A-9555 - Amplificateur audio ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A-9555 ONKYO au format PDF.

Page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : A-9555

Catégorie : Amplificateur audio

Type de produit Amplificateur stéréo intégré
Caractéristiques techniques principales Puissance de sortie de 2 x 100 W sous 4 ohms, 2 x 80 W sous 8 ohms
Alimentation électrique AC 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 435 mm (L) x 150 mm (H) x 360 mm (P)
Poids 8,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des enceintes passives
Fonctions principales Entrées RCA, entrée phono, contrôle de tonalité, réglage de balance
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour le nettoyage extérieur, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies dans le manuel
Informations générales utiles Idéal pour les audiophiles recherchant une qualité sonore supérieure

FOIRE AUX QUESTIONS - A-9555 ONKYO

Comment connecter mon ONKYO A-9555 à mes enceintes ?
Pour connecter vos enceintes, utilisez des câbles haut-parleurs de qualité. Branchez le câble rouge sur le terminal positif (+) de l'ampli et le câble noir sur le terminal négatif (-). Assurez-vous que les connexions sont bien sécurisées.
Que faire si l'amplificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il pourrait nécessiter une réparation.
Pourquoi le son est-il distordu ou faible ?
Vérifiez les connexions des câbles haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Contrôlez également le niveau de volume et les réglages d'égalisation. Si le problème persiste, cela pourrait indiquer un problème avec les enceintes ou l'amplificateur.
Comment régler les paramètres de tonalité sur l'ONKYO A-9555 ?
Utilisez les boutons de tonalité sur le panneau avant. Vous pouvez ajuster les réglages de basses et d'aigus pour obtenir le son désiré. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur les réglages.
L'ONKYO A-9555 fonctionne-t-il avec un système audio multiroom ?
L'ONKYO A-9555 n'est pas conçu pour un système audio multiroom natif. Cependant, vous pouvez le connecter à d'autres équipements compatibles pour une utilisation dans un système audio plus large.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web d'ONKYO pour télécharger la dernière version. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB ou un autre moyen compatible.
Que faire si l'affichage de l'amplificateur est éteint ?
Assurez-vous que l'amplificateur est allumé et vérifiez les connexions électriques. Si l'affichage reste éteint, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le rebranchant après quelques minutes.
Est-ce que l'ONKYO A-9555 prend en charge les entrées numériques ?
Oui, l'ONKYO A-9555 est équipé d'entrées analogiques. Pour les entrées numériques, vous aurez besoin d'un convertisseur ou d'un autre appareil compatible.
Comment nettoyer mon ONKYO A-9555 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface de l'amplificateur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini. Pour l'intérieur, il est recommandé de faire appel à un professionnel.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A-9555 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A-9555 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI A-9555 ONKYO

Manuel d’instructions

Merci d’avoir choisi cet amplificateur intégré Onkyo. Veuillez lire ce manuel avec attention avant de raccorder et de brancher l’appareil. Respectez les instructions du présent manuel afin de pouvoir profiter pleinement des performances de votre nouveau amplificateur intégré et de découvrir un plaisir d’écoute incomparable. Veuillez conserver ce manuel pour un usage ultérieur.

Écoute de sources audio

Caractéristiques techniques

WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.

DANGER: AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.

Remarques importantes pour votre sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Veuillez lire ces instructions. Veuillez conserver ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise. Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l’appareil). Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant. Utilisez exclusivement le cha- AVERTISSEMENT POUR riot, le support, le trépied, la SUPPORTS À ROULETTES fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Un chariot contenant l’appareil doit toujours être déplacé avec précaution pour éviter qu’il ne se renverse et blesse quelqu’un. S3125A Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste inutilisé longtemps. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre: cordon d’alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.

15. Dommages nécessitant réparation Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L’appareil a été exposé à la pluie. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions données. N’effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d’autres commandes risque d’endommager l’appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié. E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Ses performances semblent affectées. 16. Pénétration de corps étrangers et de liquide Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de l’appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits: il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes ou des jets d’eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets brûlants sur cette appareil. 17. Piles Songez à l’environnement et veillez dès lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées. 18. Veillez à n’installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n’entrave pas la ventilation. Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l’appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.

Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo. 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier. 4. Alimentation AVERTISSEMENT LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS. La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrière de l’appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple). Certains modèles sont dotés d’un sélecteur de tension et peuvent donc être utilisés à différentes tensions. Avant de brancher un tel modèle au secteur, vérifiez si son sélecteur de tension est correctement réglé. 5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo. 6. Remarques concernant la manipulation • Si vous devez transporter cet appareil, servezvous de l’emballage d’origine pour l’emballer comme il l’était lors de son acquisition. • N’utilisez pas de liquides volatiles, tels que des bombes insecticides, à proximité de cet appareil. Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier. • Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil peuvent devenir chauds après un usage prolongé. C’est parfaitement normal. • Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; veillez donc à l’utiliser de temps en temps.

Modèles pour le Royaume-Uni Le remplacement et la pose d’une prise CA sur le cordon d’alimentation de l’appareil ne doivent être effectués que par des techniciens de maintenance qualifiés.

IMPORTANT La couleur des câbles du conducteur correspond au code suivant: Bleu: Neutre Brun: Sous tension Comme les couleurs des fils du cordon d’alimentation de cet appareil ne correspondent pas nécessairement aux couleurs des bornes de votre prise, procédez comme suit: Branchez le fil bleu à la borne repérée par la lettre “N” ou de couleur noire. Branchez le fil brun à la borne repérée par la lettre “L” ou de couleur rouge.

IMPORTANT La fiche est dotée d’un fusible adéquat. Si le fusible doit être remplacé, le nouveau fusible doit être agréé ASTA ou BSI à BS1362 et avoir le même ampérage que celui indiqué sur la fiche. Assurez-vous que le fusible porte l’indication ASTA ou BSI. Si la fiche du cordon d’alimentation ne convient pas pour vos prises, coupez-la et remplacez-la par une fiche adéquate. Insérez un fusible adéquat dans la fiche.

