plus possible de les sortir du four, lorsqu'elles sont chaudes. Ensuite chaque utilisation entraine une nouvelle déformation.
Vous pouvez faire cuire les produits surgelés tels que frites, croquettes de pommes de terre ou produits similaires sur la plaque à pâtisserie.
Ne versez jamais d'eau sur la plaque à pâtisserie ou directement dans l'enceinte du four, lorsque leurs surfaces sont encore chaudes. La vapeur d'eau qui se dégagerait peut provoquer des brûlures graves et l'émail risque d'être endommagé par le changement de température.
Ne recouvre jamais la sole du four avec une feuille d'aluminium en mode de cuisson "Convection naturelle sole-voute".
Ne posez pas de poêles, casseroles, ou plaques à pâtisserie sur la sole du four.
Si vous utilisez une lechefrite d'un autre fabricant, veillez à laisser un écartsment de 6 cm entre le dessous de la lechefrite et la sole du four.
Si vous ne respectez pas ces consignes, le chiffage de la sole sebloque. L'email de la sole peut se fissurer ou éclater.
Vouspouveztrouver dansle commerce desprotectionsdoufertabiesenaluminium,quiprotégentl'enceinte du four des salissures etdoiventfaciliterle nettoyage.Maisilfait savoirque cesprotectionsmodifientlargement les résultatsde cuissondes viandes et despatisseriesetpeuvent endommagerle four paraccumulationthermique.
Généralités
N'utilisez pas le four pour chauffer la piece.
La température elevée dégagée du four pourrait brûler des objets facilement inflammables qui se trouveraient à proximé.
Assurez-vous que les alimentés sont toujours suffisamment rechauffés.
Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs : température de départ, quantité d'aliments, nature et propriétés des aliments, modifications de recettes.
Les germes évientuelles présents dans les alimentes ne sont détruits que par une température suffisamment élevée (>70^) et un temps de réchauffage suffisamment long (>10min) . En cas de doute, prolongez le temps de réchauffage.
Il est important que la température soit répartie uniformément dans les alimentés.
Vouls l'obtiendrez en remuant ou en re-tournant les alimentes.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas d'utilisation d'une prise à proximé du four, veiliez à ce que le cordon des apparèils électriques ne soit pas bloqué dans la porte chaude du four.
L'iso1ation du cordon electrique peut etre endommagé. Risque de décharge electrique.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.
La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un courtcircuit.
Utilisation de boissons alcoolisées dans les préparations de pâtisse-ries et de viandes :
Des boissons alcoolisées telles que rhum, cognac, vin... sont souvent utilisées dans les préparations culinaires. L'alcool s'évapore sous l'action des températures élevées.
Faites particulièrement attention : les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer au contact des résistances chaudes dans certaines conditions défavorables.
Elimination d'un ancien four
Débranche la fiche et coupez le cordon d'alimentation de l'appareil dont vous poulez vous débarrasser.
Vousetéviterezqu'ilsoitfaitmauvaisusagedece four.
Dans le cas d'un raccordement fixe, faites enlever le cordon d'alimentation par un électricien.
Le fabricant ne peut etre tenu responsable de dommages dus au non-respect des prescriptions de sécurité.
Verrouillage de porte en fonctionnement pyrolyse
La portedou four severrouille automatiquement 15 secondes après le démarriage de la pyrolyse.
Elle ne se déverrouille en fin de pyrolyse que lorsque la température de l'enceinte est redescendue en dessous de 200^ .
Si vous avez fait démarrer un des programmes pyrolyse "®" par inadvertance, ou si l'autonettoyage a été interrompu, la porte se déverrouille
immédiatement pour des températures inférieures à 200 °C. Vous pouvez rouvrir la porte du four env. 30 secondes plus tard.
- pour des températures supérieures à 200^ , uniquement lorsque la temperature de l'enceinte est redescendue en dessous de 200^ .
Après que l'horloge programmable ait été installée par un électricien, vous devezmettre l'horloge à l'heure avant de pouvoir utiliser le four.
Ensuite, il est conseilé de nettoyer le four et de le faire chauffer une fois à vide, afin que les odeurs désagréables liées à la première montée en chaleur disparaisent plus rapidement.
Mise à l'heure de l'horloge
Après le branchement de l'appareil, "0·00" et "AUTO" clignotent sur l'hor-loge.

Pressez la touche "".
Tant que le point clignote sur l'afficheur, régler l'heure avec la touche ^+ ou - (heure·minute). L'horloge programmable affiche l'heure sur la base de 24 h.
Une fois la saisie achievée, l'heures s'écoule minute par minute.
Le symbole "S" au dessus du point " " montre que le four peut etre utilisé sans l'horloge programmable.
Nettoyage du four
Enceinte
Enlevez les évventuels
- autocollants de la plaque à pâtisserie, de la l'échefte ou du fond de l'enceinte.
- écarteurs en liège - sur les côtés, en haut de l'enceinte.
Nettoyez l'enceinte avec une solution détergente douce chaude. Essuyez avec un chiffon propre.
Fermez la porte du four lorsque l'enceinte est complètement sèche.
Lavez les accessoires.
Les apparèils neufs dégagent toujours une oedur. Celle-ci disparait plus rapidement sous l'action de températures élevées.
Faites fonctionner le four au moins pendant 1 heures :
- Tournez le sélecteur de fonction sur "Chaleur tournante".
■ Sélectionnez la température maxi-male avec le sélecteur de température.
Yououpouzeégalementprogrammer la fin de l'opération avec l'horloge.
Aérez bien la piece pendant ce temps.
Chaleur tournante
Ce système de chauffage fonctionne avec un flux d'air chaud.
Un ventilateur situé sur la paroi arrêté du four aspire l'air, le fait circuler sur une résistance circulaire pour ensuite souffler l'air réchauffé dans le four par les ouvertures de la paroi arrêté.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four, étant donné que la chaleur atteint immédiatement les aliments. Exception : préchauffez pour la cuisson de rosbifs et de filet de boeuf.
Il est possible de cuire pâtisserie et viande simultanément sur plusieurs niveaux. D'ou économique de temps et d'énergie. Le flux d'air utilisé en chaleur tournante permet de travailler à températures plus basses qu'en chaleur sole-voute.
Chauffage accéléRED
Ce mode de fonctionnement associe les résistances grill et chaleur tournante avec ventilateur pour accélérer la montée en température du four. La température sélectionnée est atteinte des que levoyant de chauffage s'eteint. Il faut ensuite placer le sélecteur sur le mode de fonctionnement de votrechoix.
Chaleur sole-voute
Dans ce mode de chauffage traditionnel la chaleur est transmise aux aliments par le haut et par le bas.
Il est nécessaire de préchauffer le four uniquement
- pour les gâteaux/biscuits exigeant un temps de cuisson court.
- pour les pâtes délicates.
- pour les rosbifs, filets de boeuf.
Grill
La partie interieure de la résistance supérieure est utilisée pour le gril. Grace à sa puissance de chauffe elevée, il ne lui faut que quelques minutes pour dégager le rayonnement infrarouge nécessaire aux grillades.
Turbogril
En turbogril le ventilateur aménagé sur la paroi arrêté répartit la chaleur du grill sur la totalité des grillades. Il faut sélectionner une température plus faible qu'en'utilisation du grill seul.
Pyrolyse 1 et 2
Ces modes de fonctionnement enchent l'autonettoyage de l'appareil.
Ils se différencient par la durée de la pyrolyse.
La pyrolyse 1 convient pour un four normalement sale, la pyrolyse 2 est à utiliser pour un four très sale.
Pendant la pyrolyse le four chauffe et les salissures de l'enceinte sont carbonisées sous l'action des températures elevées.
En fin de pyrolyse il suffit d'enlever les cendres avec une éponge.
Eléments de commande
Le sélecteur de fonctions et le sélecteur de température constituent les éléments de commande du four.
Sélecteur de fonctions

Il sélectionne le mode de cuisson.
Il se tourne indifféremment dans les deux sens.
Eclairage
Pour enclencher l'éclairage du four séparément.
- Chaleur sole-voute
Pour cuire pâtisserie/viande selon des recettes traditionnelles.
-Grill
Pour griller les pieces de viande plates, en petites quantités et gratiner les aliments dans des petits moules. A utiliser porte fermée.
- Chauffage acceléré 17
Pour raccourcir les temps de montée en température et préchauffer le four. A utiliser pour la cuisson de pizzas, lasagnes...
- Chaleur tournante
Pour cuire pâtisserie/viande simultanément sur plusieurs niveaux.
-Turbogril
Pour griller les viandes de gros diamètre, roti, volaille. A utiliser porte fermée.
- Pyrolyse [品]1
Opération d'autonettoyage à utiliser pour un four normalement sale.
- Pyrolyse [30]2
Opération d'autonettoyage à utiliser pour un four très sale.
Sélecteur de température

