DVH 938 BE1 NOIR - Lave-vaisselle DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVH 938 BE1 NOIR DE DIETRICH au format PDF.
| Marque | DE DIETRICH |
| Modèle | DVH 938 BE1 NOIR |
| Catégorie | Lave-vaisselle |
| Couleur | Noir |
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable ou intégrable (selon modèle) |
| Capacité | Jusqu'à 12-14 couverts (estimation) |
| Programmes de lavage | Intensif, Normal, Éco, Rapide 30 min, Trempage, Intelligent Control System (ICS) |
| Consommation d'eau (cycle normal) | 14,5 - 16,5 litres |
| Consommation d'énergie (cycle normal) | 1,5 - 1,6 kWh |
| Durée de programme (normal) | 90 - 120 minutes |
| Système de filtration | Filtre à déchets, filtre principal, micro-filtre |
| Sécurité | Anti-débordement, anti-fuite, sécurité totale (arrêt au robinet) |
| Adoucisseur d'eau | Réglable selon la dureté de l'eau (H0 à H6) |
| Option multifonction | 4 en 1 avec réglages "Séch' net" et "Transparence éclats" |
| Distributeur de produit | Compartiment pour pastille, poudre ou liquide, tiroir intégré |
| Réservoir de sel régénérant | Avec bouchon et entonnoir fournis |
| Réservoir de liquide de rinçage | Avec réglage de dosage (position 2 par défaut) |
| Bandeau de commande | Touches On/Off, choix programme, ICS, Set, Départ différé, Start/C |
| Affichage | Écran numérique avec voyants (Sel, Rinçage, 4/1, En cours, Fin) |
| Signal sonore | Bip de confirmation, réglable en fin de programme |
| Nettoyage et entretien | Nettoyage régulier des filtres ; programme d'entretien tous les 3-4 mois |
| Garantie | Voir conditions du fabricant (pièces d'origine recommandées) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVH 938 BE1 NOIR DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DVH 938 BE1 NOIR DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVH 938 BE1 NOIR - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVH 938 BE1 NOIR de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DVH 938 BE1 NOIR DE DIETRICH
Vouss venez d'acquérir un Lave-vaiselle DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipés de recherche ont concu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouveau Lave-vaiselle DE DIETRICH s'integrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de lavage et sechage et la capacité d'utilisation. Nous avons youlu vous offrir un produit d'excellence.
Voutrouvrez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrezCOORDner à votre nouveau Lave-vaisselle DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le peux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et retrouvEZ-nous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :
Avant de mettre votre apparéil en route, veuillez dire attentivement ce guide d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
1/ A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 4
Protection de l'environnement 5
Lavage economique et ecologique 5
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- Présentation générale du lave-vaisselle 6
- Présentation du bandeau de commande 7
3/INFORMATIONS
- La durete de l'eau en France 8
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- Mesurez la durée de l'eau et besoin du détergent 9
Tableaux de durée 9
5/ PRODUIT LESSIVIELS ET REGLAGES DE L'ADOUCISSEUR
Pour les produits classiques 10
Pour les produits multifonctions : l'option "4 en 1" 11
6/ CHARGEMENT DU SEL REGGENERANT 12
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE 13
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Le panier inférieur 14
Le panier supérieur 15
Le panier à couvert 16
9/LESSECURITIESDEVOTRE LAVE-VAISSELLE 17
10/LES PROGRAMMES DE LAVAGE 18
11/ LA PROGRAMMATION 20
12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Nettoyage des filtrés à déchets 22
13/ EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 24
14/ SERVICE APRÉS-VENTE
- Interventions - Relations consommateurs 29
INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS 30

