T48FD13X2 - Cuisont NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T48FD13X2 NEFF au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | 4 zones de cuisson, technologie induction, commandes tactiles |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm (largeur) x 51 cm (profondeur) |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les ustensiles de cuisson induction |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, détection de casserole |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente NEFF |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Installation encastrable, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - T48FD13X2 NEFF
Questions des utilisateurs sur T48FD13X2 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisont au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T48FD13X2 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T48FD13X2 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI T48FD13X2 NEFF
Utilisation conforme 4
Précautions de sécurité importantes. 5
Protection de l'environnement 7
Conseils pour économiser l'énergie. 7
Élimination écologique. 7
Cuisson par induction. 7
Avantages lors de la cuisson par induction 7
Recipients 7
Présentation de l'appareil 9
Le bandeau de commande 9
Les foyers. 9
Indicateur de chaleur résiduelle 10
Utilisation de l'appareil 10
Allumer et teinter la table de cuisson. 10
Réglage d'un foyer. 10
Conseils de cuisson. 11
Zone combinée. 14
Indications concernant les ustensiles. 14
Activer 14
Désactiver 14
Fonction Move 14
Conseils pour l'utilisation de récipients 14
Activer 15
Désactiver 15
Fonctions en temps 15
Programmation du temps de cuisson 15
Le minuteur 16
Fonction PowerBoost 16
Activer 16
Désactiver 16
Maintien au chaud 17
Activer 17
Désactiver 17
Sécurité-enfants 17
Activer et désactiver la sécurité enfants. 17
Sécurité-enfants automatique. 17
Anti-effacement 18
Coupure de sécurité automatique 18
Réglages de base. 19
Pour accéder aux réglages de base : 20
Indication de la consommation d'énergie... 21
Plaque de cuisson 22
Cadre de la table de cuisson 23
Questions fréquentes et réponses (FAQ) 23
Anomalies, que faire ? 25
Service après-vente 26
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu.
Seul un expert/agié peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet appareil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matière.
Utilisez uniquement des dispositifs de protection et grilles de protection-enfants que nous avons homologués. Les dispositifs de protection et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complété par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Si vous portez un dispositif médical implanté (par ex. un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur), assurez-vous auprès de votre médecin que ce dispositif est en conformité avec la directive 90/385/EEC du Conseil des Communautés européennes du 20 juin 1990 ainsi qu’avec les normes DIN EN 45502-2-1 et DIN EN 45502-2-2 et qu’il a été sélectionné, implanté et programmé en respectant la norme VDE-AR-E 2750-10. Si ces conditions sont remplies et que par ailleurs des ustensiles de cuisine et récipients non métalliques dotés de poignées non métalliques sont utilisés, l’utilisation de cette table de cuisson à induction est sans risque en cas d’utilisation conforme.
Mise en garde - risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. - Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson. L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni des aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson. La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se remettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente. N'utilise pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou éclats de matériel.
Mise en garde - risque de brûlure !
- Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson) deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants. Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
- Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
- Après chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.
Mise en garde - risque de choc électrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. - Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionnellement des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Mise en garde - risque de dysfonctionnement !
Un ventilateur est placé en dessous de cette table de cuisson. Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit ou coupant, ni aucun papier ou torchon de cuisine. Ceux-ci peuvent être aspirés et endommager ainsi le ventilateur ou entraver le refroidissement.
Entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur, une distance minimale de 2 cm doit être respectée.
Mise en garde - risque de blessure !
- En cas de cuisson au bain-marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain-marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.
- Les casseroles peuvent se soulever brusquement du à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

Attention!
- Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson.
- Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d’entraîner des dommages.
- Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages. La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégâts. Le papier aluminium et les récipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandée sur les plaques de cuisson.
Aperçu
Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages les plus fréquents :
| Dommages | Cause | Mesure |
| Taches | Aliments débordés. | Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. |
| Détergents inapproprés. | Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson. | |
| Rayures | Sel, sucre et sable. | N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail. |
| Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de cuisson. | Vérifiez vos ustensiles. | |
| Décolorations | Détergents inapproprés. | Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson. |
| Frottement des récipients. | Soulevez les casseroles et les poèles pour les déplacer. | |
| Écailllement | Sucre, alimentés à force teneur en sucre. | Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. |

Protection de l'environnement
Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.
Conseils pour économiser l'énergie
Utiliser toujours le couvercle correspondant à chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever. Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les fonds qui ne sont pas plats consomment davantage d'énergie. Le diamètre du fond des récipients doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de récipients indiquent généralement le diamètre supérieur du récipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du récipient. Utiliser un petit récipient pour de petites quantités. Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie. Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les minéraux des légumes. - Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop élevé gaspille de l'énergie.
Élimination écologique

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收的翻译结果: 这是一个已纠正的段落,没有添加任何原文中未出现或明显被截断的单词: 此设备根据欧盟关于电气和电子废品(WEEE)的2012/19/UE法国指令进行标记。该指令为电气和电子废品的回收和处理定义了框架,适用于欧盟国家。 请注意,由于翻译过程中的限制,我将按照要求仅提供法语文本的纠正版本: Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de l'UE.

Avantages lors de la cuisson par induction
La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Cela présente de fait une série d'avantages :
Gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage. Économie d’énergie. Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement. - Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson augmente ou réduit immédiatement le débit thermique après chaque commande. La zone de cuisson par induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avoir été désactivée au préalable.
Récipients
Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple :
Ustensiles en acier émaillé Ustensiles en fonte Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.
Pour vérifier si les ustensiles sont appropriés pour la cuisson par induction, vous pouvez consulter le chapitre "Test des ustensiles".
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond du récipient doit correspondre à la dimension du foyer. Si le récipient n'est pas détecté sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un diamètre plus petit.



Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique :
Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peut dégager une température trop BASSE pour la cuisson.

Si le fond de l'ustensile contient entre autres de l'aluminium, cela réduit aussi la surface ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne chauffe pas correctement ou il pourrait même ne pas être détecté.

Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
acier fin normal verre argile cuivre aluminium
Caractéristiques du fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poèles fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.
Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur.

Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson, ou si celui-ci n'est pas dans le matériel ou de la taille ajustée, le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
Récipients vides ou à fond mince
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.
Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériel au fond du récipient. Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.

Présentation de l'appareil
Vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans Page 2
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
Le bandeau de commande

| Surfaces de commande | |
| 1 | Interrupteur principal |
| ○ | Sélectionner un foyer |
| -/+ | Zones de réglage |
| ← | Sécurité enfants |
| Verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage | |
| Fonction Move | |
| + | Fonction Zone combinée |
| P | Fonction PowerBoost |
| L | Maintien au chaud |
| Fonction Minuterie | |
Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Remarques
- Maintenez le bandeau de commande propre et sec. L'humidité compromet le fonctionnement.
- Ne passez aucun récipient à proximité des affichages et des sondes. L'électronique risque de surchauffer.
Les foyers
| Foyers | ||
| ○/□ Foyer simple Utilisez un ustensile de cuisson de taille adaptée | ||
| Foyer combiné Voir le chapitre → "Zone combinée" ou → "Fonction Move" | ||
| Utilissez exclusivement des ustensiles de cuisson adaptations à l'induction, voir le chapitre → "Cuisson par induction" |
| Affichages | |
| Ø | État de fonctionnement |
| Ø9 | Positions de chauffe |
| Ø8 | Fonction Minuterie |
| H/h | Chaleur résiduelle |
| ≈ | Sécurité enfants |
| P | Fonction PowerBoost |
| L | Maintien au chaud |
| : | Fonction Zone combinée et fonction Move |
| I→I | Programmation du temps de cuisson |
| △ | Minuteur |
| Min | Affichage de l'heure |
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant :
■ Affichage H : température élevée ■ Affichage h : faible température
Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance.
Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant que le foyer est encore chaud.

Utilisation de l'ordinateur
Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouvez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et éteindre la table de cuisson
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer : Effleurer le symbole ①. Un signal retentit. L'indicateur au niveau de l'interrupteur principal et les indicateurs des foyers s'allument. La table de cuisson est en ordre de marche.
Éteindre : Effleurer le symbole ①, jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle est allumé jusqu'à ce que les foyers aient suffisamment refroidi.
Remarques
La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes. - Les réglages sélectionnés restent mémorisés pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension de la table de cuisson. Si vous rallumez pendant ce temps, la table de cuisson se remet en service avec les réglages précédents.
Réglage d'un foyer
Sélectionner le foyer désiré avec les symboles + et -
Position de chauffe = puissance minimale.
Position de chauffe = puissance maximale.
Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Celle-ci est marquée par un point.
Remarques
Pour protéger les parties sensibles de l'appareil contre toute surchauffe ou surcharge électrique, vous pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson. Afin d'éviter que l'appareil n'émette des bruits, vous pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson.
Sélectionner un foyer et une position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
- Sélectionnez le foyer au moyen du symbole .
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole + ou -. Le réglage de base suivant apparaît :
Symbole + : position de chauffe 9
Symbole - : position de chauffe 4


La position de chauffe est réglée.
Modifier la position de chauffe
Sélectionner le foyer et effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse.
Éteindre le foyer
Sélectionner le foyer et effleurer ensuite le symbole + ou -, jusqu'à ce que 0 apparaisse.
Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparait.
Remarques
Si un récipient n'est pas placé sur la zone de cuisson, le niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'éteint. Si un récipient est placé sur la zone de cuisson avant d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera automatiquement sélectionnée. Après détection, sélectionner le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra.
Même si l'on place plusieurs récipients, au moment où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera détecté.
Conseils de cuisson
En chauffant de la purée, des veloutés et des sauces épaisses, remuer de temps en temps. Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9. Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la position de chauffe dès que de la vapeur sort entre le couvercle et le récipient. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sortir. Après la cuisson, maintenir le récipient fermé jusqu'au service. Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les consignes du fabricant. Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de régler le temps de cuisson optimal. Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que l'huile fume. Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites portions une par une. Les récipients peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Il est recommandé d'utiliser des maniques. Dans le chapitre "Protection de l'environnement" vous trouverez des recommandations pour cuisiner en économisant le plus possible d'énergie.
Tableau des cuissons
Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments.
| Position dechauffe | Temps dcuisson (min.) | |
| Faire fondre | ||
| Chocolat, nappage | 1 - 1. | - |
| Beurre, miel, gelatine | 1 - 2 | - |
| Chauffer et maintainir au chaud | ||
| Ragout/potée, par ex. potée aux lentilles | 1. - 2 | - |
| Lait* | 1. - 2. | - |
| Chauffer des saucisses dans de l'eau** | 3 - 4 | - |
| Décongeler et chauffer | ||
| Épinards surgelés | 3 - 4 | 15 - 25 |
| Goulasch surgelé | 3 - 4 | 35 - 55 |
| Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux | ||
| Quenelles de pomme de terre* | 4. - 5. | 20 - 30 |
| Poisson* | 4 - 5 | 10 - 15 |
| Sauces blanches, par ex. béchamel | 1 - 2 | 3 - 6 |
| Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise | 3 - 4 | 8 - 12 |
| Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver | ||
| Riz (avec double quantité d'eau) | 2. - 3. | 15 - 30 |
| Riz au lait*** | 2 - 3 | 30 - 40 |
| Pommes de terre en robe des champs | 4. - 5. | 25 - 35 |
| Pommes de terre à l'anglaise | 4. - 5. | 15 - 30 |
| Pâtes, nouilles* | 6 - 7 | 6 - 10 |
| Ragout/potée | 3. - 4. | 120 - 180 |
| Soupes | 3. - 4. | 15 - 60 |
| Légumes | 2. - 3. | 10 - 20 |
| Légumes surgelés | 3. - 4. | 7 - 20 |
| Cuisson en cocotte minute | 4. - 5. | - |
| Braiser | ||
| Paupiettes | 4 - 5 | 50 - 65 |
| Rôti à braiser | 4 - 5 | 60 - 100 |
| Goulasch*** | 3 - 4 | 50 - 60 |
| * Sans couvercle | ||
| ** Retourner plusieurs fois | ||
| ***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8. | ||
| Position de chauffe | Temps de cuisson (min.) | |
| Braiser, rôtir avec un fond d'huile** | ||
| Escalope, nature ou panée | 6-7 | 6-10 |
| Escalope surgelée | 6-7 | 6-12 |
| Côtelettes, nature ou panées** | 6-7 | 8-12 |
| Steak (3 cm d'épaissur) | 7-8 | 8-12 |
| Blanc de volaille (2 cm d'épaissur)** | 5-6 | 10-20 |
| Blanc de volaille surgelé** | 5-6 | 10-30 |
| Palets de viande hachée (3 cm d'épaissur)** | 4.-5. | 20-30 |
| Hamburger (2 cm d'épaissur)** | 6-7 | 10-20 |
| Poisson et filet de poisson, nature | 5-6 | 8-20 |
| Poisson et filet de poisson, pané | 6-7 | 8-20 |
| Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson | 6-7 | 8-15 |
| Scampi, crevettes | 7-8 | 4-10 |
| Faire sauter des légumes et championons, frais | 7-8 | 10-20 |
| Poélées, légumes, viande en lanières, à la mode asiatique | 7-8 | 15-20 |
| Plats surgelés, par ex. poélées | 6-7 | 6-10 |
| Crêpes (frière une par une) | 6.-7. | - |
| Omelette (frière une par une) | 3.-4. | 3-10 |
| Éufs au plat | 5-6 | 3-6 |
| Frière* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une) | ||
| Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet | 8-9 | - |
| Croquettes, surgelées | 7-8 | - |
| Viande, par ex. morceaux de poulet | 6-7 | - |
| Poisson pané ou en beignets | 6-7 | - |
| Légumes, championons panés ou en beignet, tempura | 6-7 | - |
| Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets | 4-5 | - |
| * Sans couvercle | ||
| ** Retourner plusieurs fois | ||
| *** Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8. | ||