Ce sélecteur vous permet
- de programme en continu les températures de cuisson.
- de faire démarrer une opération de pyrolyse lorsque l'un des modes de pyrolyse a été sélectionné et que le sélecteur de température est placé sur le symbole "艷品".
Tournez le sélecteur de température
uniquement vers la droite jusqu'à la
butée et revenez en arrêté.
Sinon vous risquez d'endommager
le sélecteur.
Vous pouvez programmermer les températures de cuisson jusqu'à la dernière graduation à gauche. Vous rencontres ensuite un crantage qui correspond au point.
Si vous positionnez le sélection sur le symbole "par inadvertance, le chiffre du four ne démarre pas. Le voyant placé au-dessus du sélection de température clignote.
Levoyant placé au-dessus du sélecteur de température
s'allume,
- dés qu'une température est sélectionnée - le four se met àCHAuffer.
Lorsque la température de votrechoix est atteinte, le chauffage s'arrete et levoyant s'eteint. Si néanmoins la température descend endessous de la valeur sélectionnée, lechauffage se réenclenche et levoyant s'allume. - en cours de pyrolyse et ce jusqu'à la réouverture de la porte du four.
clignote,
- lorsqu'un mode de pyrolyse a eté sélectionné, mais que le sélecteur de température n'a pas encore eté placé sur le symbole "①" ou
- lorsque le sélection de température a été placé sur le symbole "①" mais que le sélection de fonction est positionné sur un autre mode de fonctionnement que la pyroyse.
- lorsqu'un dysfonctionnement survient sur l'appareil (voir chapitre "Pannes - Que faire?").
Utilisation du four
Sur les jours écipés d'une horloge le symbole "U" doit s'afficher pour vous permettre d'utiliser le four independament de l'horloge. A cet effet appuyez sur la touche "U".
■ Enfournez les aliments.
- Placez le sélecteur sur le mode de fonctionnement de votrechoix.
■Programmez la températe adéquate avec le sélecteur de températe.
Le four se met à chauffer.
Vous pouvez programmer la fin ou le départ différé de cuissons avec l'horloge, voir paragraphe "Cuisson différée".
Utilisation du mode "Chauffage acceléré 17"
Vous pouvez utiliser le mode "Chauffage accéléRED pour
- préchauffer le four.
-cuire des plats cuisine.
Préchauffage du four
Préchauffez le four dans certains cas seulement.
En Chaleur tournante
- pour cuire la pâte à pain aux céréales...
- pour cuire rosbifs, filet de boeuf.
En Chaleur sole-voute
- pour cuire gâteaux/pâtisserie qui requièrent un temps de cuisson court (jusqu'à 30 minutes)
- pour la pâtisserie à pâté délicate,
- pour pâtes à pain aux céréales, seigle...,
- pour cuire rosbifs, filet de boeuf...
Pour la pizza ou les pâtes délicates, n'enclenchez pas le mode de cuisson Chauffage accéléré pendant la phase de préchauffage 17. La pâté serait dorée trop rapidement par la chaleur de la voûte.
Tournez le sélecteur sur "Chauffage accéléré".
■ Sélectionnez la température adéquate avec le sélecteur de température.
Lechauffagedoufurdémarre.
Lorsque levoyant place au-dessus du sélecteur de température s'eteint pour la première fois,programmez le mode de cuisson de votrechoix et enfournez les aliments.
Cuisson de plats préparés
Le mode "Chauffage acceléré 1 " s'utilise également pour cuire pizzas, lasagnes...
Tournez le sélecteur sur "Chauffage accéléré".
■ Sélectionnez la température de votrechoix.
■ Enfournez le plat dans le four préchauffé.
Il est inutile de selectionner un autre mode de cuisson.
Respectez les indications fournies par le fabricant sur l'emballage.
Le mode "Chauffage accéléREDne convient pas aux cissons de pâtisserie et de viande traditionnelles.
Voussoupiezegalementprogrammara fin ouleDepartdifferedecuissons,voir paragraphe"Cuissondifferente".

L'horloge programmable
- affiche l'heure.
- enclenché et arrêté le four automatiquement.
Il est impossible de commander les opérations de pyrolyse par l'horloge, car leur déroulement et leur durée sont fixées par l'appareil.
N'actionnez pas l'horloge en cours de pyrolyse, car cette mauvaise manipulation interrupt la pyrolyse et la porte ne se déverrouille pas dans certaines conditions.
Touches de commande
Les touches vous permettent de commande rles fonctions suivantes :
△ minuterie
durée de cuisson
fin de cuisson
- heure
-
effacer une cuisson programmee
-
réduire la durée
- modifier la sonnerie
- augmenter la durée
Les heures programmées sont indiquées sur l'afficheur.
Principé d'utilisation
Pour effectuer une programmation, procédez comme suit :
Presse la touche appropriée.
Le symbole correspondant clignote sur l'afficheur.
Tant que le symbole clignote, on peut enterer l'heure en heures·minutes avec les touches "+" et "-".
Si le déliait alloué à la programmation de l'heure est dépasse (env. 5 secondes), rappuyer sur la touche.
Si un temps donné est dépasse, un signal acoustique retentit et le symbole correspondant clignote.
Si seul le symbole "U" est affiché, le four peut être utilisé indépendement de l'horloge.
Mise à l'heure de l'horloge
La mise à l'heure de l'horloge efface toutes les programmes de cuisson.
Pressez la touche "".
Programmez l'heure tant que le point "·" clignote.
L'heure est affichée sur 24 heures.
Ensuite, l'heure s'écoule minute par minute.
Attention :
il est également possible de régler l'heure en appuyant sur les deux touches " " et " " en même temps.
Programmation de la minuterie
Vous pouvez selectionner la minuterie pour surveiller des opérations externes, ciisson d'oeufs à la coque...
Vous pouvez utiliser la minuterie pour vous rappeler de faire quelque chose, par exemple rajouter des épices ou arroser un plat en cours de cuisson.
Vous pouvez programmer un temps de 1 min. à 23 h 59 mn à la minuteurie.
Pressez la touche
■Programmez la durée de la minuterie pendant que la cloche "△" clignote.
Dès que la programmation est prise en compte, l'heure est réaffichée. Le symbole "△" indique que la minuterie a été programmée.
Une fois la durée de la minuterie éçoulée
- la cloche clignote "△",
- un signal acoustique retentit pendant env. 7 minutes.
Pressez la touche "A".
La sonnerie est coupée et la cloche disparaît.
Contrôle et correction de la minuterie
Pressez la touche "A".
La durée de minutes restante est affichée. La première minute est décomptée seconde par seconde.
La minuterie peut être modifiée tant que "△" clignote.
Effacer la minuterie
Pressez la touche "A".
Tant que la cloche "△" clignote, pressez les touches "- et + simultanément.
La minuterie est effacée et l'heure réap-paraît.
Modifier la sonnerie
Trois sonneries vous sont proposées.
- Pressez la touche "- jusqu'à ce que le signal programme retentisse.
Actionnez la touche "-" une nouvelle fois en l'espace de cinq secondes : une sonnerie différente retentit à chaque pression de la touche.
Une fois les cinq secondes écouées, le signal qui a retenti en dernier est pris en compte.
Programmation de la cuisson
Arrêt automatique de la cuisson
■ Enfournez les alimentés à cuire.
■ Sélectionnez le mode de fonctionnement et la température.
Pressez la touche
"0.00" est indiqué sur l'afficheur.
Tant que "AUTO" clignote, entreprises le temps de cuisson (10 h maximum).
Ensuite, l'heure réapparait. Pour vous rappeler la cuisson en cours, "AUTO" et "..." sont allumés sur l'afficheur.
Démarrage de cuisson différé
L'enclenchement et l'arrêt automatique de la cuisson est conseillé pour les rôts.
La cuisson ne doit pas etre pro grammee trop longtemps a l'avance, sans quoi la pate se desseche et leve peu.
Enfournez les aliments.
■ Sélectionnez le mode de fonctionnement et la température.
Programmez d'abord la durée de cuisson:
Pressez la touche
"0.00" est indiqué sur l'afficheur.
- Programmez la durée de cuisson tant que "AUTO" clignote (10 h maximum).
Puis programmez l'arrêt différé de la cuisson:
Pressez la touche 1
L'heure et le temps de cuisson sont indiqués sur l'afficheur.
Differer la fin de la cuisson pendant la touche "AUTO" clignote, avec la touche "+"
Le four s'arrête. L'houre s'affiche.
"AUTO" est allumé pour vous rappeler la cuisson programmée.
Dès que le début de la cuisson est atteint, le four commence à chauffer.
Fin de cuisson
Lorsque la fin de cuisson est atteinte
- le chauffage du four s'eteint automatiquement.
- le ventilateur continue à fonctionner.
- une sonnerie se fait entendre pendant 7 minutes.
- "AUTO" clignote.
Pressez la touche "
La sonnerie est coupée et "AUTO" s'eteint.
Si you rappuyez sur la touche " 念 ", le chauffage du four est réenclenché. Il faut donc arrêté le four à chaque fois.
- Tournez le sélection de mode de fonctionnement et le sélection de température sur "0".
Contrôle et correction des temps indiqués
Une fois la cuisson programmée,
I'heure est réaffichée.
Dans l'afficheur, "AUTO" indique que des programmes ont eté effectuees.
Les temps programmés pour la cuisson peuvent être contrôlés ou modifiés à tout instant.
Presse la touche correspondante.