Important :
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devant être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre conscience de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITE
- Installation
- A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifié que votre apparéil n'ait pas subi de dégats pendant le transport. Faites les évientuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si vous apparéil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur. - Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation.
-Pendant toute la durée de l'installation, le lavevaisselle doit être maintenu débranché du secteur. - Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre apparéil, et celles du secteur doivent correspondre.
- Une fois vous appareil installé, la prise doit rester accessible.
- Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
- Si vous installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'a un électricien et un plombier qualifiés.
-Votre appeareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a eté concu. - Les parois du lave-vaiselle ne doivent enaucun cas etre percees.
- Sécurité des enfants
- Cet apparéil doit être utilisé par des femmes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
-Eloignez les jeunes enfants de I'appareil pendant son fonctionnement. - Les détagents contiennent des substances irritantes et abrasives. Ces produits peuvent avoir des effets caustiques sur les yeux, la bouche et la gorge. Ils peuvent être extrémentement dangereux s'il sont ingérés. Evitez le contact avec la peau et les yeux. Assurez vous que le réservoir est vide à la fin du cycle de lavage.
- Laissez les détergents hors de portée des enfants et n'introduisezaucun détergent dans la machine jusqu'au moment de démarrer le programme de lavage.
-L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable, c'est pourquoi les enfants ne doivent pas s'approcher de l'appareil lorsque la porte est ouverte. - Ne permettez pas que vos enfants jouent ou s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
- Àprous avoir déballé votre apparéil, laissez les emballages hors de portée des enfants.
Tenez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants (ex.: sacs en plastique, polystyrene etc.) car ils peuvent etre dangereux pour les enfants: Risque d'étouffement.
- Utilisation
-
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
-
N'utilise que des produits spécifique concus pour votre lave vaisse (Sel adoucissant, Detergent et produit de rinceage).
-
Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaiselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlan te ou de l'eau chaude pourrait vous élabousser. Le lave vaisse est équipé d'un système de sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte, bloque immidiatement le fonctionnement de l'appareil.
- N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre apparéil, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion.
- Fermez toujours la porte de votre apparéil après avoir chargé ou sorti de la vaisselle.
- Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.
- Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau.
- Débranchez votre apparéil avant toute intervention technique.
- Evitez de placer votre apparéil à proximé immediate d'un apparéil de cuisson ou de chauffage, ici afin d'éviter tout risque de dommage d'à la chaleur;
- N'introduisez pas dans votre lave-vaiselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine.
- Si vous avez retire une piece de vaisse avant la fin du programme de lavage, il est important de la rincer soigneusement à l'eau courante pour éliminer les restes eventuels de produit de lavage
- En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre apparéil vous-même. Les réparations effectues par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements importants.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les apparéils usages ne doivent pas être melangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les autres conditions, conformément à la directive française 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et
electroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparèils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
LAVAGE ÉCONOMIQUE ET ÉCOLOGIQUE
- Débarrasssez votre vaisselle des restes d'aliments (os, pépins...).
- Ne prélavez pas votre vaisse à la main (consommation d'eau inutile).
- Exploitez pleinement les capacité de votre lave-vaiselle. Le lavage sera économique et ecologique.
- Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisse et en fonction de son degré de salissures.
- Evitez les surdosages de détergents, de Sel régénérant et de liquide de rincege. Observe les recommendations inscrites dans ce guide (pages 9-10-11) ainsi que les indications mentionnées sur les emballages de produits.
- Assurez-vous du bon réglage de l'adoucisseur d'eau (voir page 10-11).
- PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE

A Bandeau de commande
Panier supérieur
Distributeur de produits de lavage
Fil gabarit anti-blocage
Bras d'aspersion inférieur
F Reservoir à sel régénérant
Filtre à déchets
Filtre principal
Distributeur de produit de rinceage
Plaque signalétique (Réf. S.A.V)

Conseil :
Ce guide d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de s et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.
- PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE

On/Off:
Appuyez sur cette touche pourmettrevotrelave-vaisselle en marche.
Choix d'un programme : procedez par appui court successif sur l'une ou l'autre touche pourCHOISIR VOYRE programme.
ICS : Intelligent Control System appuyez sur cette touche pour selectionner le programme automatique
D Set:
- Un appui long: accès aux menus de réglages:
- réglage de l'adoucisseur,
- activer ou désactiver l'usage du "sel régénérant", du "produit de rinçage" ou "4 en 1" (selon réglage adoucisseur page suivante).
-bip fin de programmes,
Choix d'un lavage en Départ différé.
Appuyez sur cette touche pour différer le programme de 1 à 12 heures.
F Start / C: Appuyez sur cette touche pour démarrer votre programme.
En cas d'erreur, pour annuler une selection ou un programme en cours maintenez cette touche appuyée pendant 3 secondes.
Les voyants :
Sel:
allumé ; vous indique le manque de Sel régéné-rant.
Liquide de rinceage :
allumé ; vous indique le manque de produit de rençage.
4/1 Products multifonction :
allumé ; vous indique que votre lave-vaisselle est réglé pour utiliser les pastilles “4 en 1”.
Programme en cours
allumé ; vous indique que votre programme est en cours.
Fin de programme
allumé ; vous indique que votre programme est terminé.

Remarques :
Un court signal sonore (bip) confirme la selection de la touche, à l'exception de la touche "On/Off".

