MODE D'EMPLOI UX-F227B-DAB JVC
Avertissements 2
Pour votre sécurité 3-4
Panneau 5
Branchements 6
Télécommande 7-8
Lecture de base 9-11
Réglage de l'heure 12
Guide de dépannage 13
Specifications 14
Mise au rebu 15
[Union Européenne]
Cher client,
Cet apparéil est conforme aux directives et normes européennes
applicable concerning la compatibilité electromagnétique et la sécurité
electrique.
Le représentant européen du fabricant est:
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
Avertissements
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute'utilisation autre que celle prévue pour cet apparéil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Il convient que I'aération ne soit pas génée par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, ridesaux, etc.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bouygies allumées.
Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sère. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protégger l'environnement).
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical.
L'appareil ne doit pas etre exposé a des egouttements d'eau ou des eclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit etre place sur I'appareil.
Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement.
Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur l'appareil est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure aisément accessible.
REMARQUES IMPORTANTES :
- Veuillez lore ce manuel avant d'effectuer les branchements et d'utiliser ce produit.
- N'ouvre pas le boitier de ce système. Aucune piece interne n'est réparable par l'utilisateur. Toute réparation doit être confiée à un professionnel qualifié.
- Eteignez le système quand vous ne l'utilise pas. Éteignez le système et débranchez le cable d'alimentation de la prise murale lorsqu'il ne sera pas utilisé durant une longue période.
N'installez pas le système dans un endroit exposé à des sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
N'installez pas le système dans un endroit exposé à l'humidité ou à la pluie.
- Installez l'appareil sur une surface horizontal, plane et ferme avec une bonne ventilation. Ne bloquez jamais les aérations car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement resultant d'une surchauffe.
Utilisez un chiffon doux et propre pour nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits chimiques ou du détergent.
Utilisez exclusivement les accessoires préconisés par le fabricant.

Le symbole de l'éclair signale à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse dans le boitier de cet apparéil, et que toucher les composants internes peut causeur un risque de chocolélectrique.

Le point d'exclamation est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation importantes.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
Pour réduire les risques de chic électrique ou d'incendie, ne démontez pas le boîtier. Pour toutes les réparations, faites appel à un réparateur qualifié.

Cette marque indique que cet apparéil apparticient à la classe 1 de produits laser.
Le faisceau laser peut produit des dommages par rayonnement sur le corps humain directement touché.
Pour votre sécurité
| ~ | Courant alternatif (CA) |
| --- | Courant direct (CC) |
| 回合 | Équipement de classe II |
| 山 | Veille |
| I | PAS de courant |
| S | Tension dangereuse |

Cette marque est appliquée pour montré que l'équipement est conforme à la directive européen sur les équipements radio.

PANNEAU AVANT:

PANNEAU ARRIÈRE
- Bouton VEILLE/MARCHE
- Prise d'entrée AUDIO
- Prise d'entrée USB
- Bouton LECTURE / PAUSE
- Bouton STOP
- Bouton PRÉCÉDENT
- Bouton SUIVANT
- Bouton SOURCE
- Bouton OUVRIR / FERMER
- Bouton du VOLUME
-
PLATEAU DE DISQUE
-
SORTIE HAUT PARLEURS
-
Antenne FM/DAB+
Remarque:
Pour economiser plus d'énergie en mode de veille, débranchez tout périphérique USB inactif connecté au produit, car le mode de veille n'est pas activé lorsqu'un périphérique USB est connecté.
Branchements
Sortie de haut-parleur
Raccordez les haut-parleurs aux bornes de sortie des haut-parleurs avec les câbles respectifs.
AUDIO IN (Entree audio)
Cet apparéil est pourvu d'un groupe supplémentaire de bornes d'entrée audio. Vous pouvez brancher des sources fournissant un signal audio stéreo analogue, par exemple un lecteur VCD, CD, magnétoscope, MP3, etc.
Branchez les bornes de sortie audio stéreo d'un lecteur VCD, CD ou d'un magnétoscope dans la prise d'entrée AUDIO IN de cet apparéil avec le cable audio. Sélectionnez le signal source correspondant AUDIO IN en appuyant sur le bouton SOURCE de la télécommande.
Entree Audio de I'amplificateur
Hautparleur