Modèles pour l’Europe Déclaration de Conformité Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.

GROEBENZELL, ALLEMAGNE K. MIYAGI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Fr-3

Table des matières Introduction Remarques importantes pour votre sécurité 2 Précautions 3 Table des matières 4 Fonctions 4 Accessoires fournis 5 Connexion du cordon d’alimentation fourni.... 5 Installation des piles de la télécommande ...5 Panneaux avant et arrière 6 Panneau avant 6 Panneau arrière 7 Télécommande 8 Utilisation de la télécommande 9

Connexions Connexion du A-9755/A-9555 10 Connexion des enceintes 10 Avant d’effectuer les branchements 11 Appareils audio 11 Connexion d’une platine disque 11 Connexion d’un lecteur CD 11 Branchement d’un tuner 12 Connexion d’une platine cassette 12 Branchement d’un enregistreur MD12 Branchement d’un dock Remote Interactive (RI Dock) 12 Branchement d’un téléviseur ou d’un autre appareil avec une sortie audio 12 Branchement d’un préamplificateur (A-9755 uniquement) 13 Branchement des appareils 13

Écoute de sources audio Mise sous tension du A-9755/A-9555.... 14 Sélection des enceintes 14 Écoute des différents appareils 15 Mise en sourdine du A-9755/A-9555 (télécommande uniquement) 15 Utilisation d’un casque 15 Utilisation des correcteurs de tonalité.... 16 Réglage de la fonction PURE DIRECT 16 Réglage des graves 16 Réglage des aigus 16 Bouton Loudness 16 Utilisation de la fonction MAIN IN (A-9755 uniquement) 17 Enregistrement 17

Autres Dépannage 18 Fiche technique 20

Fonctions Amplificateur numérique intégré A-9755 ❑ 150 W/canal en 8 ohms, DIN/ 300 W/canal en 4 ohms, JEITA ❑ VL Digital Technology exclusive Onkyo ❑ Alimentation Pure Stream (2 transformateurs) ❑ Circuits à séquences de sortie discrète ❑ Barre de bus épaisse faible impédance ❑ Circuits de volume à gain optimisé ❑ Condensateur audiophile ❑ Moteur de contrôle du volume de précision ❑ Correcteur de tonalité (graves, aigus, loudness On/Off) ❑ Mode Pure Direct ❑ Égaliseur phono discret ❑ 7 entrées et 2 sorties audio plaquées or ❑ Borne Main In ❑ Réglage du volume éclairé en bleu ❑ Boîtier haute rigidité antirésonance et stabilisateurs en laiton ❑ Bornes d’enceinte transparentes plaquées or compatibles avec des fiches banane ❑ Cordon d’alimentation résistant ❑ Compatible avec les RI Docks pour iPod ❑ Télécommande RI (Remote Interactive) Amplificateur numérique intégré A-9555 ❑ 100 W/canal en 8 ohms, DIN/ 200 W/canal en 4 ohms, JEITA ❑ VL Digital Technology exclusive Onkyo ❑ Alimentation Pure Stream ❑ Circuit à séquences de sortie discrète ❑ Barre de bus épaisse faible impédance ❑ Circuits de volume à gain optimisé ❑ Moteur de contrôle du volume de précision ❑ Correcteur de tonalité (graves, aigus, loudness On/Off) ❑ Mode Pure Direct ❑ Égaliseur phono discret ❑ 7 entrées et 2 sorties audio ❑ Boîtier haute rigidité et antirésonance ❑ Bouton de réglage du volume et sélecteur en aluminium ❑ Bornes d’enceintes compatibles avec les fiches banane ❑ Compatible avec les RI Docks pour iPod ❑ Télécommande RI (Remote Interactive)

Accessoires fournis Vérifiez que vous avez bien les éléments suivants : Télécommande & deux piles (AA/R6)

Installation des piles de la télécommande

Pour ouvrir le compartiment à piles, appuyez sur le petit renfoncement et faites glisser le couvercle.

Insérez les deux piles (AA/R6) fournies en respectant le schéma de polarité à l’intérieur du compartiment à piles.

Refermez le couvercle.

A-9755: RC-636S A-9555 : RC-627S Cordon d’alimentation

(Le cordon d’alimentation varie d’un pays à l’autre.)

Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoutée à la fin du nom de produit indique la couleur du A-9755/A-9555. La fiche technique et le fonctionnement sont identiques, quelle que soit la couleur.

Connexion du cordon d’alimentation fourni Raccorder le cordon d’alimentation fourni à l’entrée AC INLET. • N’utilisez pas un cordon d’alimentation différent de celui fourni avec le A-9755/A-9555. Ce cordon est conçu pour être utilisé avec le A-9755/A-9555 et ne doit pas être utilisé avec d’autres appareils. • Ne déconnectez jamais le cordon d’alimentation du A-9755/A-9555 tant que l’autre extrémité est raccordée à la prise secteur. Ceci risque de causer un choc électrique. Le branchement doit impérativement se faire en raccordant en dernier lieu le cordon à la prise secteur. Pour débrancher, toujours débrancher d’abord la prise secteur.

Remarques : • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez les piles. • Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usagées ni des types de piles différents. • Pour éviter tout risque de fuite et de corrosion, retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée. • Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement pour éviter tout risque de fuite et de corrosion.

NE PAS brancher le cordon d’alimentation à ce moment. Vers prise murale

Panneaux avant et arrière Panneau avant (A-9755 uniquement)

AB C La figure représente le modèle A-9755.

Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses.

A Interrupteur POWER (14) Il s’agit de l’interrupteur principal d’alimentation. Lorsqu’il est réglé sur OFF, le A-9755/A-9555 est totalement arrêté. Lorsqu’il est réglé sur ON, le A-9755/A-9555 peut être mis en marche ou en veille.

B Témoin STANDBY (14) Ce témoin s’allume quand le A-9755/A-9555 est en mode de veille. (Seule la télécommande peut être utilisée pour mettre le A-9755/A-9555 en veille.)

C Prise PHONES (15) Cette prise permet de brancher un casque stéréo standard pour une écoute en privé.