Le temps de cuisson ou le temps résiduel d'un processus en cours est affché.

La fin de la cuisson programmée est affichée.
Suppression des programmes de cuisson
Pressez la touche "
Dès que la programmation est effacée, le chauffage du four s'enclenche.
Arrêtez donc impératifement le four si vous ne vous en servez plus.
Nous vous recommendons les modesde cuisson suivants pour la pâtisserie :
- Chaleur tournante
- Chaleur sole-voute
Moules
Choisissez le matériel du moule en fonction du mode de cuisson choisi pour obtenir un résultat de cuisson optimal.
Chaleur tournante
Voussoupiezutiliser tous les moulés en materiaiu thermoresistant.
Chaleur sole-voute
Utilisez de préférence des moules mats et fonçés en tôle noire, émail brun, aluminium mat ainsi que les moules en verre thermorésistant ou avec revêtement anti-adhésif.
Evitez dans la mesure du possible d'utiliser des moules clairs et brillants. Ils reflètent le rayonnement thermique du four. La chaleur atteint plus difficilement les pâtisseries, qui dont peu ou de façon irrégulière. Il peut également arriver que dans certaines conditions les pâtisseries ne soient pas totalement cuites.
Chaleur tournante
Vous pouvez cuire la pâtisserie simultanément sur plusieurs niveaux. Respectez les emplacements suivants :
1 tôle = niveau de cuisson 1
2 tôles = niveaux de cuisson 1 + 3
3 tôles = niveaux de cuisson 1, 2 + 5
N'enfournez pas plus de 2 toles avec gâteaux à pâte humide.
Veillez à ce que le filtré àGRAISSES ne se trouve pas devant l'orifice d'aspiration du ventilateur. Sinon le temps de cuisson sera prolongé.
La chaleur tournante requiert des températures plus basses qu'en chaleur sole-voute, voir tableau "Pâtisserie".
Chaleur sole-voute
Utilisez des moules mats et sombres.
Les mouses clairs et brillants ne permettent pas aux pâtisseries de dorer suffisamment et de façon régulière, voire dans certains cas de cuir correctement.
Préchauffez le four uniquement
- pour les gâteaux quicisentrapidement(jusqu'à30minutes)
- pour les pâtes délicaces, biscuits par ex.
- pour la pâté à pain.
Selectionnez le niveau de cuisson 1 ou 2.
Quelques conseils de cuisson
Veuillez respecter les gamas de température, les niveaux de cuisson et les temps indiqués dans le tableau de cuisson.
Disposez les moulés rectangulaires ou de forme allongée de biais dans l'enceinte. Ceci permet de bien répartir la chaleur dans le moule et d'obtenir une cuisson régulière.
Faites cuire les tartes aux fruits et les gâteaux écais dans la lèchefte, afin que l'enceinte reste plus propre.
Produits surgelés
Pour cuire les gâteaux ou pizzas surgelées,CHOISSEZ la température decuisson la plus faible indiquée sur lepaquet. Faites-les cuire sur la grille, avec un papier sulfurisé et non sur la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite.
En effet, ces accessoires peuvent se dilater de façon importante, de sorte qu'il devient impossible de les retirer lorsqu'ils sont chauds. Chaque utilisation provoque le gauchissement de ces accessoires.
Les produits surgelés tels que les pommes frites ou les croquettes de
pomme de terre peuvent etre cuits sur la plaque a patisserie ou la lèchefrite.
Pour les cuire de façon saine, disposez du papier sulfurisé en dessous et réglez la plus faible des températures indiquées sur l'emballage.
Pour votre santé, il est préférible de cuire vos alimentés de façon appropriée.
Les gâteaux, pizzas, frites doivent être légèrement dorés et non brunis.
La cuisson sera plus saine et votre plat/agréablement doré si vous respectez les points suivants :
- Sélectionnez la température la plus faible indiquée dans le tableau.
Ne dépassez pas la température indiquée dans le tableau de cuisson.
Les températures plus élevées réduisent le temps de cuisson mais ne doivent pas bien les plats.
Il peut même arriver que les aliments ne;cuisent pas bien.
- Une fois le temps de cuisson le plus court écoué, vérifie si les alimentés sont cuits. Pour vérifier que les gâteaux et petits sablés sont cuits, piquez un cure-dent dans la pâte.
Si celui-ci dessort sec, le plat est cuit.
Tableau des pâtisseries
| Chaleur tournante | |||
| Température en °C | Niveau de cuisson recommandé | Temps en min | |
| Pâte à gâteau | |||
| Sablés | 150-170 | 1 | 50-60 |
| Kouglof | 150-170 | 1 | 70-80 |
| Gâteau aux noix (tôle) | 150-170 | 1 | 20-25 |
| Gâteau aux noix (moule) | 150-170 | 1 | 60-70 |
| Gâteau aux fruits meringué ou nappé (tôle) | 150-170 | 1 | 45-50 |
| Gâteau aux fruits (tôle) | 150-170 | 1 | 35-45 |
| Gâteau aux fruits (moule) | 150-170 | 1 | 45-55 |
| Fond de tarte 1) | 150-170 | 1 | 25-30 |
| Petits gâteaux 1) 3) | 150-170 | 1, 2, 5 | 20-25 |
| Pâte à biscuit 3) | |||
| Tarte 1) | 160-180 | 1 | 25-35 |
| Fond de tarte 1) | 160-180 | 1 | 20-25 |
| Roulé 1) | 160-180 | 1 | 20-25 |
| Pâte brisée | |||
| Fond de tarte | 150-170 | 1 | 20-25 |
| Couronne aux noix | 150-170 | 1 | 40-50 |
| Petits biscuits 1) 3) | 150-170 | 1, 2, 5 | 15-25 |
| Gâteau au fromage blanc | 150-170 | 1 | 75-85 |
| Tourte aux pommes 1) | 150-170 | 1 | 50-60 |
| Tarte aux abricots avec nappage 1) | 150-170 | 1 | 55-70 |
| Tourte à la viande | 170-190 | 1 | 60-70 |
| Pâte au levain | |||
| Gâteau aux fruits (tôle) | 160-180 | 1 | 45-55 |
| Brioches | 150-170 | 1 | 45-65 |
| Pain blanc | 160-180 | 1 | 40-50 |
| Pain complet 2) | 190-210 | 1 | 60-70 |
| Pizza (tôle) 1) 3) | 170-190 | 1 | 40-50 |
| Tarte à l'oignon 1) | 150-170 | 1 | 35-45 |
| Chausson aux pommes | 150-170 | 1, 3 | 25-30 |
| Pâte à choux 1) 3) | |||
| Choux | 160-180 | 1,3 | 30-40 |
| Pâte feuilletée 1) | 170-190 | 1, 3 | 20-25 |
| Meringues 1), Macarons | 120-140 | 1, 2, 5 | 30-50 |
Si aucune autre indication n'est donnée, les temps sont valables pour un four non préchauffé. Les temps sont raccourcis d'env. 10 minutes pour un four préchauffé.
1) Préchauffez le four en "Chaleur sole-voute ".
2) Préchauffez le four en "Chaleur tournante" et en "Chaleur sole-voute
3) N'utilise pas le mode "Chauffage accéléRED pendant la phase de montée en température.
| Chaleur sole-voute □ | ||
| Température en °C | Niveau de cuisson recommendé | Temps en min |
| 160-180 | 1 | 50-60 |
| 160-180 | 1 | 70-80 |
| 180-200 | 1 ou 2 | 15-20 |
| 160-180 | 1 | 60-70 |
| 180-200 | 1 ou 2 | 45-50 |
| 180-200 | 1 ou 2 | 35-45 |
| 160-180 | 1 | 45-55 |
| 180-200 | 1 ou 2 | 15-20 |
| 180-200 | 2 | 12-15 |
| 180-200 | 1 | 20-30 |
| 180-200 | 1 | 15-20 |
| 190-210 | 1 ou 2 | 12-20 |
| 180-200 | 1 ou 2 | 15-20 |
| 180-200 | 2 | 40-50 |
| 180-200 | 2 | 10-15 |
| 180-200 | 1 | 75-85 |
| 180-200 | 2 | 45-55 |
| 180-200 | 1 | 55-75 |
| 190-200 | 1 | 60-70 |
| 180-200 | 1 ou 2 | 45-55 |
| 170-190 | 1 ou 2 | 45-65 |
| 190-210 | 1 ou 2 | 40-50 |
| 210-230 | 1 ou 2 | 60-70 |
| 190-210 | 1 ou 2 | 40-50 |
| 190-210 | 1 ou 2 | 35-45 |
| 170-190 | 1 ou 2 | 20-25 |
| 190-210 | 1 ou 2 | 25-35 |
| 200-220 | 1 ou 2 | 15-20 |
| 130-150 | 2 | 30-50 |
Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif.
Nous vous recommendons les modesde cuisson suivants pour les viandes :
- Chaleur tournante
- Chaleur sole-voute
Chaleur tournante :Posez toujours le filtré à graisses sur la paroi arrrière devant l'orifice du ventilateur en cas de cuisson sur la grille.