Important :
Pour que vous lave vaisselle vous donne un résultat de lavage et de sechage impeccable et sans trace, vous doivent bien le régler, grâce au système d'adoucissement de l'eau qui fonctionne avec du sel régencerant.
Le calcaire, l'eau de pluie en s'infiltrant dans le sol se charge de sels mineraux, certains mineraux se retrouvent sous forme solide communément appelée calcaire. Il reduit l'efficacité de lavage du détergent, entartre le lave vaisselle et laisse des traces blanches sur la vaisselle.
Plus une eau est calcaire plus elle est dite «dure».
Selon la durée d'eau de votre ville, utilisez les produits les比较好s.
- Il existe plusieurs types de produits. Comment désir ?
Pour une vaisselle impeccable, préférez l'utilisation conjointe de produits classiques:
① Le produit de lavage pour un nettoyage parfait de la vaiselle (poudre, liquide ou tablettes standards).
② Le Sel regénérant pour permettre le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau de votre lave vaisselle.
③ Le liquide de rincege pour faciliter le séchage et éliminer les traces de goutte d'eau.

Important :
N'utilisez enaucun cas de liquide pour elle à la main.
Pour un comport d'utilisation, et dans certaines conditions de durété d'eau seulement < 25^ , les pastilles multifonction peuvent rendre superflue l'utilisation de liquide de rincage et ou de sel.
- Les "2 en 1" contiennent des détergents, du liquide de rinçage ou un agent faisant fonction de sel.
- Les "3 en 1" contiennent des détergents, du liquide de rincage et un agent faisant fonction de sel.
- Les "4 en 1", "5 en 1", ... contiennent des additifs qui préviennent par exemple l'usure des verres de mauvaise qualité ou préviennent les risques de corrosion de l'inox.

Important :
Respectez les consignes du guide d'utilisation et les recommendations figurant sur l'emballage des détergents multifonction.

Conseil :
En cas de doute contactez le fabricant du détergent si la vaiselle est très mouillée à la fin du programme ou si des dépôts calcaires apparaissent.
MESUREZ LA DURETE DE L'EAU
Avant toute chose, en un simple geste, vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à la bandelette-test livre avec votre lave vaiselle, ou vous renseigner auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de votre eau.
- Laissez couler l'eau du robinet pendant quelques instants.
- Remplissez un verre d'eau.
Trempez la bandelette sortie de son etui pendant 3 secondes. - Attendez 1 minute, secouez et observerz les couleurs pour connaître la durée de votre eau.



TABLEAU DE DURETE

1 produits classiques : P : détergent Poudre ou L : détergent Liquide ou pastille simple
- S: Sel régénérant + R: produit de Rincage
2 produits multifonction : pastilles "multifonction"
- Voiture apparéil doit être régle spécifique pour l'utilisation des produits classiques.
- Procedez comme suit au réglage de l'adoucisseur sur le tableau de commande :
- Accédez au réglage par un appui long sur "Set" jusqu'à entendre un double signal sonore (bip long).
- l'écran affiche SEE pour vous indiquer que vous étés en mode réglage.
- Pour régler et modifier le réglage, selon la durée de
l'eau,procédez par appuis courts successifs sur l'une ou l'autre touche <> l'écran vous indique le réglage H0,H1,H2 etc... - La validation est automatique après 10 secondes environ sans appui sur "Set".

| Bandelette | □□□□□ | ■□□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ |
| Dureté | 0-10°F | 10-18°F | 18-25°F | 25-40°F | 40-55°F | 55-70°F | >70°F |
| 0-1mmol/l | 1-1.8 mmol/l | 1.8-2.5 mmol/l | 2.5-4 mmol/l | 4-5.5 mmol/l | 5.5-7 mmol/l | >7 mmol/l | |
| Produitsclassiques | H0 | H1 | H2 | H3 | H4 | H5 | H6 |
réglage sortie d'usine:H

Important :
Il est très important de régler correctement l'adoucisseur.
- En cas de réglage trop faible risques de traces calcaires.
- En cas de réglage trop fort risque d'opalisation des verres.
En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l'adoucisseur.
- Les pastilles classiques
non multifonction dans le compartmentextérieur (Fig 04)
ou pour un fonctionnement optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille. (Fig 05)
- Les poudres ou les liquides dans le tiroir du distributeur (Fig 03)
Remplissez au moins jusqu'au repère min. pour une vaissele peu sale et maxi pour une vaissele sale, en cas de vaissele très sale et pour les programmes avec prélavage, nous vous recommendons d'ajouter 5 g de lessive (une cuillère à dessert) dans la cuve de votre lave-vaissele conformément au tableau des programmes.

Important :
Conservez這些 produits hors de portée des enfants et à l'abri de l'humidité.
N'utilisez que des produits specialement concus pour lave-vaisse.



- POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION: L'OPTION 4/1
- Voiture apparéil peut être régle spécialément pour l'utilisation des produits multifonction dans le cas d'une durée d'eau < à 25°F ou < à 2,5 mmol/l.

