CANDY GRAND O - Lave-linge

GRAND O - Lave-linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRAND O CANDY au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY GRAND O - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Capacité de chargement7 kg
Dimensions (L x P x H)60 x 52 x 85 cm
Alimentation électrique230 V / 50 Hz
Puissance3,0 kW
Nombre de programmes11 programmes
Températures de lavageFroid, 30, 40, 50, 60, 90°C
Vitesse d'essorage minimale400 tr/min
Pression d'eau requise0,05 à 0,8 MPa
Hauteur raccordement évacuation50 à 85 cm du sol
Départ différé1 à 24 heures
Option Soin+5 rinçages supplémentaires
Programmes expressExpress 44 min, Express 32 min

FOIRE AUX QUESTIONS - GRAND O CANDY

Quelle est la capacité de chargement du CANDY GRAND O ?
Le CANDY GRAND O accepte 7 kg de linge sec en charge maximale. Respectez cette limite pour garantir un lavage efficace et préserver la mécanique de la machine.
Quels programmes de lavage sont disponibles ?
La machine propose 11 programmes :
  • Coton, Synthétiques, Délicats, Laine
  • Lavage à la main, Rinçage, Essorage, Vidange
  • Mix & Wash, Express 44', Express 32'
Le programme Mix & Wash est particulièrement pratique pour laver un mélange de textiles à 40°C.
À quoi sert l'option Soin+ sur le CANDY GRAND O ?
L'option Soin+ ajoute 5 rinçages supplémentaires au cycle de lavage. Elle est recommandée pour les peaux sensibles ou en cas d'allergie aux résidus de lessive.
Comment programmer un départ différé ?
Sélectionnez votre programme, puis activez l'option départ différé pour régler le lancement entre 1 et 24 heures à l'avance. Assurez-vous que le bac à produits est bien rempli avant de valider.
Pourquoi le hublot reste-t-il verrouillé après la fin du cycle ?
Le verrouillage de sécurité se maintient pendant 2 minutes après la fin du cycle pour éviter tout contact avec l'eau chaude. Attendez ce délai avant d'ouvrir le hublot.
À quelle fréquence faut-il nettoyer le filtre ?
Candy recommande de nettoyer le filtre une fois par mois. Il est situé en bas de la façade de la machine. Un filtre encrassé peut provoquer des erreurs de vidange ou des mauvaises odeurs.
Quelles températures de lavage propose le GRAND O ?
La machine propose les températures suivantes : froid, 30°C, 40°C, 50°C, 60°C et 90°C. Le lavage à froid est disponible en option dédiée pour préserver les textiles fragiles.
Comment réduire la vitesse d'essorage ?
Utilisez l'option réduction d'essorage disponible sur le panneau de commande. La vitesse minimale est de 400 tr/min, réglable par paliers de 100 tr/min. Vous pouvez aussi supprimer totalement l'essorage pour les textiles très délicats.
Quelle pression d'eau est nécessaire pour le CANDY GRAND O ?
La pression d'alimentation en eau doit être comprise entre 0,05 et 0,8 MPa. Une pression insuffisante peut provoquer des erreurs de remplissage ou des cycles incomplets.
La machine vibre beaucoup pendant l'essorage, que faire ?
Vérifiez d'abord que la machine est bien nivelée sur ses pieds réglables et que les vis de transport ont bien été retirées lors de l'installation. Utilisez l'option réduction d'essorage si le problème persiste.
Quel programme utiliser pour laver la laine et les vêtements délicats ?
Choisissez le programme Laine pour les tricots et pulls, ou le programme Délicats pour les textiles fins. Pour les articles très fragiles, le programme Lavage à la main assure le traitement le plus doux.
Où raccorder le tuyau d'évacuation du CANDY GRAND O ?
Le tuyau d'évacuation doit être placé à une hauteur comprise entre 50 et 85 cm du sol. Un raccordement trop bas provoque un siphonnage permanent, trop haut empêche la vidange correcte.

Questions des utilisateurs sur GRAND O CANDY

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quelle est la durée du programme M&W du CANDY GRAND O ?
FAQ fréquente - à l'instant
Réponse Notice-Facile

Le programme M&W (Mix & Wash) n'a pas de durée fixe indiquée dans la notice du CANDY GRAND O. La durée exacte s'affichera automatiquement sur l'écran digital de votre lave-linge au moment où vous le sélectionnez.

Voici comment fonctionne le calcul de la durée :

  • La machine calcule d'abord une durée de base en fonction d'une charge standard ;
  • Pendant le cycle de lavage, elle ajuste automatiquement cette durée selon la taille réelle et la composition de votre charge de linge.

Contrairement aux programmes express proposés par cette machine (44 minutes ou 32 minutes), le programme M&W est un programme adaptatif dont la durée varie à chaque utilisation.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRAND O - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRAND O de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI GRAND O CANDY

Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément.

Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.

Note : Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique : pour laver, rincer et essorer le linge domestique et les vêtements.

Notes sur l'élimination

Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique.

Votre revendeur ou votre municipalité pourrait vous donner le détail exact des méthodes d'élimination en vigueur.

Les appareils qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas être consignés à la poubelle! Des matériaux utiles peuvent être récupérés des anciens appareils, par le recyclage.

Note : pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'une vieille machine à laver, veuillez débrancher la prise de courant, couper le câble d'alimentation et le détruire avec la prise. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.