La cuisson dans un plat fermé © presente des avantages :
- Il reste suffisamment de jus pour préparer la sauce.
- L'enceinte du four ne se salit pas autant qu'en cas de cuisson sur la grille.
You pouvez utiliser la vaisse
suivante :
cocottes, plats en Pyrex, Römertopf, feuilles de papier sulfurisé.
Veillez à ce que les plats aient des poignées supporting les températures élevées.
Placez le plat sur la grille.
Enfournez la vienne dans le four froid.
Exception: préchauffez le four à la température indiquée sur la recette pour les rosbifs et le filet de boeuf.
Choisissez le niveau de cuisson 1.
Exception : utilisez le niveau de cuisson 2 pour les volailles de plus d'1 kg, les rosbifs, le filet de boeuf et le poisson en "Chaleur sole-voute ®".
En chaleur tournante selectionnez une température inférieure de 40^ à celle utilisée en chaleur sole-voute
Plus le rôti est gros, plus la température doit être faible.
Pour les pieces de viande à partir de 3 kg sélectionnez une température inférieure de 10^ par rapport aux indications du tableau.
La cuisson est un peu plus longue, mais la viande est cuite uniformément et est bien dorée.
La cuisson sur la grille nécessite une température de 20^ inférieure par rapport à une cuisson dans un plat fermé .
Si vous faites rôtin la viande sur la grille, placez la plaque à pâtisserie dessous.
Le temps de cuisson dépend du type, de la taille et de l'épaissur de la viande et bien sur du goût de chacun.
A titre indicatif vous pouvez compter les temps de cuisson par livre de viande suivants :
| Type de viande | par 500 g |
| Boeuf : rosbif, filet | 10-15 min |
| Porc / Veau | 25-35 min |
| Agneau : épale, gigot | 15-20 min |
Remarques
Ne sélectionné pas une température plus élevé que celle indiquée sur le tableau. La viande sera dorée, mais pasforcément cuite.
La viande dore en fin de cuisson.
Enlevez le couvercle à mi-cuisson pour obtenir une viande bien dorée.
En fin de cuisson sortez la vande du four, enroulez-la dans une feuille d'aluminium et laissez-la reposer 10 minutes. Elle sera plus juteuse au découvert.
Conseils de préparation
Cuisson avec couvercle
Epicez la viande et placez-la dans une cocotte. Enduisez-la de beurre ou de margarine ou badigeonnez-la d'huile. Ajoutez un peu d'eau pour les gros rôts (2-3 kg) et les volailles grasses.
Cuisson sur grille
Salez, poivrez, épicez la viande et posez-la sur la grille ou dans la l'éche-frite. Enduisez-la de beurre ou de
margarine et mettez-la à cuire. Arrosez d'eau ou de jus en cours de cuisson.
Cuisson de volaille
Badigeonnez la volaille d'eau légèrement salée 10 minutes avant la fin de la cuisson pour obtenir une peu croustillante.
Cuisson de viande congelée
Vous pouvez cuire de la viande congelée sans décongélation préalable jusqu'à env. 1,5 kg. Le temps de cuisson est prolongé d'env. 20 minutes par kg.
Tableau des viandes
| Niveau de cuisson recommandé | Chaleur tournante 1) | Chaleur sole-voute | ||||
| Température en °C en cocette 2) | Temps en min | Température en °C en cocette 2) | Temps en min | |||
| Filet de boeuf, Rosbif 3) | env. 1 kg | 1 4) | 190-210 | 35-45 | 220-240 | 35-45 |
| Gibier | env. 1 kg | 1 | 180-200 | 90-120 | 220-240 | 90-120 |
| Rôti de porc, échine | env. 1 kg | 1 | 170-190 | 100-120 | 210-230 | 100-120 |
| Filet mignon | env. 1 kg | 1 | 170-190 | 60-80 | 200-220 | 60-80 |
| Veau farci | env. 1 kg | 1 | 170-190 | 50-60 | 200-220 | 50-60 |
| Rôti de veau | env. 1 kg | 1 | 170-190 | 100-120 | 210-230 | 100-120 |
| Gigot d'agneau | env. 2,5 kg | 1 | 170-190 | 90-120 | 210-230 | 90-120 |
| Volaille | 0,8-1 kg | 1 4) | 170-190 | 50-60 | 200-220 | 50-60 |
| Volaille | env. 2 kg | 1 | 170-190 | 90-110 | 200-220 | 90-110 |
| Volaille farcie | env. 2 kg | 1 | 170-190 | 120-150 | 200-220 | 120-150 |
| Volaille | env. 4 kg | 1 | 160-180 | 150-180 | 190-210 | 150-180 |
| Poisson | env. 1,5 kg | 1 4) | 160-180 | 35-55 | 200-220 | 35-55 |
Si aucune autre indication n'est donnée, les temps sont valables pour un four non préchauffé.
1) Montez le titre àGRAisses en "Chaleur tournante 其
2)Réduisez la température de 20^ si vous cuisez la viande directement sur la grille
3) Préchauffez le four en "Chaleur tournante" et "Chaleur sole-voute".
4) Niveau de cuisson 2 en "Chaleur sole-voute ".
Ces indications sont fournies à titre indicatif.
La portedou four doitetre fermée en casd'utilisation du gril. Si la portereste ouverte,les vapeurs chaudes qui se dégagent ne sont plus automatiquement canalisées et refroidies.Elles peuvent alorschauffer le bandeau de commande et vous risquez de vous brûler.
You dispossez de deux possibilités :
Grill
Pour griller les pieces de viande plates, en petites quantités et gratiner les aliments.
Turbogril
Montez toujours le filtré àGRAisses devant l'orifice du ventilateur sur la paroi arrière.
Pour griller les viandes de gros diamètre : volailles, rotis...
Préparation des grillades
Ne salez pas les grillades avant la cuisson pour qu'elles conservent leur jus.
Badigeonnez la viande maigre d'huile. Les autres graisses noircissant et fument facilement. Vous pouvez badigeonne les poulets de beurre.
Nettoyez les poissons plats et les darnes comme d'habitude, salez-les et versez quelques gouttes de citron.
Grillades sur grille

Montez la grille et la plaque à pâtisserie.
Enfournez les grillades.
Choisissez le mode de cuisson.
■ Sélectionnez la température :
| Grillades | Température |
| plates | |
| steaks, côtelettes | max. |
| de gros diamètre | |
| volailles, rôtis | 240 °C |
Réduisez la température en fin de cuisson pour les grosses pieces de viande très dorées en surface mais pas cuites à l'intérieur.
■ Préchauffez la résistance de grill environ 5 minutes, portefermée.
Enfournez les grillades.
Le niveau de cuisson dépend de la hauteur des grillades :
Grillades plates = niveau de cuisson 3 ou 4
Grillades de gros diamètre = niveau de cuisson 1 ou 2
Temps de cuisson
Comptez
- env. 3-4 minutes de chaque côté pour les tranches de viande et de poisson peu écaisSES.
- un peu plus longtemps pour les tranches plus épaisSES.
- env. 60 minutes pour un beau poulet.
Conseils
Faites cuire de préférence des grillades de même épaissur de façon à avoir des temps de cuisson homogènes.
Retournez les grillades à mi-cuisson.
Appuyez sur la vienne avec une cuiller pour vérifier où en est la cuisson :
- si elle est encore très élastique, l'intérieur est très rouge (bleu)
- si elle est un peu moinsouple, l'intérieur est rouge (saignant)
- si la cuiller s'enforce difficilement, elle est cuite à point.
Préchauffez le grill env. 5 minutes, porte du four fermée.
| Aliments | Niveau de cuisson | Gril | Turbogril 1) | ||
| Température en °C | Temps de cuisson total en min 2) | Température en °C | Temps de cuisson total en min 2) | ||
| Grillades plates | |||||
| Steaks (4) | 3 ou 4 | 275 | 10 – 16 | 220 | 10 – 16 |
| Brochettes | 1 | 240 | 25 – 30 | 220 | 25 – 30 |
| Escalopes (4) | 3 ou 4 | 275 | 12 – 18 | 220 | 18 – 20 |
| Foie (4 tranches) | 3 ou 4 | 275 | 8 – 12 | 220 | 10 – 14 |
| Saucisses | 3 ou 4 | 275 | 6 – 10 | 220 | 8 – 12 |
| Filets de poisson | 3 ou 4 | 275 | 12 – 16 | 220 | 12 – 16 |
| Trujes (4) | 3 ou 4 | 275 | 16 – 20 | 220 | 20 – 25 |
| Toasts | 4 ou 5 | 275 | 2 – 4 | 220 | 3 – 5 |
| Croque-Monsieur (4) | 3 ou 4 | 275 | 4 – 6 | 220 | 4 – 6 |
| Tomates (8 petites) | 3 ou 4 | 275 | 6 – 8 | 220 | 6 – 8 |
| Pêches (8 moitiés) | 2 ou 3 | 275 | 7 – 10 | 220 | 7 – 10 |
| Grillades de gros diamètre | |||||
| Poulet (env. 1 kg) | 1 ou 2 | 240 | 50 – 60 | 200 | 50 – 60 |
| Rôti (env. 1 kg) | 1 | 240 | 70 – 80 | 200 | 70 – 80 |
1) Posez le filtré à graisses en "Turbogril".
2) Retournez les grillades à mi-cuisson.
Ces indications sont fournies à titre indicatif.
Adaptez-les en fonction de vos goûts.
Nous vous recommendons d'utiliser la "Chaleur tournante" pour les sterilisations.
Vous pouvez utiliser les bocaux suivants :
- Bocaux à stérisisation.
Si vous utilisez des bocaux avec anneau de joint caoutchouc, il peut se dégager une odeur désagréable. Vous pouvez diminuer l'odeur du caoutchoucen posant un papier type Sopalin mouillé sur les bocaux préparés avant de les enfourner.
- Bocaux avec couvercle à vis pour stérisisation. Achetez-les chez les commercants spécialisés.
N'utilise pas de boîtes de conserve.
Enfournez la l'echefrite et les bocaux au niveau de cuisson 1.