Sorties haut parleur Sortie audio CD

CONNEXION BLUETOOTH
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner la source de signal correspondante; utilisez votre téléphone portable pour rechercher le signal Bluetooth du lecteur, puis entrez le mot de passer 0000 si nécessaire, "BT" s'affichera et le lecteur se synchronisera pourmettre en lecture des chansons sur votre téléphone lorsqu'il sera connecté. Lorsque le lecteur est connecté à votre téléphone pour la première fois, l'appareil的记忆era votre téléphone et sera appariet automatiquement. REMARQUE: En mode Bluetooth, les boutons Lecture/pause, sourdine, suivant et precedent de la télécommande pourrait être utilisés.
Fonctionnement de la télécommande
Insérez les piles dans la télécommande. Dirigez la télécommande vers le capteur du panneau avant de l'appareil. La télécommande fonctionne sur une distance d'environ 8 metres autour du capteur et sur un angle d'environ 30 degrés du côte gauche et du côte droit.
Mise en place des piles

Retirez le couvercle du compartment des piles au dos de la télécommande.

Insérez une pile de type AAA 1,5V dans le compartment des piles en respectant le sens correct des polarités comme indiqué dans le compartment.

Replacez le couvercle du compartment des piles.






Remarque :
Retirez les piles avant toute période de non utilisation prolongée de la télécommande.
- Des piles usagées peuvent fuiert et détiériorer gravement la télécommande.
- Protégez l'environnement en respectant les réglementations locales concernant la mise au rebut des piles.

Boutons
- Veille/Marche
- CD
- USB
- DAB+/FM
- PRG/MÉMOIRE
- Retour / avance rapide
- Lecture/Pause
- Dossier-
- Dossier+
- 10-/TUN-
- 10 + / TUN+
- Volume -
- Egaliseur / Réglage de l'horloge
- Pour ouvrir/fermer le plateau du disque.
- SOURCE
- REPEAT (Répéter)/MENU
- Avance rapide / Suivant
- RANDOM (Aléatoire)/INFO
- Stop/AUTO
- Volume+
- Sourdine/Sommeil
Fonctionnement CD




DAB+


AUTO




- Appuyez sur ce bouton pourmettre l'appareil en marche. Appuyez a nouveau pourmettre l'appareil en mode veille.
- Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le plateau du disque.
IMPORTANT! Appuyez toujours sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
Ne poussez jamais le plateau de disque. Ne le bloquez pas pendant son ouverture ou sa fermeture.
- Appuyez sur ce bouton pour acceder au mode CD.
- Appuyez sur ce bouton pour acceder au mode USB.
- Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour permuter entre les modes DAB et FM.
- Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour permuter entre les modes CD, ENTRÉE AUDIO, BT (Bluetooth), USB, TUNER et DAB.
- Appuyez sur ce bouton pour arrêté la lecture.
- Appuyez une fois sur ce bouton pourmettre la lecture en pause,et appuyez de nouveau sur ce même bouton pour reprendre la lecture.
- Appuyez et maintenez enforcé ce bouton pendant environ 3 secondes pour déconnecter l'appareil d'un dispositif Bluetooth appariet.
Appuyer sur ce bouton pour aller à la plage suivante.
- Appuyez et maintenez ce bouton enforcé pour avancer rapidement la lecture.
- Appuyez et maintenez ce bouton pour rembobiner rapidement la lecture.
- Appuyez sur ce bouton pour returner à la plage précédent(e).
Lecture de base