SommairePage
Introduction2
Notes générales sur la livraison4
Notes de sécurité4
Mise en route rapide5
Description des commandes6
Tableau des programmes12
Sélection des programmes14
Tiroir à lessive17
Lessives, aides de lavage et dosages18
Conseils de lavage utiles20
Lavage21
Nettoyage et entretien de routine23
Dépistage de pannes25
Données techniques26
Service clientèle27
Installation et essais28

AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE À LAYER, S'ASSURER D'AVOIR ENLEVÉ LES SUPPORTS DE TRANSIT COMME INDIQUÉ À LA PAGE 28.

Notes générales sur la livraison

Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil :

  • Manuel d'utilisation
  • Carte de garantie Tuyaux d'admission et support
  • Bac pour les produits lessiviels liquides ou pour les produits blanchissants liquides

Assurez-vous que la machine n'a subi aucune dépréciation en transit. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service après-vente.

Veuillez consulter la rubrique sur le Service clientèle.

Notes de sécurité

Note : Avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien sur la machine à laver.

A) Débranchez la prise de courant du secteur. B) Coupez l'alimentation en eau. C) Vérifiez que l'alimentation électrique est raccordée à la terre et dans le cas contraire, faites appel à un électricien compétent. Cet appareil doit être raccordé à la terre. D) Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus. E) L'utilisation d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges n'est pas recommandée.

Attention : la température de l'eau peut atteindre 90°C pendant un cycle de lavage de blanc et il se peut par conséquent que la porte soit très chaude.

F) Vérifiez qu'il n'y a pas d'eau visible dans le tambour avant d'ouvrir la porte.

G) Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité. Surveillance des enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. H) Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de la machine pour débrancher la prise. I) L'appareil ne doit pas être exposé aux conditions climatiques (pluie, soleil, etc...). L) Lorsque vous déplacez la machine, ne la soulevez jamais par ses boutons de commande, le bac à détergent, les tuyaux ou le câble d'alimentation. Pour éviter d'endommager la porte lorsque vous déplacez la machine, ne reposez jamais la porte contre un objet, par exemple un chariot.

M) IMPORTANT!

Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d'air à la base de la machine ne soit pas obstruée.

N) Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il tombe en panne, mettez-le à l'arrêt, débranchez-le du secteur, coupez l'alimentation en eau et ne touchez pas à la machine. Consultez le service après-vente pour une réparation éventuelle. Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de votre appareil. O) Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplaçé par un cordon spécifique uniquement disponible auprès du service après-vente.

Lavage

  • Ouvrez la porte en activant le bouton dans la poignée "A" (voir fig. 1, page 6). Triez le linge et placez-le dans la machine.
  • Fermez la porte.
  • Mettez du détergent dans les bacs de dosage, comme indiqué dans le tableau des programmes de ce manuel d'utilisation (page 12).
  • Sélectionnez le programme souhaité en tournant la manette des programmes. L'écran affichera les réglages du programme sélectionné.

Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).

  • Appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE". Le programme débute.

Après le lavage :

  • Le mot "End" apparaîtra sur l'écran.
  • Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin "Porte Sécurisée" s'éteint.
  • Mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette des programmes de lavage à la position "OFF".
  • Ouvrez le hublot et placez le linge.

Description des commandes

Fig. 1

Poignée d'ouverture du hublot A

Témoin “Porte Sécurisée” B

Touche "Soin+" E

Touche "Départ Différé" F

Touche "Essorage" G

Écran digital H

Bacs à produit P

Poignée d'ouverture du hublot

Pour ouvrir le hublot, actionner le bouton dans la poignée.

Témoin porte securisee

Levert lumineux s'allume lorsque la porte est totalement fermée et que la machine est en marche.

Lorsque la touche "DEBUT/PAUSE" est enfoncée sur la machine et que la porte est fermée, l'indicateur clignote temporairement puis s'allume.

Si la porte n'est pas fermée, le voyant lumineux continue de clignoter.

Un dispositif de sécurité spécial vous empêche d'ouvrir la porte immédiatement après la fin du cycle. Attendez 2 minutes après la fin du cycle de lavage et assurez-vous que le témoin est éteint avant d'ouvrir la porte. Par mesure de sécurité, vérifiez qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour. À la fin du cycle, tournez le sélecteur de programmes à la position "OFF".

Touche debut/pause

Appuyez sur la touche pour commencer le cycle.

Attention:

Lorsque la touche "DEBUT/PAUSE" a été enclenchée, l'appareil ne commencera le cycle qu'après quelques secondes.

Changer la programmation apres le demarrage de la machine (PAUSE)

Maintenez la pression sur le bouton "DEBUT/PAUSE" durant 2 secondes, les témoins des boutons d'options clignoteront et l'indicateur du temps restant indiquera que la machine est en pause. Modifiez et pressez le bouton "DEBUT/PAUSE" pour relancer le programme.

Le voyant lumineux "Porte Sécurisée" reste allumé pendant environ 2 minutes. Il est possible d'ouvrir la porte une fois le voyant lumineux éteint.

Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton "DEBUT".

Annulation d'un programme sélectionné

Afin d'annuler un programme, positionnez le sélecteur sur OFF

Sélectionnez un programme différent.

Repositionnez le sélecteur sur OFF.

Les options doivent être sélectionnées AVANT d'appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE".

Touche "FROID

En appuyant sur la touche correspondante, on peut faire exécuter tous les cycles de lavage sans le chauffage de l'eau, tandis que toutes les autres caractéristiques restent inchangées (niveau d'eau, temps, rythmes de lavage, etc.).