Conseil :
Pour mistréqu répondre à la diversité des produits multifonctions, l'option "4 en 1" de votre lave-vaisselle propose deux réglages possibles, accessibles par la touche "Set".
«séch' net» renforce le résultat de séchage en cas de performance moindre du produit multifonction de type “2 en 1”, “3 en 1” ou “4 en 1”.
«Transparence éclats» vous permet de privilégier la brillance de la vaisse comme que soit le type de produit multifonction utilisé.
- Procedez comme suit au réglage de l'adoucisseur sur le tableau de commande :
- Accédez au réglage par un appui long sur "Set" jusqu'à entendre un double signal sonore (bip long).
-L'écran affiche SEL pour vous indiquer que vous étes en mode réglage. - Pour utiliser les pastilles multifonction vous doivent seLECTIONner le réglage HD ou H ou H2, selon la durée de

I'euau. Pour cela procedez par appuis successifs sur sur I'une ou I'autre touche
- Procedez eventuèlement au réglage de l'options 4/1
- 4/15 (voyant éteint) désactive la fonction “4/1”.
[4 / 1]2 (voyant clignotant) active de la fonction 4 / 1 avec le réglage "Transparence Eclats". - [4/7] (voyant allumé) active la fonction "4/1" avec le réglage "Sèch net".
- La validation est automatique après 10 secondes environ sans appui sur "Set".
| 4/1 < > | Bandelette | □□□□□ | □□□□□ | □□□□□ |
| Dureté | 0-10°F | 10-18°F | 18-25°F | |
| 0-1 mmol/l | 1-1.8 mmol/l | 1.8-2.5 mmol/l | ||
| Produits multifonction Fonction désactivée | H0 4/1 | H1 4/1 | H2 4/1 | |
| Produits multifonction "Transparence Eclats" | H0 4/1 | H1 4/1 | H2 4/1 | |
| Produits multifonction "Séch'net" | H0 4/1 | H1 4/1 | H2 4/1 |

Important :
Le réglage produits multifonction permet de désactiver les voyants d'alerte de produits de
sel uniquement sur H0 et "4 en 1".
- Le chargement de la pastille multifonction
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur est situé en face avant du panier supérieur, Il est compatible avec tous les produits recommends pour lave vaisse.
- Dispossez la pastille dans le compartmentement extérieur (Fig 04 page précédente), ou pour un résultat optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille à l'intérieur. (Fig 05 page précédente).
-Fermez le distributeur.
Le chargement du sel regénérant (Fig. 06)

Important :
Utilisez du sel regénérant spécial lave-vaisselle, n'utilisez enaucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d'endommager votre apparéil.
A Devissez et enlevez le bouchon du réservoir de sel.
B Remplissez le réservoir avec du sel regénénant spécialement concu pour lave-vaisse. Utilisez l'entonnoir livre avec votre lavevaisselle.
La première fois, complétez avec de l'eau jusqu'au bord du réservoir.
- Repération du niveau de sel régencerant:
Il s'éCLAire lorsqu'il faut ajouter du sel. ÀpRES un replissage, il peut rester allumé jusqu'à ce que le sel soit suffisamment dissout, en général après un cycle (ou si le replissage n'est pas complèt) par exemple lors de la mise en service avec l'échantillon.
Il peut être désactivé comme indiqué dans le paragraphe “Pour les produits multifonction” tableau de réglage.

Important :
En cas de débordement du sel, il est recom-mandé d'enlever les cristaux de sel pour éviter les risques d'oxydation de la cuve et effectuez un programme de trempage.
Revissez bien à fond le bouchon du réservoir.

Fig. 06
Le produit de rençage (Fig. 07)

Important :
Utilissez du produit de rincege spécial lavevaisselle, il vous permettra d'obtenir unevaisselle seche et brillante.


Remplissez le réservoir de produit de la mise en service jusqu'à affleurer le devis de réglage.
Régliez si nécessaire, le réglage d'origine est 2. Àpres quelques cycles en cas de mauvais séchage ou de traces, augmenter le réglage en tournant le levier (fig 07 : repère 3 pour aug- menter
- Refermer bien à fond
- Repérage du niveau de liquide de rincege:
Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit.
Il peut être désactivé comme indiqué dans le paragraphe “Pour les produits multifonction” tableau de réglage.

Important :
En cas de débordement du produit sur erte lors du replissage, épongez l'expour éviter la formation de mousse.




Levier de réglage
Fig. 07

Très important :
Vaiselle non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découvert en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisse et les couverts collés,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d'achat de vaisse, verres, couverts, faites-vous confirmer qu'ils sont bien appropriés à un lavage en machine.
- LE PANIER INFÉRIEUR
Disposez-vous vaisselle de façon à ce que l'eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles.
Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur les côtés.
Evitez d'intercaler, d'acceler et de superposer les assiettes plates et creuses. (Fig. 08)
Les picots rabattables facilitent le rangement de vos grands recipients. (Fig. 09) (selon modele).