D Sélecteur SPEAKERS (14) Ce bouton sert à sélectionner l’enceinte qui émettra le son. Vous avez le choix entre quatre options pour les enceintes de sortie : OFF, A, B et A+B.

E Bouton BASS (16) Ce bouton sert à régler le niveau des graves.

F Bouton TREBLE (16) Ce bouton sert à régler le niveau des aigus.

G Bouton & témoin LOUDNESS (16) Ce bouton sert à renforcer les aigus et les graves quand le volume est baissé. Pressez le bouton pour activer ou désactiver la fonction LOUDNESS. Le témoin s’allume quand la fonction LOUDNESS est activée.

H Bouton de réglage & témoin du volume (15) Ce bouton permet de régler le volume du A-9755/A-9555. Le témoin clignote quand le son est mis en sourdine. Il clignote plus rapidement si une des enceintes est débranchée.

I Bouton & témoin PURE DIRECT (16) Ce bouton active et désactive la fonction PURE DIRECT. Le témoin s’allume quand la fonction PURE DIRECT est activée.

J Bouton & témoin POWER AMP DIRECT (MAIN IN) (17) (A-9755 uniquement) Quand le A-9755 est utilisé comme amplificateur de puissance avec un préamplificateur séparé, ce bouton sert à régler la fonction MAIN IN. Le témoin s’allume quand la fonction MAIN IN est activée.

K Sélecteur de source d’entrée (15) Ce bouton sert à sélectionner l’une des sources d’entrée suivantes : LINE, HDD, PHONO, CD, TUNER, TAPE, ou MD.

L Témoin de sélection de source d’entrée (15) Ces témoins indiquent la source d’entrée sélectionnée.

M Capteur de télécommande (9) Ce capteur reçoit les signaux de la télécommande.

Panneaux avant et arrière—Suite Panneau arrière

La figure représente le modèle A-9755.

A Borne de mise à la terre Cette borne sert à brancher le fil de terre d’une platine disque.

B Entrée PHONO (MM) Cette entrée audio analogique sert à brancher une platine disque avec une cartouche à aimant mobile.

C SPEAKERS A Ces bornes servent à brancher les enceintes A.

D SPEAKERS B Ces bornes servent à brancher les enceintes B.

E AC INLET Ce connecteur permet de brancher le cordon d’alimentation fourni. (Voir page 5.)

F Entrée CD Cette entrée audio analogique permet de brancher la sortie audio analogique d’un lecteur de CD.

G Entrée TUNER Cette entrée audio analogique permet de brancher la sortie audio analogique d’un tuner.

H TAPE IN/OUT Cette entrée et cette sortie audio analogiques permettent de brancher une platine cassette ayant une entrée et une sortie audio analogiques.

I MD IN/OUT K Entrée LINE Cette entrée audio analogique permet de brancher la sortie audio analogique d’un appareil (téléviseur, etc.).

L MAIN IN (A-9755 uniquement) Cette entrée analogique sert à brancher un préamplificateur séparé si vous voulez utiliser le A-9755 comme amplificateur de puissance. Attention : Ne branchez pas d’appareil n’ayant pas de commande du volume de sortie (lecteur de CD par exemple) car le son sera émis au volume maximum et risque d’endommager le A-9755 et vos enceintes.

REMOTE CONTROL Ces prises (Remote Interactive) peuvent être branchées aux prises d’autres appareils Onkyo. La télécommande du A-9755/A-9555 permet alors de piloter tous vos appareils. Pour utiliser le , vous devez effectuer un branchement analogique entre le A-9755/A-9555 et chaque appareil.

Pour en savoir plus sur les connexions, voyez pages 10–13.

Cette entrée et cette sortie audio analogiques permettent de brancher un enregistreur de MD ayant une entrée et une sortie audio analogiques.

J HDD IN Cette entrée audio analogique permet de brancher la sortie audio analogique d’un appareil (RI Dock, etc.).

C D E F G Les boutons comportant des nombres entre parenthèses commandent le A-9755/A-9555, tandis que les boutons sans nombre entre parenthèses commandent d’autres produits Onkyo branchés au A-9755/A-9555 via une connexion . Il peut cependant être impossible de commander certains des produits connectés par au moyen de ces boutons. Pour plus d’informations, consultez les manuels correspondants fournis avec les différents appareils. A Bouton STANDBY (14) Ce bouton permet de mettre le A-9755/A-9555 en mode de veille.

H Ce bouton met le A-9755/A-9555 sous tension.

A B K L M B Bouton ON (14) C Boutons numériques Ces boutons servent à entrer le numéro de plage d’un appareil CD ou MD. Pour entrer un nombre à un chiffre, pressez le bouton correspondant. Le bouton [10/0] sert à entrer 10 ou 0. Le bouton [>10] sert à entrer des nombres à 2 chiffres supérieurs à 10. Consultez le manuel d’instructions fourni avec chaque composant pour plus d’informations.

D Boutons TUNER Bouton BAND : sélectionne la bande (AM ou FM) pour le tuner. Bouton FM MODE : sélectionne le mode d’écoute FM (stéréo ou mono) pour le tuner. Bouton PRESET +/- : sélectionne les stations de radio programmées. Bouton TUNING [ ]/[ ] : définit la fréquence d’écoute pour le tuner.

E Bouton DIMMER Ce bouton sert à régler la luminosité de l’écran d’un appareil CD.

F Boutons VOLUME [ ]/[ ] (15) Ces boutons servent à régler le volume du A-9755/A-9555.

G Boutons Pause [ ], Play [ ], Stop [ ] Bouton Pause [ ] : met en pause la lecture sur un appareil CD, MD ou HDD, lance la lecture reverse sur une platine cassette. Play [ ]: lance la lecture sur un appareil CD, MD, HDD ou une platine cassette. Stop [ ]: arrête la lecture sur un appareil CD, MD, HDD ou une platine cassette. Remarque : Si vous avez branché une double platine cassette Onkyo, vous pouvez commander la platine B.