MEMORY
PRG

SLEEP
RANDOM
INFO
REPEAT
MENU
TUN-
10-
TUN+
10+
FOLD+
FOLD-
EQ
- Appuyez et maintenez ce bouton pour rembobiner rapidement la lecture.
- Appuyez à plusieurs reprises sur ces deux bouton pour augmenter ou diminuier le niveau du volume
- En mode d'arrêt, placez un CD dans l'appareil et appuyez sur ce bouton pour accéder au mode de programmation. Appuyez à plusieurs reprises sur MEMORY/PROG pour selectionner la plage désirée et appuyez à nouveau sur PROG pour confirmer votre sélection.
- Appuyez une fois sur ce bouton pour désactiver le son et appuyez de nouveau pour réactiver le son.
- Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour acceder au mode veille.
- Appuyez plusieurs fois sur pour selectionner un temps de veille etCHOISEZ l'option SLEEP00 pour désactiver la fonction de veille, puis l'appareil passag automatique en mode veille. Puis appuyez sur [ ] pour le réactiver.
- Appuyez sur ce bouton pour activer le mode de lecture aléatoire.
- Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour sélectionner le mode de répétition désiré.
- Chaque pression sur ce bouton augmentera la seLECTION par dix.
- Chaque pression sur ce bouton diminuera la seLECTION par dix
- Appuyez su ce bouton pour acceder au dossier suivant.
- Appuyez sur ce bouton pour returner au dossier précédent.
- Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour sélectionner le mode d'égaliseur désiré.
Fonctionnement de la radio
Les boutons suivants permettent de contrôler la radio. Appuyez sur FM pour sélectionner le mode radio.
TUN+
10+
TUN-
10-
TUN+ : Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour augmenter la fréquence. 10+
TUN- : Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour diminuer la fréquence. 10-
- Appuyez et maintenez enforcé l'un des boutons pour augmenter ou diminuerrapidement la fréquence.
AUTO

MEMORY
PRG
-
Appuyez ce bouton appuyé pour lancer la recherche automatique des stations de radio. Appuyez à nouveau pour arrêté la recherche.
-
Àpres avoir régle une fréquence, appuyez et maintenez ce bouton enforcé, puis sélectionnez le numéro de préréglage souhaïte en appuyant sur TUN-/TUN+ Appuyez à nouveau sur ce bouton pour confirmer et sauvegarder ce réglage en tant que station préréglee.
RANDOM
INFO
- Permet de.permuter entre la fréquence de réception / le service de programme (nom de la station) / PTY (type de programme), texte radio et CT (heure) si la station prend en charge ces fonctions et que la réception radio est ajustée.
- Appuyez sur ce bouton pour acceder à la station mémorisée suivante.
- Appuyez sur ce bouton pour acceder à la station mémorisée précédente.
REMARQUE: En mode radio, les boutons , / et sont aussi actifs. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraph précedent du Fonctionnement CD.

