ICBS3156 - Réfrigérateur-congélateur LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICBS3156 LIEBHERR au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné encastrable |
| Capacité totale | 315 litres |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Dimensions (H x L x P) | 177,2 cm x 55,8 cm x 54,5 cm |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Fonctions principales | Super refroidissement, Super congélation, Mode vacances |
| Éclairage intérieur | LED |
| Nombre de tiroirs congélateur | 3 |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, dégivrage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, facilité d'accès aux composants internes |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Encastrable, compatible avec les cuisines modernes |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICBS3156 LIEBHERR
Questions des utilisateurs sur ICBS3156 LIEBHERR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICBS3156 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICBS3156 de la marque LIEBHERR.
MODE D'EMPLOI ICBS3156 LIEBHERR
Principales caractéristiques de l'appareil


A2

Plaque signalétique, voir fig. A3
① Désignation de l'appareil
② Récurrence
③ Numéro de série
④ Capacité de congélation en kg/24h

A3
Éléments de commande et de contrôle, fig. A1 Congélateur
① Touche de désactivation de l'alarme sonore
② Touche SuperFrost, avec voyant lumineux (LED), allumé = fonction activée
③ Touche principale Marche/Arrêt de l'appareil
④ Touche de réglage de la température : Touche gauche = plus chaud, Touche droite = plus froid, réglage recommandé : -18 °C
⑤ Voyants de température et de réglage
Réfrigérateur
⑥ Voyants de température et de réglage
⑦ Sécurité enfants (voyant réfrigerateur et congélateur)
⑧ Touche de réglage de la température : Touche gauche = plus chaud,
Touché droite = plus froid, réglage recommandé : 5 °C
⑨ Touche Arrêt du réfrigerateur
⑩ Touche SuperCool, avec voyant lumineux, allumé = fonction activée
Réglage du taux d'humidité dans le tiroir BioFresh,
Fig. A2: Vers la gauche = sec, vers la droite = humide
Vue d'ensemble de l'appareil et de ses équipements, Refrigerateur, env. 5 °C
① Éléments de commande et de contrôle
(2) Compartment fromage et beurre
(3) Ventilateur
④ Surface de rangement modulable
⑤ Compartiment à oeufs
⑥ Surfaces de rangement modulables
⑦ Boftier lumineux duvoyant
(8) Balconnet maxi-bouteilles et boissons
⑨ Rangement pour bouteilles ou plaque de verre intégrés, mo
BioFresh, légèrement au-dessus de 0 °C
10 Ecoulement de l'eau de dégivrage
Tiroir pour alimentes secs ou emballés
Tiroir avec taux d'humidité régable
③ Plaque signalétique
Congélateur, env. -18 °C
14 Accumulates de froid*
15 Tablette de congélation,
Tiroirs avec système d'info*
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquireur en cas de cession de l'appareil.
Cette consigne est valable pour plusieurs modèles d'appareils.
Par conséquent, vous pourrez remarquer certaines différences par rapport au type de votre apparéil.
Sommaire
Principales caractéristiques de l'appareil 26
Prescriptions 27
Remarques relatives à l'économie d'énergie 27
Recommendations et consignes de sécurité 27
Remarque relative à la mise au rebut. 27
Consignes techniques de sécurité 27
Sécurité lors de l'utilisation 27
Consignes d'encastrement et de ventilation 28
Raccordementélectrique. 28
Mise en service et éléments de contrôle 28
Mise en marche et arrêt de l'appareil 28
Réglage de la température 28
Voyant de températe 29
Alarmenone 29
SuperCool 29
Voyants de panne d'alimentation/FrostControl 29
Fonctions supplémentaires 29
Net@Home 29
Réfrigérateur 30
Rangement des aliments 30
Conseils pour la réfrigération 30
Changement d'equipement 30
Durées de conservation recommendées 31
Congélateur 31
SuperFrost 31
Congélation avec la fonction SuperFrost 31
Remarques relatives à la congélation et à la conservation 31
Système d'info* 32
Tablette de congélation 32
Les accumulateurs de froid 32
VarioSpace* 32
Dégivrage, nettoyage 33
Conseils pour le dégivrage 33
Nettoyage 33
Pannes et problèmes eventuels? 34
Plaque signalétique et S.A.V. 34
Consignes d'encastrement 35
Inversion du sens d'ouverture de la porte 35
Fixation et montage 36
Prescriptions