Zone combinée
Cette fonction permet de coupler les deux foyers gauches de la même dimension. Dans ce cas, la même position de chauffe est réglée pour les deux foyers. Elle est appropriée en particulier pour la cuisson dans un récipient oblong.
Indications concernant les ustensiles
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez un récipient adapté à l'ensemble des deux zones de cuisson. Centrez le récipient par rapport aux zones de cuisson.

Si vous n'utilisez qu'un seul ustensile de cuisine sur l'une des deux zones de cuisson, vous pouvez le déplacer sur la deuxième zone de cuisson. Dans ce cas, le niveau de puissance et les réglages sélectionnés seront repris.
Activer
La table de cuisson doit être allumée.
- Sélectionnez l'un des deux foyers faisant partie de la zone combinée et réglez la position de chauffe.
- Effleurez le symbole +. L'affichage "s'allume. La position de chauffe s'allume dans les affichages des deux foyers.
La fonction est activée.
Modifier la position de chauffe
Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la zone de cuisson flexible et réglez les positions de chauffe avec le symbole + ou -.
Désactiver
Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à cette fonction, puis effleurez le symbole +.
La fonction est désactivée. Les deux foyers ont continu à fonctionner comme deux foyers indépendants.

Fonction move
Avec cette fonction vous pouvez coupler les deux foyers gauches de la même dimension et sélectionner pour les deux foyers une position de chauffe différente. Positions de chauffe préréglées :
Foyer avant = position de chauffe 9
Les positions de chauffe peuvent être modifiées pour chaque foyer indépendamment l'un de l'autre.
Remarques
- Placez l'ustensile uniquement sur l'un des foyers. La fonction ne sera pas activée si un ustensile est placé sur les deux foyers. L'affichage du foyer sur lequel aucun ustensile n'est placé s'allume moins intensément. Il est activé dès qu'un ustensile est déplacé sur ce foyer et est reconnu. Si la fonction est déjà activée et qu'un deuxième ustensile est placé sur le foyer libre, l'affichage reste allumé moins intensément. Le foyer n'est pas activé. Le foyer s'active lorsque le premier ustensile est retiré.
Conseils pour l'utilisation de récipients
Pour garantir une bonne détention et distribution de la chaleur, il est recommandé de bien centrer le récipient :
N'utilise qu'un seul ustensile qui ne recouvre qu'une zone de cuisson.

Déplacer un récipient d'une zone de cuisson à une autre :

Activer
- Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la fonction Move.
- Effleurez le symbole l. L'affichage s'allume. Les affichages des positions de chauffe des deux foyers s'allument.
La fonction est activée.
Remarques
L'affichage du foyer avec l'ustensile est allumé plus intensément. S'allume dans l'affichage du foyer sélectionné.
Modifiez la position de chauffe
Sélectionnez l'un des deux foyers faisant partie de la fonction Move, puis réglez la position de chauffe à l'aide des symboles + ou -.
Remarque : Si la fonction est désactivée, les positions de chauffe reviennent aux valeurs préréglées.
Désactiver
Effleurez le symbole
La fonction est désactivée.
Remarque: Si l'un des deux foyers est réglé sur , la fonction se désactive dans les 10 secondes.

Fonctions temps
Votre table de cuisson dispose de deux fonctions timer :
■ Programmation du temps de cuisson Minuteur
Programmation du temps de cuisson
Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du temps réglé.
Réglages :
- Sélectionnez le foyer et la position de chauffe souhaitée.
- Effleurez le symbole . I→I s'allume dans l'affichage du foyer. s'allume dans l'affichage de minuterie.
- Effleurez le symbole + ou -. Le réglage de base apparaît :
Symbole + : 30 minutes.
Symbole - : 10 minutes.


- Sélectionnez le temps de cuisson souhaité à l'aide des symboles + ou -
Le temps commence à s'écouler au bout de quelques secondes.
Remarques
Le même temps de cuisson peut être réglé automatiquement pour tous les foyers. Le temps réglé s'écoule pour chacun des foyers indépendamment l'un de l'autre. Vous trouverez des informations concernant la programmation automatique du temps de cuisson à la section "Réglages de base". Si la fonction Zone combinée ou Move est sélectionnée pour le foyer combiné, le temps réglé est identique pour les deux foyers.
Modifier ou annuler le temps
Sélectionner le foyer. Effleurez le symbole et modifiez le temps de cuisson à l'aide des symboles + ou -, ou régalez le temps sur 00.
Après écoulement du temps
Le foyer se désactive. Un signal retentit. 00 s'allume pendant 60 secondes dans l'afficheur de la minuterie.
Effleurez le symbole , les affichages s’éteignent et le signal sonore se coupe.
Remarques
Si vous avez réglé un temps de cuisson pour plusieurs foyers, l'indication de temps du foyer sélectionné apparait toujours dans l'affichage de la minuterie. - Vous pouvez régler un temps de cuisson jusqu'à 99 minutes.
Le minuteur
Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes.
Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres règles. Cette fonction n'est pas le foyer automatiquement.
Réglages
- Effleurez plusieurs fois le symbole, jusqu'à ce que l'affichage s'allume. Apparait sur l'afficheur de la minuterie.
- Effleurez le symbole + ou -. Le réglage de base apparait.
- Réglez le temps souhaité à l'aide des symboles + ou -
Le temps commence à s'écouler au bout de quelques secondes.
Modifier ou supprimer le temps de cuisson
Effleurez plusieurs fois le symbole, jusqu'à ce que l'affichage s'allume. Modifiez le temps ou regalez un nouveau temps à l'aide des symboles ^+ ou -.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. 00 apparait dans l'affichage de la minuterie. Au bout de 60 secondes, les affichages s'éteignent.
En cas d'effleurement du symbole , les affichages s'éteignent et le signal sonore se coupe.

Fonction powerboost
La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe 9.
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir l'illustration). Sinon P et 3 clignotent dans l'affichage du foyer souhaité ; ensuite la position de chauffe 3 est automatiquement réglée, sans activer la fonction.

Remarque: Au niveau de la zone combinée, la fonction Powerboost peut uniquement être activée si les deux foyers sont utilisés indépendamment l'un de l'autre.
Activer
- Sélectionnez un foyer.
- Effleurez le symbole P. s'allume dans l'affichage.
La fonction est activée.
Désactiver
- Sélectionnez un foyer.
- Effleurez le symbole P. L'indicateur P s'éteint et le foyer revient sur la position de chauffe 3.
La fonction est désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour protéger les éléments électroniques internes de la table de cuisson.

Maintien au chaud
Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
Activer
- Sélectionnez le foyer souhaité.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole L. L s'allume dans l'affichage.
La fonction est activée.
Désactiver
- Sélectionnez le foyer.
- Effleurez le symbole L. L'affichage L s'éteint. Le foyer s'éteint également et l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume.
La fonction est désactivée.

Sécurité-enfants
La sécurité-enfants vous permet d’empêcher que des enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité enfants
La table de cuisson doit être éteinte.
Activer : effleurez le symbole env. 4 secondes.
L'affichage s'allume pendant 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.
Désactiver : effleurez le symbole env. 4 secondes.
Le verrouillage est désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte.
Eteindre et allumer
Pour savoir comment activer la sécurité-enfants automatique, consultez le chapitre "Réglages de base"

Anti-effacement
Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est dotée d'une fonction de verrouillage permettant de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage.
Activer : effleurez le symbole. Un signal sonore retentit. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes. Vous pouvez essuyer la surface du bandeau de commande sans modifier les réglages.
Désactiver : le bandeau de commande est déverrouillé après 35 secondes. Pour annuler la fonction de manière anticipée, effleurez le symbole.
Remarques
- Un signal retentit au bout de 30 secondes après l'activation. Cela indique la fin imminente de la fonction. Le verrouillage pour le nettoyage n'a pas d'effet sur l'interrupteur principal. La table de cuisson peut être éteinte à tout moment.

Coupure de sécurité automatique
Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue période et qu'aucune modification de réglage n'est effectuée, la coupure de sécurité automatique est activée.
Le foyer cesse de chauffer. Dans l'affichage du foyer, les symboles F, B et l'indicateur de chaleur résiduelle H ou H clignotent en alternance.
L'afficheur s'éteint lorsque vous effleurez l'un des symboles. Le foyer peut à présent être de nouveau réglé.
La coupure de sécurité automatique est activée en fonction de la position de chauffe régée (après 1 à 10 secondes).

Réglages de base
L'appareil dispose de différents réglages de base. Ces réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels.
| Affichage | Fonction |
| c 1 | Sécurité enfants |
| Manuelle*. | |
| Automatique. | |
| Fonction désactivée. | |
| c 2 | Signaux sonores |
| Les signaux de validation et de défaut sont désactivés. | |
| Seul le signal de défaut est activé. | |
| Seul le signal sonore de validation est activé. | |
| Tous les signaux sonores sont activés.* | |
| c 3 | Affichage de la consommation énergétique |
| Désaktivé.* | |
| Activé. | |
| c 5 | Programmation automatique du temps de cuisson |
| Désactivée.* | |
| Temps jusqu'à l'arrêt automatique. | |
| c 6 | Durée du signal sonore de la fonction Minuterie |
| 10 secondes. | |
| 30 secondes. | |
| 1 minute.* | |
| c 7 | Fonction Power-Management. Limiter la puissance totale de la table de cuisson Les régles disponibles dépendant de la puissance maximale de la table de cuisson. |
| Désactivée. Puissance maximale de la table de cuisson. */** | |
| 1000 W puissance minimum. | |
| 1500 W | |
| 3000 W commande pour 13 ampères. | |
| 3500 W commande pour 16 ampères. | |
| 4000 W | |
| 4500 W commande pour 20 ampères. | |
| ... | |
| 3 ou 9. Puissance maximale de la table de cuisson.** | |
| c 9 | Durée de sélection du foyer |
| Illimitée: le dernier foyer régle reste sélectionné.* | |
| Limitée: le foyer ne reste sélectionné que quelques secondes. | |
| c 12 | Vérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson |
| Non adapté | |
| Non optimal | |
| Adapté |
Restaurer les paramètres par défaut Réglages personnalisés.* Rétablir les réglages usine.
*Réglage usine
La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique.
Pour accéder aux réglages de base :
La table de cuisson doit être éteinte.
- Allumez la table de cuisson.
- Dans les 10 secondes qui suivent, maintenez le symbole actionné pendant env. 4 secondes. Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Effleurez les symboles + ou - afin de pouvoir voir les différents affichages.
| Informations produit | Affichage |
| Index du SAV (KI) | 01 |
| Numéro de fabrication | Fd |
| Numéro de fabrication 1 | 95. |
| Numéro de fabrication 2 | 0.5 |
- En effleurant de nouveau le symbole, vous accédez aux règles de base. et / clignotent en alternance dans les affichages et / apparaît comme préréglage.