Les programmes en eau froide sont conseillés pour le lavage de tous les tissus de couleur qui ne supportent pas la température, et pour le lavage de rideaux, fibres synthétiques particulièrement délicates, petits tapis, ou tissus peu sales.

Touche “SOIN+

Grâce au nouveau Sensor System, il est possible, en activant la touche Soin+, d'effectuer un cycle de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes. Le lavage ainsi effectué permet d'éliminer tout résidu lessiviel et donc de prendre soin des peaux délicates qui seront en contact avec ces fibres.

L'ajout d'une plus grande quantité d'eau au lavage ainsi que l'action renforcée de 5 rincages avec essorages intermédiaires permettent d'obtenir un linge propre parfaitement rinçé. Afin d'obtenir un résultat optimal de lavage, la quantité d'eau est accrue pendant cette phase du cycle, garantissant une parfaite dilution de la lessive. La quantité d'eau est également accrue au moment du rinçage de manière à éliminer toute trace de lessive des fibres.

Cette fonction a été spécialement étudiée pour les PEaux DELICATES ET SENSIBLES pour lesquelles même un minimum de résidu de lessive peut causer irritations ou allergies.

Il est aussi conseilé d'utiliser cette fonction pour le LINGE DES ENFANTS, pour le LINGE DELICAT en général ainsi que pour le lavage des TISSUS EPONGE dont les fibres tendent à retenir la lessive.

Pour assurer une meilleure prestation de lavage, cette fonction est always active pendant les programmes Dolicat et Laine/Lavage a la Main.

Cette option permet de programmer le départ du cycle de lavage jusqu'à 24 heures. Afin d'utiliser cette fonction, suivez la procédure ci-dessous :

Choisissez le programme

Pressez le bouton depuis différé pour l'activer (h00 apparait sur l'écran) puis presssez le à nouveau pour désir un départ différé d'1 heure (h01 apparait sur l'écran) ; à chaque pression le départ différé augmentera d'1 heure jusqu'à ce que 24h apparaisse sur l'écran, une pression supplémentaire réinitialisera le départ différé.

Confirmez en appuyant sur "DEBUT/PAUSE" (la lumière sur l'écran clignotera). Le compte à rebours commencera et à son terme le programme débutera automatiquement.

Il est possible d'annuler le départ différé selon la procédure suivante :

Maintenez le bouton appuyé durant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran montre les réglages du programme choisi.

A cette étape il est possible soit de lancer le programme en appuyant sur "DEBUT/PAUSE" soit d'annuler le départ différé en positionnant leprogrammateur sur OFF puis en selectionnant un autre programme.

Attention: en cas de coupure de courant, une mémoire spéciale conserve la sélection effectuée et lorsque le courant est rétabli, reprend le décompte là où il s'est arrêté.

Touche "essorage

La phase d'essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votre modèle est doté d'une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence. En agissant sur cette touche vous pouvez réduire la vitesse maximale possible pour le programme sélectionné, jusqu'à une complète élimination de l'essorage. Pour réactiver l'essorage, il suffit de presser la touche de nouveau, jusqu'à atteindre la vitesse choisie.

Pour la sauvegarde des tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse d'essorage, au-delà de celle qui est indiquée automatiquement au moment de la sélection du programme.

Il est toujours possible de modifier la vitesse d'essorage, sans mettre la machine en PAUSE.

Note : Ce modèle est équipé d'un "capteur" électronique qui vérifie si le linge est équilibré correctement. Si la charge est légèrement déséquilibrée, la machine la rééquilibre automatiquement pour poursuivre un essorage normal.

Si après plusieurs tentatives l'équilibre n'est pas restauré, il sera nécessaire d'utiliser une vitesse d'essorage plus lente.

Si le linge est très déséquilibré, l'étape d'essorage est annulée. Ceci contribue à réduire les vibrations et le bruit et à améliorer la fiabilité et la longévité de la machine.

Ecran digital

CANDY GRAND O - Ecran digital - 1

Cet écran électronique permet une information constante vers l'utilisateur:

1) VITESSE D'ESORAGE

Lors de la sélection du programme, un voyant indiquera la vitesse d'essorage maximum.

Chaque pression du bouton entraînera une réduction de 100 tours/minute jusqu'à la vitesse minimum de 400 tours/minute ou jusqu'à une complète élimination de l'essorage.

Ce témoin clignote lorsque le départ différé a été activé

3) TEMOIN DE PROGRAMME EN COURS

Ce témoin s'allume dès que la touche DEBUT est pressée.

4) TEMPS RESTANT

Lors de la sélection d'un programme, l'écran indiquera automatiquement la durée du cycle de lavage. Cette dernière peut varier selon les options choisies.

La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d'une charge standard ; pendant le cycle, la machine rectifie cette durée selon la taille et la composition de la charge.

Voyants des touches

Ces mémoirs s'allument lorsqu'une option est choisie

Si une option est incompatible avec le programme, le témoin de l'option clignotera puis s'éteindra.

Manette des programmes de LAVAGE avec “OFF

Lorsque le sélecteur est positionné sur un programme, l'écran montre les détails du cycle choisi.

n. b. afin d'éteindre complètement la machine, placer le sélecteur sur " OFF "

CANDY GRAND O - Manette des programmes de LAVAGE avec “OFF - 1

Appuyez sur la touche "DEBUT/PAUSE" pour commencer le cycle.

Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.