- Cet apparéil est concu pour la réfrigération, la condélation et la conservation des aliments, ainsi que pour la préparation de glaçons. Il est réservé à l'usage domestique. Nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l' apparéil en cas d'utilisation autre.
- En fonction de sa classe climatique, l'appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes. Celles-cine doivent enaucun cas être dépassées! La classe climatique de votre apparéil est indiquée sur la plaque signalétique. Signification:
| Classe clima-tique | pour les températures ambantes |
| SN | +10 °C à +32 °C |
| N | +16 °C à +32 °C |
| ST | +18 °C à +38 °C |
| T | +18 °C à +43 °C |
- Létanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- L'encastrement de cet apparéil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait aux exigences des directives 2006/95/EG et 2004/108/EG (EMV).
Recommendations et consignes de sécurité
Remarque relative à la mise au rebut
L'emballage est fabriqué à partir de matérielles recyclables.
- Carton ondule/carton
- Pièces moulées en polystyrene expansé
- Films en polyéthylène
-
Colliers de serrage en polypropylene
-
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants. Risque d'étouffement avec les films plastique!
- Veuillez déposer l'emballage dans un point de collecte/agréé.
Votre apparéil usage: contient encore des matériaux de valeur.
Ces composants doivent être triés.
- Tout apparéil hors d'usage doit immédiatement être mis hors service. Pour ce faire, débranchez-le, coupez le cable de l'alimentation électrique et retirez la fermeture afin d'éviter que les enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
Veillez à ce que le circuit frigorifique ne soit pas endommagé lors du transport dans l'un des points de collecte de la commune. - Vous trouvrez des informations relatives au fluide réfrigérant utilisé sur la plaque signalétique.
La mise au rebut des appareils usages doit respecter scrupuleusement les prescriptions et reglementations locales.
Consignes techniques de sécurité
- Afin d'éviter tout risque de blessure ou d'endommagement du matériel, ne transportez l'appareil que dans son emballage et faites appel à une deuxième personne pour l'installer.
- Le réfrigérant R 600a utilisé est non polluant mais est inflammable.
- Veillez à ne pas endommager les conduites du circuit frigorifique. Toute projection de réfrigérant peut cause des blessures ophtalmiques ou être source d'incendie.
- En cas de fuite de réfrigerant, éloignez toute flamme vivou ou source d'ignition à proximé de la fuite, débranchez le cable d'alimentation électrique et aéréz convenablement la piece.
- Encas de deterroriation del'sappareil,contactez immediatement le fournisseur avant meme de proceder au branchement.
- Pour garantir un fonctionnement fiable del'appareil, respectez scrupuleusement les consignes relatives au montage et au raccordement figurant dans ce manuel.
- Encas de panne, mettez l'appareil hors tension endébranchant le connecteur secteur (sans tirer sur le cable) ou en retardant (ou en dévissant) le fusible.
- Afin d'éviter tout risque pour l'utiliser, les réparations et interventions sur l'appareil doivent exclusivement être réalisées par le service après-vente. Cette consigne s'applique également au remplacement du cable d'alimentation.
Sécurité lors de l'utilisation
- Ne conservez jamais de matières explosives ni d'aéro-sols contenant des produits gazeux, tels que le butane, le propane, le pentane, etc. dans l'appareil. En cas de fuite, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact des éléments électriques de votre apparéil. Pour reconnaître ces produits en bombe, reportez-vous à l'étiquette indiquant leur composition ou recherchez le symbole représentant une flamme.
- Veillez à ce que les bouteilles d'alcool fort soient bien fermées et conservez-les verticalément.
- Ne manipulez aucune flamme vivé ou source d'ignition à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas d'instruments electriques à l'intérieur de l'appareil (ex.: nettoyeur vapeur, radiateur, apparéils à glace, etc.). - N'utilisez pas le socle, les tiroirs, les portes ou composants analogues comme marchepied ou comme support.
- Cet apparéil ne s'adresse pas aux personnes (et enfants) représentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentalaux ni aux personnes ne disposant pas d'une expérience et de




connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Evitez tout contact prolongé de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/surgelés. Dans le cas contraire, vous vous exposez à des risques de douleurs, de sensations d'engourdissement ou de gelures. En cas de contact prolongé avec la peau, prévoyez les mesures de protection adéquates, par exemple l'utilisation de gants.
- Ne consommez pas la glace alimentaire, et notamment la glace à l'eau ou les glaçons, directement après sa sortie du congélateur, afin d'éviter toute « brûture » susceptible d'être causée par les très basses températures.
- Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne consommez pas les aliments stockés au-delà de leur date de conservation.
Consignes d'encastrement et de ventilation
- Lors de l'installation/encastrement, veillez à ne pas endommager les conduites du circuit frigorifique.
- Ne déplacez pas les orifices de ventilation. Assurez-vous toujours que la ventilation est suffisante!
- Conformément à lanorme EN 378, le lieu d'installation de votre apparéil doit être suffisamment spacieux : 1m^3 pour 8g de fluide réfrigérant de type R 600a afin d'éviter la formation de melange gaz-air inflammable de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relay quantité de réfrigerant sont indiquées sur la plaque sign à l'intérieur de l' apparéil.
- Respectez les instructions de l'annexe relative aux consignes d'encastrement.
- Àpres l'encastrement : retirez tous les éléments destinés à protéger l'appareil pendant le transport.
- Retirez les scotchs ou éléments de séparation* des surfaces de rangement et réglez la hauteur des différents tiroirs comme vous le souhaitez.
- Retirez tous les films de protection : sur les baguettes et facades des tiroirs.
Raccordement électrique
Le type de courant (alternatif) et la tension
du lieu d'installation doit correspondre aux indications de la plaque signalétique. Elle se situe sur la paroi interieure gauche de l'appareil, fig. A.
- Ne branchez l'appareil qu'a une prise de courant conforme aux prescriptions avec mise à la terre.
- La prise doit être équipée d'un fusible de protection d'au moins 10 A, elle ne doit pas être située derrière l'appareil et doit être facilement accessible.
L'appareil ne doit pas - Etre raccordé à un onduleur isolé,
- Fonctionner avec une prise d'économie d'énergie qui risquerait d'endommager le système électronique,
- Etre raccordé avec d'autres apparèils à l'aide d'une rallonge. Risque de surchauffe.
- Lorsque vous détachez le cable secteur accroché au dos de l'appareil, démontez également le support de cable. Vous éviterez ainsi les bruits de vibration!
Remarques relatives à l'économie d'énergie
Veillez a ne pas obstruer les orifices de ventilation.
- Evitez les ouvertures prolongées de la porte.
- Classez les alimentés par groupes de produits. Ne dépassez par la date limite de conservation indiquée.
- Emballez et couvrez correctement tous les aliments pour les conserver. Vous éviterez ainsi la formation de givre.
- Laissez refroidir les plats chauds à température ambiente avant de les ranger dans l'appareil.
- Faites décongelier les produits surgelés dans le réfrigerateur.
- En cas de coupure de courant, maintenez la porte de l'appareil fermée. Ainsi, vous retarderez les déperditions de froid. Vous conserverez plus longtemps la qualité des alimentés congelés.
Mise en service et éléments de contrôle

Il est recommando de nettoyer l'appareil avant la mise en service. Mettez l'appareil en service environ 2 heures avant le premier chargement de produits congelés. Placez ces produits à l'intérieur une fois que l'affichage indique au moins une température de -18 °C.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Utilisez la touche principale Marché/Arrêt ③ pourmettre en marche ou arrêté l'ensemble de l'appareil,
c'est-à-dire à la fois le congélateur et le et le réfrigérateur.
- Mise en marche : Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ③ de manière à ce que les voyants de température s'allument/clignotent.
- Compartiment de réfrigération avec BioFresh : L'éclairage interieur se déclenchéès que la porte est ouverte.
- Congélateur: Lors de la mise en service et lorsqu'elle appareil est chaud, des hachures apparaissent au niveau de l'affichage du congélateur tant que la température ne passse pas au-dessous de 0^ .
- Arrêt : Maintenez la touche principale Marche/Arrêt ③ enforcée pendant environ une seconde de manière à ce que les voyants de température s'éteignent.
- Si vous ne poulez arrêtier que le réfrigérateur/compartment BioFresh-Teil ausschalten (et que le congelateur demeure en marche, ce qui est appréciable par exemple pendant que vous étés en vacances), utilisez la touche Marche/Arrêt ⑨ de manière à ce que le voyant de température du réfrigérateur ⑥ et l'éclairage interne s'éteignent. Le voyant de température du congelateur ⑤ doit rester allumé.
Réglage de la température
Dans sa version de série, l'appareil est réglé en mode normal sur les valeurs recommandées, à savoir +5^ pour le réfrigérateur et -18^ pour le congélateur.
Abaisissement de la température/plus froid : Appuyez sur la touche de réglage Down de gauche pour le réfrigérateur : ⑧ , de droite pour le congélateur : ④ .
Augmentation de la température/plus chaud : Appuyez sur la touche de réglage Up.
- Pendant le réglage, la valeur de réglage clignote.
- Lorsque vous appuyez pour la première fois sur les touches de réglage de la température, laforthème valeur de réglage actuelle (= valeur prévisionnelle) est affichée.
- Si vous appuyez de nouveau brievement sur la touche, la valeur de réglage est incrémentede 1^ . Appuyez plus longuement pour poursuivre le réglage.
- Environ 5 secondes après la dernière activation de touche, le système électronique commute et la température de refroidissement effective du congélateur ou du réfrigérateur (= valeur réelle) est affichée.
La température est régliable dans
le réfrigérateur: de 9^ à 4^ , et dans
le congélateur: de -16 °C à -26 °C.
Il n'est pas toujours possible d'atteindre la température la plus BASSE. Tout dépend du lieu d'installation et de la température ambiente. - Dans le compartment BioFresh, la température est automatiquement régée sur une valeur comprise entre 0 et 3^ .
Pour obtenir une température plus chaude ou plus froide, par exemple pour du poisson, vous mouvez modifier la température de réglage du compartment BioFresh. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fonctions supplémentaires »
Voyant de température
En mode normal :
- la température interne du réfrigérateur ⑥ et
- la température de congélation la plus élevé ⑤ sont affichées.
Levoyant clignote lorsquesyou
modifiez le réglage de la température ou que
- la température augmente de plusieurs degrés, indiquant une déperdition de chaleur. Par exemple, lorsque vous venez de ranger des alimentés chauds, que vous sortez des alimentés congelez ou que vous réorganisez l'agencement de votre congelateur, la circulation d'air chaud qui en résultat peut faire augmenter temporairement la température. Une fois que vous avez terminé toute rangement, le système électronique rétablit automatiquement la température sur le dernier réglage. Une augmentation temporaire de la température n'a aucune incidence sur les alimentés congelez.
- Les messages F 0 à F 5 signalent une erreur au niveau de l'appareil. Adressez-vous à votre service après-vente et indiquez-lui le contenu de l'affichage. Grace à ces informations, le S.A.V. sera en mesure d'intervenir rapidement et de manière ciblée.
Alarme sonore
L'alarme sonore vous aide à protéger les alimentents congelés que vous stockez et à faire des économies d'énergie.
- L'alarme)cesse lorsquyouappuyez sur la touche de dé-sactivationde l'alarme ①
- automatique si la température est de nouveau suffisamentasse ou
- lorsque la porte est fermée.
Alarme de porte (réfrigérateur/compartment BioFresh et con-gélateur)
- Cette alarme retentit à chaque fois que la porte reste ouverte pendant plus de 60 secondes. Elle reste active tant que la porte est ouverte. Lorsque la porte est fermée, la fonction d'alarme se réinitialise automatiquement.
Alarme de température (pour le congélateur)
- Cette alarme se déclenché lorsque la température du conge-lateur n'est pas suffisamment froide (sur la base du réglage de température).
- Parallelement, levoyant de température clignote.
Les causes possibles sont les suivantes :
- Des alimentés chauds viennent tout juste d'être placés dans le conGPLateur.
- Un air trop chaud a pénétré dans le congélateur pendant que vous réorganisiez ou sortiez vos alimentés congelés.
Levoyant de température clignote jusqu'à ce que l'alarme soit désactivée. Il reste ensuite allumé de manière fixe. L'alarme sonore est ainsi automatiquement de nouveau prête à fonctionner.
SuperCool
Grçá à la fonction SuperCool, le réfrigérateur assure un refroidissement optimal.
Cette fonction est particulièrement recommendée lorsque vous souhaitez refroidir très rapidement d'importantes quantités d'aliments, de boissons, de pâtisseries ou de plats sortant tout juste du four.
- Mise en marche : Appuyez brievement sur la touche SuperCool ⑩ de manière à ce qu'elle s'allume. La température de réfrigération chute de manière à atteindre la valeur la plus froide.
Remarque: La fonction SuperCool augmente quelque peu la consommation d'énergie. Toutefois, après 6 heures, le système électronique repasse automatiquement en mode normal, lequel est plus économique.
Au besoin, vous pouvez également arrêté la fonction SuperCool prématurément. - Arrêt : appuyez de nouveau brievement sur cette touche de manière à ce qu'elle s'éteigne.
Voyants de panne d'alimentation/FrostControl
L'affichage de la mention nA indique les éléments suivants :
La température de réfrigération a augmenté de manière excessive
suite à une coupure d'alimentation survenue dans les derniers jours ou heures.
- Si, pendant que l'affichage nA est actif, vous appuyez sur la touche de désactivation de l'alarme ①, la températe atteinte pendant l'incident est affichée. En cas de hausse de la tempéature ou de déconglement, vous doivent vérifier la qualité des alimentés afin si vous pouvez les consommer!