Conseil :
Lorsque you rentrez le panier inférieur vérifie qu'aucun objet ne bute dans le fil gabarit du panier supérieur pour ne pas bloquer le moulinet.
Déchéancement de la vaisselle
Videz d'abordYOUR panier inférieur pour eviter de faire tomber d'eventuelles gouttes d'eau du panier supérieur sur le panier inférieur.


LE PANIER SUPERIEUR
Ce panier est destiné plus particulièrement à receivevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...
Rangez votre vaisse de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
Vouspouvezrangeregalementtasses,louchesetc...surlesupportsescamotables (Fig.10)

Conseil :
Orientez le creux des verres, des tâtes Bols vers le bas.

- Réglage en hauteur du panier supérieur
(selon modele)
Le chargement de grands plats dans le panier inférieur nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peut être effectué panier charge. (Fig. 11)
① Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez doucement votre panier de chaque coté jusqu'à enclenchement.
② Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez vous panier à fond des deux côtés pour déverrouiller et raccompagne le ensuite jusqu'à la position BASSE.


Important :
Vérifiéz que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à l'horizontale.
Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable.
Il peut être disposé à n'imporce quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pieces de vaisselle (Fig. 12).
Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est régliable, selon modele).
Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné. (Fig. 13)
Pour un lavage et un séchage optimum, utilise ces grilles de séparation en totalité ou partiellement.
Orientez les manches de couverts vers le bas.

Important :
Pour des raisons de sécurité nous recommendons de dispose les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d'accident).
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés doivent être placés à plat dans le panier supérieur.
Evitez de laver dans votre lave-vaiselle les couverts dotés d'un manche en corne.
Séparez l'argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation.


- Porte mal fermée
Levoyant "En cours" s'allume lorsquela portestemal fermée.
- La sécurité anti-debordement
Ce système active automatiquement la pompé de vidange si le niveau d'eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
La sécurité anti-fuite
Ce système interrompt l'alimentation d'eau si uneuite est detectee sous I'appareil.
La sécurité totale
Ce tuyau d'alimentation est équipé d'un mécanisme qui interrompt l'alimentation d'eau directement au robinet en cas de fuites d'eau.
- Affichage en cas d'anomalies
En cas d'anomalies levoyant "Fin" clignote rapidement.
L'écran affiche le code de l'anomalie: reportez-vous au tableau page 24.
TABLEAU DES PROGRAMMES
Type de vaisselle : - porcelain, casseroles, couverts,verres, etc...
Quantité, type,
état des résidus alimentaires.
Résistante
Très sale.
Grands plats et
casseroles très
sales, salissures
cuites, graisses,
friture, gratin,
sauce etc..
Programmes
Déroulement du programme.
Intensif
prélavage chaud
lavage 70^
rincage
rinçage chaud
à titre indicatif
Durée en min.
eau (I)
energie (kWh))
Sechage
120' - 140'
14,5-16,5l.
1,7 - 1,8 kWh
Mixte
Normalement sale soit une quantité normale de résidus adhérents et gras.
Normal

prélavage
lavage 65^
rinçage
rinçage chaud
Sechage
90^ - 120^
14,5-16,5I.
1,5 - 1,6 kWh
Mixte
Normalement sale
Lavage en basse température, économique et particulièrement adaptable aux lessives compactes -enzymatiques.

préavage
lavage 55^
rinçage
rincage chaud
Sechage
130^ - 150^
14.5-16.5I.
1,3 - 1,4 kWh
Ces valeurs se réferent :
- à des conditions normales d'utilisation avec des produits séparés (détergents, sel, produit de rinceage).
- à des conditions d'utilisation de produits multifonction seulement.
Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température de l'eau, du réglage de l'adoucisseur, de la présence de produit de rincage et la tension de l'alimentation.
| Mixte | Mixte | Mixte | Mixte | |
| Normalement sale soit une quantité normale de résidus adhérents et gras. Programme plus long car économique en énergie. | Lavage très court en 30 minutes spécialement adapté à une faible charge de vaiselle quotidienne avec une quantité réduite de résidus non séchés et non gras. | Cycle très court (sans lessive) pour rincer et réhumidifier la vaiselle en attente du lavage prévu le lendomain ou le surlendomain. | Intelligent Control SystemDétection automatique du degré de salissure. Optimise les résultats en privilégiant les économies d'énergie. | |
| ECO | WASH* | Rapide >> | Trempage << | ICS |
| lavage 50°C | lavage 45°C | pré lavage froid | pré lavage | |
| rinçage | rinçage | lavage 55/65°C | ||
| rinçage chaud | rinçage chaud 60°C | rinçage | ||
| Séchage | Séchage | Séchage | ||
| 160' - 165' | 30' | 15' | 100' - 130' | |
| 12 - 14 l. | 11 l. | 4,5 l. | 14,5 - 16,5 l. | |
| 1,05 - 1,30 kWh | 0,8 kWh | 0,02 kWh | 1,4 - 1,6 kWh |
Programmes préconisés :
*
EN50242
**
IEC 436/DIN 44990


