CANDY GOW338D - Lave-linge

GOW338D - Lave-linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOW338D CANDY au format PDF.

📄 21 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY GOW338D - page 1
Type d'appareilMachine à laver séchante
Capacité lavage6 kg
Capacité séchage5 kg
Type de chargementChargement frontal
Vitesse d'essorageNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Type de moteurNon précisé
AffichageNon précisé
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Fonction vapeurNon précisé
Départ différéNon précisé
Système anti-fuiteNon précisé
CouleurGris

FOIRE AUX QUESTIONS - GOW338D CANDY

Comment puis-je résoudre un problème de démarrage avec le CANDY CANDY GOW338D ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également si le bouton de démarrage est enfoncé et si le programme sélectionné est valide.
Que faire si le CANDY CANDY GOW338D ne chauffe pas ?
Vérifiez que le réglage de la température est correct. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec l'élément chauffant ou le thermostat, et il serait préférable de contacter un technicien.
Comment nettoyer le filtre de mon CANDY CANDY GOW338D ?
Retirez le filtre situé à l'intérieur de la porte de l'appareil. Lavez-le à l'eau chaude savonneuse, rincez-le bien et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Pourquoi mon CANDY CANDY GOW338D émet-il un bruit anormal ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des objets coincés dans le tambour ou des pièces détachées. Vérifiez à l'intérieur du tambour et assurez-vous que rien n'est bloqué.
Comment puis-je régler le temps de séchage sur mon CANDY CANDY GOW338D ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le programme de séchage souhaité, puis ajustez le temps de séchage si votre modèle le permet, en fonction de la charge et du type de tissu.
Que faire si mon CANDY CANDY GOW338D affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisateur pour comprendre la signification du code d'erreur. En général, cela indique un problème spécifique qui peut nécessiter des réparations ou un réinitialisation de l'appareil.
Comment puis-je améliorer l'efficacité énergétique de mon CANDY CANDY GOW338D ?
Assurez-vous de charger l'appareil correctement sans le surcharger. Utilisez les programmes à basse température lorsque cela est possible et nettoyez régulièrement le filtre.
Est-ce que le CANDY CANDY GOW338D a une fonction de départ différé ?
Oui, ce modèle est équipé d'une fonction de départ différé. Vous pouvez la régler via le panneau de commande pour commencer le cycle à une heure ultérieure.
Comment puis-je réinitialiser mon CANDY CANDY GOW338D ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à résoudre certains problèmes mineurs.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOW338D - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOW338D de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI GOW338D CANDY

Machine à laver/sechante

Mode d'emploi

CANDY GOW338D - 1

6+5kg

CANDY GOW338D - 2

Introduction

Veuillez dire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément.

CANDY GOW338D - Introduction - 1

Conservez toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.

Note : cette machine est conçue uniquement pour usage domestique : pour laver, rincer et essorer le linge domestique et les vêtements.

Notes sur l'élimination

Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique.

Votre revendeur ou votre municipalité pourrait vous donner le détail exact des méthodes d'élimination en vigueur.

Les apparêils qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas être consignés à la poubelle! Des matériaux utiles peuvent être récapurées des ancients apparêils, par le recyclage.

Note : pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'une vieille machine à laver, veuilles débrancher la prise de courant, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la prise. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.

SommairePage
Introduction2
Notes générales sur la livraison4
Notes de sécurité4
Mise en route rapide5
Description des commandes6
Tableau des programmes14
Sélection des programmes16
Tiroir à lessive19
Lessives, aides de lavage et dosages20
Lavage22
Séchage24
Cycle automatique de lavage/sechage25
Cycle séchage26
Nettoyage et entretien de routine28
Conseils de lavage utiles29
Dépistage de pannes30
Données techniques31
Service clientèle32
Installation et essais33

AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE À LAYER, S'ASSURER D'AVOIR ENLEVÉ L'AXE OU LES SUPPORTS DE TRANSIT COMME INDIQUÉ À LA PAGE 33.

Notes générales sur la livraison

Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil:

  • Manuel d'utilisation
  • Carte de garantie
    Tuyaux d'admission et support

Assurez-vous que la machine n'a subi aucune dépréciation en transit. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service ÀpRES-vente.

Veuillez consulter la rubrique sur le Service clientèle.

Notes de sécurité

Note: avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien sur la machine à laver.

A) Debranchez la prise de courant du secteur.
B) Coupe l'alimentation en eau.
C) Vérifiez que l'alimentation électrique est raccordée à la terre et dans le cas contraire, faites appel à un électricien compétent. Cet apparéil doit être raccordé à la terre.
D) Ne touche pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. N'utilise pas l'appareil si vous etes pieds nus.
E) L'utilisation d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges n'est pas recommandée.

Attention : la température de l'eau peut atteindre 90^ pendant un cycle de lavage de blanc et il se peut par conséquent que la porte soit très chaude.

F) Vérifiez qu'il n'y a pas d'eau visible dans le tambour avant d'ouvrir la porte.
G) Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l' apparéil, par une personne responsable de leur sécurité.

Surveillance les enfants pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

H) Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de la machine pour débrancher la prise.
I) L'appareil ne doit pas etre exposé aux conditions climatiques (pluie, soleil, etc...).
L) Lorsque vous déplacez la machine, ne la soulevez jamais par ses boutons de commande, le bac à détergent, les tuyaux ou le cable d'alimentation. Pour éviter d'endommager la porte lorsque vous déplacez la machine, ne reposez jamais la porte contre un object, par exemple un chariot.

M) IMPORTANT!

Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d'air à la base de la machine ne soit pas obstruée.

N) Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il tombe en panne, mettez-le à l'arrêt, débranche-ile du secteur, coupez l'alimentation en eau et ne touche pas à la machine. Consultez le service Apre-s-vente pour une réparation eventuelle. Le non-respect de ces instructions peut compromētre la sécurité de votre apparéil.
O) Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplaçé par un cordon spécifique uniquement disponible auprès du service Àpres-vente.

Mise en route rapide

Lavage

  • Ouvrez la porte en activant le bouton dans la poignée "A" (voir fig.1, page 6).
    Triez le linge et placez-le dans la machine.
  • Fermez la porte.
  • Mettez du détergent dans les bacs de dosage, comme indiqué dans le tableau des programmes de ce manuel d'utilisation (page 14).
  • Sélectionnez le programme voulu en tournant la manette des programmes.
  • Depuis quelques secondes, le témoin "STOP" commence à clignoter.

SECHAGE

Si vous souhaitez que le cycle de séchage démarre automatiquement après le cycle de lavage, Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du bouton de sélection du programme de séchage.

Vous pouvez également patienter jusqu'à la fin du cycle de lavage, puis decide de la charge et du programme de sechage.

Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).

  • Appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE".
  • Quelques secondes plus tard, le programme se lance.

Après le lavage :

  • Le témoin “STOP” s/allumera.
  • Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin "Porte Sécurisée" s'éteint.
  • Mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette des programmes de lavage à la position "OFF".
  • Ouvrez le hublot et retirer le linge.