- Cette température maximale reste affichée pendant environ une minute. Le système électronique affiche ensuite à nouveau la température actuelle du congélateur. Si vous appuyez de nouveau sur la touche de désactivation de l'alarme, la température maximale disparaît immédiatement.
Une fois la coupure d'alimentation terminée, l'appareil fonctionné à nouveau sur la base du dernier réglage de température.
Fonctions supplémentaires
Le mode de réglage vous permet d'utiliser la sécurité enfants, de modifier l'intensité lumineuse de l'affichage* et de régler la température du compartment BioFresh sur une valeur légèrement plus froide ou plus chaude.
Activation du mode de réglage :
- Maintenez la touche SuperFrost enforcée pendant environ 5 secondes. La touche SuperFrost clignote et l'affichage indique c, ce qui correspond à la sécurité enfants.
Remarque: La valeur à modifier clignote.
- Pour sélectionner la fonction souhaitatione, appuyez sur la touche Up/Down:
c = Securite enfants,
h = Intensité lumineuse ou
b = Température du compartment BioFresh.
-
Appuyez maintainant brievement sur la touche SuperFrost pour sélectionner/confirmer la fonction :
-
Lorsque c = Sécurité enfants, appuyez sur la touche
Up/Down c1 = Sécurité enfants activée ou
c0 = Sécurité enfants désactivée et confirmez votre choix à l'aide de la touche SuperFrost.
Lorsque le symbole ⑥ est allumé, la sécurité enfants est active.
- Lorsque h = Intensité lumineuse, appuyez sur la touche
Up/Down-Taste h1= Intensité minimale à h5 = Intensité maximale et confirmez votrechoix à l'aide de la touche Superfrost.