H Boutons retour & avance rapide [

]/[ ] Ces boutons servent au retour et à l’avance rapide sur un appareil CD, MD ou HDD. I Bouton RANDOM Ce bouton sert à régler la fonction de lecture aléatoire sur un appareil CD, MD ou HDD. Sur une platine cassette, ce bouton sert à passer en mode DOLBY.

Télécommande—Suite J Bouton REPEAT Ce bouton sert à régler les fonctions de lecture répétée sur un appareil CD, MD ou HDD. Sur une platine cassette, ce bouton sert à naviguer entre les modes de lecture répétée (une seule face ou les deux faces).

K Boutons PLAYLIST [ ]/[ ] Sélectionne une playlist mémorisée dans le lecteur sur un appareil HDD.

L Boutons ALBUM [ ]/[ ] Sélectionne une album mémorisé dans le lecteur sur un appareil HDD.

M Bouton PLAY MODE Ce bouton règle le mode de lecture sur un appareil MD. N Bouton GROUP/SEARCH Ce bouton sélectionne des groupes sur un appareil MD. Sur un lecteur CD, il sert à rechercher et à sélectionner un numéro de plage. O Bouton MEMORY Ce bouton sert à régler la fonction de lecture mémoire sur un appareil CD ou MD. Avec la lecture mémoire, vous pouvez réaliser un programme personnalisé. P Bouton ENTER Ce bouton sert à confirmer les réglages sur un appareil CD ou MD.

Q Bouton CLR Ce bouton sert à supprimer la dernière plage du programme de la fonction mémoire par exemple sur un appareil CD ou MD.

R Boutons INPUT [ ]/[ ] (15) Ces boutons servent à sélectionner l’une des sources d’entrée suivantes : LINE, HDD, PHONO, CD, TUNER, TAPE ou MD.

S Bouton DISPLAY Ce bouton sert à modifier les informations affichées sur un appareil CD ou MD. Quand la source d’entrée est « HDD », ce bouton allume le rétroéclairage de l’écran de l’appareil HDD.

T Bouton MUTING (15) Ce bouton coupe le son du A-9755/A-9555. U Boutons précédent & suivant [ ]/[ ] Ces boutons servent à sélectionner la plage précédente ou suivante sur un appareil CD, MD ou HDD. Pressez-les à plusieurs reprises pour sélectionner des plages précédentes ou suivantes. Sur une platine cassette, ils servent au rembobinage et à l’avance rapide.

W Boutons MENU, SELECT, [ ]/[ ] Bouton MENU : affiche le menu de l’appareil HDD. Bouton SELECT : confirme l’option dans le menu de l’appareil HDD. Boutons [ ]/[ ] : sélectionnent l’option dans le menu appareil HDD.

Utilisation de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge. Capteur de télécommande

Remarques : • Si l’A-9755/A-9555 est exposé aux rayons directs du soleil ou à des lumières fluorescentes, il pourrait ne pas capter le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors du choix de l’emplacement. • L’utilisation d’une autre télécommande du même type dans la même pièce ou la présence d’un appareil émettant des rayons infrarouge à proximité de l’A-9755/A-9555 peut provoquer des interférences. • Ne posez jamais d’objet (livres, etc.) sur la télécommande car cela risquerait d’enfoncer accidentellement une touche et de vider les piles. • Si vous placez l’A-9755/A-9555 dans un meuble muni d’une porte en verre fumé, l’appareil pourrait ne pas capter le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors du choix de l’emplacement. • Si un obstacle se trouve entre la télécommande et le capteur de télécommande du A-9755/A-9555, l’appareil ne captera pas les signaux de la télécommande.

V Bouton SCROLL Ce bouton sert à faire défiler le texte affiché sur un appareil MD. Quand la source d’entrée est « HDD », ce bouton allume le rétroéclairage de l’écran de l’appareil HDD.

Connexion du A-9755/A-9555 Connexion des enceintes Précautions lors de la connexion des enceintes Vous pouvez brancher un ou deux jeux d’enceintes (A/B) au A-9755/A-9555, et sélectionner le jeu qui émettra le son ou utiliser les deux jeux en même temps. Veillez à brancher pour l’enceinte A et l’enceinte B les fils gauche et droite par paires. Si vous branchez uniquement le canal gauche ou le canal droit, aucun son ne sera émis. Si le contact électrique du branchement est mauvais, le témoin volume clignote rapidement lorsque l’appareil est sous tension. • Branchement d’un jeu d’enceintes (A ou B) : Branchez uniquement des enceintes ayant une impédance de 4 ohms ou plus (16 ohms maximum). Si vous utilisez des enceintes d’une impédance plus basse ou si vous utilisez l’A-9755/A-9555 à des niveaux élevés de façon prolongée, le circuit de protection interne peut se déclencher. • Branchement de deux jeux d’enceintes (A et B) : Branchez uniquement des enceintes ayant une impédance de 8 ohms ou plus (16 ohms maximum). Si vous utilisez des enceintes d’une impédance plus basse ou si vous utilisez l’A-9755/A-9555 à des niveaux élevés de façon prolongée, le circuit de protection interne peut se déclencher. • Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer les connexions. • Lisez les instructions figurant dans le manuel des enceintes. • Soyez attentif à la polarité des câbles d’enceinte. Reliez la borne de pôle positif (+) uniquement au pôle positif (+) de l’enceinte et la borne de pôle négatif (–) uniquement au pôle négatif (–) de l’enceinte. Une inversion de la polarité produit un déphasage qui diminue la qualité sonore. • Evitez les câbles de longueur excessive et les câbles trop minces car cela pourrait affecter le son. • Veillez en outre à ce que les fils ne court-circuitent pas les pôles positif et négatif. Sans cela, vous risquez d’endommager le A-9755/A-9555. • Ne connectez pas plus d’un seul fil à chaque borne d’enceinte. Sans cela, vous risquez d’endommager le A-9755/A-9555. • Ne branchez pas une enceinte à plus d’une paire de bornes d’enceinte.

Connexion des câbles d’enceinte

Dénudez environ 15 mm (5/8") de gaine aux deux extrémités des câbles d’enceinte et torsadez les fils aussi fermement que possible.