Description des commandes

CANDY GOW338D - Description des commandes - 1
Fig. 1

Poignée d'ouverture du hublot A

Manette des programmes de lavage avec "OFF" B

Témoin “Porte Sécurisée” C

Touche "Départ Différé" D

Indicateur lumineux "Temps Restant" et "Départ Différé" E

Touche "Sélection Essorage" F

Indicateur lumineux vitesse d'essorage G

Touche "Taches Difficiles" H

Touche "Soin+"

Touche "Séchage" L

Témoin des programmes de séchage M

Touche "Froid" N

Touche "Repassage facile" O

Touche "Début/Pause" P

Voyants des touches Q

Bacs à produit R

Poignée d'ouverture du hublot

Pour ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée.

Manette des PROGRAMMES DE LAVAGE avec “OFF”

ELLE PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS.

La machine est mise en marche en sélectionnant un programme sur le sélecteur de programme. Ce mode est indiqué par le voyant lumineux "STOP", qui clignote jusqu'à ce que la machine se mette en marche ou jusqu'à ce qu'elle soit remise en position "OFF".

A

B

CANDY GOW338D - ELLE PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS. - 1

Appuyez sur la touche "DEBUT/PAUSE" pour commencer le cycle.

Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.

A la fin du lavage, mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette programmes sur la position "OFF"

Note : lors de la mise en marche du cycle de lavage suivant, le sélecteur de programme doit être remis en position “OFF” avant de selectionner et de lancer le programme suivant.

Témoin PORTE SECURISÉE

C

Le voyant lumineux s'allume lorsque la porte est totalement fermée et que la machine est en marche.

Lorsque la touche " DÉBUT/PAUSE" est enforcée sur la machine et que la porte est fermée, l'indicateur clignote temporairement puis s'allume.

Si la porte n'est pas fermée, le voyant lumineux continue de clignoter.

Un dispositif de sécurité spécial vous empêche d'ouvr la porte immédiatement après la fin du cycle. Attendez 2 minutes après la fin du cycle de lavage et assurez-vous que le témoin est étant avant d'ouvr la porte. Par mesure de sécurité, vérifie qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour. A la fin du cycle, tournez le sélecteur de programmes à la position "OFF".

Cette option permet de différer jusqu'à 9 heures la mise en marche du cycle de lavage. La sélection de temps se fait en appuyant sur la touche Départ Différé; unvoyant indique alors le temps sélectionné.

Lorsque la période de départ différé qui convient a ete selectionnnee, appuyez sur la touche "DEBUT/PAUSE".

Si vous désirez annuler le Départ Différé, procédez de la manière suivante:

Enoncez la touche "Départ Différé" pour êtreindre le témoin du Temp (le témoin "STOP" commence à clignoter).

Vouz devez alors presser la touche "DEBUT/PAUSE" pour la mise en marche du programme sélectionnée ou annuler le programme choisi en tournant la manette programmes sur la position "OFF".

Attention: en cas de coupure de courant, une mémoire spéciale conserve la sélection effectuée et lorsque le courant est rétabli, reprend le décompte là où il s'est arrêté.

Indicateur lumineux "TEMPS RESTANT"

CANDY GOW338D - Indicateur lumineux "TEMPS RESTANT" - 1

Afin de我喜欢gerervoiretemp,ce lave-linge estequipe d'un systèmeindicateur lumineux qui youinforme constamment sur le temps restant jusqu'àla fin du cycle.

Voyant "90" s'allume: Temps restant supérieur à 60 minutes

Voyant "60" s'allume: Temps restant inférieur à 60 minutes

Voyant "30" s'allume: Temps restant inférieur à 30 minutes

Voyant "15" s'allume: Temps restant inférieur à 15 minutes

Voyant "STOP" s'allume: Fin du programme

Touche "SELECTION ESSORAGE"

CANDY GOW338D - Touche "SELECTION ESSORAGE" - 1

La phase d'essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votre méthode est doté d'une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence.

En agissant sur cette touche vous pouvez réduire la vitesse maximale possible pour le programme sélectionnée, jusqu'à une complète élimination de l'essorage.

Pour réactiver l'essorage, il suffit de presser la touche de nouveau, jusqu'à atteindre la vitesse可以选择.

Pour la sauvegarde des tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse d'essorage, au-delà de cette qui est indiquée automatiquement au moment de la seLECTION du programme.

Il est toujours possible de modifier la vitesse d'essorage, sansmettre la machine en PAUSE.

Note: Ce modele est équipé d'un "capteur" électronique qui vérifie si le linge est équilibré correctement. Si la charge est légèrement déséquilibrée, la machine la rééquilibre automatiquement pour poursuivre un essorage normal.

Si après plusieurs tentatives l'équilibre n'est pas restauré, il sera nécessaire d'utiliser une vitesse d'essorage plus lente.

Si le linge est très déséquilré, l' étape d'essorage est annulée. Ceci contribue à réduire les vibrations et le bruit et à améliorer la fiabilité et la longévité de la machine.

Indicateur lumineux "VITESSE D'ESSORAGE"

CANDY GOW338D - Indicateur lumineux "VITESSE D'ESSORAGE" - 1

Une fois sélectionné le programme désiré, le voyant s'allumera relatif à la vitesse d'essorage maximale possible.

EnCHOIssant une vitesse inférieure en agissant sur la touche appropriee, le voyant correspondant s'allumera.

Les options doivent être sélectionnées AVANT d'appuyer sur la touche "DéBUT/PAUSE".

En pressant cette touche, activable uniquement pour les cycles coton, les capteurs du nouveau Activa System agissant sur la température selectionnée pour la maintainir constante durant toutes les phases du cycle de lavage et sur la rotation du tambour.

En effet, le tambour tourne à deux vitesses différentes dans les moments déterminants.

Quand la lessive pénétre dans le linge, le tambour tourne de manière à ce qu'elle se repende de façon homogène ; la vitesse augmente au moment du lavage et du rinçage pour que l'action mécanique soit maximale. Grace à cette option, l'efficacité de lavage des taches réputées difficiles est très largement améliorée SANS AUGMENTER LA DUREE DU PROGRAMME.

Touche "SOIN+''

Grac au nouveau Sensor System, il est possible, en activant la touche Soin+, d'effectuer un cycle de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes. Le lavage ainsi effectué permet d'éliminer tout résidu lessiviel et donc de prendre soin des peaux délicates qui seront en contact avec ces fibres.

L'ajout d'une plus grande quantité d'eau au lavage ainsi que l'action renforcée de 5 rincages avec essorages intermédiaires permettent d'obtenir un linge propre parfaitement rince. Afin d'obtenir un résultat optimal de lavage, la quantité d'eau est accrue pendant cette phase du cycle garantissant une parfaite dilution de la lessive. La quantité d'eau est également accrue au moment du rince de manière à éliminer toute trace de dessive des fibres.

Cette fonction a ete specialment etudiee pour les PEAUX DELICATES ET SENSIBLES pour lesquelles mme un minimum de residu de lessive peut causer irritations ou allergies.