- Effleurez plusieurs fois le symbole jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
- Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité avec les symboles + et -

- Effleurez le symbole pendant au moins 4 secondes.
Les réglages ont été mémorisés.
Quitter le menu d'options
Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.

Indication de la consommation d'énergie
Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale du dernier processus de cuisson de cette table de cuisson.
Après la mise hors service de la table de cuisson, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kilowatt-heures, par ex. 1.08 kWh.
La précision de l'affichage dépend entre autres de la qualité de la tension de votre réseau électrique.
Pour savoir comment activer cette fonction, consultez le chapitre → "Réglages de base"

Test des récipients
Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction de l'ustensile utilisé.
Le résultat est une valeur de référence et dépend des propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.
- Placez la casserole contenant env. 200 ml d'eau au centre du foyer le plus adapté au diamètre du fond de la casserole.
- Dans les réglages de base, sélectionnez le réglage
- Effleurez le symbole + ou -. Le symbole - clignote dans l'affichage des foyers.
La fonction est activée.
Après 10 secondes, le résultat de la qualité et de la rapidité du processus de cuisson apparaît dans l'affichage des foyers.

Vérifiez le résultat selon le tableau suivant :
Résultat
L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se réchauffe donc pas. L'ustensile se chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal.* L'ustensile se chauffe correctement et le processus de cuisson est correct. S'il existe un plus petit foyer, testez de nouveau la casserole sur le foyer le plus petit.
Pour activer de nouveau la fonction, sélectionnez le symbole + ou -.
Remarques
Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le diamètre de la casserole, il est probable que le centre de la casserole sera chauffé et le résultat peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant. - Vous trouverez des informations sur cette fonction au chapitre ⟶ "Réglages de base". - Vous trouverez des informations sur le type, la taille et le positionnement de la casserole au chapitre ⟶ "Cuisson par induction".
Power-Manager
La fonction Power Manager permet de régler la puissance totale de la table de cuisson.
La table de cuisson est préréglée en usine. Sa puissance maximale est indiquée sur la plaque signalétique. À l'aide de la fonction Power Manager, il est possible de modifier la valeur conformément aux exigences de l'installation électrique respective.
Afin de ne pas dépasser cette valeur de réglage, la table de cuisson répartit la puissance disponible automatiquement sur les zones de cuisson allumées.
Tant que la fonction Power Manager est activée, la puissance d'une zone de cuisson peut tomber temporairement sous la valeur nominale. Lorsqu'une zone de cuisson est allumée et si la limitation de puissance est atteinte, le symbole _ apparaît brièvement dans l'affichage des niveaux de cuisson. L'appareil régule et sélectionne le niveau de puissance maximum possible de façon autonome.
De plus amples informations concernant la manière de modifier la puissance totale de la table de cuisson figurent au chapitre ⟶ "Réglages de base"

Nettoyage
Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Nettoyage
Nettoyez toujours la table de cuisson après son utilisation. Cela empêche que des résidus qui adhèrent s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est éteint.
Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d’éviter la formation de taches de calcaire.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson. Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage du produit.
N'utilisez en aucun cas :
Du produit à vaisselle non dilué Du détergent pour lave-vaisselle Des produits récurants - Des nettoyants caustiques tels que des aérosols pour four ou des détachants Des éponges à dos récurant Un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur
Les salissures tenaces s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les indications du fabricant.
Vous pouvez vous procurer des racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciales pour tables de cuisson vitrocéramiques, vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.
| Taches possibles | |
| Résidus de calcaire et d'eau | Nettoyez la table de cuisson dés qu'elle a refroidi. Vous pouvez utiliser un nettoyant approprié pour tables de cuisson vitrocérâmiques.* |
| Sucre, amidon de riz ou plastique | Nettoyer immédiatement. Utilisez un racloir à verre. Attention : Risque de brûlure.* |
| * Nettoyer ensuite avec une lavette humide et sécher avec un chiffon sec. | |
Remarque: N'utilisez pas de nettoyant tant que la table de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :
Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les soigneusement. N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants. N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objets pointus.

Usage
Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé ?
La sécurité-enfant est activée.
Vous trouverez des informations concernant cette fonction dans le chapitre "Sécurité-enfants"
Pourquoi les affichages clignotent et un signal sonore retentit ?
Essuyez les liquides ou résidus d'aliments sur le bandeau de commande. Enlevez tous les objets déposés sur le bandeau de commande.
Pour savoir comment désactiver le signal sonore, consultez le chapitre "Réglages de base"
Bruit
Pourquoi on entend des bruits pendant la cuisson ?
En fonction de la structure du fond du réseau, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont un phénomène normal, font partie de la technologie de chauffage par induction et n'indiquent pas une défectuosité.
Bruits possibles :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur :
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque la puissance est réduite.
Un sifflement grave :
Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient.
Un crépement :
Ce bruit survient avec les récipients composés de différents matériaux superposés ou en utilisant en même temps des récipients de taille différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des aliments et de la manière de les cuisiner.
Des sifflements aigus :
Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements disparaissent ou s'atténuent lorsque la puissance est réduite.
Bruit du ventilateur :
La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée.
Quels récipients sont appropriés pour la table de cuisson à induction ?
Dans le chapitre "Cuisson par induction" vous trouvez des informations concernant les ustensiles qui sont appropriés pour l'induction
Pourquoi le foyer ne chauffe pas et la position de chauffe clignote?
Le foyer, sur lequel le récipient est placé, n'est pas allumé.
Assurez-vous que le foyer, sur lequel le récipient est placé, est allumé.
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.
Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres "Cuisson par induction",
"Zone combinée" et "Fonction Move"
Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ?
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.
Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux au récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres "Cuisson par induction",
"Zone combinée" et "Fonction Move"
Comment nettoyer la table de cuisson ?
Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer.
Vous trouvez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre
Nettoyage

Anomalies, que faire ?
En règle générale, les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
| Affichage | Cause possible | Solution |
| aucun | L'alimentation électrique est coupée. | Vérifiez à l'aide d'autres apparèils électriques si l'alimentation électrique a été court-circuitée. |
| L'appareil n'a pas été branché conformément au schéma de branchement. | Assurez-vous que l'appareil est branché selon le schéma de branchement. | |
| Dysfonctionnement de l'électronique. | Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionnement, contactez le service après-vente technique. | |
| Les afficheurs clignotent | Le bandeau de commande est humide ou un objet le recouvre. | Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet. |
| Le symbole - clignote sur les afficheurs des foyers | Une anomalie de fonctionnement électrique est survenue. | Recouvre brièvement le bandeau de commande avec la main pour acquirer le dérangement. |
| F2 | L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant. | Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Ensuite, effleurez l'un des symboles de la table de cuisson. |
| F4 | L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers. | |
| F5 + position de chauffe et signal sonore | Une casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer. | Enlevez la casserole. Le message d'erreur disparaît peu de temps après. Vous pouvez de nouveau cuisiner. |
| F5 et signal sonore | Une casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été coupé pour protégger l'électronique. | Enlevez la casserole. Patientez quelques secondes. Effleurez une surface de commande qualconque. Lorsque le message d'erreur disparaît, vous pouvez continuer à cuisiner. |
| F1/F6 | Le foyer a surchauffé et a été coupé pour protégger libre plan de travail. | Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et allumez de nouveau le foyer. |
| F8 | Le foyer est resté en fonctionnementpendant une longue période sans discontinuer. | La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre |
| E9000 | La tension de fonctionnement est défectueuse, en dehors de la plage de fonctionnement. | Contactez votre fournisseur d'électricité. |
| E9010 | ||
| U400 | La table de cuisson n'est pas branchée correctement. | Débranchez la table de cuisson du secteur. Assurez-vous qu'elle est branchée selon le schéma de branchement. |
Ne placez aucun élément chaud sur le bandeau de commande.
Remarques
Lorsque É apparait dans l'affichage, maintenez enfoncé le capteur afin de pouvoir lire le code d'erreur. - Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau, débranchez la table de cuisson du réseau, patientez 30 secondes, puis raccordez-la de nouveau. Si le code d'erreur apparait encore, contactez le service après-vente technique et transmettez-lui le code d'erreur exact. Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode veille.

Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique aux endroits suivants :
Sur le panneau de l'appareil. Sur la partie inférieure de la table de cuisson.
Le numéro E se trouve aussi sur la surface en verre de la table de cuisson. Vous pouvez vérifier le réseau du service après-vente (KI) et le numéro FD en accédant aux réglages de base. Pour ce faire, consultez le chapitre → "Réglages de base".
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à votre appareil.