Dévissez la vis de la borne.

Insérez la portion dénudée du fil aussi loin que possible dans l’ouverture.

Resserrez la vis de la borne.

L’illustration ci-dessous indique la correspondance entre les enceintes et chaque paire de bornes. Enceinte droite

Jeu d’enceintes B Enceinte gauche

Connexion du A-9755/A-9555—Suite

Avant d’effectuer les branchements • Consultez toujours les instructions d’utilisation de l’appareil que vous raccordez. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur la prise secteur avant d’avoir effectué correctement tous les branchements. • Ne liez pas les câbles audio aux cordons d’alimentation ou aux câbles d’enceintes. Cela pourrait réduire la qualité sonore. • Pour éviter des interférences, éloignez les câbles d’alimentation et d’enceintes de l’antenne du tuner.

Code de couleur des fiches RCA pour appareils audio • Les fiches rouges correspondent au canal droite et les fiches blancs au canal gauche. Gauche (blanc)

• Enfoncez chaque fiche à fond pour obtenir une connexion fiable (des connexions lâches peuvent provoquer du bruit ou des dysfonctionnements). Correct !

Appareils audio Connexion d’une platine disque

Connexion d’un lecteur CD Les prises d’entrée PHONO du A-9755/A-9555 servent à brancher des platines disque à cartouches à aimant mobile (MM). Utilisez un câble audio analogique pour brancher les prises PHONO L/R du A-9755/A-9555 aux prises de sortie audio de la platine, comme indiqué sur la figure.

Servez-vous d’un câble audio analogique pour relier les prises CD L/R du A-9755/A-9555 aux prises de sorties audio analogiques du lecteur CD, comme indiqué sur la figure.

ANALOG OUT AUDIO OUT Fil de terre

Remarques : • Si la platine disque a un câble de terre, branchez-le à la borne GND du A-9755/A-9555. Avec certaines platines, le branchement d’un câble de terre peut causer un ronflement. Dans ce cas, débranchez-le. • Si la platine a une cartouche de type MC (à bobine mobile), vous devez utiliser un préamplificateur phono MC du commerce. Dans ce cas, branchez la platine disque à l’entrée phono du préamplificateur et branchez la sortie phono du préamplificateur aux prises PHONO L/R du A-9755/A-9555.

Connexion du A-9755/A-9555—Suite Branchement d’un tuner Servez-vous d’un câble audio analogique pour relier les prises TUNER L/R du A-9755/A-9555 aux prises de sorties audio analogiques du tuner, comme indiqué sur la figure.

Branchement d’un dock Remote Interactive (RI Dock) Utilisez un câble audio analogique pour brancher les prises HDD IN L/R du A-9755/A-9555 aux prises de sortie audio analogique du RI Dock et utilisez un câble pour brancher la prise du A-9755/A-9555 à la prises du RI Dock, comme indiqué.

OUT Connexion d’une platine cassette Servez-vous d’un câble audio analogique pour relier les prises TAPE IN L/R du A-9755/A-9555 aux prises de sortie audio analogiques de la platine cassette. Servezvous d’un autre câble audio analogique pour relier les prises TAPE OUT L/R du A-9755/A-9555 aux prises d’entrée audio analogique de la platine à cassette.

Dock Remote Interactive

L AUDIO OUT Remarque : Si vous utilisez le dock Remote Interactive Onkyo (DSA1), basculez l’interrupteur RI MODE placé sous l’appareil sur « HDD ».

Branchement d’un téléviseur ou d’un autre appareil avec une sortie audio Servez-vous d’un câble audio analogique pour relier les prises LINE L/R du A-9755/A-9555 aux prises de sorties audio analogiques du téléviseur ou d’un autre appareil, comme indiqué sur la figure. /

Branchement d’un enregistreur MD Servez-vous d’un câble audio analogique pour relier les prises MD IN L/R du A-9755/A-9555 aux prises de sortie audio analogiques de l’enregistreur MD. Servezvous d’un autre câble audio analogique pour relier les prises MD OUT L/R du A-9755/A-9555 aux prises d’entrée audio analogique de l’enregistreur MD.

AUDIO OUT Remarque : Si votre téléviseur n’a pas de sortie audio, vous pouvez brancher le A-9755/A-9555 à une sortie audio sur votre magnétoscope et utiliser son tuner.

Connexion du A-9755/A-9555—Suite Branchement d’un préamplificateur (A-9755 uniquement) Le A-9755 peut être utilisé comme amplificateur de puissance avec un préamplificateur séparé. Dans ce cas, utilisez un câble audio analogique pour brancher les prises MAIN IN du A-9755 aux prises de sortie du préamplificateur. Branchez les enceintes au A-9755 et branchez les appareils lecteurs au préamplificateur.

Fonctionnement avec la télécommande Vous pouvez commander tous les appareils de votre système à l’aide de la télécommande du A-9755/A-9555. Voir page 8 pour plus d’informations. La connexion (« Remote Interactive ») permet de piloter un autre élément Onkyo compatible (lecteur CD, tuner, etc.) avec la télécommande du A-9755/A-9555. • Pour utiliser le , vous devez effectuer un branchement analogique entre le A-9755/A-9555 et chaque appareil audio. A-9755/A-9555

PRE OUT Remarques : • Ne branchez pas d’appareil n’ayant pas de commande du volume de sortie car le son sera émis au volume maximum et risque d’endommager le A-9755 et vos enceintes. • Pour activer la fonction MAIN IN, pressez le bouton [POWER AMP DIRECT (MAIN IN)] pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin s’allume (page 17).

Lecteur CD Onkyo (DX-7555), etc.

Platine cassette Onkyo, etc.