Conseil :
Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dontavez besoin selon le type de vaisse, la quantité et l'état des résidus alimentaires.
Départ immédiat d'un programme
Après avoir mis votre apparéil sous tension en appuyant sur "On/Off" A,CHOISSEZ VOIRTE PROGRAMME en appuyant sur l'une ou l'autre touche <ou le programme automatique en appuyant sur la touche ICS.
- Losqu'un programme est sélectionné le voyant associé s'allume.
Appuyez sur "Start/C" F, levoyant "En cours" s'allume,refermez la porte le programme commence.
Un court signal sonore (bip) confirme la selection de la touche, à l'exception de la touche "On/Off".
Durée du programme
Temps restant
Fin du programme



Départ différé d'un programme
Différez votre programme de 1 à 12 heures par appuis successifs sur la touche “Départ différé” E selon votre choix.
Validate en appuyant sur "Start/C" F.
L'écran décompte d'hour en heures jusqu'àu départ du programme.
Attente départ différé
10H

Annulation d'un programme
Appuyez sur la touche "Start/C" pendant quelques secondes.
- Fin de programme →
Levoyant clignote 15 minutes avant la fin du programme puis devient fixe lorsque le programme est terminé.
- Réglage signal sonore
Le réglage permet d'activer ou de désactiver le bip en fin de programme.
-
Accédez au réglage par un appui long sur "Set" jusqu'à entendre un double signal sonore (bip long). Sélectionnéz votre choix en appuyant sur la touche "Départ différé" Ⓒ :
-
bip activé : un signal sonore se fait entendre et levoyant “Fin” → clignote.
-bipdésacté:aucun signal sonore et levoyant“Fin” estéteint.
La validation est automatique, après 10 secondes environ.
- Arrêt de l'appareil
Lorsque que le programme est terminé, appuyez sur la touche "On/Off".
Fin du programme

- NETTOYAGE DES Filtres A DECHETS
Le système de filtration est composé de plusieurs éléments :
A-Le filtré à déchets.
3 -Le grand filtreprincipal.
- Le micro-filtre.
Les filtres sont situés au centre de la cuve et doivent être nettoyés régulierement pour obtenir un résultat de lavage optimal.
- Actions :
1 Avant le demontage des filtres, retirez les déchets posés sur le grand filtré principal à l'aide d'une éponge pour éviter que ces déchets ne bouchent les bras d'aspersion. Orienter le moulinet comme sur le dessin. (Fig. 14)
② Dévissez d'un quart de tour le filtré à déchets puis le retirer A
③ Retirez le filtré principal B.
4 Retirez le tamis micro filtré
⑤ Nettoyez soigneusement les filtrés A,
B et C sous I'eau courante. (Fig. 15)
Remontage :
Procedez dans l'ordre inverse en positionnant les filtres C B puis A.
Important : N'oubliez pas
N'oubliez pas de verrouiller le filtre à déchets en le tournant d'un quart de tour bien à fond.



Périodiquement
Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme spécial d'entretien sans vaisselle pour éliminer tout dépôt évientuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce.

Important :
Conserve ce produit hors de portée des enfants.
- Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave-vaiselle, puis débranchez l'alimentation électrique et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Maintenez votre lave-vaisselle hors gel.

Conseil :
Ne pas employerer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d'alde diluant. Utilisez un chiffon ou une éponge.
En cas de déménagement, pour éviter que de l'eau s'écoule, effectuezAAParavant un programme de trempage.
- Entretien courant
Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparéils electroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouverez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
- RECAPITULATIF DES DEFAULTS
| d01 : défaut d'alimentation eau (robinet) | d07 : défaut Débordement / Antifuite |
| d02 : défaut vidange | d08 : défaut de distribution arrosage |
| d03 : défaut de chauffage | d11 : défaut capteur de pression |
| d04 : défaut température | d12 : défaut replissage (détection entrée eau) |
| d05 : défaut moteur | d13 : défaut de chauffage |
| d06 : défaut moteur | d14 : défaut d'installation: mauvais raccordement vidange ou débit et robinet insuffisant. |