Vou pouvez stériser 6 bocaux au maximum.
■ Sélectionnez une température de 150 - 170^ C.
Ce réglage thermique est valable jusqu'à ce qu'apparaissent les bulles d'air dans tous les bocaux.
Ensuite
Baissez la température à temps pour éviter une surcuisson.
-
pour les fruits, cornichons
-
Arrêtez le four.
Prolongez la stérisisation encore 25-30 minutes.
- Légumes
Réduisez la température à 100^ C.
Continuez la cuisson des légumes :
Asperges, carottes 60-90 min
Petits pois 90-120 min
- Arrêtez le four.
Prolongez la sterilisation de 25-30 minutes.
Après la sterilisation
Sortez les bocaux et laissez-les reposer
24 heures recouverts d'un linge à l'abri des courants d'air.
Enlevez les crochets et vérifiez si tous les bocaux sont bien fermés.
Vous pouvez également utiliser cette four pour décongeler.
Dans ce cas utilisez le mode "Chaleur tournante en selectionnant une température ne dépassant pas 50^ .
La décongélation à froid convient tout particulièrement aux produits délicats. Le ventilateur aménagé sur la paroi arrière brasse alors l'air à température ambiente.
Quelques conseils :
- Sortez les produits congelés de leur emballage et disposez-les dans un plat ou sur une tôle à pâtisserie pour décongeler.
- Placez les volailles à décongeler sur une grille avec la plaque à pâtisserie dessous pour recueiller le liquide de décongélation.
Observez une grande propriété lors de la décongélation de volaille. N'utilise pas le liquide de décongélation. Risque de salmonellose!
- Ne décongelez pas complètement les viandes, volailles ou poissons à faire cuire ensuite. Il suffit que la surface soit assez soupé pour recevoir l'assaisonnement.
Temps de décongélation (à température ambiente)
Les temps dépendent de la nature et du poids des produits congelés.
800 g de poulet 90-120 min
500 g de vande 60-90 min
1 kg de viande 90-120 min
500 g de chair à saucisse . . 30-50 min
1 kg de poisson 60-90 min
300 g de fruits (fraises) . . . . . 30-45 min
500 g de gâteau plat 20-30 min
500 g de pain 30-40 min
Choisissez les modes de cuisson suivants :
- Chaleur tournante
- Chaleur sole-voute
Vaissele appropriée :
Plats en Pyrex, en porcelain à feu, cocottes avec poignées thermorésistantes.
■ Enfournez la grille et le plat en niveau de cuisson 1.
- Choisissez le mode de cuisson et la température :
Chaleur tournante 170-190°C
Chaleur sole-voute 190-210°C
Temps de cuisson
Plat garni 70-90 min
Souffle 40-60 min
Conseils
- Couvrez les alimentés qui doivent étuver : légumes, pommes de terre... Vous évitez qu'ils ne se desschent. Si vous n'avez pas de couvercle, utilisez une feuille de papier aluminium.
-Cuisez les gratins, viandes sans couvrir. - Vous pouvez superposer les plats.
Retournez alors le couvercle de la cocotte inférieure.
Placez les plats à gratiner en haut.
Cuisson de plats cuisinés
Vous pouvez également utiliser le mode "Chauffage acceléré" pour cuire des plats cuisés (voir tableau).
Tournez le sélecteur sur "Chauffage accéléré".
■Programmez la température ajuste.
Enfournez le plat dans le four préchauffé.
Il est inutile de sélectionner un autre mode de cuisson, dés que la températe sélectionnée est atteinte.
Respectez les indications du fabricant portées sur l'emballage du plat en ce qui concerne les températures, les temps de cuisson et le niveau de cuisson dans l'enceinte.
Vou ne pouvez cuire des plats ci
sinés que sur un seul niveau. Si
vous désírez cuire simultanément
sur plusieurs niveaux, sélectionné
le mode de cuisson "Chaleur tournante".
Faites cuire les quiches ou pizzas surgelées sur la grille recouverte de papier sulfurisé et non sur la plaque à pâtisserie.
Ces dernières peuvent se déformer de telle façon qu'il n'est plus possible de les sortir du four, lorsqu'elles sont chaudes. Ensuite chaque utilisation entraîne une nouvelle déformation.
Voussoupiez faire cuire les produits surgelés tels que frites, croquettes de pommes de terre ou produits similaires sur la plaque à pâtisserie.
| Plat | Températu-reen °C | Niveau de cuisson re-commandé à partir du bas | Temps en min. | Remarques |
| Gratin de pom-mes de terre, de pâtes ou de lé-gumes | 250 | 1. ou 2. | 20 – 25 | Plat à gratin |
| Lasagnes, Cannelloni | 190 | 1. ou 2. | 35 – 40 | Emballage ou-vert |
| Croque-Monsieur, Panino | 200 | 1. ou 2. | 12 – 15 | sur la grille re-couverte de papier sulfurisé |
| Pizza, précuite | 200 | 1. ou 2. | 12 – 20 | sur la grille re-couverte de papier sulfurisé |
| Mini-Pizzas, précuites | 220 | 1. ou 2. | 8 – 10 | sur la grille re-couverte de papier sulfurisé |
| Galettes de pommes de terre, beignets de poulet, croquettes de viande | 220 | 1. ou 2. | 12 – 20 | sur la grille re-couverte de papier sulfurisé |
| Quiche lorraine | 220 | 1. ou 2. | 12 – 15 | sur la grille re-couverte de papier sulfurisé |
Le mode "Chauffage accéléré [17]" ne convient pas aux cissons de pâtisserie et de viande traditionnelles.
Plats test suivant EN 60350
| Recette | Moule / plaque Nombre | Mode de cuisson | Niveau de cuisson à partir du bas | Réglage de la température en °C | Temps de cis-son en min. |
| Petits sablés (8.4.1) | 1 plaque | Chaleur tournante | 1 | 140* | 42 – 48 |
| 2 plaques | Chaleur tournante | 1, 3 | 140* | 44 – 50 | |
| 3 plaques | Chaleur tournante | 1, 2, 5 | 140* | 46 – 54 | |
| 1 plaque | Chaleur sole-voûte | 2 | 170* | 20 – 26 + Préchauffage | |
| Muffins (8.4.2) | 1 plaque | Chaleur tournante | 1 | 160* | 23 – 28 |
| 2 plaques | Chaleur tournante | 1, 3 | 160* | 24 – 30 | |
| 1 plaque | Chaleur sole-voûte | 2 | 170* | 22 – 27 + Préchauffage | |
| Biscuit de Savoie (8.5.1) | Moule démontable Ø 26 cm | Chaleur tournante | 1 | 170* | 28 – 35 |
| Moule démontable Ø 26 cm | Chaleur sole-voûte | 1 | 190* | 20 – 25 + Préchauffage | |
| Tourte aux pommes (8.5.2) | Moule démontable Ø 20 cm | Chaleur tournante | 1 | 160* | 90 – 100 |
| Moule démontable Ø 20 cm | Chaleur sole-voûte | 1 | 190* | 70 – 80 | |
| Toasts (9.1) | Grille | Gril | 3 | 275 | 2,5 – 4,5, + préchauffage 5 mn |
| Grillade de steaks (9.2) | Grille + l'échefrite | Gril | 4 | 275 | 1. 10 à 15 mn d'un côté et 8 à 12 mn de l'autre + préchauffage 5 mn |
- Pendant la phase de montée en température, ne pas utiliser le mode Chauffage accélééré [17].
Classe d'efficacité énergétique suivant EN 50304
La classe d'efficacité énergétique B a été déterminée suivant EN 50304 et se base sur les données de mesure en mode "Chaleur tournante".
Façade, éléments de commande
Nettoyez toutes les surfaces uniquement avec une éponge, du produit àvaisselle et de l'eau chaude.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Suivez également les conseils de nettoyage suivants pour votre façon verre ou inox pour éviter toute rayure ou alte-ration de la surface.
Fours avec façade verre
La façade et les éléments de commande se rayent facilement.
Evitez
- les produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
- les éponges avec tampon abrasif ou les éponges saponifiées
- les produits nettoyants en bombe pour fours.
Nettoyez la poignée de la porte du four et les éléments de commande de préférence après chaque utilisation.
Sinon you risquez de ne plus pouvoir enlever laGRAISSÉ ou autres résidus.
Fours avec façade inox
La façade et les éléments de commande du four se rayent et se coupent facilement.
Suivez les différents conseils de nettoyage pour
- les surfaces inox,
- les éléments de commande laqués inox.
Surfaces inox
Utilisez un dédTangent spécial inox non abrasif.
Evitez
- les détergents à base de soude, d'acide ou de chlorure,
- les produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
- les éponges avec tampon abrasif ou les éponges saponifiées
Il existe dans le commerce des produits d'entretien pour inox qui évite une resa-lissure rapide.
Appliquez un peu de produit sur la surface à traiter avec un chiffon doux.
Eléments de commande laqués inox
Les surfaces et éléments de commande peuvent se décolérer ou s'alterer sous l'action des salissures.
Enlevez-les par conséquent immédiatement.
Evitez
- les déterments à base de soude, d'acide ou de chlorure,
- les produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
- les éponges avec tampon abrasif ou les éponges saponifiées
- les produits pour inox,
- les produits nettoyants en bombe pour fours.
Accessoires
Enlevez tous les accessoires, même les supports-grilles et le tiroir téléscopique du four, avant de faire démarrer la pyrolyse. Les températures elevées atteintes en cours de fonctionnement de la pyrolyse endommagent les accessoires et détruisent même le tiroir téléscopique.
Grilles et supports-grilles
La surface inox de ces accessoires est traitée avec le procédé PerfectClean. Les instructions de nettoyage pour les grilles et supports-grilles sont les mêmes que pour la plaque à pâtisserie (voir "Email avec traitement PerfectClean").
Filtre àGRAisses
Nettoyez-le à l'eau très chaude additionné de produit à vaisselle ou lavez-le en lave-vaisselle.
Le lavage en lave-vaisselle peut colorer durablement les surfaces du filtré suivant les produits utilisés, mais n'entrave en rien son bon fonctionnement.
Au contraire des autres accessoires, le filtrer à graisses soutre le nettoyage par pyrolyse. Néanmoins celle-ci peut le colorer durablement, mais cela n'entrave en rien son fonctionnement.
Email avec traitement PerfectClean
La surface émaillée de la plaque à pâtisserie a été traitée avec le nouveau procédé PerfectClean.
Ce procédé leur donne un excellent efet anti-adhésif et une extraordinaire facilité d'entretien par rapport à l'émail utilisé jusqu'à présent sur les jours. Les alimentés cuits se détachent beaucoup plus facilement et les salissures s'enlevent encore plus aisément après la cuisson.
Afin de tirer parti des avantages de l'effet anti-adhésif et de la capacité d'entretien pendant de longues années veuillerz suivre les conseils d'entretien suivants.
Les surfaces traitées avec le nouveau procédé s'entretiennent comme le verre. Si vous hesitez à employer un produit d'entretien pour nettoyer les surfaces PerfectClean, demandez-vous si vous l'utiliserie pour vos vitres sans provoquer de déteriorations.
Vou puevez découvert vos alimentes sur les plaques, comme vous en avez l'habitude sur les toles à pâtisserie émailées classiques.
Laissez tout d'abord refroidir avant de le nettoyer.
Risque de brûlure.
En cas de salissures courantes nettoyz les surfaces PerfectClean de préférence avec une éponge spécialevaisselle, de l'eau très chaude et duproduit àvaisselle.
Faites ramollir les résidus dans un bain lessiviel pendant quelques minutes, cela facilitera le nettoyage.
Utilisez le côté gratoir de l'éponce si nécessaire.
Rincez ensuite bien les pieces à l'eau claire pour éliminer les résidus de produits, qui diminuent l'effet anti-adhésif. L'eau doit glisser jusqu'à disparition totale.
En cas de salissures tenaces le nettoyage peut etre un peu plus complique.
Laissez refroidir les surfaces à nettoyer à température ambiente. Pulvérisez ensuite du produit nettoyant pour jours en bombe et laisserze agir environ 10 min.
Puis utilisez évientuèlement le côte grattoir d'une éponge.
Répétez ces opérations si nécessaire.
Après avoir pulverisé le produit en bombe, terminez le nettoyage en rincant à l'eau claire, puis séchez.
Vou puevez utiliser également un grat-. toir a vitre pour enlever les résidus d'aliments brulés.
Les conseils décrits précédemment permettent de nettoyer les surfaces PerfectClean de façon approfondie sans les endommager.
Il est important de nettoyer les accessoires PerfectClean après chaque utilisation pour en optimiser l'usage et conserver les avantages du revêtement anti-adhésif.
L'effet anti-adhésif se dégrade par la recuisson de résidus d'aliments provenant d'utilisations précédentes. L'utilisation successive du four sans nettoyage intermédiaire rend inévitablement le nettoyage plus compliqué.
Pour éviter toute dépréciation durable sur les accessoires
PerfectClean évitez d'utiliser les
produits nettoyants abrasifs, crèmes ou poudres à récurer,
- produits nettoyants pour tables de cuisson vitrocéramique,
tamponsonlaine d'acier,
- éponges abrasives saponifiées pour casseroles ou éponges usagées contenant encore des restes de produits à récurer,
- bombes de produit nettoyant pour jours associées à une température trop élevé ou un temps d'action trop long,
- lavage en lave-vaisselle.
Meme si les surfaces traitées
PerfectClean devaient etre endomma-gees par une utilisation inappropriée, l'effect anti-adhesif et la facilité d'entretien sont conservés au moins aussi bien que sur un bon émail classique.
Il faut savoir en outre que :
- les débordements de fruits et de pâté, qui coulent des moules, s'enlevent比较好 lorsque le four est encore chaud.
- les débordements de fruits peuvent colorer durablement l'email. De même la cuisson de viande dans la plaque à pâtisserie peut laisser des taches mates. Mais ces phénomènes n'entravent en rien les propriétés du revêtement. N'essayez pas d'enlever ces taches à tout prix.
Utilisez uniquement les produits cités.
Enceinte
L'enceinte et la petite tôle de vous sont revêtres d'email pyrolytique foncé.
Il s'agit d'un émail particulièrement trempe doté d'une surface très lisse.
Cette surface lisse produit un effet anti-adhésif.
La plupart des résidus de pâtisserie et de viande s'enlevent ainsi sans problème avec de l'eau chaude additionnée de détergent doux et une éponge.
Ne traitez jamais les émailages avec des brosses et éponges dures, tampons métalliques, couteaux ou autres produits abrasifs car ils endommagent l'email.
Si vous utilisez des bombes aerosol, respectez impérativement les indications du fabricant.
Autonettoyage pyrolytique
Le four chauffe à 500^ pendant la pyrolyse. Les salissures sont carbonisées sous l'action de la forte chaleur.
La porte se verrouille automatiquement 15 secondes après le démarrage de la pyrolyse. Elle ne se déverrouille que lorsque la température à l'intérieur de l'enceinte est redescendue en dessous de 200^ après la pyrolyse.
Avant de faire démarrer la pyrolyse, enlevez les grosses salissures dans l'enceinte. Nettoyez également la contre-porte et le joint pour éviter qu'il n'adhère et ne devienne cassant.
Sortez tous les accessoires, y compris les supports-grilles et les accessoires en option, tiroir téléscopique..., avant d'enclencher la pyrolyse. Les températures élevées atteintes pendant l'opération d'autonettoyage risquent d'endommager les accessoires, voir même de détruire le tiroir téléscopique.
En fonctionnement pyrolyse la façade du four chauffe plus fort qu'enutilisation courante. Ne touchez pasla portedu four,elle est très chaude.Empêchez tout particulièrement lesenfants de toucher à l'appareil pendant la pyrolyse.
Sur les deux modes de fonctionnement pyrolyse le déroulement et la durée de l'autonettoyage sont fixées par le four. Les opérations se différencient uniquement par la durée de la phase de chauffage.
En "Pyrolyse 1" la phase de chauffage est limitée à 90 minutes, en "Pyrolyse 2" à 120 minutes.
Il est impossible de différer le démarriage de la pyrolyse avec l'horloge. Ne l'utilisez donc pas pendant la pyrolyse, car cette mauvaise manipulation interrupt l'opération d'autonettoyage et la porte ne se déverrouille pas dans certaines conditions.
Démarrage de la pyrolyse
Tournez le sélecteur de fonction sur "Pyrolyse 1" ou "Pyrolyse 2" en fonction du degré de salissure du four.
Levoyant placé au-dessus du sélecteur de température clignote.
Placez le selecteur de tempereursur le symbole "B
Levoyant s'eteint jusqu'à ce que le verrouillage de porte s'enclenché et que celle-ci soit verrouillée.
Le chauffage du four s'enclenche dés que levoyant s'allume.
A la fin de la durée de chauffage fixée en fonction du mode de pyrolyse le voyant reste allumé jusqu'à ce que la température de l'enceinte soit redescendue en dessous de 200^ et que la porte puisse s'ouvrir.
Levoyant s'eteint en fin de pyrolyse.
En fin de pyrolyse il suffit d'enlever les résidus d'aliments carbonisés en cende qui se sont formés en fonction du degré de salissures du four.
Attendez que le four ait refroidi avant d'enlever les évventuels résidus. Risque de brûlure.
Vou pouvez enlever la plupart des résidus avec un chiffon humide.
Il peut arriver que des salissures se déposent sur la porte du four et sur la baguette en partie BASSE du moufe. Vous pouvez les éliminer facilement avec une éponge avec tampon-grattoir et du produit à vaisselle.
Les débordements de jus de fruits peuvent provoquer des colorations durables, mais qui ne dégrident pas les propriétés de l'email. N'essayez sur tout pas d'enlever ces taches.
La pyrolyse est interrompue,
- lorsque vous placez le sélecteur de fonction sur "0".
- lorsque vous déplacez le sélecteur de température de la position "Pyrolyse".
- lorsque vous changez de mode de fonctionnement en cours de pyrolyse.
- en cas de panne de courant.
"AUTO" clignote sur l'afficheur de l'horlogeddsque le courant est rétabli.
Appuyez sur la touche "2" afin de remettre l'appareil en service. puis tournez les selecteurs de fonction et de température sur "0". Lorsque la tempé-rature est redescendue en dessous de 200^ , la porte se déverrouille après une temporisation de 30 secondes et vous pouvez ouvrir votre four.
Faites ensuite redémarrer la pyrolyse, si vous le souhaitez.
Pour facilitier le nettoyage, vous pouvez
- démonter la porte du four,
sortir les grilles,
sortir la paroi arriere, - abaiser la résistance supérieure.
Démontage de la porte du four
Ouvrez la portecompletement.
Bloquez les charnières avant de démonter la porte pour ne pas l'endommager.