Branchement des appareils Si vous branchez d’autres appareils Onkyo au A-9755/A-9555 avec les câbles et audio adaptés, vous pouvez utilisez les fonctions système ci-après. Les câbles sont des câbles spéciaux destinés uniquement à l’utilisation avec des produits Onkyo. (Aucun câble n’est fourni avec le A-9755/A-9555). Mise sous tension automatique Quand vous mettez l’appareil sous tension ou lancez la lecture sur un appareil branché au A-9755/A-9555, le A-9755/A-9555 s’allume automatiquement. Si vous mettez le A-9755/A-9555 en veille, tous les appareils connectés se mettent également en veille. (Pour cette opération, l’interrupteur POWER du A-9755/A-9555 doit être réglé sur ON.) Choix automatique de la source d’entrée Quand vous lancez la lecture sur un appareil audio branché via , l’A-9755/A-9555 sélectionne automatiquement l’appareil en question comme source d’entrée.

Dock Remote Interactive, Câble télécommande etc.

Remarques : • Enfoncez chaque fiche à fond dans la prise pour obtenir une connexion fiable. • Utilisez exclusivement des câbles spéciaux pour les connexions . (Aucun câble n’est fourni avec le A-9755/A-9555). • Le A-9755/A-9555 est doté de deux prises . Elles sont identiques, vous pouvez utiliser indifféremment l’une ou l’autre. • Les prises doivent être branchées uniquement à des appareils Onkyo. Si vous les branchez à des appareils d’autres marques, elles risquent de causer des dysfonctionnements. • Certains éléments n’offrent pas toutes les fonctions . Pour plus d’informations, consultez les modes d’emploi fournis avec les autres appareils Onkyo. • Lorsque vous utilisez le A-9755 comme amplificateur de puissance (fonction MAIN IN), les fonctions système ne sont pas disponibles.

Écoute de sources audio Mise sous tension du A-9755/A-9555

d’informations sur la réinitialisation, consultez le paragraphe « Réinitialisation » page 19.

POWER Remarque : Pour arrêter entièrement le A-9755/A-9555, mettez l’interrupteur [POWER] en position OFF ( ).

Témoin STANDBY STANDBY ON

Appuyez sur l’interrupteur [POWER]. Le A-9755/A-9555 conserve le mode d’alimentation (marche ou veille) réglé lors du dernier arrêt de l’amplificateur. Remarques : • Le A-9755/A-9555 est fourni avec l’interrupteur [Power] sur la position OFF ( ). Lorsque du premier branchement du cordon d’alimentation ou que l’interrupteur [POWER] est mis sur ON ( ), le A-9755/A-9555 s’allume. • Quand il est mis en marche, le A-9755/A-9555 n’émet aucun son pendant cinq secondes environ. Ceci permet aux circuits de se stabiliser. Pour mettre le A-9755/A-9555 en veille, pressez le bouton [STANDBY] de la télécommande. Le témoin STANDBY s’allume. Pour allumer le A-9755/A-9555, pressez le bouton [ON] de la télécommande. L’indicateur de STANDBY s’éteint.

Si le A-9755/A-9555 est relié à d’autres appareils via , pressez le bouton [ON] de la télécommande une fois pour allumer le A-9755/A-9555 et pressez-le à nouveau pour allumer les autres appareils. Pour allumer simultanément tous les appareils du système : Vous pouvez régler le A-9755/A-9555 de façon à ce que tous les appareils connectés par s’allument d’une seule pression sur le bouton [ON] de la télécommande. Pour ce faire, allumez le A-9755/A-9555 puis maintenez enfoncé le bouton [ON] de la télécommande pendant 16 jusqu’à ce que le A-9755/A-9555 passe en mode veille. Vous pourrez alors allumer le A-9755/A-9555 et tous les appareils du système d’une seule pression sur le bouton [ON] de la télécommande. Si vous souhaitez rétablir le réglage d’origine, réinitialisez le A-9755/A-9555. Pour plus

Sélection des enceintes

Vous pouvez sélectionner le jeu d’enceintes qui émettra le son. OFF : sélectionnez « OFF », si vous ne branchez aucune enceinte. A : pour que le son soit émis par les enceintes branchées aux bornes SPEAKERS A, mettez le sélecteur SPEAKERS sur la position « A ». B : pour que le son soit émis par les enceintes branchées aux bornes SPEAKERS B, mettez le sélecteur SPEAKERS sur la position « B ». A+B : pour que le son soit émis par toutes les enceintes connectées, mettrez le sélecteur SPEAKERS sur la position « A+B ». Remarque : Si le témoin de volume clignote rapidement, assurezvous que les enceintes sont branchées correctement.

Écoute de sources audio—Suite Écoute des différents appareils Source d’entrée

Sélecteur SPEAKERS Volume

Mise en sourdine du A-9755/A-9555 (télécommande uniquement) Cette fonction permet de couper temporairement le son de l’A-9755/A-9555.

Pressez le bouton [MUTING] de la télécommande. Le A-9755/A-9555 est mis en sourdine. Le témoin de volume clignote.

Tournez le sélecteur d’entrée pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez écouter. LINE : sélectionnez pour écouter l’appareil connecté aux prises LINE. HDD : sélectionnez pour écouter l’appareil connecté aux prises HDD. PHONO : sélectionnez pour écouter la platine disque connectée aux prises PHONO. CD : sélectionnez pour écouter l’appareil connecté aux prises CD. TUNER : sélectionnez pour écouter l’appareil connecté aux prises TUNER. TAPE : sélectionnez pour écouter l’appareil connecté aux prises TAPE IN. MD : sélectionnez pour écouter l’appareil connecté aux prises MD IN. Si vous effectuez la sélection avec la télécommande, utilisez les boutons INPUT [ ]/[ ]. Lancez la lecture sur la source sélectionnée.

Pour régler le volume, utilisez le bouton de réglage du volume du A-9755/A-9555 ou les boutons VOLUME [ ]/[ ] de la télécommande. Tournez le bouton de réglage du volume dans le sens horaire pour augmenter le volume ou dans le sens antihoraire pour le baisser. Remarque : Lorsque vous utilisez le A-9755 comme amplificateur de puissance (fonction MAIN IN), le réglage du volume n’a aucun effet.

Pour désactiver la mise en sourdine du A-9755/A-9555, pressez à nouveau le bouton [MUTING]. Remarques : • La fonction de mise en sourdine est annulée si les boutons VOLUME de la télécommande sont pressés ou si le A-9755/A-9555 est mis en veille. • Lorsque vous utilisez le A-9755 comme amplificateur de puissance (fonction MAIN IN), la fonction de mise en sourdine est désactivée.