Conseil :
Lorsqu'un des defaults ci-dessus est survenu et en cas d'applé à un dépannreur, n'oublie pas de lui communiquer le message affché (d01, d02....) afin de lui faciliter la tâche.
A LA MISE EN SERVICE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| La porte retombe lourdement à l'ouverture (modèle intégrable) | - ressorts de portepas assez tendus pour compenser le poids du panneau. | - serrer les 2 vis tendeurs accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds avant. |
| La porte ouverte ne reste pas à l'horizontal ou remonte trop rapidement (modèle intégrable) | - ressorts de portetrop tendus. | - desserrer les 2 vis tendeurs accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds avant. |
| - absence de panneau bois. | - équiper l'appareil d'un pan-neau bois (panneau agglo si provisoire), et régler les res-sorts. | |
| La porte "accroche" à la ferme-ture | - appareil bancal | - réglez les pieds. |
| - portemal centrefee par rapport à la cuve. | - recentrer en réglient les pieds AR. | |
| Le panier supérieur ne tient pas en position haute | - mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut). | - manoeuvrer plus progressive-ment (voir notice), un côte puis l'autre. |
| Petite fuite ajustour ou sous l'appareil (déplacer l'appareil pour mistréux localiser la fuite) | - fuite au robinet. | - vérifier présence joint et res-serrer écrou. |
| - fuite provenant de l'appareil. (cf tableau défaut 07). | - fermer l'arrivée d'eau et appeler un technicien. | |
| Petite fuite à la porte | - appareil bancal, pas de niveau. | - ajuster les pieds régables. |
| - portemal centrefee par rapport à la cuve. | - régler les pieds AR |
- LES VOYANTS
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Levoyant Sel ne s'éteint pas | -absence de sel, ou quantité insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flotteur. | -faire le plein du réservoir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessiterant pas de sel, le voyant resté allumé en permanence. |
| Lesvoyants s'allument tous les uns après les autres | -programmation erronée. | -annuler la programmation en cours en appuyant 3 sec. sur la touche début, puis refaire une nouvelle programmation. |
| Unvoyant clignote, le programme ne démarre pas. | -mauvaise position du sélecteur de programme (entre 2 crans). | -positionner le sélecteur en face du programme. |
- LIE À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Le cycle dure trop longtemps. | - les programmes économies en énergie durable plus longtemps, car ils compensent les T° plus basses de lavage et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage. | - utiliser ces programmes de préférence de nuit, quand la durée et le délai de fin ne sont pas importants. |
| L'appareil fait disjoncter | - ampérage insuffisant pour alli- menter tous les apparciels en service simultanément. - défaut interne à l'appareil. | - vérifier ampérage de la prise (10A mini) et capacité du compteur. - appeler un technicien. |
| L'appareil ne démarre pas | - absence de tension secteur sur la prise. - robinet fermé. (cf tableau défaut 01). - tuyau d'alimentation plié. - erreur sélection et blocage programme. - appui trop long (>2") sur bou- tondépart. - apparéil en sécurité (anti-fuite). (cf tableau défaut 07). | - vérifier prise et fissible - vérifier ouverture du robinet. - vérifier le passage correct du tuyau. - annuler en appuyant 3" sur Départ et reprogrammer. - faire juste une impulsion sur touche Départ pour lancer le programme. - appeler un technicien. |
| L'appareil ne redémarre pas | - ouverture de la porte en cours de cycle de lavage. | - attendre la fin de la temporisa-tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l'appareil). |
| L'appareil ne vidange pas (cf tableau défaut 02). | - opercule sur siphon d'évier non retirer. - tuyau vidange coudé. - filtres totallyment obstrués. - pompé bloquée. | - restirer l'opercule. - vérifier passage correct du tuyau derrière l'appareil. - démonter et nettoyer les filtres et le puits de vidange. - relancer un programme trem-page. Si défaut persiste, appe-ler un technicien. |
| L'appareil est bloqué (cf tableau défaut 14). | - installation de vidange non conforme : vidange trop basse ou tuyau trop,enforcé. - syphonnage : l'appareil vidange en même temps qu'il remplit. | - respecter les cotes d'installa-tion de la canne de vidange. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Traces alimentaires, redéposi-tions, "grains de sable" dans les verres | -VAISSELLE mal disposée (mas-quée par autre piece plus grande ou située au-dessous, pieces accollées, emboîtées). -moulinet supérieur bloqué par couvert, plat.. -filtre mal verrouillé se soulèvependant le lavage. -tamis microfiltre encrassé. -Une ou plusieurs ouïes de moulinet bouchées. | - Bien ranger la vaisse, utiliser les zones et accessoires les mistrs adaptés à chaque type de pieces (voir notice). -verifier libre rotation du moulinet (fil gabarit), régler le panier en position haute si besoin. -verifier placage et verrouillage du filtre (le tourner "à fond" vers la droite). -démonter et nettoyer tous les filtrres (à l'eau tiège), y compris le tamis (1 fois par mois). -démonter le moulinet en tournant le levier d'un quart de tour et le nettoyer sous le robi-net (n'utilisez aucun ustensile qui pourrait déterminer les ouïes). Remonter le moulinet. |