Plats tests
Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôles de nos appareils.
Les données du tableau se rapportent à nos récipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à 4 pièces pour plaque à induction Z9442X0), répondant aux dimensions suivantes :
Casserole 16 cm, 1,2 l pour zones de cuisson de 14,5 cm Marmite 16 cm, 1,7 I pour zones de cuisson de 14,5 cm Marmite 22 cm, 4,2 I pour zones de cuisson de 18 cm Poèle 24 cm, pour zones de cuisson de 18 cm
| Plats tests | Récipients | Position de chauffe | Préchauffer Durée(min:sec) | Cou- vercle | Cuirce Position de chauffe | Cou- vercle |
| Faire fondre du chocolat | ||||||
| Chocolat pâtissier (par ex. de la marque Dr. Oetker, noir 55 % de cacao,150 g) | CasseroleØ 16 cm | - | - | - | 1. | Non |
| Réchauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles | ||||||
| Potée aux lentilles* | ||||||
| Température initiale 20°C | ||||||
| Quantité : 450 g | FaitoutØ 16 cm | 9 | 1.30(sans remuer) | Oui | 1. | Oui |
| Quantité : 800 g | FaitoutØ 22 cm | 9 | 2.30(sans remuer) | Oui | 1. | Oui |
| Potée aux lentilles en boîte | ||||||
| Par ex. lentilles aux saucisses.Température initiale 20°C | ||||||
| Quantité : 500 g | FaitoutØ 16 cm | 9 | env. 1:30(remuer aprèsenv. 1 min.) | Oui | 1. | Oui |
| Quantité : 1 kg | FaitoutØ 22 cm | 9 | env. 2:30(remuer aprèsenv. 1 min.) | Oui | 1. | Oui |
| Préparer une sauce béchamel | ||||||
| Température du lait : 7°C | ||||||
| Ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 I de lait (3,5 % de matières grasses) et une pincée de sel | ||||||
| 1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel et refairechauffer le tout. | CasseroleØ 16 cm | 2 | env. 6:00 | Non | - | - |
| 2. Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition en remuant sans cessée. | 7 | env. 6:30 | Non | - | - | |
| 3. Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir,MAINIERl'ébullition pendant 2 minutes sans cesser de remuer. | - | - | - | 2 | Non | |
| *Recette selon DIN 44550**Recette selon DIN EN 60350-2 | ||||||
| Plats tests | Récipients | Position de chauffe | Préchauffer Durée(min:sec) | Cou-vergence | Cuirer Position de chauffe | Cou-vergence |
| Cuire du riz au lait | ||||||
| Riz au lait, cuit à couvertTempérature du lait : 7°CChauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position dechauffe recommançée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.Temps de cuisson y compris le préchauffage env. 45 min. | ||||||
| Ingrésidents : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait(3,5 % de matière grasse) et 1 g de sel | FaitoutØ 16 cm | 8. | env. 5:30 | Non | 3 (remuer après10 min.) | Oui |
| Ingrésidents : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 %de matière grasse) et 1,5 g de sel | FaitoutØ 22 cm | 8. | env. 5:30 | Non | 3 (remuer après10 min.) | Oui |
| Riz au lait, cuit à découvertTempérature du lait : 7°CAjouter les ingrésidents au lait et faire chauffer en remuant sans)cesse.Régler la position de chauffe recommançée lorsque le lait a atteint env.90°C et laisser frémir environ 50 min. à une position de chauffe réduite. | ||||||
| Ingrésidents : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait(3,5 % de matière grasse) et 1 g de sel | FaitoutØ 16 cm | 8. | env. 5:30 | Non | 3 | Non |
| Ingrésidents : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 %de matière grasse) et 1,5 g de sel | FaitoutØ 22 cm | 8. | env. 5:30 | Non | 2. | Non |
| Faire cuire du riz*Température de l'eau : 20°C | ||||||
| Ingrésidents : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de sel | FaitoutØ 16 cm | 9 | env. 2:30 | Oui | 2 | Oui |
| Ingrésidents : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de sel | FaitoutØ 22 cm | 9 | env. 2:30 | Oui | 2. | Oui |
| Faire rotir du fillet de porcTempérature initiale du fillet de porc : 7°C | ||||||
| Quantité : 3 fillets de porc (poids total d'environ 300 g, 1 cmd'épaissur) et 15 ml d'huile de tournésol | Poèle àfriqueØ 24 cm | 9 | env. 1:30 | Non | 7 | Non |
| Préparer des crêpes** Quantité : 55 ml de pâte par crêpe | Poèle àfriqueØ 24 cm | 9 | env. 1:30 | Non | 7 | Non |
| Faire frire des frites surgeléesQuantité : 2 l d'huile de tournésol, par portion : 200 g de frites sur-gelées (par ex. McCain 123 Frites Original) | FaitoutØ 22 cm | 9 | Jusqu'à la temperaturationd'huile de180°C | Non | 9 | Non |
| *Recette selon DIN 44550**Recette selon DIN EN 60350-2 | ||||||

Instructions de montage Montageanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Monteringsvejledning Monteringsveiledning
Instruções de montagem SV Monteringsanvisning fi Asennusohje ru Инструкция по монтажу pl Instrukcja montażu tr Montażowe instrukcje el Οδηγίες εγκατάστασης



Sécurité : la sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si l'installation a été effectuée de manière correcte du point de vue technique et conformément à ces instructions de montage. L'installateur sera responsable de tout dommage provoqué par un montage incorrect.
Après l'installation, assurez-vous que l'utilisateur n'a aucun accès aux pièces électriques.
Cet appareil peut être utilisé à des hauteurs allant jusqu'à 4000 mètres.
Porteurs d'implants électroniques!
L'appareil peut contenir des aimants permanents qui peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour cette raison, lors du montage, respecter une distance minimum de 10 cm par rapport aux implants électroniques.
Connexion électrique : ne peut être effectuée que par un spécialiste autorisé. Il devra suivre les dispositions du fournisseur d'électricité dans la zone.
L'appareil doit être raccordé à une installation fixe et des sectionneurs correspondants doivent avoir été installés conformément aux prescriptions d'installation.
Type de branchement : l'appareil fait partie de la classe de protection I et ne peut être utilisé qu'avec une prise possédant un conducteur de prise de terre.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité quant au fonctionnement inapproprié et aux possibles dommages provoqués par des installations électriques non appropriées.
Câble d'alimentation : il est peut-être déjà branché à la boîte de raccordement de la table de cuisson, ou fourni avec
l'appareil et doit uniquement être installé par un personnel spécialisée et autorisé ou une personne compétente du service après-vente. Les données de raccordement requises sont indiquées sur la plaque signalétique et sur le schéma de raccordement.
Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni avec l'appareil ou celui fourni par le Service après-vente technique.
Installation sous un plan de travail : la table de cuisson à induction peut uniquement être installée au-dessus de tiroirs ou de jours à ventilation forcée. Il n'est pas possible de monter un réfrigerateur, un lave-vaisselle, un four sans ventilation ni un lavelinge sous la table de cuisson.
Hotte : la distance entre la hotte et la table de cuisson doit au minimum correspondre à la distance indiquée pour la hotte dans les instructions de montage.
Plan de travail : plat, horizontal, stable. Respectez les instructions du fabricant du plan de travail.
Si l'épaisseur du plan de travail monté dans la table de cuisson ne correspond pas aux indications, renforcer le plan de travail avec un matériel imperméable et refractaire jusqu'à atteindre l'épaisseur minimale requise. Sinon aucune stabilité suffisante n'est garantie.
Le plan de travail qui est monté dans la table de cuisson doit pouvoir supporter env. 60kg Vérifier la planéité de la table de cuisson une fois qu'elle est montée.
Garantie : une mauvaise installation, un mauvais branchement ou un montage inadapté peuvent conduire à la perte de validité de la garantie du produit.
Remarque : Toute manipulation à l'intérieur de l'appareil, y compris le remplacement du câble d'alimentation, devra être effectuée par du personnel technique du service d'assistance technique ayant reçu une formation spécifique.
Préparation des meubles, figure 1/2/3
Meubles encastrés : capables de résister à une température d'au moins 90 °C.
Creux d'encastrement : retirer les copeaux dus à la découpe.
Surfaces de découpe : sceller à l'aide d'un matériel résistant à la chaleur.
Montage sur tiroir, schéma 2A
Plan de travail : son épaisseur minimum doit être de 16 mm. Ventilation : la distance entre la surface du plan de travail et la partie supérieure du tiroir doit être de 65 mm.
Remarque : Utilisez un fond de séparation en bois si le tiroir contient des objets métalliques qui s'échauffent à cause de la circulation de l'air lors de la ventilation de la table de cuisson, ou s'il contient de petits objets métalliques et pointus, comme par exemple des brochettes (figure 10).
La table de cuisson est dotée d'un ventilateur sous le dessous. Sans plancher intermédiaire, vous ne devez stocker aucun petit objet pointu, en papier, ni aucune serviette en papier. Cela pourrait empêcher le refroidissement ou endommager le ventilateur par aspiration. Entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur, une distance minimale de 2 cm doit être respectée.
Montage sur four, schéma 2B
Plan de travail : son épaisseur minimum doit être de 30 mm.
Remarque : Veuillez consulter la notice de montage du four si la distance entre la table de cuisson et le four doit être agrandie.
Ventilation: La distance entre le four et la table de cuisson doit être d'au moins 5 mm.
Remarque: Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four d'une autre marque, un fond de séparation en bois doit être utilisé (figure 10).
Afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil, la table de cuisson doit être suffisamment ventilée.
Étant donné que la ventilation dans la partie inférieure de l'appareil requiert une ambiance d'air frais suffisante, les meubles doivent être adaptés en conséquence. Il convient pour ce faire de procéder comme suit :
- une distance minimale entre le dos du meuble et le mur de la cuisine et entre la surface du plan de travail et la partie supérieure du tiroir (figure 3a). une ouverture en haut à l'arrière du meuble (figure 3b). si la distance minimale de 20 mm n'est pas respectée à l'arrière du meuble, une ouverture doit être créée au fond (figure 3c).
■ Si l'intérieur du meuble n'est pas plus large que 750 mm, des encoches doivent être effectuées sur les parois latérales (figure 3d).
Remarques
Si l'appareil est monté dans un flux de cuisson ou à un autre emplacement non décrit, veiller à une ventilation ajustée de la table de cuisson. Ne pas fermer le socle inférieur de façon hermétique.
Monter l'appareil, figures 4/5/6/7/8/9
Remarque : Pour l'encastrement de l'appareil, utiliser des gants de protection. Les surfaces non visibles peuvent présenter des arêtes coupantes.
En cas d'appareil sans câble pré-installé, introduire le câble secteur dans la prise de raccordement.
- Retourner la table de cuisson et placer un chiffon ou une autre surface sur le fond de l'emballage pour éviter toute rayure.
- Soulever le chapeau de la prise de raccordement à l'aide d'un tournevis (figure 4).
- Desserrer la vis de fixation et soulever le collier de serrage à l'aide d'un tournevis (figure 5).
- Effectuer le raccordement à la prise de raccordement uniquement conformément à la figure (figure 6):
BN: marron
BU: bleu GN/YE: jaune et vert BK: noir GY: gris
Remarques
Lorsque le raccordement est effectué selon le schéma de raccordement 2L / 2N, il convient de modifier la disposition des points de façon correspondante au schéma de raccordement. Veiller à ce que les vis soient solidement fixées sur la prise de raccordement après avoir raccordé le câble.
- Fixer le câble secteur avec le collier de serrage et serrer la vis de fixation (figure 7a).
- Fermer le chapeau de la prise de raccordement.
Remarque : Disposer les câbles dans la partie centrale de la prise de raccordement afin de faciliter la fermeture.
- Si le câble secteur interfère avec le tiroir, fixer le câble à la partie inférieure de la table de cuisson à l'aide du serre-câble joint (figure 7b). Remarque: Si vous avez besoin d’un cordon d'alimentation secteur plus long, veuillez contacter le service après-vente. Il existe des cordons d'alimentation secteur jusqu'à 2,20 mètres de longueur.
Monter la table de cuisson, figure 8
Ajuster et poser la table de cuisson dans la partie antérieure de la niche d'encastrement.
Ne pas coincer le câble d'alimentation, ne pas le tirer au-dessus d'arêtes coupantes. En cas de four installé en-dessous, faire passer le câble au niveau des coins arrêté du four jusqu'à la prise de raccordement. Le câble doit être installé de manière à ne toucher aucune zone chaude de la table de cuisson ou du four. En cas de plan de travail carrelé, étanchéifier les joints du carrelage avec un joint en silicone.
Raccorder l'appareil, figure 9
Pour la tension : voir la plaque signalétique. Procéder au raccordement uniquement selon le schéma de raccordement :
BN : marron BU : bleu GN/YE : jaune et vert BK : noir GY : gris
- Selon le type de raccordement, la disposition des bornes fournies par l'usine doit éventuellement être modifiée. Pour ce faire, il faut éventuellement raccourcir les bornes et enlever l'isolant pour utiliser une borne reliant deux câbles.
Remarque: Vérification de la disponibilité de service : si U'400, E05 13 ou E apparait dans l'affichage de l'appareil, ce dernier n'est pas correctement raccordé. Débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et vérifier le câble d'alimentation.
Démontage de l'appareil
Débranchez l'appareil du réseau électrique.
Risque d'électrocution !
Lorsque la table de cuisson est débranchée du secteur, il peut y avoir un retour de tension au niveau des bornes. Le raccordement électrique doit uniquement être réalisé par un spécialiste-concessionnaire.
Appuyez sur la table de cuisson par-dessous et retirez-la.
Attention!
Dommages sur l'appareil! Ne tentez pas de réparer l'appareil en faisant levier pour le soulever vers le haut.