Utilisation d’un casque Vous pouvez brancher un casque d’écoute stéréo du commerce (fiche casque 1/4") à la prise PHONES du A-9755/A-9555 pour une écoute en privé.

Remarques : • Réglez le volume à la valeur minimum avant de brancher le casque d’écoute. • Toute les enceintes branchées sont désactivées tant que la fiche du casque est insérée dans la prise PHONES. • Le casque n’émet aucun son si la fonction MAIN IN est activée.

Écoute de sources audio—Suite Utilisation des correcteurs de tonalité Lorsque la fonction MAIN IN est activée, les boutons de réglage de la tonalité du A-9755 n’ont aucun effet.

PURE DIRECT TREBLE BASS Réglage de la fonction PURE DIRECT Le bouton [PURE DIRECT] active ou désactive la fonction PURE DIRECT. Quand la fonction PURE DIRECT est désactivée, les boutons de réglage de la tonalité peuvent être utilisés pour régler le son et le témoin PURE DIRECT s’éteint. Quand la fonction PURE DIRECT est activée, les réglages de tonalité sont bypassés pour que vous puissiez entendre un son très pur. Le témoin PURE DIRECT s’allume.

Réglage des graves Le bouton BASS règle les graves. Tournez-le vers le haut pour augmenter les graves. Tournez-le vers le bas pour réduire les graves. En règle générale, il devrait être réglé au milieu.

Réglage des aigus Le bouton TREBLE règle les aigus. Tournez-le vers le haut pour augmenter les aigus. Tournez-le vers le bas pour réduire les aigus. En règle générale, il devrait être réglé au milieu.

Bouton Loudness En pressant le bouton [LOUDNESS], les aigus et les graves sont renforcés lorsque le volume est baissé. Utilisez ce bouton en fonction de la source sonore et de la zone d’écoute. Il sert à étoffer les effets sonores naturels des aigus et des graves. Le témoin s’allume quand la fonction LOUDNESS est activée. • Lorsque vous utilisez le A-9755 comme amplificateur de puissance (fonction MAIN IN), le réglage Loudness ne fonctionne pas. • Quand la fonction PURE DIRECT est activée, le réglage Loudness est désactivé.

Écoute de sources audio—Suite Utilisation de la fonction MAIN IN (A9755 uniquement) Vous pouvez utiliser le A-9755 comme amplificateur de puissance avec un préamplificateur séparé. Pour en savoir plus sur les connexions, voyez page 13.

Enregistrement Les législations en matière de copyright interdisent toute utilisation sortant du cadre privé d’enregistrements d’œuvres protégées par des droits d’auteur sans le consentement préalable du détenteur de ces droits. Sélecteur de source d’entrée

POWER AMP DIRECT (MAIN IN)

Pressez le bouton [POWER AMP DIRECT (MAIN IN)] pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin MAIN IN s’allume. La fonction MAIN IN est appelée et le témoin MAIN IN s’allume. Lorsque la fonction MAIN IN est activée, seul l’audio des appareils reliés au préamplificateur est émis. Pour désactiver la fonction MAIN IN, pressez le bouton [POWER AMP DIRECT (MAIN IN)] pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin MAIN IN s’éteigne. Remarques : • Ne branchez pas d’appareils n’ayant pas de réglage du volume aux prises MAIN IN et n’utilisez pas la fonction MAIN IN car le son sera émis au volume maximum et risque d’endommager le A-9755 et vos enceintes. • Lorsque la fonction MAIN IN est activée, les boutons de réglage du volume du A-9755 n’ont aucun effet. Avant de désactiver la fonction MAIN IN assurez-vous que le volume n’est pas trop fort pour éviter toute surprise retentissante. • Quand la fonction MAIN IN est activée, les fonctions suivantes du A-9755 sont désactivées : - Réglage du volume - Sélecteur d’entrée - Commande avec la télécommande - Fonction - Réglage LOUDNESS - Enregistrement - Mise en sourdine Utilisez le préamplificateur connecté pour exécuter certaines de ces fonctions (réglage du volume, sélection de l’entrée et mise en sourdine). Les boutons [STANDBY] et [ON] de la télécommande fonctionnent même quand la fonction MAIN IN est activée.

Utilisez le sélecteur de source d’entrée pour choisir l’appareil à partir duquel vous souhaitez enregistrer.

Préparez l’enregistreur : • Réglez l’enregistreur de façon à ce qu’il soit prêt à enregistrer. • Si nécessaire, réglez le niveau d’enregistrement sur l’enregistreur. • Consultez le manuel de l’enregistreur pour plus d’informations.

Lancez la lecture de l’appareil sélectionné au point 1. Remarque : Si vous choisissez une autre source d’entrée pendant l’enregistrement, c’est la nouvelle source d’entrée qui est enregistrée.

Remarques : • Vous pouvez enregistrer sur un enregistreur branché aux prises MD OUT ou TAPE OUT L/R. • Le correcteur de tonalité n’a aucun effet sur le signal enregistré. • Lorsque vous utilisez le A-9755 comme amplificateur de puissance (fonction MAIN IN), l’enregistrement est impossible.

Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation du A-9755/A-9555, cherchez-en la solution ici. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur Onkyo. Alimentation Impossible de mettre le A-9755/A-9555 sous tension.

• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché à une prise de courant (page 5). • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et attendez au moins 10 secondes avant de le rebrancher. • Par défaut, une pression sur le bouton [ON] de la télécommande n’allume pas tous les appareils du système. Vous devez presser à nouveau le bouton [ON] de la télécommande. Vous pouvez également régler le A-9755/A-9555 de façon à ce que tous les appareils s’allument en même temps (page 14). Le témoin STANDBY clignote.

• Le circuit de protection de l’amplificateur est activé. Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale et contactez votre distributeur Onkyo. Son Le son est très bas ou inaudible.

• Si le A-9755 est utilisé comme amplificateur de puissance (le témoin MAIN IN s’allume), le son provenant des appareils reliés au préamplificateur est émis. Pour émettre le son d’un appareil qui est branché au A-9755 ou pour utiliser le A-9755 comme préamplificateur, pressez le bouton [POWER AMP DIRECT (MAIN IN)] pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin MAIN IN s’éteigne (page 17). • Assurez-vous que les fiches audio sont bien enfoncées (page 11). • Vérifiez que les entrées et sorties de tous les éléments sont correctement branchées. • Vérifiez que la polarité des câbles d’enceintes est correcte et que les portions dénudées des fils sont bien en contact avec la partie métallique de chaque borne d’enceinte (page 10). • Vérifiez que vous avez choisi la source d’entrée correcte (page 15). • Si le témoin de volume clignote lentement, pressez le bouton [MUTING] de la télécommande pour désactiver la mise en sourdine du A-9755/A-9555 (page 15). • Vérifiez qu’aucun câble n’est plié, tordu ni endommagé. • Pour utiliser une platine disque avec une cartouche MC (à bobine mobile), vous devez utiliser un préamplificateur phono MC du commerce (page 11). • Si le témoin de volume clignote rapidement, il se peut que les enceintes ne soient pas branchées au A-9755/A-9555. Veillez à effectuer correctement les branchements nécessaires et réglez à nouveau l’interrupteur [POWER] en position ON (pages 10, 14). • Vérifiez que le sélecteur SPEAKERS est réglé correctement. Si « OFF » est sélectionné, aucun son ne sera émis par les enceintes (page 14). Bruit audible.

• N’attachez pas les câbles audio avec les cordons d’alimentation ni les câbles d’enceintes dans un même faisceau car cela pourrait nuire à la qualité du son. • Un câble audio capte peut-être des interférences. Changez la position des câbles. Les correcteurs de tonalité n’ont aucun effet.

• Si le témoin PURE DIRECT est allumé, la fonction PURE DIRECT est activée et les correcteurs de tonalité n’ont aucun effet. Pressez le bouton [PURE DIRECT] pour désactiver la fonction. Le témoin PURE DIRECT s’éteint (page 16). Télécommande La télécommande ne fonctionne pas.

• Vérifiez que les piles sont installées conformément aux indications de polarité (page 5). • Installez des piles neuves. Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usagées ni des types de piles différents (page 5). • Vérifiez que la télécommande n’est pas trop éloignée du A-9755/A-9555 et qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande du A-9755/A-9555 (page 9). • Veillez à ce que le A-9755/A-9555 ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ou à des lumières fluorescentes. Déplacez-le si nécessaire (page 9). • Si le A-9755/A-9555 est rangé dans un meuble dont les portes sont en verre teinté, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement quand ces portes sont fermées (page 9). Impossible de piloter d’autres éléments.

• S’il s’agit d’un élément d’Onkyo, vérifiez que le câble et le câble audio analogique sont correctement branchés. Il ne suffit pas de connecter uniquement le câble (page 13).

Dépannage—Suite Enregistrement Impossible d’enregistrer.

• Il est impossible d’enregistrer à partir de l’appareil branché aux prises MAIN IN. • Lorsque vous utilisez le A-9755 comme amplificateur de puissance (fonction MAIN IN), l’enregistrement est impossible. Autres Le bouton de réglage du volume n’a aucun effet.

• Lorsque vous utilisez le A-9755 comme amplificateur de puissance (fonction MAIN IN), le réglage du volume n’a aucun effet. Réglez le volume sur le préamplificateur relié. La fonction de mise en sourdine ne fonctionne pas.

• Lorsque vous utilisez le A-9755 comme amplificateur de puissance (fonction MAIN IN), la fonction de mise en sourdine ne fonctionne pas. Utilisez la fonction de mise en sourdine du préamplificateur relié.

Le A-9755/A-9555 comporte un microprocesseur pour le traitement du signal et les fonctions de pilotage. Dans des cas rarissimes, la présence de fortes interférences, de bruit d’une source externe ou d’électricité statique peut bloquer le microprocesseur. Si vous rencontrez ce phénomène exceptionnel, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, attendez au moins 10 secondes et rebranchez l’appareil au secteur.

Onkyo décline toute responsabilité pour des dommages (notamment les coûts de location de CD) résultant d’un enregistrement raté suite à un dysfonctionnement de l’appareil. Avant d’enregistrer des données importantes, vérifiez que l’enregistreur fonctionne correctement.

Réinitialisation : Pour rétablir les réglages d’usine du A-9755/A-9555, pressez le bouton [LOUDNESS] en maintenant enfoncé le bouton [PURE DIRECT] puis relâchez les deux boutons. Les témoins de sélection de source d’entrée s’allument pendant une seconde, puis le A-9755/A-9555 passe en mode marche.

A-9755/A-9555 SCHÉMA FONCTIONNEL CASQUE SELECTEUR AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE MAIN IN VOLUME ON ON PHONO OFF CD TUNER IN TAPE OUT OFF GRAVES,

AIGUS PURE DIRECT POWER AMP DIRECT CANAL DROIT MAIN IN OUT ON ON RELAIS ENCEINTES A ENCEINTES A ENCEINTES B FILTRE PASSE-BAS OFF HDD IN LINE FILTRE PASSEBAS RELAIS ENCEINTES B IN MD CANAL GAUCHE OFF GRAVES, AIGUS A-9755

Fiche technique A-9755

Entrées analogiques:

PHONO, CD, TUNER, TAPE, MD, HDD, LINE, MAIN IN MD, TAPE 2 (A, B) 1

PHONO, CD, TUNER, TAPE, MD, HDD, LINE MD, TAPE 2 (A, B) 1

Puissance: Puissance dynamique:

DHT (distorsion harmonique totale): Facteur d’atténuation: Sensibilité d’entrée et impédance: Niveau de sortie et impédance: Surcharge phono: Réponse en fréquence: Correcteur de tonalité:

Rapport signal/bruit (S/N): Impédance des enceintes:

Sorties analogiques: Sorties enceintes: Casque:

Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.