| Traces graisseuses | -dose lessive trop faible, les-sive peu performante, produit éventé. -programme mal adapté (trop BASSE T°, durée trop courte). | -augmenter la dose, essayer une autre dessive. -choisis programme avec tem-pérature supérieure. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...
| Traces blanches (identifier nature des traces) | - pellicule calcaire (s'enlève au vinaigre). | - vérifier présence de sel dans réservoir (voyant éteint = OK). |
| - traces de sel (gout salé sur vaisselle). | - vérifier durété de l'eau au robinet et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin. | |
| - eau trop dure pour une utilisation dessive "4 en 1" sans rajout de sel. | ||
| - vérifier la bonne fermeture du bouchon de pot à sel. | ||
| Traces blanches (identifier nature des traces) | - opalisation du verre par eau trop douce (ne s'efface pas). | - vérifier durété de l'eau au robinet et régler correctement l'adoucisseur. Certaines lessi-ves en pastilles sont plus agressives sur verres et décorrs (changer de produit, utiliser si besoin un produit protecteur). |
| Traces colorées (thé, vin, café) | - pièces de vaisselle mal dispos-séses. | - orienter les creux des réci-pients vers les jets. |
| - dose lessive insuffisante ou lessive pas assez performante. | - augmenter la dose, essayer une autre lessive. | |
| - programme trop BASSE tempé-rature. | - désir un programme moins adaptable avec une température plus élevé. | |
| - si vous utilisez un produit mul-tifonction. | - utilisez l'options "4 " en 1" (selon modulo). | |
| Traces de coulures ou gouttes sur verres | - manque produit de rinceage ou dose insuffisante. | - vérifier voyant et remplir complètement le réservoir, régler le doseur si nécessaire à posi-tion supérieur. |
| - produit de rinceage périmé ou inefficace. | - remettre produit récent (un bon produit se dilue facilement et mousse dans l'eau froide). | |
| - si vous utilisez un produit multifonction. | - Utilisez l'options "4 en 1" avec réglage privilégiant le séchage (paramétrage du menu - selon modulo). | |
| Traces séchéées sur verres, net- tété insuffisante. | - si vous utilisez un produit multifonction. | - Utilisez l'options "4 en 1" avec réglage privilégiant la brillance (paramétrage du menu - selon modulo). |
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
| Problème | Causes possibles | Que faire ? |
| Remplissage en permanence | - (cf tableau défaut 12). orifice vidange située trop bas par rapport à l'appareil. | - canne de vidange tombée au sol. |
| Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de cycle. | - les filtres et le puits de vidange sont bouchés par excès de salissures. | - démonter et nettoyer les filtres et le fond du puits de vidange, oter les plus gros déchets des assiétes avant de lesmettre dans le lave-vaisselle. |
| Traces de rouille sur inox | - qualité inox (couteaux particulier) non adaptations au lavage en machine. | - utiliser couverts "special lave-vaisselle". - vérifieronne fermeture du bouchon pot à sel. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE SÉCHAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Nombreuses gouttes sur les verres | - manque produit de rinceage ou dose insuffisante.- la dose n'est pas distribuée.- positionnement de vaisse. | - vérifier voyant et replir complètement le réservoir.- si le réservoir n'est pas vide après environ 60 lavages, appeler un technicien.- pour atténuer le phénomène, désposer la vaisse de façon à limiter le plus possible les réten-tions d'eau, laisser si possible la porte entrouverte quelques minutes. |
| Gouttes sur vaisse en plasti-que, revêtement tétal... | - ces articles isolants ont une faible masse calorifique. | - les/disposer au moins en privi- légiant si possible le panier supérieur. |
| Moins bon séchage en pro- gramme rapide | - sur les programmes rapide, la T° et la durée de séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum. | - sélectionner un programme rapide à bon escient ou laisser la porte entre-ouverte quel-ques minutes. |
| Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve. | - de la condensation peut se produit sur les parois, notamment après refroidissement (l'isolation phonique renforce le phénomène). |
- INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 16).

Fig. 16
- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire:
Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou noutseléphoner au:
tarif en vigueur au 1er avril 2004.

PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachéées certifiées d'origine. PIECE

- Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.