- Abaissez les arceaux de blocage aux deux charnières ; celles-ci se bloquent.

Saisissez la porte laterralement et fermez-la presque complètement jusqu'à ce que vous puissiez la sortir par le haut.
Remise en place de la porte
Enoncez les charnières bloquées jusqu'à la butée dans les orifices de guidage et ouvrez la porte complètement.
■ Relevez les arceaux de blocage.
Relevez impératifement les arceaux de blocage après le nettoyage, si non les charnières sortent des orifices de guidage à la fermeture de porte et peuvent l'endommager.
Dépose des grilles
Arrêtez les résistances du four et laissez-les refroidir.
Risque de brûlle.

Tirez sur le clip.

Sortez les grilles du four.
Remontez en sens inverse. Remontez les pièces avec soin.
Abaisissement de la résistance supérieure
Arrêtez les résistances du four et laissez-les refroidir.
Risque de brûlure.
Retirez les supports-grilles.

Tirez sur le clip.

- Abaissez la résistance.
Ne forcez pas sinon vous risquez d'endommager la résistance.
Dépose de la paroi arrêté
Retirez les supports-grilles.

Desserrez les vis et retirez la paroi arrrière.
N'utilisez pas le four sans paroi arrrière, sinon vous risquez de vous bleisser très sérieusement.
Remontez en sens inverse. Remontez les pièces avec soin.
Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations sur les appareils électriques doivent être exécutés exclusivement par des professionnelles.
Des travaux d'installation, d'entretien et des interventions techniques incorrectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utiliser pour lesquels le fabricant n'est pas responsable.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes :
Que faire, si ...
...le four ne chauffe pas?
Vérifiez
■ si vous avez sélectionné un mode de cuisson et une température.
■ si "AUTO" s'affiche sur l'horloge. Les selecteurs peuvent enclencher le four sans horloge uniquement si "s" s'affiche.
A cet effet appuyez sur la touche "
■ si le fusible de l'installation a sauté. Adressez-vous à un électricien ou au SAV Miele.
... le four chauffe, mais l'éclairage ne fonctionne pas?
L'ampoule est défectueuse. Changez-la comme suit :
Déconnectez l'appareil en le débranchant ou en étant le fusible.

Dévissez l'ampoule et le joint.
■ Remplacez l'ampoule : 230 V, 25 W, E 14.
■ Revissez l'ampoule et le joint.
Remontez en sens inverse. Montez les pièces avec soin.
... on entend un bruit après l'arrêt du four ?
Il ne s'agit pas d'une panne.
Le ventilateur se réenclenche un certain temps pour éviter que l'humidité se dépose dans l'enceinte sur le bandeau ou sur le meuble porte-four en fin de cuisson. Il s'arrête automatiquement lorsque la température du four redescend en dessous d'une certaine valeur. La température diminue plus rapidement si vous ouvrez la porte complètement ou partiellement.
... les gâteaux ne sont pas cuits, bien que le temps indiqué dans le tableau "Pâtisserie" ait été respecté ?
Vérifiez
si vous avez selectionné la bonnetemperature.
■ si vous avez modifié la recette.
Un quantité de liquide, oeufs, plus importante exige un temps de cuisson plus long à cause de la pâte plus liquide également.
si vous avez laissé le filtré à graisses devant l'orifice du ventilateur pour la cuisson de pâtisserie en "Chaleur tournante". Dans ce cas le temps de cuisson est prolongé d'env. 10-15 minutes.
... le gâteau n'est pas doré uniformément?
Il se produit toujours une certaine différence de brunissement. C'est pourquois les informations sur les jours électriques fournies par tous les fabricants indiquent une différence de brunissement en pourcentage. La chaleur, variable pour une tôle à pâtisserie, a été établie suivant une norme.
Si la pâtisserie n'est juste pas dorée uniformément :
Four réglé sur chaleur tournante Vérifiez
- si la température sélectionnée est trop élevée.
- si le filtré àGRAISSES est placé devant la ventilation.
- si vous avez bien sélectionné le bon niveau de cuisson.
Four réglé en chaleur sole-voute Vérifiez
- le matériel du moule. Les moules clairs à parois lissés ne sont pas aussi appropriés.
- si vous avez bien sélectionné le bon niveau de cuisson.
... lorsque levoyant placé au-dessus du selecteur de température clignote?
Normalement levoyant placé au-dessus du sélecteur de température clignote uniquement
- lorsqu'un mode de pyrolyse a eté sélectionné, mais que le sélecteur de température n'a pas encore eté placé sur le symbole "艹" ou
- lorsque le sélection de température a été placé sur le symbole "①" mais que le sélection de fonction est positionné sur un autre mode de fonctionnement que la pyrolyse.
S'il continue de clignoter, il y des dysfonctionnements sur l'appareil auxquels vous ne pouvez remédier vous-même (sonde thermique défectueuse, court-circuit dans l'appareil...). Appelez le SAV.
... à l'issue d'une panne de secteur, la minuterie "0·00" clignote à la place de l'heure et "Auto" clignote ?
Tous les temps programmes ont ete effacés par la panne de courant.
- Reprogrammez l'heure et les temps de cuisson évientuellement programmés.
... après avoir arrêté la sonnerie avec la touche "△", l'horloge affiche "0.00" ?
Ce n'est pas une anomalie!
L'heure est réaffichée après quelques instants.
... "AUTO" clignote sur l'afficheur ?
La sonnerie a ete desactivee apres l'actionnement des touches ^ ^ ou ^ ^
Pressez"
L'appareil est prêt à fonctionner.
En cas de pannes, auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, averisssez :
- le Service ÀpRES Vente Miele de votre revendeur
ou
- le Service Àprous Venté Miele.
A cet effet, indiquez le type et le numero de l'appareil.
Ces deux indications se trouvent sur la plaque signalétique, visible porte ouverte sous l'enceinte.
Accessoires en option
Ces accessoires sont livrables contre supplément chez les revendeurs agreés et au SAV Miele.

Chariot thélescopique
Le chariot téléscopique avec 5 niveaux de cuisson se sort entièrement du four. Il offre ainsi une bonne visualisation sur la totalité des alimentés.
Le chariot téléscopique ne doit en aucun cas rester dans le four pendant la pyrolyse. Les températures élevées brûleraient le lubricifant des rails de guidage et détruirait le chariot téléscopique.

Tôle antigraisses
A placer dans la plaque à pâtisserie en cas d'utilisation du grill.
La tôle antigraisses canalise le jus de viande dans la plaque à pâtisserie et évite qu'il brûle. Le jus de viande peut ainsi être réutilisé en fin de cuisson.

Poignée

Pour sortir ou enfourner plaques à pâtisserie, grille.
Moule à pizza

Les moulés ronds sont bien appropriés à la préparation de pizzas, quiches à base de pâté à pain ou brisée, tartes sucrees, Gratis n des fruits, galettes ainsi qu' à la cuisson de quiches ou de pizzas surgelées.
Pierre à pizza

La pierre à pizza vous permet de réussir particulièrement les préparations qui doivent avoir un fond croustillant telles que pizzas, quiches, pain, petits fours salés
La pierre à pizza est exécutée en pierre réfractaire vitrifiée. Elle se place sur la grille.
Une pelle en bois non traité est livrée avec la pierre à pizza pour enfourner et sorting les préparations plus facilement.
Plat à rôtir

Contrairement aux autres plats à rôtir celui-ci s'enfourné directement dans les supports-grilles du four. Il est doté d'une butée de sécurité comme la plaque à pâtisserie. La surface du plat à rôtir est dotée d'un revêtement anti-adhésif.
Le branchement électricque de votre apparéil doit être effectué par un électricien agréé suivant les prescriptions officielles en matière d'électricité et ordonnances de lagowie distributrice locale.
Le fonctionnement de cet apparéil est doté d'une protection mise à la terre.
Il est recommandé d'effectuer le branchement par une prise électrique, cela facilitant le service après vente.
Si la prise n'est plus accessible à l'utilisateur ou en cas de raccordement fixe, prévoir un sectionneur avec une distance entre les contacts d'au moins 3 mm, celui-ci pouvant être un disjoncteur automatique avec fusibles et contacteur.
Les indications de branchement nécessaires sont fournies sur la plaque signaletique visible porte ouverte sous l'enceinte.
Ces indications doivent absolument correspondre à celles du réseau.
Si vous demandez des renseignements auprès d'un de nos points de vente, mentionnez toujours le voltage ainsi que le type d'appareil et son numero de fabrication.
En cas de modification du branchement ou de remplacement du cordon d'alimentation, utilisez impératifement un cordon de type H 05 VV-F ou H 05 RR-F de section appropriée.
Le four est doté d'un cable à 3 conducteurs d'env. 1,50 m avec fiche pour monophasé 220-230 V, 50 Hz. Fusibles 16 A. Effectuer le branchement à une prise avec mise à la terre.
Puisance de raccordement, voir plaque signaletique.
Le four multifonctions est prévu pour être encastré dans une armoire. Si vous souhaitez l'encastrer dans un meuble bas, il faut remplacer la baguette inox au-dessus du bandeau de commande par un joint d'étanchéité. Ce joint offre une protection supplémentaire contre les évventuels débordements de liquides qui peuvent couler du plan de travail. Ce joint est livrable chez les revendeurs de la marque et au SAV Miele.
Si le four doit être encastré dans un meuble bas, il faut prévoir une découpe dans le fond du meuble le plus pres possible de la paroi arrêté du meuble/du mur afin d'assurer une aération suffisante de l'appareil. Laaille de la découpe servant à l'aération doit être au minimum de 150~cm^2 , sa forme n'a pas d'importance.
Ne montez pas de baguettes isolantes dans le meuble. Ces baguettes obturent l'arrivée d'air dans l'appareil et entravent sa ventilation!

Coupez le courant du réseau électrique.
- Branchez le four.
- Placez l'appareil dans le meuble d'encastrement jusqu'àux enjoliveurs et ajustez.
Il faut monter une tablette fixe sous le four.

Ouvrez la portedu four et vissez celui-ci aux parois laterales du meuble avec 2 vis.
Ne faites fonctionner le four qu'encastre.
MIELE S.A.S.
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
9 av. Albert Einstein - Z. I. du Coudray
Tél.: 01 49 39 44 00
Fax:0149394472
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Show room
Espace encastrables
55, Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Tél. : 01 44 90 90 00
Service consommateurs
Site Internet : http://www.miele.fr
N°Azur 0810 233 600
PRIX APPEL LOCAL
Service après-vente national du constructeur
N9Azur 0810061000
PRIX APPEL LOCAL
Accessoires et pieces détachées
Tél. : 01 49 39 44 66
Sous réseve de modifications / 22 / 4903
(H 332 BP)
Notice Facile