À la fin du lavage, mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette programmes sur la position "OFF"

Note : lors de la mise en marche du cycle de lavage suivant, le sélecteur de programme doit être remis en position “OFF” avant de sélectionner et de lancer le programme suivant.

TABLEAU DES PROGRAMMES

PROGRAMME POUR:MANETTE DES PROGRAMME DE LAVAGE SUR:CHARGE MAXIXg*TEMP. °CCHARGE DE LESSIVE
21
Tissus résistantsCoton, lin, chanvreBlanc907890°
Coton, mixtes résistantsCouleurs résistantes avec prélavage60 Pre7860°
Coton, mixteCouleurs résistantes60 **7860°
Couleurs résistantes407840°
Couleurs délicates307830°
Tissus mixtes et SynthétiquesSynthétiques (Nylon, mixtes de coton)Couleurs résistantes503,5450°
Couleurs délicates403,5440°
Mixtes, Synthétiques délicatsCouleurs délicates303,5430°
Tissus très délicatsLaineSynthétiques acryliquesDélicat40 **2,52,540°
Laine "lavailable en machine"302230°
Lavage main301,51,530°
SpeçiauxRinçage---
Essorage Energique---
Uniquement vidange---
Programme "Mix & Wash System"M&W7840°
Cycle rapide 44'44'3,53,540°
Cycle rapide 32'32'2,52,530°

CANDY GRAND O - Manette des programmes de LAVAGE avec “OFF - 2

Notes importantes

Pour la capacité maximale de linge sec, consulter la plaque technique.

Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 3/4 kg maxi.

Programmes en accord CENELEC EN 60456.

Pour chaque programme, vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d'essorage selon les conseils du fabricant du tissu. Si l'étiquette du textile ne présente pas d'indication, vous pouvez essorer à la vitesse maximale.

Quand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un produit blanchissant liquide, vous pouvez les détacher dans la machine. Introduire dans la section "2" du tiroir à lessive le bac pour les produits liquides, le remplir avec le produit blanchissant liquide et sélectionner le programme "RINÇAGE" ( ).

Après ce traitement, tourner la manette des programmes sur la position "OFF", ajouter à ces pièces le reste du linge et effectuer un lavage normal, selon le programme choisi.

CANDY GRAND O - Notes importantes - 1

Selection des programmes

L'appareil dispose de 4 groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage, la température et la durée (voir tableau des programmes de lavage).

1. TISSUS résistants

Ces programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rinçages avec le maximum d'efficacité.

Ils sont entrecoupés de cycles d'essorages qui offrent des résultats parfaits sur le rinçage.

L'essorage final retire le maximum d'eau contenue dans les tissus.

2. TISSUS MIXTES Et synthétiques

La combinaison d'un système de lavage efficace, une rotation optimale du tambour et l'autogestion du niveau d'eau assurent des résultats de lavage excellents, pendant qu'un rincage délicat évite les faux prix.

3. TISSUS très délicats

Il s'agit d'un nouveau concept de lavage qui alterne des moments de brassage et de trempage du linge ; ce processus est particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrêmement délicats. Le lavage et le rinçage sont effectués à pleine eau afin d'obtenir les meilleures prestations.

Programme laine

Un programme spécialisé pour laver les articles avec l'étiquette Woolmark. Le cycle consiste en périodes alternées d'activité et de repos avec une température maximale de 30°C et se termine par 3 rincages, dont un pour l'assouplissant, et un essorage court.

LAVAGE à la MAIN

Cette machine à laver est également équipée d'un programme de lavage à la main.

Ce programme vous permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements qui exigent d’être lavés à la main.

Le programme a une température de 30°C et se termine par 3 rincages et un essorage rapide.

Programme special "rincage"

Ce programme effectue trois rincages et un essorage intermédiaire (qui peut être réduit ou supprimé en agissant sur la touche appropriée). Il peut être utilisé pour rincer tous types de tissus, par exemple après un lavage à la main.

Ce programme peut être en outre utilisé comme cycle de blanchissage (voir le tableau des programmes).

Programme special "essorage energique"

Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui peut être réduite en agissant sur la touche appropriée).

Uniquement vidange

Ce programme vous permet d'effectuer la vidange de l'eau.

Programme "MIX & WASH SYSTEM

Il s'agit d'un brevet exclusif Candy et il comporte 2 grands avantages pour l'utilisateur:

  • pouvoir laver différents tissus ensemble (exemple: coton + synthétique etc...) qui ne déteignent pas;
  • Effectuer le lavage avec une économie d'énergie considérable.

Le programme de lavage "Mix & Wash" a une température de 40°C et alterne phases dynamiques (le panier qui tourne) avec les phases statiques (linge en trempage en phase de repos).

La consommation d'énergie électrique pour le cycle entier est de seulement 850 W/h.

Important:

  • le premier lavage de nouveau linge colorés, doit être effectué séparément;
  • dans chaque cas, ne jamais mélanger du linge coloré qui déteint.

CANDY GRAND O - Important: - 1

CANDY GRAND O - Important: - 2

CANDY GRAND O - Important: - 3

CANDY GRAND O - Important: - 4

Express 40°C- RAPIDE 44

Un cycle complet de lavage (lavage, rincage et essorage), capable de laver en environ 44 minutes:

  • une charge maximale de 3.5kg
  • des textiles légèrement sales (coton et textiles mixtes)

Nous recommandons avec ce programme de mettre 30% de produit lessiviel (par rapport à un dosage normal), afin d'éviter de gaspiller du produit lessiviel.

Express 30°C - RAPIDE 32

Un cycle complet de lavage (lavage, rincage et essorage), capable de laver en environ 32 minutes:

-unecharge maximude 2,5kg - des textiles légèrement sales (coton et textiles mixtes)

Nous recommandons avec ce programme de mettre 20% de produit lessiviel (par rapport à un dosage normal), afin d'éviter de gaspiller du produit lessiviel.

Demi-charge automatique

La machine à laver est munie d'un système de niveau d'eau auto-réglable. Ce système permet à la machine d'utiliser la quantité optimale d'eau nécessaire pour laver et rincer le linge, pour une charge particulière. Ceci entraîne une réduction de la consommation d'eau et d'électricité sans toutefois compromettre la performance de lavage et de rinçage.

En fait, la quantité d'eau et d'électricité utilisée convient toujours aux charges de vêtements. La machine à laver veille automatiquement à donner d'excellents résultats de lavage à un coût minimal, tout en respectant l'environnement.

Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs:

  • le bac marqué du symbole “1” sert pour la lessive destinée au prélavage;
  • le bac marqué du symbole “ ” sert pour des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, amidon, produits pour l'azurage, etc;
  • le bac marqué du symbole “2” sert pour la lessive destinée au lavage.

Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, un récipient spécial peut être inséré dans la section “2” du tiroir à lessive. Grâce à ce système, la lessive s'écoulera dans le tambour seulement au bon moment.

Ce bac doit être introduit dans la section "2" du tiroir à lessive, également lorsque l'on désire utiliser le programme "RINÇAGE" comme cycle de blanchissage.

Attention :

Nous rappelons que certains produits ont des difficultés à être évacués ; dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser le doseur qui va directement dans le tambour.

CANDY GRAND O - Attention : - 1

CANDY GRAND O - Attention : - 2

CANDY GRAND O - Attention : - 3

Attention :

Dans le bac marqué du symbole “ Ⓞ ” n'introduire que des produits liquides.

La machine est programmée de manière à absorber automatiquement les produits complémentaires pendant le dernier rinçage de tous les cycles de lavage.

Lessive polyvalentes

  • Les lessives en poudre avec des agents blanchissants, pour un lavage en profondeur, convennent particulièrement aux programmes de lavage à haute température (au moins 60°C), au linge très sale et taché.
  • Les lessives liquides, convennent particulièrement bien aux taches grasses, par exemple les produits cosmétiques, le gras, les traces de doigts etc. Ces détergents ne convennent pas au linge taché car ils ne contiennent pas d'agents blanchissants. Lessives biologiques, les produits disponibles ne lavent pas tous en profondeur.

Lessives spéciales

  • Lessives pour les couleurs et le linge délicat, sans agents blanchissants supplémentaires, souvent utilisées sans agents éclaircissants optiques, pour préserver les couleurs.
  • Les lessives pour un lavage en profondeur, sans agents blanchissants ou enzymes, conviennent particulièrement aux lainages.
  • Lessives pour les rideaux, avec des agents éclaircissants optiques, résistants à la lumière, pour empêcher le jaunissement au soleil.
  • Lessives spéciales, pour l'usage programme de substances chimiques, selon le type de tissu, le degré de saleté et la durée de l'eau. Ici, les lessives de base, assouplissants, agents blanchissants/détachants peuvent être ajoutés séparément.

Aides de lavage supplémentaires

  • Adoucissant, pour pouvoir utiliser moins de lessive là où l'eau est entre dure et très dure.
  • Substances de prélavage, pour le traitement des taches avant le lavage principal.

S'ils sont utilisés, le lavage suivant peut se faire à basse température ou avec des lessives dépourvues d'agents blanchissants. - Assouplissant, pour empêcher l'accumulation statique sur les tissus synthétiques et pour assouplir le linge.

Si vous avez un sèche-linge, les vêtements sont assouplis même sans utiliser d'assouplissant.

Ne mettez pas de solvants dans la machine à laver! Tenez les détergents et autres produits de lessive hors de portée des enfants.

Avant de verser la lessive, vérifier qu'il n'y a aucune corps étrangers dans le bac à lessive.

Le dosage recommandé figure généralement sur le paquet de lessive. Respectez ces instructions!

Dosages

N'utilisez que des lessives qui conviennent à un lavage en machine.

Vous obtiendrez les résultats souhaitables en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de salissure du linge et en sélectionnant soigneusement le type de lessive nécessaire.

La quantité de lessive à utiliser dépend de:

  • la durée de l'eau: selon la durée de l'eau et le type de lessive utilisé, il est possible de réduire la quantité de lessive. Plus l'eau est douce, moins vous avez besoin de lessive.
  • le degré de salissure: il est possible de réduire la quantité de lessive utilisée selon le degré de saleté. Utilisez moins de lessive pour le linge moins sale.
  • La quantité de linge : il est possible de réduire la quantité de lessive lorsque vous lavez uniquement quelques articles. Pour les charges plus petites, utilisez moins de lessive.

Les doses indiquées sur les paquets de lessive pour laver le linge délicat reposent généralement déjà sur une petite quantité de linge.

Respectez les instructions de dosage!

Dosage pour le lessive en poudre

Pour des lessives de concentration normale à faible : pour le linge moyennement sale, choisissez un programme sans prélavage.

Mettez la lessive dans le bac 2.

Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec prélavage.

Placez 1/4 de lessive dans le bac 1 et 3/4 dans le bac 2.

Lorsque vous utilisez un adoucissant, placez tout d'abord la lessive puis l'adoucissant dans le bac 2.

Pour les lessivés très concentrés qui ne sont pas vendus par doses unitaires, respectez scrupuleusement les instructions qui figurent sur le paquet pour déterminer le type et la dose de lessive nécessaires.

Pour éviter la difficulté d'avoir à vérifier si la lessive a été absorbée ou non, utilisez les doseurs qui accompagnent leur lessive.

Dosage de lessive liquide

Les lessives liquides peuvent être utilisées conformément aux instructions qui figurent sur le paquet, pour tous les programmes sans prélavage, en utilisant le doseur recommandé que vous placerez dans le tambour.

Suggestion pour l'utilisation de votre lave-linge

Dans le souci du respect de l'environnement et avec le maximum d'économie d'énergie, charger au maximum votre lave-linge pour éliminer les éventuels gaspillages d'énergie et d'eau. Nous recommandons d'utiliser la capacité maximale de chargement de votre lave-linge. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 50% d'énergie si vous pratiquez le chargement maximal.

Effectuez un lavage unique à l'opposé de 2 lavages en 1/2 charge.

Quand le prélavage est-il juste nécessaire?

Seulement dans le cas d’un linge particulièrement sale. Dans le cas d’un linge normalement sale, ne sélectionnez pas l’option "prélavage", ceci vous permettra une économie d’énergie de 5 à 15%.

Quelle température de lavage sélectionner?

L'utilisation des détachants avant le lavage en machine ne rend pas nécessaire le lavage au-delà de 60°C. L'utilisation de la température de 60°C permet de diminuer la consommation d'énergie de 50%.

Tri du linge

  • Nous vous recommandons de ne laver que les articles qui peuvent être lavés avec de l'eau et du détergent et non pas ceux qui exigent un lavage à sec.
  • Si vous devez laver des tapis, couvre-lits et autres articles lourds, nous vous conseillons de ne pas les essorer.
  • Triez le linge selon le type de tissu, le degré de salissure et la température de lavage : suivez les instructions qui figurent sur l'étiquette d'entretien des vêtements.

Linge pour une lessive à haute température 95°

Couleurs, tissus d'entretien facile 60/50/40

Linge délicat et lainages 40° 30°

Lavage à la main

  • Les articles dont l'étiquette d'entretien comporte les symboles suivants ne peuvent pas être lavés en machine :

Ne pas laver

Pour les articles très délicats, comme les rideaux de tulle, les sous-vêtements, les collants, etc., nous vous conseillons d'utiliser un filtre à lessive ou un sac de lavage.

  • Les articles en laine doivent porter le symbole "Pure laine vierge" pour être lavés en machine. Ils doivent également porter l'étiquette "Lavable en machine". Vérifiez l'étiquette d'entretien des articles à laver.
  • Les couleurs déteignent souvent sur de nouveaux articles.

Les couleurs peuvent parfois déteindre sur d'autres articles plus pâles. Nous vous recommandons par conséquent de laver les couleurs séparément pour la première fois. Pour les lavages ultérieurs, les couleurs résistantes peuvent uniquement être lavées avec du linge blanc à une température maximale de 40°C.

Note : pendant le tri du linge

  • vérifie qu'il n'y a pas d'objets métalliques dans la dessette (par exemple des trombones, des épingles de sûreté, des aiguilles, des pièces, etc.). Si la machine tombe en panne alors qu'elle est encore sous garantie et que des corps étrangers s'avèrent être à l'origine de la panne, des frais de main d'œuvre seront facturés pour la visite du réparateur.
  • boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures éclair, accrochez les œillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain.
  • enlevez les crochets de rideaux.
  • Portez tout particulièrement attention aux étiquettes d'entretien.
  • si vous trouvez des taches tenaces alors que vous triez le linge, enlevez ces taches à l'aide d'un détergent ou d'un détachant spécial.
  • Nous vous recommendons de ne pas laver une charge pleine d'articles en éponge car ils absorbent beaucoup d'eau et peuvent devenir trop lourds pour le tambour.

CANDY GRAND O - Note : pendant le tri du linge - 1

CANDY GRAND O - Note : pendant le tri du linge - 2

Préparer le linge

A) Sélectionnez et triez le linge selon les instructions qui figurent sur les étiquettes d'entretien de chaque vêtement. Vérifiez toujours les étiquettes d'entretien.

CANDY GRAND O - Préparer le linge - 1

Mettre le linge dans la machine

B) Ouvrez la porte. C) Placez le linge dans la machine à laver. Fermez à nouveau la porte, en veillant à ce qu'aucun article n'obstrue la fermeture ou le joint de la porte.

Mettez le détergent dans la machine

D) Ouvrez le compartiment, sélectionnez le détergent et mettez-en la dose qui convient, selon les instructions du fabricant et les conseils prodigués sous la rubrique "Lessives" de ce manuel. Ajoutez les autres aides de lavage. Refermez le compartiment.

CANDY GRAND O - Mettez le détergent dans la machine - 1

Sélection du programme de lavage

Sélectionnez le programme en tournant le sélecteur de programmes et en alignant le nom du programme sur l'indicateur.

Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).

Vérifiez que le robinet est ouvert et que le tuyau d'évacuation est bien en place.

Appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE".

Le programme débute.

Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.

Attention: en cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.

Lorsque le programme est terminé:

Le mot "End" apparaîtra sur l'écran.

Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin "Porte Sécurisée" s'éteint.

Mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette des programmes de lavage sur la position "OFF".

Ouvrez le hublot et retirez le linge.

Débranchez la prise de courant de la machine et coupez l'alimentation en eau après chaque usage.

Nettoyage et entretien ordinaire

Ne jamais utiliser des produits abrasifs, de l'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre machine, il suffit de passer un chiffon humide.

La machine n'a besoin que de peu d'entretien :

Nettoyage des bacs. Nettoyage filtre.

Nettoyage des bacs

Même si cette opération n'est pas strictement nécessaire, il vaut mieux nettoyer de temps en temps les bacs à produits lessiviels.

A) Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l'extraire. B) Nettoyer le tiroir sous un jet d'eau. C) Remettre le tiroir dans sa niche.

CANDY GRAND O - Nettoyage des bacs - 1

Nettoyage fibre

La machine à laver est équipée d'un filtre spécial qui peut retenir les résidus les plus gros qui pourrait bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons, etc.). Ce dispositif permet de les récupérer facilement.

Le nettoyage mensuel du filtre est conseillé.

Pour nettoyer le filtre, suivre les indications ci-dessous :

A) Ouvrez le capot B) Disponible sur certains modèles uniquement : Sortez le tuyau, ôtez le bouchon et videz l'eau dans un récipient. C) Avant de poser le filtre, placez un tissu absorbant en dessous de ce dernier afin de récupérer le résidu d'eau contenu dans la pompe D) Tourner le filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt, en position verticale. Enlever et nettoyer. E) Après avoir nettoyé, utilisez l'entaille et remontez le filtre en faisant toutes les opérations précédentes dans le sens inverse.

CANDY GRAND O - Le nettoyage mensuel du filtre est conseillé. - 1

Déménagements ou longues périodes d'arrêt de la machine

En cas de déménagement, ou de longues périodes d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, il faut vidanger soignement tous ses tuyaux.

Débrancher le courant et se servir d'un seau.

Enlever la bague sur le tuyau et le plier vers le bas, dans le seau, jusqu'à ce qu'il ne soit plus d'eau.

Après cette opération, la répéter en sens inverse.

CANDY GRAND O - Déménagements ou longues périodes d'arrêt de la machine - 1

Dépistage de pannes

Quelle pourrait être l'origine de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-même.

Avant d'appeler le service technique pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. Vous serez facturé si la machine fonctionne, si elle a été installée incorrectement ou si elle est mal utilisée. Si le problème persiste alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service technique qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.

PROBLEMCAUSEREMEDE
1. Ne fonctionne pas quel que soit le programmeLa fiche n'est pas branchée sur la prise. N'est pas en marche. Panne de courant. Le fusible a sauté. La porte est ouverte. L'interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits s'est déclenché.Branchez-la. Mettez-la en marche. Vérifiez. Vérifiez. Fermez la porte. Réinitialisez l'interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits.
2. Ne se remplit pas d'eauVoir la cause 1. L'alimentation en eau est fermée. Le sélection de programmes n'est pas correctement positionné.Vérifiez. Ouvrez l'alimentation en eau. Tournez le sélection de programmes correctement.
3. L'eau ne s'évacue pasLe tuyau d'évacuation est coudé. Corps étrangers dans le filtré. La machine n'a pas été installée correctement.Redressez le tuyau d'évacuation. Consultez la rubrique "Nettoyage et entretien". Vérifiez l'installation.
4. Eau par terre autour de la machine à laverFuite du joint entre le robinet et le tuyau d'admission d'eau. Partie d'un vétement ou salité coincée entre le joint en cautchouc de la porte et le verre de la porte. Plomberie incorrecte.Remettez le joint en place et serrez la connexion. Rechargez la machine et vérifie que le joint en plastique de la porte/le verre de la porte est propre. Vérifiez la plomberie.
5. N'essore pasL'eau n'a pas encore été evacuée. Option "suppression d'essorage" Sélectionnée. (sur certains modélés uniquement). Charge mal équilibrée.Attendez quelques minutes que la machine se vide. Vérifiez. Réorganisez la charge uniformément.
6. La machine vitre beaucouppendant l'essorageLa machine à laver n'est pas complètement à niveau. La charge n'est pas distribuéUniformément. Les supports de transit n'ont pas été enlevés.Ajustez le pied régiable spécifique. Réorganisez le linge uniformément. Retireez les supports de transit. (Consultez la rubrique "Installation").
7. La porte ne s'ouvre pasDeux minutes ne se sont pas écoulées depuis la fin du programme.Attendez deux minutes.
8. L'affichage indique l'erreur:0,1,5,7,8,9-Appelez le service technique.
9. L'affichage indique l'erreur 2Pas de replissage d'eau.Vérifiez que les robinets d'eau sont bien ouverts.
10. L'affichage indique l'erreur 3Pas de pompage.Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas obstrué. Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas coudé.
11. L'affichage indique l'erreur 4Trop-plein d'eau dans la machine.Coupez l'alimentation en eau de la machine. Appelez le service technique.

La machine fait un bruit différent lors de l'essorage! C'est parce qu'elle est équipée d'un moteur asynchrone qui garantit de nombreuses performances.

Il est probable que l'eau soit visible dans le tambour! Ceci résulte de la toute dernière technologie qui atteint le même degré de lavage et de rincage mais avec une consommation en eau bien inférieure.

L'utilisation de détergents écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut avoir les effets suivants :

  • Les eaux sales du rinçage peuvent être plus opaques à cause de la présence d'une poudre blanche (zéolites) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rinçage ne soit affectée.
  • Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne change pas la couleur des tissus.
  • La présence de mousse dans la dernière eau de rinçage n'est pas nécessairement signe d'un mauvais rinçage.
  • Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinçage.

Fig. 2

Données techniques
Charge maximum de linge sec7 kg8 kg
Pression d'eau0,05 ÷ 0,8 MPa0,05 ÷ 0,8 MPa
Dimensions
Largeur60 cm60 cm
Profondeur52 cm52 cm
Hauteur85 cm85 cm

NB : Pour les spécifications concernant les données électriques, veuillez consulter la plaque technique à l'avant de la machine (sur la porte). Vous devrez également consulter les informations qui figurent sur cette plaque au cas où vous auriez besoin de contacter le service technique.

Ce Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacé par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les amendements successifs.

Service clientèle

La machine est couverte par un certificat de garantie qui vous accorde un usage gratuit du service de support technique de Candy, à l'exception du coût de l'appel, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Souvenez-vous d'envoyer le certificat de garantie dans un délai de 10 jours à compter de la date d'achat pour le faire valider.

Veuillez à conserver le reçu du vendeur et le document relatif à cet appareil, au cas où vous auriez besoin d'appeler un technicien.

Si votre machine à laver présente des signes de panne ou si elle ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le service technique, nous vous recommendons de passer aux vérifications figurant sous la rubrique "Dépistage de pannes".

Si le problème persiste après avoir effectué toutes les vérifications recommandées, veuillez contacter le service technique de Candy.

Pour le coût d'un appel téléphonique, vous serez mis en communication directe avec le service de support de Candy. Il est important que vous donniez le numéro du module et le numéro de série de la machine au conseiller. Vous les trouvez sur l'étiquette (16 caractères, commençant par le numéro 3) qui figure à l'avant de la machine à laver (sur la porte). Vous pourrez ainsi recevoir une réponse plus efficace.

Installation et essais

Placer la machine près du lieu d'utilisation sans la base d'emballage.

Couper avec précaution le cordon qui maintient le tuyau d'évacuation et le câble d'alimentation.

Enlever les 4 vis de fixation indiquées en (A) et enlever les espaces indiqués en (B).

Couvrir les quatre trous en utilisant les capuchons prévus à cet effet dans le sachet où se trouve la notice.

CANDY GRAND O - Installation et essais - 1

CANDY GRAND O - Installation et essais - 2

CANDY GRAND O - Installation et essais - 3

CANDY GRAND O - Installation et essais - 4

ATTENTION: NE PAS LAISSE R À LA PORTÉE DES ENFANTS DES ELEMENTS D'EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES.

Applique la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure.

Mettre la machine à niveau en réglant les 4 pieds:

a) Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre l'écrou de façon à déverrouiller la vis du pied. b) Tourner le pied et le faire monter ou descendre jusqu'à obtenir une parfaite adhérence au sol. c) Enfin bloquer le pied en revissant l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.

CANDY GRAND O - Installation et essais - 5

CANDY GRAND O - Installation et essais - 6

Note: nous vous recommandons de conserver le support et les vis de transit pour protéger la machine en cas de déplacement ultérieur. Les fabricants déclinent toute responsabilité en cas de détérioration de la machine résultant du non-respect des instructions sur la dépose de la protection de transit.

Tous les frais d'installation sont à la charge de l'utilisateur.

Branchement hydraulique

L'appareil doit être relié à l'alimentation d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis.

Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.

Cette machine est équipée d'un tuyau de remplissage dont les extrémités sont munies d'embouts filetés de 19 mm qui est installé entre le connecteur filtré de l'appareil et l'alimentation en eau.

Ne serrez pas trop les raccords. Un serrage manuel est suffisant.

Assurez-vous de ne pas coincer ou courber les tuyaux.

CANDY GRAND O - Branchement hydraulique - 1

CANDY GRAND O - Branchement hydraulique - 2

Attention: nous vous conseillons de couper les alimentations en eau et en électricité après chaque lavage.

Pour que la machine à laver fonctionne correctement, la sortie du tuyau d'évacuation doit se trouver au minimum à 50 cm et au maximum à 85 cm du sol.

Alimentation électrique et conseils de sécurité

Les machines à laver sont prévues pour une tension monophasée de 230 V, 50 Hz.

Vérifiez que le conducteur est suffisamment puissant pour alimenter au moins 3,0 kW et branchez la machine sur une prise de terre.

Vérifiez que l'installation électrique soit alimentée par une prise de terre.

La prise de courant et la fiche de la machine doivent être du même type.

Ne pas utiliser de multiprises et/ou de rallonges.

Une fois l'appareil installé, la prise électrique doit rester accessible.

Les machines Candy sont conformes à toutes les normes de sécurité prévues et certifiées par les plus qualifiés Instituts de Qualité.

Attention:

Au cas où il serait nécessaire de replacer le câble d'alimentation, assurez-vous de respecter les codes-couleur suivants dans le branchement de chacun des fils:

BLEU

  • NEUTRE (N)

MARRON

  • PHASE (L)

VERT-JAUNE

  • TERRE

CANDY GRAND O - Attention: - 1

Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d'imprimerie contenues dans le présent mode d'emploi. Il se réserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se révéleraient utiles à ses propres produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.

Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive Européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causée par une mise au rebut inappropriée de ce produit.

Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques.

La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.

Pour plus d'informations au sujet du contrôle, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de contrôle des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

CANDY GRAND O - Attention: - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : GRAND O

Catégorie : Lave-linge