Il est aussi conseilé d'utiliser cette fonction pour le LINGE DES ENFANTS, pour le LINGE DELICAT en général ainsi que pour le lavage des TISSUS EPONGE dont les fibres tendent à retenir la lessive.

Pour assurer une(Meilleure prestation de lavage, cette fonction est always active pendant les programmes Délicat et Laine/Lavage main.

Touche "SECHAGE"

L

Assurez-vous que le sélecteur de programme n'est pas régle sur OFF, puis appuyez sur le bouton pour sélectionner le programme de sechage souhaite. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, un témoin s'allume pour indiquer le type de sechage sélectionné.

Si vous souhaitez annuler une sélection avant le démarrage du programme de sechage, appuyez plusieurs fois sur le bouton, jusqu'à ce que les témoins s'éteignent, ou réglez le/selecteur sur OFF.

Pour annuler un cycle pendant la phase de séchage, maintenez le bouton enforcé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le témoin de refroidissement s'allume. En raison de la température élevée à l'intérieur du tambour, il est conseilé de patienter jusqu'à la fin de la phase de refroidissement avant de régler le/selecteur de programme sur OFF et de retarder le linge.

TEMOINS DES PROGRAMMES DE SECHAGE

M

Les témoins lumineux indiquent le type de programme et/ou la durée du séchage :

Programmes automatiques: si vous sélectionnez l'un des 3 programmes automatiques, la machine calcule le temps nécessaire pour le séchage ainsi que le degré d'humidité résiduelle requis, en fonction de la charge et du type de séchage choisi.

Lorsque vous appuyez sur START, un témoin s'allume pour indiquer le temps de séchage restant.

CANDY GOW338D - M - 1

" = programme de séchage extra sec (recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges volumineuses)

CANDY GOW338D - M - 2

" = programme de séchage prét-à-ranger

CANDY GOW338D - M - 3

" = programme de séchage prét-à-repasser

CONSEILS UTILES :

Pour les petites charges de linge (inférieures à 1 kg) ou les charges légèrement humides, il est recommandé de désirir le programme de séchage de 30 minutes.

La machine interrompt automatiquement le cycle lorsque le degré de sechage sélectionné est atteint.

Pour garantir le bon fonctionnement de la machine, il est préférible d'interrompree la phase de séchage uniquement lorsque cela est absolument nécessaire.

Programmes minutés:

Témoins à double fonction:

Si vous scélectionné l'un des 3 programmes de séchage automatiques, les témoins indiquent le temps de séchage restant.

Cés tímoins peuvent servir à selectionner des programmes de séchage minutés.

Phase de refroidissement:

Cette phase est déclenchée au cours du refroidissement final, lors des 10 dernières minutes de chaque phase de séchage.

Touche "FROID"

N

En appuyant sur la touche correspondante on peut faire exécuter tous les cycles de lavage sans le chauffage de l'eau, tandis que toutes les autres caractéristiques restent inchangées (niveau d'eau, temps, rythmes de lavage, etc.).

Les programmes en eau froide sont conseillés pour le lavage de tous les tissus de couleur qui ne supportent pas la température, et pour le lavage de ridesaux, fibres synthétiques particulièrement délicates, petits tapis, ou tissus peu sales.

Touche "REPASSAGE FACILE"

CANDY GOW338D - Touche "REPASSAGE FACILE" - 1

Si vous utilisez cette touche (Non disponible sur les programmes COTON), il vous sera possible de réduire la formations des pris, selon le programme choisi et la nature du tissu lavé.

Tissu mixte:

  • le refroidissement de l'eau sera fait graduèlement pour éviter les chocs thermiques;
  • la vidange sera faite sans aucune action mécanique du tambour;
  • une phase d'essorage doux, pour assurer la distension maximale des fibres.

Tissu délicat (sauf laine):

  • Notre lave-linge effectuera les actions ci dessus mentionnées, ensuite un "arrêt cuve pleine" après le dernier rincege.

Laine:

  • Notre lave linge effectuera un "arret cuve pleine".

Le indicateur d'options clignote et le linge reste dans l'eau du tambour.

Pour terminer le cycle des tissus délicats et de la laine, les opérations à accomplir sont les suivantes :

  1. Relâcher la touche de repassage facile pour terminer le cycle.
  2. Sinon, vous pouvez effectuer une simple vidange :
  3. Tourner le sélecteur de programme à la position "OFF";
  4. Sélectionner le programme "Uniquement vidange" [J]
  5. Allumer de nouveau la lave-linge en appuyant sur la touche "DéBUT/PAUSE".

Touche “DéBUT/PAUSE”

CANDY GOW338D - Touche “DéBUT/PAUSE” - 1

Après avoir sélectionné un programme attende que le témoin "STOP" commence à clignoter avant de presser la touche "DéBUT/PAUSE".

Appuyez sur la touche pour commencer le cycle (une voyant s'allumera).

ATTENTION:

Lorsque la touche "DéBUT/PAUSE" a été enclenchée l'appareil ne commencera le cycle qu'après quelques secondes.

CHANGER LA PROGRAMMATION APRES LE DEMARRAGE DE LA MACHINE (PAUSE)

Il est possible d'arrêter momentanément le programme pendant le cycle de lavage, en Maintenant le bouton "DEBUT/PAUSE" enforcé pendant environ deux secondes. Lorsque la machine est en mode de pause, les voyants des touches d'options, du temps restant du programme et de la vitesse d'essorage clignotent.

Le témoin "Porte Sécurisée" reste allumé pendant environ 2 minutes. Il est possible d'ouvrir la porte une fois levant lumineux étèint.

Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton "DEBUT/PAUSE".

ANNULATION D'UN PROGRAMME SELECTIONNÉ

Pour annuler le programme, le sélection doit être mis sur la position "OFF".

Sélectionnez un nouveau programme et mettez-le en marche, comme expliqué ci-dessus.

Voyants DES TOUCHES

CANDY GOW338D - Voyants DES TOUCHES - 1

Cés tímoins s'allument lorsqu qu'une option est chosesie

Si une option est incompatible avec le programme, le témoin de l'option clignotera puis s'éteindra.

TABLEAU DES PROGRAMMES

PROGRAMME POUR:MANETTE DES PROGRAMME DE LAVAGE SUR:CHARGE MAXI kgTEMP. °CCHARGE DE LESSIVE
21
Tissus résistantsCoton, lin, chanvreBlanc90 Blanc690°
Coton, mixtes résistantsCouleurs résistantes avec prélavage60 + Pre660°
Coton, mixteCouleurs résistantes60 Résist.**660°
Couleurs résistantes40 Couleur640°
Couleurs délicates30 Délicut630°
Tissus mixtes et synthétiquesMixtes résistantsCouleurs résistantes avec prélavage60 + Pre360°
Mixtes, cotons, SynthétiquesCouleurs résistantes60 Résist.360°
Synthétiques (Nylon, mixtes de coton)Couleurs résistantes50 Synthétique350°
Couleurs délicates40 Couleur340°
Rinçage--
Essorage Energique--
Uniquement vidange--
Tissus très délicatsLaine Synthétiques acryliquesDélicatDélicat 401,540°
Laine "lavable en machine"Laine 30130°
Lavage mainMain 30130°
Mixtes, Synthétiques délicatsChemises 30330°
SpeziauxCycle rapide 32'Rapide 32'230°
Programme "Mix & Wash System"Mix & Wash640°
Mixtes - SéchageSéchage Délicat3-
Coton - SéchageSéchage Coton5-
Coton - Mixtes59' Tout en 11,530°

CANDY GOW338D - TABLEAU DES PROGRAMMES - 1

Notes importantes

Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 4 kg maxi.