Afin d'éviter des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter à un niveau sonorelevépendant une longue durée.
Fonctionnement DAB+
La diffusion audio numérique (DAB) est un moyen de diffuser numérique la radio par un réseau d'émetteur. Cela vous offre plus de可以选择, une meilleure qualité sonore et plus d'informations.
Appuyez sur [DAB] pour selectionner la source DAB, en mode DAB; appuyez sur le bouton [RÉPÉTER/MENU] pour acceder au menu DAB; appuyez sur [▶] pour confirmer le fonctionnement du menu.
Puis appuyez sur [TUN+] ou [TUN-] pour faire défiler les options du menu.
[Balayage complet]: pour numériser et stocker toutes les stations de radio DAB disponibles.
[Manuel]: pour régler manuellement une station DAB.
[Supprimer]: pour supprimer toutes les stations invalides de la liste des stations.
[Système]: pour ajuster les réglages du système.
Pour selectionner une option, appuyez sur pour confirmer.
Pour symponiser une station à partir de la liste des stations disponibles, appuyez sur [TUN +] ou [TUN-] à plusieurs reprises pour parcourir les stations disponibles en mode DAB ; appuyez plusieurs fois sur [INFO] pour afficher les différentes informations DAB en mode DAB.
En mode de veille, I'ecran affichera - -
- Appuyez et maintenez enforcé le bouton EQ pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que "24H" ou "12H" clignote sur l'affichage.
- Appuyez sur le bouton suivant ou precedent de la télécommande pour selectionner le format hora 12 ou 24 heures.
-
Appuyez sur le bouton EQ pour confirmer.
-
Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
- Lorsque les chiffres des heures clignotent, reglez-les en appuyant plusieurs fois sur les boutons suivant ou precedent.
- Vous pouvez aussi appuyer et maintainir les boutons suivant ou precedent pour faire défiler rapidement les heures.
- Appuyez sur le bouton EQ pour confirmer.
- Les chiffres des minutes clignoteront sur l'écran.
- Lorsque les chiffres des minutes clignotent, reglez-les en appuyant plusieurs fois sur les boutons suivant ou precedent.
- Vous pouvez aussi appuyer et maintainir les boutons suivant ou precedent pour faire defiler rapidement les heures.
- Appuyez sur le bouton EQ pour confirmer.
Avant de faire appel au service après-vente, procedez aux vérifications indiquées dans le tableau ci-dessous.
| Symptôme | Cause(s) | Solution |
| Pas d'alimentation | Le cable d'alimentation n'est pas branché sur une prise électrique ou il n'est pas correctement branché. | Vérifiez que le cable d'alimentation est correctement branché. |
| Son
Il n'y a pas de son ou le son est déformé. | • Les cables video ne sont pas connectés correctement.
• Le volume est régé au minimum.
• Le son est désactivé. | • Branchez correctement les cables audio.
• Montez le volume.
• Appuyez sur de la télécommande pour remettre le son. |
| Le lecteur se bloque lorsqu'un périphérique USB est inséré dans le lecteur. | Le disque USB branché n'est sans doute pas homologué. | Le lecteur ne peut dire aucune disque USB non homologué. Si le lecteur se bloque, éteignez-le et débranchez le cable d'alimentation de la prise électrique, puis débranchez le disque USB du lecteur. Puis, remettez le lecteur en marche. Le lecteur reprendra un fonctionnement normal. |
| Les boutons de l'appareil ne fonctionnent pas. | L'appareil subit des interférences dues à de l'électricité statique etc. | Eteignez et débranchez l'appareil.
Puis branchez l'appareil et remettez-le en marche. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Il n'y a pas de piles dans la télécommande.
• La puissance des piles est faible.
• La télécommande n'est pas dirigée vers le capteur frontal de l'appareil.
• La télécommande n'est pas à portée du capteur frontal de l'appareil.
• L'appareil est étéint. | • Insérez une pile AAA/1,5V dans la télécommande.
• Remplacez la pile usée par une pile neuve.
• Veillez à diriger correctement la télécommande vers le capteur frontal de l'appareil.
• Veillez à utiliser la télécommande à portée du capteur frontal.
• Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise électrique.
• Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise électrique.
• Éteignez l'appareil, puis mettez-le à nouveau en marche. |
| Alimentation | CA 100-240V ~ 50/60Hz |
| Puisance des haut-parleurs (RMS) | 30W (15Wx2) |
| Environnement de fonctionnement | Température | -10°C ~ +35°C |
| Humidité relative | 5%-90% |
| Radio | Échelle de fréquences FM | 87,5MHz - 108MHz |
| Réponse en fréquence | ± 3dB(20Hz-20kHz) |
| Gamage de fréquences | 2402-2480 Mhz |
| Puisance de transmission | < 20 dBm |
Bluetooth La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Guangzhou Changjia Electronics Co.,Ltd est autorisée par licence.




En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement. Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édicté par nos autorités locales. Évitez de jeter vos produits électriques défectueux ou obsolestes, et vos piles usagées, avec vos ordures menagères.
Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les piles usagées.
Nous nous excusons d'avance pour les désagrements causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontres, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty,appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.
Hotline Fnac France
Quels que soient toute panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).(prix d'un appel local)
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaitre dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 04/03/2022
Ce produit est distribué et garantie exclusivement par Etablissements Darty et Fils.
"JVC" est une marque de JVCKENWOOD Corporation utilisée par Etablissements Darty et Fils sous licence.
JVC
UX-F227B-DAB

Inhoudsopgave
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
WAARSCHUWINGEN
Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 04/03/2022
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
ADVERTENCIAS
Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 04/03/2022
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
AVISOS
Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 04/03/2022
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
WARNING
Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 04/03/2022
Etablissements Rally & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
FNAC DARTY
EU Declaration of Conformity
EU- Conformiteitsverklaring
Declaración UE de Conformidad
Declaração UE de Conformidade
Chaine Hifi CD Bluetooth/ Radio DA+/ FM
CD Bluetooth® DAB+/FM Radio Hifi system
Hifiketen met CD Bluetooth® Radio DAB+/FM-radio
Cadena Hi-fi CD Bluetooth® Radio DAB+/FM
Corrente Hi-fi CD Bluetooth® Radio DAB+/FM

UX-F227B-DAB
JVC
Référence commerciale -
Model number /Modelnumber/
Marque - Brand/Merk/ Marca:
Référence commerciale -
Model number / Modelnumber/
L'objet de la déclaration précrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
Het hierboven beschreiben voorwerp is in overeenstemming met de desbeteffende harmonisatiewetgeving van de Unie:
El的对象 de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: