VIEWSONIC TD1655 - Ecran gamer

TD1655 - Ecran gamer VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD1655 VIEWSONIC au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC TD1655 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Écran tactile portable
Caractéristiques techniques principales Écran IPS de 15,6 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), luminosité de 250 cd/m², temps de réponse de 25 ms
Alimentation électrique Alimentation via USB-C ou adaptateur secteur
Dimensions approximatives 35,5 x 23,5 x 1,5 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec Windows, macOS, Android, et appareils USB-C
Type de batterie Non applicable (alimentation par USB-C)
Tension 5V via USB-C
Puissance 10W maximum
Fonctions principales Écran tactile, mode portrait et paysage, prise en charge de la rotation automatique
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles pour le grand public, réparation limitée
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, RoHS
Informations générales utiles Idéal pour les présentations, le travail en déplacement et les jeux légers

FOIRE AUX QUESTIONS - TD1655 VIEWSONIC

Comment connecter le VIEWSONIC TD1655 à mon ordinateur ?
Pour connecter le VIEWSONIC TD1655 à votre ordinateur, utilisez le câble USB-C ou HDMI fourni. Branchez une extrémité au moniteur et l'autre à votre ordinateur. Assurez-vous que le moniteur est sous tension.
Que faire si le moniteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser une autre prise ou un autre câble d'alimentation si possible.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du moniteur ?
Pour ajuster la luminosité et le contraste, appuyez sur le bouton Menu de l'écran. Naviguez jusqu'aux paramètres d'image pour modifier la luminosité et le contraste selon vos préférences.
Le tactile ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté en plus du câble vidéo. Vérifiez également que votre système d'exploitation prend en charge les fonctionnalités tactiles.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le moniteur, accédez au menu principal, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'origine.
Puis-je utiliser le VIEWSONIC TD1655 avec des appareils Android ?
Oui, le VIEWSONIC TD1655 peut être utilisé avec des appareils Android via une connexion USB-C ou HDMI, selon la compatibilité de votre appareil.
Comment mettre à jour le firmware du moniteur ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de VIEWSONIC, téléchargez la dernière version du firmware pour le TD1655, puis suivez les instructions fournies pour l'installation.
Le moniteur affiche une image floue, que faire ?
Vérifiez la résolution de votre ordinateur pour vous assurer qu'elle correspond à celle du moniteur. Ajustez la résolution dans les paramètres d'affichage de votre système d'exploitation.
Comment nettoyer l'écran sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon en microfibre légèrement humide pour nettoyer l'écran. Évitez les produits chimiques agressifs et n'appliquez pas de liquide directement sur l'écran.
Puis-je monter le VIEWSONIC TD1655 sur un support mural ?
Oui, le VIEWSONIC TD1655 est compatible avec les supports VESA 75 x 75 mm, ce qui permet de le monter sur un mur avec le bon matériel de montage.
Comment résoudre les problèmes de connexion sans fil ?
Assurez-vous que le moniteur est en mode sans fil et que votre appareil est connecté au même réseau. Redémarrez le moniteur et votre appareil si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur TD1655 VIEWSONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecran gamer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD1655 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD1655 de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI TD1655 VIEWSONIC

Merci d'avoir choses ViewSonic®

En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaçcus que le produit ViewSonic® que vous avez besoin si vous servira correctement.

Une fois de plus, merci d'avoir besoin ViewSonic®!

> Précautions relatives à la sécurité

Veuillez lore les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser l'appareil.

  • Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Lisez tous les averissements et suivez toutes les instructions.
  • Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l'appareil.
  • Laissez un espace minimum de 10 cm (4") autour de l'appareil pour garantir une ventilation ajustate.
  • Placez l'appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l'appareil qui empêche la dissipation thermique.
  • N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l' apparéil à l'humidité.
  • Évitez d'exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues.
  • N'installez pas l'appareil après d'une source de chaleur quelconque tel qu'un radiateur, un convecteur, une cusinière ou tout autre appareil susceptible de produit de la chaleur (y-comprises des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l'appareil à des niveaux dangereux.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du boîtier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Entretien » à la page 35.
  • Du gras peut s'accumuler sur l'écran lorsque vous le touchez. Pour nettoyer les taches grasses sur l'écran, reportez-vous à la section « Entretien » à la page 35.
  • Ne touche pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou durs, cela pourrait l'endommager.
  • Lorsque vous déplacez l'appareil, voirlez à ne pas le faire chuter et à ne pas le cogner contre quoi que ce soit.
  • Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou irrégulière. L'appareil peut tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
  • Ne placeziauxon objet lourd sur I'appareil ni sur les cables de connexion.
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l'appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l'appareil.
  • N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.

  • Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.

  • Protégez le cordon d'alimentation de manière à ne pas risquer d'être piétiné ni pince, particulièrement au niveau de la prise électrique et de la sortie de l'appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de l'appareil et dans un endroit accessible.
  • Utilisez seulement les pieces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Si l'appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d'éviter des accidents ou de faire tomber l'appareil.
  • Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas etre utilisé pendant une longue période.
  • Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Faites toujours réparer l'appareil lorsqu'il est endommagé ou lorsque :

» Le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés
» Du liquide est renversé ou des objets tombent dans l'appareil
» L'appareil est exposé à l'humidité
« » Si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il a chuté

  • REMARQUÉ : L'ÉCOUTE AU CASQUE/AUX ÉCOUTEURS À UN VOLUME ÉLEVÉ PEUT CAUSER DES DOMMAGES AUDITIFS/DES PERTES D'AUDITION. Lorsque vous utilisez un casque/des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe.
  • REMARQUE : LE MONITEUR PEUT SURCHAUFFER ET S'ÉTEINDRE ! Si l'appareil s'éteint automatiquement, veuillez pallumer votre moniteur. Àpères le redémarrage, modifiez la résolution et la fréquence de rafraîchissement de votre moniteur. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisation de la carte graphique.

VIEWSONIC TD1655 - > Précautions relatives à la sécurité - 1

> Table des matières

Précautions relatives à la sécurité ..................... 3

Introduction 7

Contenu de la boîte 7
Présentation du produit 8
Vue avant et laterale gauche 8
Vue arriere et laterale droite 8
Ports d'E/S 8

Configuration initiale. 9

Installation du capot 9
Utilisation du capot et du support. 9

Branchements 10

Branchement sur l'alimentation 10
Connexion des péripériques externes et connexion tactile 11
Contrôle de la fonction tactile 12
Power Delivery 13

Alimenter un notebook ou un téléphone portable 13
Detection de l'alimentation électrique 13
Power Delivery - Informations complémentaires 14

Utilisation du moniteur 15

Réglage de l'angle de vision 15
Réglage de l'angle d'inclinaison 15

Allumer et eteindre l'appareil 16

Menu rapide 17
Touches de raccourcis 18

Configuration des paramètres 21

Opérations générales 21
Arborescence du menu à l'écran (OSD) 23

Annexe 27

Caracteristiques 27
Glossaire 29
Dépannage 33
Entretien 35
Précautions générales 35
Nettoyage de I'ecran 35
Nettoyage du boitier 35

Informations relatives à la règlementation et aux services 36

Informations de conformité 36

Déclaration de conformité FCC 36
Déclaration Industry Canada 36
Déclaration de conformité RoHS2 37
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses 38
Mise au rebut en fin de vie du produit 38

Informations de copyright 39

Assistance client 40
Garantie limitée 41

> Introduction

Contenu de la boîte

  • Écran tactile portable
  • Adaptateur secteur
  • Câble USB Type C
  • Câble USB Type C vers Type A
  • Câble Mini HDMI vers HDMI
  • Capot de protection
  • Chiffon de nettoyage
  • Stylet passif
  • Guide de démarrage rapide

REMARQUE : L'adaptateur d'alimentation et les câbles video inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.

Présentation du produit

Vue avant et latérale gauche

VIEWSONIC TD1655 - Vue avant et latérale gauche - 1

VIEWSONIC TD1655 - Vue avant et latérale gauche - 2

Vue arrêté et latérale droite

VIEWSONIC TD1655 - Vue arrêté et latérale droite - 1

Ports d'E/S

VIEWSONIC TD1655 - Ports d'E/S - 1

1 USB type C3 Sortie audio
2 Mini-HDMI

REMARQUE: Pour plus d'informations sur la touche centrale () / / / / et ses fonctions, consultez « Touches de raccourcis » à la page 18.

> Configuration initiale

Installation du capot

VIEWSONIC TD1655 - Installation du capot - 1

Utilisation du capot et du support

VIEWSONIC TD1655 - Utilisation du capot et du support - 1
REMARQUE : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l'appareil pourrait chuter et être endommagé et/ou provoquer des blessures corporelles.

> Branchements

Branchement sur l'alimentation

Le moniteur peut être alimenté dans l'une des configurations suivantes :

- Connexion de type C

VIEWSONIC TD1655 - - Connexion de type C - 1

VIEWSONIC TD1655 - - Connexion de type C - 2

(La sortie d'alimentation doit être supérieure à 10 W)

- Connexion Type A

VIEWSONIC TD1655 - - Connexion Type A - 1

VIEWSONIC TD1655 - - Connexion Type A - 2

(La sortie d'alimentation doit être supérieure à 10 W)

- Interrupteur mise en marche/arrêt

VIEWSONIC TD1655 - - Interrupteur mise en marche/arrêt - 1

VIEWSONIC TD1655 - - Interrupteur mise en marche/arrêt - 2

VIEWSONIC TD1655 - - Interrupteur mise en marche/arrêt - 3

REMARQUE : Pour de plus amples informations, veuillez consulter « Power Delivery » à la page 13.

Connexion des pérophériques externes et connexion tactile

Votre périphérique(s) externe(s) peut être connecté avec les configurations suivantes :

- Connexion de type C

Connectez un cable Type C de votre périphérique externe à un port Type C du moniteur.

VIEWSONIC TD1655 - - Connexion de type C - 1
ou

VIEWSONIC TD1655 - - Connexion de type C - 2
Type-C (La sortie d'alimentation doitetre supérieurea 10W)

VIEWSONIC TD1655 - - Connexion de type C - 3

- Connexion Mini HDMI

  1. Connectez le cable mini HDMI de votre périphérique externe au port mini HDMI du moniteur.
  2. Connectez le cable USB Type A vers Type C de votre périphérique externe au moniteur pour activer les commandes tactiles.

VIEWSONIC TD1655 - - Connexion Mini HDMI - 1
HDMI miniHDMI (La sortie d'alimentation doitetre supérieurea 10W)

VIEWSONIC TD1655 - - Connexion Mini HDMI - 2

REMARQUE :

  • La connexion USB Type A vers Type C assure également l'alimentation électrique du moniteur depuis le notebook. La sortie d'alimentation doit être supérieure à 10 W.

Contrôle de la fonction tactile

Lors de l'utilisation de la fonction tactile, veuillez notes les points suivants :

  • Environ cinq (5) secondes peuvent être nécessaires pour la reprise de la fonction tactile si le cable USB est retire et rebranché ou si l'ordinateur sort du Sleep Mode (Mode Veille).
  • L'écran tactile ne peut détecter que jusqu'à dix (10) doigts simultanément.
  • Si le curseur de Windows ne suit pas précisément votre doigt lorsque vous touchez l'écran, faites ce qui suit :

  • Open (Ouverture) : Control Panel (Panneau de configuration) > Hardware and Sound (Matériel et son) > Tablet PC Settings (Paramètres de la tablette)

  • Sélectionnez Calibration (Étalousnage).
  • Suivez les instructions pour réétalonner votre écran.

Power Delivery

Alimenter un notebook ou un téléphone portable

Si l'adaptateur d'alimentation inclus est connecté au moniteur, le moniteur peut charger un notebook ou un téléphone portable connecté.

REMARQUE : Sortie Power Delivery : CC 5 V/9 V/12 V/15 V/20 V/Max 3 A.

VIEWSONIC TD1655 - Alimenter un notebook ou un téléphone portable - 1

Détection de l'alimentation électrique

Ce produit détecte si le dispositif d'alimentation électrique est un adaptateur, un ordinateur portable ou un téléphone portable.

  • Si la source d'alimentation est un adaptateur ou un notebook, la valeur de la luminosité par défaut est 100.
  • Si la source d'alimentation est un téléphone portable, la valeur de la luminosité par défaut est 15.
  • En cas d'utilisation d'un téléphone portable pour alimenter le moniteur, le niveau de luminosité par défaut est 15.

REMARQUE: En raison de la puissance de sortie limitée du téléphone portable, ne réglez pas la luminosité sur un niveau plus élevé car cela peut cause le clignotement ou l'arrêt de l'affichage.

Power Delivery - Informations complémentaires

En raison de la conception du TD1655,veuillage noter les points suivants :

  • Le premier apparéil connecté sera le signal d'entrée principal.
  • Lorsqu'un port Type C reconnaît un périphérique externe en tant qu'adaptateur d'alimentation, il distribue uniquement l'alimentation. Il n'affiche PAS le signal d'entrée.
  • Ce n'est que lorsque l'un des ports Type C est reconnu en tant qu'adaptateur d'alimentation que l'autre peut assurer une alimentation bidirectionnelle.

Si un ordinateur portable est d'abord connecté au TD1655, puis un téléphone portable est connecté ensuite, la batterie du téléphone portable ne sera pas chargée caraucun port Type C ne reconnaît la connexion comme étant établie avec un adaptateur d'alimentation.

REMARQUE: Si vous souhaitez afficher l'écran du téléphone portable, vous doivent débrancher le cable Type C connecté à l'ordinateur portable.

Si un téléphone portable est d'abord connecté au TD1655, puis un ordinateur portable est connecté ensuite, la batterie du téléphone portable sera chargée car l'un des ports Type C est reconnu comme étant connecté à un adaptateur d'alimentation.

REMARQUE: Si vous souhaitez afficher l'écran de l'ordinateur portable, vous doivent débrancher le cable Type C connecté au téléphone portable.

En raison de la conception du TD1655, ne raccordez pas deux ordinateurs portables ou un ordinateur portable et un ordinateur de bureau en même temps. Cela peut causer des conflicts de distribution d'électricité, entrainant le clignotement de l'écran ou l'arrêt forcé du/des ordinateur(s) portable(s).

REMARQUE :

  • Si l'ordinateur portable dispose d'un port Type C, veuillez le raccarder via Type C au TD1655.
  • Ne raccordez pas l'autre port Type C du TD1655 à un autre ordinateur portable ou de bureau via Type A et HDMI en même temps.
  • Si l'ordinateur portable dispose uniquement de ports HDMI et Type A, veuillez le raccarder via HDMI et Type A vers Type C au TD1655.
  • Si la sortie d'alimentation du port Type A de l'ordinateur portable est inférieure ou égale à 10 W, veuillez utiliser notre adaptateur secteur pour le raccorder au TD1655.
  • Ne raccordez pas l'autre port Type C du TD1655 à un autre ordinateur portable ou de bureau en même temps.

> Utilisation du moniteur

Réglage de l'angle de vision

Réglage de l'angle d'inclinaison

Inclinez le moniteur vers l'arrière jusqu'à l'angle de vue souhaité via le support intégré (20° à 60°).

VIEWSONIC TD1655 - Réglage de l'angle d'inclinaison - 1

REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le moniteur avec une main tout en inclinant le support vers l'arrière avec l'autre main.

Allumer et éteindre l'appareil

  1. Procedez au branchement à une source d'alimentation dans l'une des configurations disponibles. Pour plus d'informations, consultez la page 10.
  2. Appuyez sur le bouton central (●) pour allumer le monitateur.
  3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur le bouton central (●).

VIEWSONIC TD1655 - Allumer et éteindre l'appareil - 1

REMARQUE: Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Si le monitér n'est pas utilisé pendant une longue période, veuilles le débrancher de la prise de courant.

Utilisation de la touche Joy du panneau de commandes

Utilisez la touche Joy du panneau de commandes pour acceder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu à l'écran (OSD) et modifier les paramètres.

VIEWSONIC TD1655 - Utilisation de la touche Joy du panneau de commandes - 1

Touche Joy

Appuyez sur la touche / / / pour activer le menu rapide.

VIEWSONIC TD1655 - Menu rapide - 1

VIEWSONIC TD1655 - Menu rapide - 2

REMARQUE: Suivez le guide des touches qui apparait à l'écran pour sélectionner l'option ou effectuer des réglages.

MenuDescription
ViewMode (Mode visualisation)Sélectionnez l'un des paramètres de couleur prédéfinis.
Contrast/Brightness (Contraste/ Luminosité)Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité.
Input Select (Entrée)Pour sélectionner la source d'entrée.
Main Menu (Menu principal)Permet d'entrer dans l'affichage des menus à l'écran (OSD).
Exit (Quitter)Quitte le menu rapide.

Touches de raccourcis

Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accederrapidement à des fonctions spéciales à l'aide des touches du panneau decommandes.

CléDescription
Maintenez la touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD. Lorsque le menu apparait à l'écran, continuez d'appuyer sur la touche pendant 5 secondes pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD.
OSD Lock/Unlock Locking OSD 1 Press and hold for 10s to lock OSD
Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparait à l'écran :
OSD Lock/Unlock Locked OSD Locked
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour verrouiller/ déverrouiller le bouton Alimentation. Lorsque le menu apparait à l'écran, continuez d'appuyer sur la touche pendant 5 secondes pour verrouiller/déverrouiller le bouton Alimentation. Power Lock/Unlock Locking Power Button 3 Press and hold for 10s to lock power Si l'alimentation est verrouillé, le message ci-dessous apparait à l'écran: Power Lock/Unlock Power Button Locked
Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour afficher/ masquer l'écran de démarriage lorsque l'appareil est mis sous tension. Boot Up Screen On/Off Off Press to turn on
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour activer DDC/CI et DDC/2B.
DDCCl/DDC2B Off Press to turn on

Configuration des paramètres

Opérations générales

  1. Appuyez sur la touche centrale (●) pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran).

VIEWSONIC TD1655 - Opérations générales - 1

  1. Appuyez sur la touche ou pour selectionner le menu principal. Puis appuyez sur la touche centrale () pour entrer dans le menu selectionné.

VIEWSONIC TD1655 - Opérations générales - 2

  1. Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'option du menu souhaitation. Puis appuyez sur la touche centrale (●) pour entrer dans le sous-menu.

VIEWSONIC TD1655 - Opérations générales - 3

  1. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le paramètre. Puis appuyez sur la touche centrale () pour confirmer. Ou appuyez sur la touche ou pour effectuer des réglages.

VIEWSONIC TD1655 - Opérations générales - 4

REMARQUE: Certains réglages d'options du menu ne nécessitent pas que l'utilisateur appuie sur la touche centrale (●) pour confirmer la sélection. Suivez le guide des touches pour sélectionner l'option ou effectuer des réglages.

  1. Suívez le guide des touches pour returner à l'écran précédent.

Arborescence du menu à l'écran (OSD)

Menu principalSous-menuOption de menu
Input Select (Entrée)Type C
HDMI
Audio Adjust (Réglage Audio)Volume(-/+, 0~100)
Mute (Muet)On (Activer)
Off (Déactiver)
ViewMode (Mode visualisation)Off (Désactiver)
OfficeWeb
Text (Texte)
Movie (Film)
MAC
Mono
Game (Jeux)FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Color Adjust (Couleur Réglage)Contrast/Brightness (Contraste/Luminosité)Contrast (Contraste)(-/+, 0~100)
Brightness (Luminosité)(-/+, 0~100)
Color Temperature (Température de couleur)sRVB
Bluish (Bleuâtre)
Cool (Froid)
Native (Natif)
Warm (Chaud)
User Color (Couleur de l'utilisateur)Red (Rouge)(-/+, 0~100)
Green (Vert)(-/+, 0~100)
Blue (Bleu)(-/+, 0~100)
Color Space (Espace de couleur)Auto
RGB (RVB)
YUV
Color range (Plage de couleur)Auto
Full Range (Gamme complète)
Limited Range (Plage limite)
Menu principalSous-menuOption de menu
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image)Sharpness (Netteté)(-/+, 0/25/50/75/100)
Dynamic Contrast (Contraste dynamique)(-/+, 0/25/50/75/100)
Response Time (Temps de réponse)Standard
Advanced (avancée)
Ultra Fast (Ultra rapide)
Aspect Ratio (Rapport D'Aspect)4:3
Full Screen (Plein écran)
Overscan (Surbalayage)On (Activer)
Off (Désactiver)
Low Input Lag (Faible décalage d'entrée)On (Activer)
Off (Désactiver)
Blue Light Filter (Filtre lumière bleue)(-/+, 0~100)
Setup Menu (Configuration)Language Select ( Sélection de la langue)English
français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Svenska
PRusský
Česká
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Resolution Notice (Avis Résolution)On (Activer)
Off (Désactiver)
Information (Informations)
OSD Time Out (Délai OSD)(-/+, 5/15/30/60)
OSD Background (Arrière-plan OSD)On (Activer)
Off (Désactiver)
OSD Pivot (Pivot OSD)
90°
Power Indicator (Voyant alim.)On (Activer)
Off (Désactiver)
Boot Up Screen (Écran de démarriage)On (Activer)
Off (Désactiver)
Auto Power Off (Arrêt Auto)On (Activer)
Off (Désactiver)
Setup Menu (Configuration)Sleep (Sommeil)30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off (Désactiver)
ECO Mode (Mode ECO)Standard
Optimize (Optimiser)
Conserve (Conserver)
DDC/CIOn (Activer)
Off (Désactiver)
Auto Detect (Détection auto)On (Activer)
Off (Désactiver)
Memory Recall (Rappel de la mémoire)

Caracteristiques

ÉlémentCatégorieCaracteristique
ÉCRAN LCDTypeÉcran LCD TFT à matrice active 1920 x 1080; Pas de pixels 0,1792 (H) mm x 0,1792 (V) mm
Taille d'affichage39,6 cm, 16" (15,6" visible)
Filtre de couleurBande verticale RVB
Surface de verreType anti-traces de doigts, revêtement dur 6H
Signal d'entréeSynchro videoTMDS numérique (100 Ω) HDMI (v 1.4): f_h: 15-82 Khz, f_v: 50-75 Hz Micro-paquet Type C: f_h: 15-82 Khz, f_v: 50-75 Hz
CompatibilityOrdinateurjusqu'à 1920 x 1080
Macintoshjusqu'à 1920 x 1080
Recommendé1920 x 1080 @ 60Hz
Résolution1Supporté• 1920 x 1080 @ 50, 60Hz • 1680 x 1050 @ 60Hz • 1600 x 1200 @ 60Hz • 1600 x 900 @ 60Hz • 1440 x 900 @ 60, 75Hz • 1400 x 1050 @ 60Hz • 1366 x 768 @ 60Hz • 1360 x 768 @ 60Hz • 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz • 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz • 1280 x 800 @ 50, 60, 75Hz • 1280 x 768 @ 50, 60, 75Hz • 1280 x 720 @ 50, 60Hz • 1152 x 870 @ 75Hz • 1152 x 864 @ 60, 75Hz • 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz • 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz • 720 x 576 @ 50Hz • 720 x 480 @ 60Hz • 720 x 400 @ 70Hz • 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72, 75Hz • 640 x 400 @ 60, 70Hz • 640 x 350 @ 70Hz
Adaptateur d'alimentation2Tension d'entrée100-240V CA, 50/60Hz (commutation automatique)
UE ElectronicUES60LCP-200300SPC
Zone d'affichageBalayage complet (H x V)341,16 x 193,59 mm (13,43" x 7,62")
Conditions de fonctionnementTempérature0° C à 40° C (32° F à 104° F)
Humidité20% jusqu'à 90% (sans condensation)
Altitude9 842,5 pieds (3 km)
ÉlémentCatégorieCaractéristiques
Conditions de stockageTempérature-20° C à 60° C (-4° F à 140° F)
Humidité5% jusqu'à 90% (sans condensation)
Altitude40 000 pieds (12,1 km)
DimensionsCaractéristiques physiques (L x H x P)355,5 x 223,4 x 14,7 mm(14,5" x 8,79" x 0,58")
PoidsCaractéristiques physiques0,94 kg (2,07 lbs)
Modes d'économie d'énergieMarché³7 W (standard)
Déspectiver< 0,3W

1 Ne configres pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vou risqueriez d'endommager irremediablement l'écran.
2 Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d'une source autorisée uniquement.
3 La condition de test est conforme aux normes EEl.

Glossaire

Cette section décrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles d'écrans LCD. Tous les termes sont listed par ordre alphasétique.

REMARQUE: Certains termes peuvent ne pas s'appliquer à votre moniteur.

A Advanced DCR (DCR Avancé)

La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à prendre le noir plus noir dans une scèneASFRE et le blanc plus blanc dans un environnement clair.

Audio Adjust (Réglage Audio)

Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d'une source.

Auto Detect (Détection auto)

Si la source d'entrée actuelle n'aaucun signal,le moniteur passe automatiquement à l'option d'entrée suivante. Sur certains modèles, cette fonction est désactivée par défaut.

Auto image adjust (Réglage image automatique)

Dimensionne, centre et règle automatiquement le signal video pour éliminer les ondulations et la distorsion.

B Blue Light Filter (Filtre lumière bleue)

Règle le filtré qui bloque la lumière bleue à énergie élevé pour une expérience de visualisation plus comfortable.

Brightness (Luminosité)

Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran.

Color Adjust (Couleur Réglage)

Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoin des utilisateurs.

Color Space (Espace de couleur)

Permet aux utilisateurs deCHOISIR quelle échelle chromatiqueils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).

Color Temperature (Température de couleur)

Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifique de température de couleur pour personneliser davantage leur experience de visualisation.

Réglages par défaut du panneauÉtat initial du panneau
sRVBÉchelle chromatique standard utilisée sur le système Windows.
Bluish (Bleuâtre)Règle la température de couleur sur 9 300K.
Cool (Froid)Règle la température de couleur sur 7 500K.
Native (Natif)Température de couleur par défaut. Recommandé pour une utilisation générale.
Warm (Chaud)Règle la température de couleur sur 5 000K.

Contrast (Contraste)

Règle la différence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image.

Information (Informations)

Affiche le mode de temporisation (entree signal video) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numero de modèle LCD, le numero de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence vertical).

REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60 Hz, par exemple, signifie que la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hz.

Input Select (Entrée)

Bascule entre les différentes options d'entrée disponibles pour le moniteur.

M Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image)

Affiche le menu « Réglage manuel de l'image ». Vous pouvez définir manuellement divers réglages de qualité d'image.

Rappel de la mémoire

Repasse les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel.

REMARQUE :

  • (Exception) Cette commande n'attecte pas les modifications effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation »
  • Memory Recall (Rappel de mémoire) correspond à la configuration et aux paramètres par défaut de l'affichage lors de l'expédition. Memory Recall (Rappel de mémoire) est le paramètre dans lequel le produit répond aux critères ENERGY STAR®. Les modifications apportées à la configuration et aux paramètres par défaut de l'affichage lors de l'expédition modifiient la consommation d'énergie et peuvent augmenter la consommation d'énergie au-delà des limites requises pour la qualification ENERGY STAR®, le cas échéant. ENERGY STAR® est un ensemble de directives d'économie d'énergieémises par l'Agence américain de protection de l'environnement (EPA). ENERGY STAR® est un programme conjoint de l'Agence américaine de protection de l'environnement et du département de

l'Énergie des États-Unis permettant à tous de réaliser des économies et de protéger l'environnement grâce à des produits et des pratiques écoénergétiques.

VIEWSONIC TD1655 - REMARQUE : - 1

Se refère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puisiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.

R Recall (Mémoriser)

Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d'affichage

Resolution Notice (Avis Résolution)

L'avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n'est pas la résolution native correcte. Cet avis apparait dans la fenêtre des paramètres d'affichage, lors de la configuration de la résolution d'affichage.

Response Time (Temps de réponse)

Règle le temps de réponse, créé des images fluides sans stries, flou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les yeux aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les films d'action.

Setup Menu (Configuration)

Règle les paramètres du menu de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu.

Sharpness (Netteté)

Règle la qualité d'image du moniteur.

ViewMode (Mode visualisation)

La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les prérégliages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono». Ces prérégliages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l'écran.

Dépannage

Cette section déscrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontres lors de l'utilisation du moniteur.

Problème ou questionSolutions possibles
Aucune électricité• Assurez-vous d'avoir allumé le moniteur en appuyant sur le bouton Alimentation. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement et fermement raccordé au moniteur et à la prise électrique. • Branchez un autre apparil électrique sur la prise secteur afin de vérifier qu'elle délivre du courant.
L'alimentation est allumée, mais aucune image n'apparaît à l'écran.• Assurez-vous que le cable video是一款 reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché. • Réglez les paramètres de luminosité et de contraste. • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée.
Couleurs fausses ou anormales• Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vérifie le cable video pour vous assurer qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâché ou cassées au niveau du connecteur du cable peuvent entraîrner un mauvais branchement. • Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic pour un adaptateur non DDC.
L'image à l'écran est trop claire ou trop souvent• Ajustez les réglages de luminosité et de contraste via le menu OSD. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
L'image à l'écran apparait et disparait• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée. • Réglez que les broches ne sont pas piées ou cassées au niveau du connecteur du cable video. • Assurez-vous que le cable video reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché.
L'image à l'écran est floue• Réglez la résolution pour les bonnes proportions. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
L'écran n'est pas correctement centré• Ajustez les commandes horizontal et verticale via le menu OSD. • Réglez les proportions. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
L'écran apparait en jaune• Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est déactivé.
Le menu OSD n' apparait pas à l'écran/les commandes OSD sont inaccessibles• Vérifiez que le menu OSD n'est pas verrouillé. Si ouï, maintenez,enforcée les touches 3 et 5 pendant 10 secondes.• Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur.• Réinitialisez le monitaur aux paramètres d'usine.
Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas• Appuyez sur une seule touche à la fois.• Redémarrez l'ordinateur.
Certains menus ne sont pas sélectionnables dans l'OSD• Réglez le Mode visualisation ou la source d'entrée.• Réinitialisez le monitaur aux paramètres d'usine.
Aucune sortie audio• Si vous utilisez un casque/des écouteurs, assurez-vous que la mini-prise stéréo est connectée.• Assurez-vous que le volume n'est ni coupé, ni régle sur 0.• Vérifiez le réglage de l'entrée audio.
Le moniteur ne s'ajuste pas• Assurez-vous qu'il n'y a peu obstacle près ou sur le moniteur et que l'espacement est suffisant.• Pour plus d'informations, consultez « Réglage de l'angle de vision » à la page 15.
Les pérophériques USB connectés au moniteur ne fonctionnent pas• Assurez-vous que le cable USB est correctement branché.• Essayez de changer de port USB (le cas échéant).• Certains pérophériques USB nécessités un courant électrique plus élevé; connectez le pérophérique directement sur l'ordinateur.
Le pérophérique externe est connecté, mais aucune image n' apparait à l'écran• Assurez-vous que l'alimentation est allumée.• Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD.• Vérifiez le cable de connexion et assurez-vous qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du cable peuvent entraîner un mauvais branchement.

Entretien

Précautions générales

Assurez-vous que le moniteur est et que le cable d'alimentation est débranché de la prise de courant.
- Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l'écran ou le boîtier.
- Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus souvent, s'il est éraflé, peut désenter des marques plus visibles qu'un moniteur de couleur plus claire.

Nettoyage de l'écran

  • Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet d'enlever la poussière et les autres particules.
  • Si l'écran n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcohol sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l'écran.

Nettoyage du boitier

Utilisez un chiffon doux et sec.
- Si le boîtier n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.

Clause de non-responsabilité

  • ViewSonic® ne recommende pas l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool pour le nettoyage de l'écran d'affichage ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l'écran et/ou le boîtier du moniteur.
  • ViewSonic® n'est pas tenu responsable des dommages résultats de l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool.

> Informations relatives à la règlementation et aux services

Informations de conformité

Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.

Déclaration de conformité FCC

Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas cause d'interférence nuisible et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causeur un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un apparéil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation de la FCC.

Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l' apparéil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :

  • Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
  • Augmenter l'espace entre l'équipment et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision experimenté pour obtenir de l'aide.

Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employerer l'appareil en question.

Déclaration Industry Canada

CANICES-3 (B)/NMB-3(B)

Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :

Le label de croite indique la conformité à la directive sur l'élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retard et de collecte conformément à la loi locale.

VIEWSONIC TD1655 - Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : - 1

Déclaration de conformité RoHS2

Ce produit a été créé et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximaleémises par le Comité européen d'Adaptation Technique (TAC), commeindiqué ci-dessous :

SubstanceConcentration maximale proposéeConcentration réelle
Plomb (Pb)0,1%< 0,1%
Mercure (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmium (Cd)0,01%< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)0,1%< 0,1%
Biphényles polybromés (PBB)0,1%< 0,1%
Diphényléthers polybromés (PBDE)0,1%< 0,1%
Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP)0,1%< 0,1%
Phtalate de butyle benzyle (BBP)0,1%< 0,1%
Phtalate de dibutyle (DBP)0,1%< 0,1%
Phtalate de diisobutyl (DIBP)0,1%< 0,1%

Certain composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemplés de l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :

  • Le mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe):

» Longueur courte (500 mm): maximum 3,5 mg par lampe.
» Longueur moyenne (entre 500 mm et 1500 mm) : maximum 5 mg par lampe.
» Longueur longue (> 1500 mm): maximum 13 mg par lampe.

  • Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
  • Le plomb dans le verre des tubes fluorescentes ne dépissant pas 0,2% en poids.

  • Le plomb en tant qu'élement d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids.

  • L'alliage de cuivre contenant jusqu'à 4 % de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques dielectriques des condensateurs, par ex. les/dispositifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.

Restrictions indiennes sur les substances dangereuses

Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphenyles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'exception des exemptionsies définies dans l'annexe 2 de la règle.

Mise au rebut en fin de vie du produit

ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visitor le site Internet ViewSonic® pour plus d'informations.

USA et Canada :

http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Europe :

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Tous droits réservés.

Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.

Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation.

VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.

ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américain de protection de l'environnement (EPA).

En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.

Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ouéditoriales contenues dans leprésent document, ni des dommages directs ou indirects résultat de la fourniturede ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.

Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les specifications du produit sans préavis. Les indications containues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiee, reproduce ou transmise de chaque façon que ce soit, qu'elle qu'en soit la raison, sans la permission ecrite préalable de ViewSonic® Corporation.

Assistance client

Pour de l'assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.

REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.

Pays/RégionSite InternetPays/RégionSite Internet
Asie Pacifique et Afrique
Australiawww.viewsonic.com/au/Bangladeshwww.viewsonic.com/bd/
中国 (China)www.viewsonic.com.cn香港 (繁體中文)www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English)www.viewsonic.com/hk-en/Indiawww.viewsonic.com/in/
Indonesiawww.viewsonic.com/id/Israelwww.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)www.viewsonic.com/jp/Koreawww.viewsonic.com/kr/
Malaysiawww.viewsonic.com/my/Middle Eastwww.viewsonic.com/me/
Myanmarwww.viewsonic.com/mm/Nepalwww.viewsonic.com/np/
New Zealandwww.viewsonic.com/nz/Pakistanwww.viewsonic.com/pk/
Philippineswww.viewsonic.com/ph/Singaporewww.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)www.viewsonic.com/tw/註冊代號請問www.viewsonic.com/th/
Viète Namwww.viewsonic.com/vn/South Africa & Mauritiuswww.viewsonic.com/za/
Amériques
United Stateswww.viewsonic.com/usCanadawww.viewsonic.com/us
Latin Americawww.viewsonic.com/la
Europe
Europewww.viewsonic.com/eu/Francewww.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/Καλακεταιwww.viewsonic.com/kz/
Russienwww.viewsonic.com/ru/Εspanawww.viewsonic.com/es/
Türkijewww.viewsonic.com/tr/Υκραίνηwww.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/

Garantie limitee

Affichage ViewSonic®

Ce que la garantie couvre :

ViewSonic® garantit que ses produits sont exempls de defaults matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit presente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplaçer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pieces peuvent compter des pieces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L'appareil, les pieces ou les composants réparés ou replacés seront couverts pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'offre aucune garantie pour les logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installation de pieces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne couvre pas »).

Combien de temps la garantie est-elle effective :

Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de piece (y compris la source lumineuse) et de main d'oeuvre pour une durée de 1 à 3 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur final.

Ce que la garantie protège :

Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.

Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :

  • Tout produit sur lequel le nombre de série a eté endommagé, modifié ou supprimé.
  • Les dommages, déteriorations ou dysfonctionnements résultat de :

» Accident, mauvaise utilisation, néligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
» Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.

Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles.
» Usure normale.
» Retrait ou installation du produit.

  • Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le remplacement.
  • Tout dommage du produit dû au transport.
  • Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
  • Utilisation de fournitures ou de pieces ne respectant pas les spécifications de ViewSonic.
  • Le fait que le propriétaire n'effectue pas l'entretien périodique du produit tel que décrit dans le guide d'utilisation.
  • Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
  • Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
  • Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
  • Les matériels/accessoires/pièces/composants - L'installation de matériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projeteur).
  • Les dégats ou déteriorations du revêtement de surface de l'écran en raison d'un nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'utilisation du produit.
  • Les frais de dépose, d'installation et de configuration, y compris le montage, mural du produit.

Comment en bénéficier :

  • Pour toute information concernant les services sous garantie, veuilles contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuilles consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  • Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente dated original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le nombre de série du produit.
  • Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
  • Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.

Limitation des garanties implicites :

Il n'este aucune garantie, explicite ou implicite, s'etendant au-delà de la description contenue dans le present document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.

Exclusion de dommages :

La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :

  • Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages resultant d'une gène, perte d'utilisation du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.
  • Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
  • Tout plaine contre le client émanant de toute autre partie.
  • Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.

Effet de la loi d'Etat :

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouze également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Ventes hors des États-Unis et du Canada :

Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local.

La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l'assistance/la garantie »

VIEWSONIC TD1655 - Ventes hors des États-Unis et du Canada : - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : TD1655

Catégorie : Ecran gamer