Pour chaque programme vous avez la possibilité de selectionner la vitesse d'essorage selon les conseils du fabricant du tissu. Si I'étiquette du textile ne présente pas d'indication, vous pouvez essorer à la vitesse maximale.

INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE (Selon norme EN 50229)

Lavage Utiliser le programme **.

Séchage

Premier séchage effectué avec 5kg (composition du linge = taires d'oreiller et serviettes) en scélectionnant le programme séchage coton (♂♀) pré-t-à-rager (♂).
Le second séchage effectué avec 1Kg (composition du linge = 1 draps e serviettes) en scélectionnant le programme séchage coton (♂♀) 60 minutes (60').

  • Programmes pour un séchage automatique.

CANDY GOW338D - Séchage - 1

SELECTION DES PROGRAMMES

L'appareil dispose de groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage, la température et la durée (voir tableau des programmes de lavage).

TISSUS RÉSISTANTS

Ces programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rincapes avec le maximum d'efficacité.

Ils sont entrecoupés de cycles d'essorages qui offrent des résultats parfaits sur le rincege.

L'essorage final retire le maximum d'eau contenue dans les tissus.

TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES

La combinaison d'un système de lavage efficace, une rotation optimum du tambour et l'autogestion du niveau d'eau assurent des résultats de lavage excellents, pendant qu'un rinçage délicat évite les faux pris.

PROGRAMME SPECIAL "RINÇAGES"

Ce programme effectue trois rincages et un essorage intermédiaire (qui peut être réduit ou supprimé en agissant sur la touche appropriée). Il peut être utilisé pour rincer tous types de tissus, par exemple après un lavage à la main.

PROGRAMME SPECIAL "ESSORAGE"

Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui peut être réduit en agissant sur la touche appropriée).

UNIQUEMENT VIDANGE

Cet programme vous permet d'effectuer le vidange de l'eau.

TISSUS TRES DELICATS

Il s'agit d'un nouveau concept de lavage qui alterne des moments de brassage et de trempage du linge; ce processus est particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrémement délicats. Le lavage et le rincege sont effectuels à pleine eau afin d'obtenir les最好的 prestations.

COTON

MIXTE

CANDY GOW338D - MIXTE - 1

CANDY GOW338D - MIXTE - 2

CANDY GOW338D - MIXTE - 3

DELICAT

Programme Laine

Un programme spécialisé pour laver les articles ont

l'étiquette Woolmark. Le cycle consiste en périodes alternées d'activité et de repos avec une température maximum de 30^ et se termine par 3 rincages, dont un pour l'assouplissant, et un essorage court.

LAVAGE A LA MAIN

Main

CANDY GOW338D - Main - 1

30

Cette machine à laver est également équipée d'un programme de Lavage à la main. Ce programme vous permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements qui exigent d'être lavés à la main.

Le programme a une température de 30^ et se termine par 3 rincages et un essorage rapide.

PROGRAMME CHEMISES

Chemises 30

Cycle de lavage complet pour chemises. Le lavage et le rincage sont optimisés au niveau des rythmes de rotation du tambour et des niveaux d'eau. Le programme atteint une température maximale de 30^ et se termine par 3 rincages ainsi qu'un essorage délicat.

PROGRAMME "RAPIDE 32 MINUTES"

Rapide 32

Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet en 30 minutes environ pour des charges de linge jusqu'à 2 kg et à une température de 30^ .

Quand vous sélectionnez le programme "Rapide 32 minutes", nous vous recommendons d'utiliser seulement 20% de la quantité indiquée sur la boîte de produit.

PROGRAMME "MIX & WASH SYSTEM"

Mix & Wash

Il s'agit d'un brevet exclusif Candy et il comporte 2 grands avantages pour l'utilisateur:

  • pouvoir laver différents tissues ensemble (exemple: coton + synthétique etc...) QUI NE DETEINT PAS;
    -effectuer le lavage avec une economie d'énergie considérable.

Le programme de lavage "Mix & Wash" a une température de 40^ et alterne phases dynamiques (le panier qui tourne) aux phases statiques (linge en trempage en phase de repos). Pour ce motif il a une durée plus élevée, en attignant presque les 2 heures.

La consommation d'énergie électrique pour le cycle entier est de seulement 850 W/h.

Important:

  • le premier lavage de nouveau linge coloré, doit être effectué séparément;
    · dans chaque cas, ne jamais mélanger du linge coloré QUI DETEINT.

Sechage de tissus mélangés (synthétiques/coton), tissus synthétiques.

SECHAGE COTON

Sechage Coton

Sèchage de tissus en coton, éponge, lin, chanvre, etc...

59'TOUT EN 1

59' Tout en 1

Un programme de lavage et de séchage complet d'une durée de 59min environ. C'est le programme idéal pour obtenir des vêtements propres et secs prêts à être portés immédiatement.

  • Pour des petites charges de 1,5 kg maxi (pour 4 chemises par exemple)
  • Pour des vêtements peu sales (coton et mixte)

Il est recommandé de réduire le dosage de lessive (par rapport à la charge normale) pour éviter tout gaspillage.

DEMI-CHARGE AUTOMATIQUE

La machine à laver est munie d'un système de niveau d'eau auto-reglable. Ce système permet à la machine d'utiliser la quantité optime d'eau nécessaire pour laver et rincer le linge, pour une charge particulière. Ceci entraîne une réduction de la consommation d'eau et d'électricité sans toute fois comprétre la performance de lavage et de rinçage.

En fait, la quantité d'eau et d'électricité utilisée convient toujours aux charges de vêtements. La machine à laver veille automatiquement à donner d'excellents résultats de lavage à un coût minimal, tout en respectant l'environnement.

Tiroir à lessive

CANDY GOW338D - Tiroir à lessive - 1

Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs:

  • le bac marquee du symbole “1” sert pour la lessive destinée au prélavage;
  • le bac marquee du symbole “ 念 ” sert pour des additifs spéciaux: adoucisseurs, perfums, amidon, produits pour l'azurage, etc;
  • le bac marquee du symbole “2” sert pour la lessive destinée au lavage.

CANDY GOW338D - Tiroir à lessive - 2

Attention :

Nous rappelons que certains produits ont des difficultés a etre evacués; dans ce cas nous vous conseillons d'utiliser le doseur qui va directement dans le tambour.

CANDY GOW338D - Attention : - 1

Attention :

Dans le bac marqué du symbole “ Ⓞ ” n'introduire que des produits liquides.

La machine est programmée de manière à absorber automatiquement les produits complémentaires pendant le dernier rincege de tous les cycles de lavage.

Lessives, aides de lavage et doses nécessaires

Choix de lessive

Lessive polyvalents

  • Les lessives en poudre avec des agents blanchissants, pour un lavage en profondeur, convennent particulièrement aux programmes de lavage à haute température (au moins 60^ ), au linge très sale et taché.
  • Les lessives liquides, convennent particulièrement bien aux taches grasses, par exemple les produits cosmétiques, le gras, les traces de doigs etc. Ces détergents ne convennent pas au linge taché car ils ne contiennent pas d'agents blanchissants.
    Lessives biologiques, les produits disponibles ne lavent pas tous en profondeur.

Lessives spéciales

  • Lessives pour les couleurs et le linge délicat, sans agents blanchissants supplémentaires, souvent utilisés sans agents éclaircissants optiques, pour préserver les couleurs.
  • Les lessives pour un lavage en profondeur, sans agents blanchissants ou enzymes, convennent particulièrement aux lainages.
    Lessives pour les rideaux, avec des agents éclaircissants optiques, résistants à la lumière, pour empêcher le jaunissement au soleil.
  • Lessives spéciales, pour l'usageprogramme de substances chimiques, selon le type de tissu, le degré de saleté et la durée de l'eau. Ici, les lessives de base, assouplissants, agents blanchissants/détachants peuvent être ajoutés séparément.

Aides de lavage supplémentaires

  • Adoucissant, pour pouvoir utiliser moins de lessive là où l'eau est entre dure et très dure.
  • Substances de prélavage, pour le traitement programme des taches avant le lavage principal.

S'ils sont utilisés, le lavage suivant peut se faire à basse température ou avec des lessives dépourvus d'agents blanchissants.
- Assouplissant, pour empêcher l'accumulation statique sur les tissus synthétiques et pour assouplir le linge.

Si vous avez un sèche-linge, les vêtements sont assouplis même sans utiliser d'assouplissant.

Ne mettez pas de solvants dans la machine à laver! Tenez les détergents et autres produits de lessive hors de portée des enfants.

Avant de verser la lessive, vérifier qu'il n'y a peu corps étrangers dans le bac à lessive.

Le dosage recommandé figure généralement sur le paquet de lessive. Respectez ces instructions!

Dosages

N'utilisez que des lessives qui convennent à un lavage en machine.

Vous obtiendrez les valeurs résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de salissure du linge et en seLECTIONnant soigneusement le type de lessive nécessaire.

La quantité de lessive à utiliser dépend de:

  • la durée de l'eau: selon la durée de l'eau et le type de lessive utilisé, il est possible de réduire la quantité de lessive. Plus l'eau est douce, moins vous avez besoin de lessive.
  • le degré de salissure: il est possible de réduire la quantité de lessive utilisée selon le degré de saleté. Utilisez moins de lessive pour le linge moins sale.
  • la quantité de linge: il est possible de réduire la quantité de lessive lorsque vous lavez uniquement quelques articles. Pour les charges plus petites, utilisez moins de lessive

Les doses indiquées sur les paquets de lessive pour laver le linge delicat reposent généralement déjà sur une petite quantite de linge.

Respectez les instructions de dosage!

Dosage pour le lessive en poudre

Pour des lessives de concentration normale à faible: pour le linge moyenement sale, choisissez un programme sans prélavage.

Mettez la lessive dans le bac 2.

Pour le linge très sale, Sélectionnez un programme avec prélavage.

Placez 1 / 4 de lessive dans le bac 1 et 3 / 4 dans le bac 2.

Lorsque vous utilisez un adoucissant, placez tout d'abord la lessive puis l'adoucissant dans le bac 2.

Pour les lessives très concentrées qui ne sont pas vendus par doses unitaires, respectez scrupuleusement les instructions qui figurent sur le paquet pour déterminer le type et la dose de lessive nécessaires.

Pour éviter la difficulté d'avoir à vérifier si la lessive a été absorbe ou non, utilisez les doseurs qui accompagnent votre lessive.

Dosage de lessive liquide

Les lessives liquides peuvent être utilisés conformément aux instructions qui figurent sur le paquet, pour tous les programmes sans prélavage, en utilisant le doseur recommendé que vous placerez dans le tambour.

Lavage

Tri du linge

  • Nous vous recommendons de ne laver que les articles qui peuvent être lavés avec de l'eau et du détergent et non pas ceux qui exigent un lavage à sec.
  • Si vous doivent laver des tapis, couvre-lits et autres articles lourds, nous vous conseillons de ne pas les essorer.
  • Triez le linge selon le type de tissu, le degré de salissure et la température de lavage: suivez les instructions qui figurent sur l'étiquette d'entretien des vêtements.

Examples:

Linge pour une lessive à haute température 95°

Couleurs, tissus d'entretien facile 60/50/40

Linge délicat et lainages 40°/ 30°

Lavage à la main 12

  • Les articles dont l'étiquette d'entretien comporte les symboles suivants ne peuvent pas être lavés en machine :

Ne pas laver

Pour les articles très délicats, comme les rideaux de tulle, les sous-vêtements, les collants, etc., nous vous conseillons d'utiliser un filt à lessive ou un sac de lavage.

  • Les articles en laine doivent porter le symbole "Pure laine vierge" pour être lavés en machine. Ils doivent également porter l'étiquette "Lavable en machine". Vérifiez l'étiquette d'entretien des articles à laver.
  • Les couleurs déteignent souvent des nouveaux articles.

Les couleurs peuvent parfois déteindre sur d'autres articles plus pales. Nous vous recommendons par conséquent de laver les couleurs séparément pour la première fois. Pour les lavages ultérieurs, les couleurs résistantes peuvent uniquement être lavées avec du linge blanc à une température maximale de 40^ .

Note : pendant le tri du linge

  • vérifie qu'il n'y a pas d'objets metalliques dans la dessive (par exemple des trombones, des épingles de sureté, des aiguilles, des pièces, etc.). Si la machine tombe en panne alors qu'elle est encore sous garantie et que des corps étrangers s'avertent être à l'origine de la panne, des frais de main d'oeuvre seront facturés pour la visite du réparateur.
  • boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures éclair, accrochez les oeillets et crochets, nouve les ceintures et les cordes des peignoirs de bain.
  • enlevez les crochets de rideaux.
  • portez tout particulièrement attention aux étiquettes d'entretien.
  • si vous trouvez des taches tenaces alors que vous triez le linge, enlevez ces taches à l'aide d'un détergent ou d'un détachant spécial.

  • Nous vous recommandons de ne pas laver une charge pleine d'articles en éponge car ils absorbent beaucoup d'eau et peuvent devenir trop lourds pour le tambour.

CANDY GOW338D - Note : pendant le tri du linge - 1

CANDY GOW338D - Note : pendant le tri du linge - 2

La bonne méthode de lavage

Preparer le linge

A) Sélectionnéz et triez le linge selon les instructions qui figurent sur les étiquettes d'entretien de chaque vêtement.

Vérifiez toujours les étiquettes d'entretien.

CANDY GOW338D - Preparer le linge - 1

Metre le linge dans la machine

B) Ouvrez la porte.
C) Placez le linge dans la machine à laver. Fermez à nouveau la porte, en veillant à ce qu'aucun article n'obstrue la fermeture ou le joint de la porte.

CANDY GOW338D - Metre le linge dans la machine - 1

Mettez le détergent dans la machine

D) Ouvrez le compartment, sélectionnez le détergent et mettez-en la dose qui convient, selon les instructions du fabricant et les conseils prodigués sous la rubrique "Lessives" de ce manuel. Ajoutez les autres aides de lavage. Refermez le compartment.

Sélection du programme de lavage

Selectionnez le programme en tournant le sélecteur de programmes et en alignant le nom du programme sur l'indicateur (au bout de quelques secondes, le tímoin "STOP" commence à clignoter).

Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).

Vérifiez que le robinet est ouvert et que le tuyau d'évacuation est bien en place.

Appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE".

Le programme débute.

Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.

Attention: en cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle à où il s'est arrêté.

Lorsque le programme est terminé:

Le témoin "STOP" s'allumera.

Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin "Porte Sécurisée" s'éteint.

Mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette des programmes de lavage sur la position "OFF".

Ouvrez le hublot et retirer le linge.

Débranche la prise de courant de la machine et coupez l'alimentation en eau après chaque usage.

SECHAGE

Ne jamais sécher des vêtements en caoutchouc mousse ou des tissus inflammbables.

Important:

Cette machine lavante-sechante, peut secher exclusivement du linge essoré et lavé à l'eau.

CANDY GOW338D - SECHAGE - 1

CANDY GOW338D - SECHAGE - 2

IMPORTANT

Les indications fournies sont générales et il sera nécessaire de s'exercer un peu pour un fonctionnement optimal du sechage. Au début, nous recommandons de régler des temps inférieurs à ceux qui sont indiqués, de façon à pouvoir définir le degré de sechage voulu. Nous vous recommandons de ne pas secher les tissus qui s'effilochent souvent, du genre carbette ou vêtements à poils longs, pour ne pas obstruer les conduites d'air. Le dispositif de sechage permet un sechage parfais des tissus sans aucune émission de vapeur à l'extérieur. Un puissant souffle d'air, idealement chauffé, pénétre le linge humide, l'air satured'humidité est recyclée à travers une conduite dans laquelle l'eau froide condense l'humidite contenue dans l'air; tout le circuit est fermé et étanche, donc il n'y a aucune émission de vapeur à l'extérieur.

Attention:

N'ouvre jamais le hublot de la machine pendant un cycle de séchage. Patientez jusqu'à la phase de refroidissement prévue pour le cycle.

Il est possible de secher uniquement le linge qui a déjà été essore.

Avec la machine à laver/sechante, deux types de séchage peuvent être accomplis:

1 Sechage de tissus en coton, éponge, lin, chanvre, etc...

Note d'information

Pendant la phase de séchage, le tambour effectue des rotations à grande vitesse pour brasser le linge et ainsi optimiser le cycle.

2 Sechage de tissus melangés (synthétiques/coton), tissus synthétiques.

Cycle automatique lavage/sechage

Attention: le cycle complet peut être utilisé uniquement avec une charge maximale de 5kg de linge sec. Dans le cas contraire le résultat du séchage ne sera pas satisfaisant.

Lavage:

Ouvrir le bac à produits et introduire la lessive dans les compartments appropriés.

Consulter la liste des programmes de lavage et, selon les tissus à laver (par exemple, coton très sale) et sans presser sur la touche de la mise en marche, préparer le lavage comme décrit:

Selectionnez le programme en tournant le selector de programmes et en alignant le nom du programme sur l'indicateur (au bout de quelques secondes, le tímoin "STOP" commence à clignoter).

Pressez les boutons d'options si besoin

Vérifiez que le robinet est ouvert et que le tuyau d'évacuation est bien en place.

Sechage:

Sélectionner le degré de séchage désiré.

Les possibilités disponibles comprennent l'option Linge extra sec ( Ⓞ ), idéal pour serviettes et peignoirs, l'option Linge sec prét à ranger ( ⋅ ) pour du linge qui ne nécessite pas d'être repassé, et Linge sec à repasser ( ⋅ ) pour du linge prét à être repassed.

Si vous désirez seLECTIONner un séchage minuté, appuyez sur la touche " Séchage " jusqu'à atteindre le niveau de temps désiré.

Appuyer sur la touche "DéBUT/PAUSE".

Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.

La machine exécute alors la totalité du programme de séchage.

Levoyant du programme de séchage restera allumé jusqu'à la phase de refroidissement (88).

Lorsque le programme est terminé, le témoin “STOP” s’allumera.

Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin "Porte Sécurisée" s'étéint.

Mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette des programmes de lavage sur la position "OFF".

Ouvrez le hublot et retirer le linge.

Débranche la prise de courant de la machine et coupe l'alimentation en eau après chaque usage.

Cycle séchage

Procedure à suivre pour le séchage:

Ouvrez le hublot de la machine.

Remplissez la machine (5 kg max.). En cas de linge de maison de grande taille (draps, etc.) ou de linge très absorbant (peignoirs, pantalons en jean, etc.), il est préféable de réduire la charge.

Refermez le hublot de la machine.

Réglez le sélecteur de programme sur C C coton.

Selectionner le degré de sechage désire.

Les possibilités disponibles complrennent l'options Linge extra sec ( ), idéal pour serviettes et peignoirs, l'options Linge sec prét à ranger ( ) pour du linge qui ne nécessite pas d'être repassé, et Linge sec à repasser ( ) pour du linge prét à être repassed.

Si vous désirez selectionner un séchage minuté, appuyez sur la touche " Sechage " jusqu'à atteindre le niveau de temps désiré.

Protection de hublot

La machine-à-laver dispose d'un dispositif de protection pour le verre du hublot qui rejoint des températures élevées durant la phase de séchage.

CANDY GOW338D - Protection de hublot - 1

Attention: Ne toucher le hublot en:aucun cas.

  • S'assurer que le robinet d'eau est ouvert.
  • S'assurer que le tuyau de vidange soit en position correcte.

Attention:

Ne pas sécher les Vetêments en laine, les Vetêments avec des rembourse particuliers (duvet, anoraks, etc...), les Vetêments tres delicats. si les Vetêments sont du genre "lave-repasse", il est recommendé de réduire encore le chargement pour éviter la formation de pris.

Appuyez sur le bouton START.

La phase de séchage démarre avec le sélecteur de programme régle sur tout le cas, jusqu'à la fin du cycle de séchage.

Levoyant du programme de séchage restera allumé jusqu'à la phase de refroidissement (S). Lorsque le programme est terminé, le témoin “STOP” s/allumera.

Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin "Porte Sécurisée" s'étéint.

Mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette des programmes de lavage sur la position "OFF".

Ouvrez le hublot et retirer le linge.

Débranche la prise de courant de la machine et coupez l'alimentation en eau après chaque usage.

Tableau des durées de séchage (en minutes):

PROGRAMMECOTONMIXTE
Extra secPrêt-à-rangerPrêt-à-repasser1 Kg Min5 Kg Max1 Kg Min3 Kg Max
30'à 230'30'à 170'
30'à 220'30'à 150'
30'à 170'30'à 80'

Notes importantes:

Ne pas sécher du linge non lavé dans la lavante-sechante.

Pour le linge taché de substances comme l'huile de cuisine, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les détachants, la térébenthine, la cire, et les substances pour-retirer la cire, il convient de le laver à l'eau chaude avec une plus grande quantité de dessive avant de le sécher dans la lavante-sechante.

Les éléments comme le caoutchouc, le latex, les charlottes pour la douche, les tissus imperméables, les articles contenant du caoutchouc ou du latex ne doivent pas être séché dans la lavante-sechante.

Adoucissants ou produits assimilés, doivent être utilisés conformément aux instructions relatives aux adoucissants.

La dernière partie du cycle se déroule sans chaleur (cycle de refroidissement) pour s'assurer que les articles soient soumis à une température qui garantisse qu'ils ne soient pas abimés.

ATTENTION:

Ne jamais arrêté la lavante-sechante avant la fin du cycle de sechage, à moins que tous les articles ne soient retrés rapidement et étendus pour dissiper la chaleur.

Nettoyage et entretien ordinaire

Ne jamais utiliser des produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre machine, il suffit de passer un chiffon humide.

La machine n'a besoin que de peu d'entretien :

Nettoyage des bacs.
Nettoyage filtr.

Nettoyage des bacs

Mème si cette opération n'est pas strictement nécessaire, il vaut moins nettoyer de temps en temps les bacs à produits lessiviels.

A) Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l'extraire.
B) Nettoyer te tiroir sous un jet d'eau.
C) Remetre le tiroir dans sa niche.

CANDY GOW338D - Nettoyage des bacs - 1

Nettoyage fibre

La machine à laver est équipée d'un filtré spécial qui peut retenir les résidus les plus gros qui pouraient bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons, etc.).

Ce dispositif permet de les recupérer facilement.

Le nettoyage mensuel du filtré est conseillé.

Pour nettoyer le filtrre, suivre les indications ci-dessous :

A) Ouvrez le capot
B) Disponible sur certains modèles uniquement :

Sortez le tuyau, o'tez le bouchon et videz l'eau dans un recipient.

C) Avant dePTRer le filtre, placez un tissu absorbant en dessous de ce dernier afin de recuperer le residu d'eau contenu dans la pompe
D) Tourner le filtré dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt, en position verticale. Enlever et nettoyer.
E) ÀpRES avoir nettoyé, utilisez l'entaille et remontez le filtrer en faisant toutes les opérations précédentes dans le sens inverse.

CANDY GOW338D - Le nettoyage mensuel du filtré est conseillé. - 1

Déménagements ou longues périodes d'arrêt de la machine

En cas de déménagement, ou de longues périodes d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, il faut vidanger soigneusement tous ses tuyaux.

Débrancher le courant et se servir d'unseau.

Enlever la bague sur le tuyau et le plier vers le bas, dans leseau, jusqu'à ce qu'il ne soit plus d'eau.

Après cette opération, la repeter en sens inverse.

CANDY GOW338D - Déménagements ou longues périodes d'arrêt de la machine - 1

Conseils utiles pour l'utilisateur

Suggestion pour l'utilisation de votre lave-linge

Dans le souci du respect de l'environnement et avec le maximum d'économie d'énergie, charger au maximum Your lave-linge pour éliminer les évventuels gaspillages d'énergie et d'eau. Nous recommendons d'utiliser la capacité maximale de chargement de Your lave-linge. Vous pouze ainsi économiser jusqu'à 50% d'énergie si vous pratiquez le chargement maximal.

Effectuez un lavage unique à l'opposé de 2 lavages en 1/2 charge.

Quand le prélavage est-il juste nécessaire ?

Seulement dans le cas d'un linge particulièrement sale. Dans le cas d'un linge normalement sale, ne seLECTIONnez pas l'option '' prélavage '', ici vous permettra une économie d'énergie de 5 à 15% .

Quelle température de lavage sélectionner ?

L'utilisation des detachants avant le lavage en machine ne rend pas nécessaire le lavage au-delà de 60^ . L'utilisation de la température de 60^ permet de diminuer la consommation d'énergie de 50% .

Avant d'utiliser un programme de séchage.

Selectionnez une vitesse d'essorage élevé avant de débuter le séchage. Vous diminuerez ainsi l'humiidity résiduelle du linge. Grace à cette opération vous obtiendrez des substantielles économies d'énergie et d'eau.

Dépistage de pannes

Quelle pourrait etre l'origine de... Delfausts que vous pouvez rectifier vous-meme

Avant d'applier le service technique pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. Vous serez facturé si la machine fonctionne, si elle a été installée incorrectly ou si elle est mal utilisée. Si le problème persiste alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service technique qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.

PROBLEMCAUSEREMEDE
1. Ne fonctionne pas quel que soit le programmeLa fiche n'est pas branchée sur la prise.N'est pas en marche.Panne de courant.Le fusible a sauté.La porte est ouverte.L'interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits s'est déclenché.Branchez-la.Mettez-la en marche.Vérifiez.Vérifiez.Fermez la porte.Réinitialisez l'interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits.
2. Ne se remplit pas d'eauVoir la cause 1.L'alimentation en eau est fermée.Le sélecteur de programmes n'est pas correctement positionné.Vérifiez.Ouvrez l'alimentation en eau.Tournez le sélecteur de programmes correctement.
3. L'eau ne s'évacue pasLe tuyau d'évacuation est coudé.Corps étrangers dans le filtre.La machine n'a pas été installée correctement.Redressez le tuyau d'évacuation.Consultez la rubrique "Nettoyage et entretien".Vérifiez l'installation.
4. Eau par terre autour de la machine à laverFuite du joint entre le robinet et le tuyau d'admission d'eau.Partie d'un vêtement ou salété coincée entre le joint en caoutchouc de la porte et le verre de la porte.Plomberie incorrecte.Remettez le joint en place et serrez la connexion.Rechargez la machine et vérifie que le joint en plastique de la porte/le verre de la porte est propre.Vérifiez la plomberie.
5. N'essore pasL'eau n'a pas encore été evacuée.Option "suppression d'essorage" sélectionnée.(sur certains modèles uniquement).Charge mal équilibrée.Attendez quelques minutes que la machine se vide.Vérifiez.Réorganisez la charge uniformément.
6. La machine vitre beaucouppendant l'essorageLa machine à laver n'est pas complètement à niveau.La charge n'est pas distribué uneiformément.Les supports de transit n'ont pas été enlevés.Ajustez le pied régiable spécial.Réorganisez le linge uniformément.Retirez les supports de transit. (Consultez la rubrique "Installation").
7. La porte ne s'ouvre pasDeux minutes ne se sont pas écoulées depuis la fin du programme.Attendez deux minutes.

La machine fait un bruit différent lors de l'essorage! C'est parce qu'elle est équipée d'un moteur asynchrone qui garantit deailles performances.

Il est probable que l'eau soit visible dans le tambour! Ceci résultat de la toute dernière technologie qui atteint le même degré de lavage et de rincege mais avec une consommation en eau bien inférieure.

Note d'information

Pendant la phase de séchage, le tambour effectue des rotations à grande vitesse pour brasser le linge et ainsi optimiser le cycle.

Note:

L'utilisation de détergents écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut avoir les effets suivants:

  • Les eaux sales du rinceage peuvent être plus opaques à cause de la présence d'une poudre blanche (zéolithes) Maintainue en suspension, sans toutegois que la performance de rinceage ne soit affectée.
  • Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
  • La présence de mousse dans la dernière eau de rincage n'est pas nécessairement signe d'un mauvais rincage.
  • Dans ces cas, il est inutilde recommencer les cycles de rincege.

CANDY GOW338D - Note: - 1
Fig. 2

Données techniques

Charge maximum de linge sec lavage
Charge maximum de linge sec séchage
■ Pression d'eau

Dimensions

Largeur
Profondeur
Hauteur

6 kg 5 kg 0,05÷0,8 MPa

60 cm
52 cm
85 cm

NB : Pour les specifications concernant les données électriques, veillez consulter la plaque technique à l'avant de la machine (sur la porte). Vous devrez également consulter les informations qui figurent sur cette plaque au cas où vous auriez besoin de contacter le service technique.

CANDY GOW338D - Données techniques - 1

Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplaça par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les amendements successifs.

Service clientèle

La machine est couverte par un certificat de garantie qui vous accorde un usage gratuite du service de support technique de Candy, à l'exception du coût de l'appel, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Souvenez-vous d'envoyer le certificat de garantie dans un-delai de 10 jours à compter de la date d'achat pour le faire valider.

Veuillez à conserver le reçu du vendeur document relatif à cet appeareil cas où vous auriez besoin d'appeler un technicien.

Si vous machine à laver présente des signes de panne ou si elle ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le service technique nous vous recommendons de partager aux vérifications figurant sous la rubrique "Dépistage de pannes".

Si le problème persististe après avoir effectué toutes les vérifications recommendées, veuillez contacter le service technique de Candy.

Pour le coût d'un appel téléphonique, vous serez mis en communication directe avec le service de support de Candy. Il est important que vous donniez le numéro du modele et le numero de série de la machine au conseiller. Vous les trouvezz sur l'etiquette (16 caractères, commençant par le numéro 3) qui figure à l'avant de la machine à laver (sur la porte). Vous pourrez ainsi receivevoir une réponse plus efficace.

Installation et essais

Placer la machine pres du lieu d'utilisation sans la base d'emballage.

Couper avec précaution le cordon qui Maintain le tuyeau d'évacuation et le cable d'alimentation

Enlever les 3 vis de fixation indiquées en (A) et enlever les espaces indiqués en (B)

Dévisser la vis (C).

Un élément en plastique tombera à l'intérieur de la machine à laver.

Incliner la machine vers l'avant et enlever l'élement plastique ci-dessus.

Couvir les quatre trous en utilisant les capuchons prevus à cet effet dans le sachet où se trouve la notice

CANDY GOW338D - Installation et essais - 1

CANDY GOW338D - Installation et essais - 2

CANDY GOW338D - Installation et essais - 3

CANDY GOW338D - Installation et essais - 4

ATTENTION:

NE PAS LAISSER À LA PORTÉE DES ENFANTS DES ELEMENTS D'EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES.

Applique la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure.

Mettre la machine à niveau en reglant les 4 pieds:

a) Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre l'écrou de façon à déverrouiller la vis du pied.
b) Tournier le pied et le faire monter ou descendre jusqu'à obtenir une parfaiteadhérence au sol.
c) Enfin bloquer le pied en revissant l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.

CANDY GOW338D - Installation et essais - 5

CANDY GOW338D - Installation et essais - 6

Note: nous vous recommendons de conserver le support et les vis de transit pour protégger la machine en cas de déplacement ultérieur. Les fabricants declinent toute responsabilité en cas de détérioration de la machine resultant du non-respect des instructions sur la dépose de la protection de transit.

Tous les frais d'installation sont à la charge de l'utilisateur.

Branchement hydraulique

L'appareil doit être relié à l'avérée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis.

Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.

Cette machine est équipée d'un tuyau de remplissage dont les extrémités sont munies d'embouts filetés de 19 mm qui est installé entre le connecteur filtré de l'appareil et l'alimentation en eau.

Ne serrez pas trop les raccords. Un serrage manuel est suffisant.

Assurez-vous de ne pas coincer ou couder les tuyaux.

CANDY GOW338D - Branchement hydraulique - 1

CANDY GOW338D - Branchement hydraulique - 2

Attention: nous vous conseillons de couper les alimentations en eau et en électricité après chaque lavage.

L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portefermee a cdef, une portecoulissante ou une porte avec une fermeture sur le cote opposé a celui de l'appareil.

Pour que la machine à laver fonctionne correctement, la sortie du tuyau d'évacuation doit se trouver au minimum à 50 cm et au maximum à 85 cm du sol.

Alimentation électrique et conseils de sécurité

Les machines à laver sont prévues pour une tension monophasée de 220-240 V, 50 Hz.

Vérifiez que le conducteur est suffisamment puissant pour alimenter au moins 3,0 kW et branchez la machine sur une prise de terre.

Vérifiez que l'installation électrique soit alimentée par une prise de terre.

La prise de courant et la fiche de la machine doit etre du meme type.

Ne pas utiliser de multiprises et/ou de rallonges.

Une fois l'appareil installé, la prise électrique doit rester accessible.

Les machines Candy sont conformes à toutes les normes de sécurité prévues et certifiées par les plus qualifiés Instituts de Qualité.

ATTENTION:

Au cas où il serait nécessaire de remplaçer le cable d'alimentation, assurez vous de respecter les codes-couleur suivants dans le branchement de chacun des fils:

BLEU -NEUTRE (N)

MARRON -PHASE (L)

VERT-JAUNE -TERRE(

Le constructeur decline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d'imprimerie containues dans le present mode d'emploi. Il se reserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromètre les caractéristiques essentielles.

CANDY

Cet produit est commercialisé en accord avec la directive Européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.

Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas etre traite comme un dechet menager. Il doit etre rapporte jusqu'au point de recyclage des dechets electriques et electroniques.

La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.

Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez achété ce produit.

CANDY GOW338D - CANDY - 1

E

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : GOW338D

Catégorie : Lave-linge