Lorsque b = température du compartment
BioFresh, appuyez sur la touche Up/Down pour sélectionner une valeur comprise entre
b1= température la plus froide et b9 = température la plus chaude
et confirmez votre可以选择 à l'aide de la touche SuperFrost. La température du compartment BioFresh modifiée est lentement réglée sur la nouvelle valeur.

Remarque : b5 = Prépréglage. Si vous désisissez une température plus froide, de b4 à b1, il est possible d'atteindre les températures négatives et les alimentés du compartment BioFresh sont légèrement congelés.
Désactivation du mode de réglage :
- Appuyez sur la touche On/Off pour quitter le mode de réglage.
Après 2 minutes, le système électronique bascule automatiquement. - Le mode normal est à nouveau actif.
Net@Home
Selon le modele et l'équipement, l'appareil peut être par la suite doté d'un module Net@Home par le biais d'un raccordement supplémentaire.
Voussousyoule souhaitezraccorder un moduleTeleSafeouHausbus.Vous les obtiendrez aupresde vourer revendeur specialise.
Pour des raisons de garantie, le module ne peut etre raccordé que par le S.A.V.
Pour plus d'informations à ce sujet, visitez le site www.liebherr.com

Rangement des alimentes
Les zones les moins froides sont le haut du compartment (à l'avant) et la porte.
Conseils pour la réfrigération
- Répartissez les alimentés de manière à garantir une belle circulation de l'air, en d'autres termes, placez-les à une distance suffisante les uns des autres. Ne couvrez pas les orifices de ventilation* de la paroi arrêté qui sont déterminants pour la puissance frigorifique!
- Conservez tout jours dans des recipients fermés ou couverts les alimentés qui dégagent des odeurs ou s'imprègnent facilement des autres odeurs ou goûts, comme les liquides.
Changement d'équipement
- Vous pouvez déplacer le balconnet à conserves*. Tous les balconnets de contre-porte sont amovibles pour faciliter le nettoyage: Pousseze le balconnet vers le haut et demontez-le en tirant vers l'avant. Pour le remettre en place, suivez l'ordre inverse des opérations.

-
Afin d'éviter que les bouteilles ne se renversent à l'ouverture ou à la fermeture de la porte, vous pouvez modifier la position de la cloison de maintain pour bouteilles et conservez! Cette cloison peut être démontré pour le nettoyage : tirez le bord inférieur de la cloison vers l'avant et déclipsez-la.
-
Vous pouvez modifier les surfaces de rangement/plaques de verre* en fonction de la hauteur des produits réfrigerés:
-
Demontez la plaque de verre, tirez l'évidement au-dessus du support et décalez vers le haut ou vers le bas.
- Les plaques de verre* sont équipées d'une sécurité qui empêche leur basculement accidentel.
- Poussez la plaque de verre courte sur le dessus, toujours devant le ventilateur, sous le compartment de congélation.


- Dans la partie inférieure du compartment de réfrigération, vous pouvez au besoin utiliser le compartment à bouteilles pour ranger des boissons supplémentaires ou la plaque de verre pour-disposer d'une surface de rangement supplémentaire.
- Lorsque vous utilisez le compartment à bouteilles, vous pouvez ranger la plaque de verre au-dessous du compartment afin de gagner de la place.
Si les bouteilles se trouvant dans le compartment à bouteilles intégré dépassent à l'avant. Faites remonter le balconnet de contre-porte inférieur!
Rangez les bouteilles de manière à ce que les culs de bouteille soient orientés vers la paroi arrêté.
- N'utilisez la surface avant du fond du réfrigérateur que pour le stockage-temporaire des produits, par exemple, pendant que vous réorganisez ou sortez le contenu de votre réfrigérateur. Cela simplifie la manipulation. Cependant, n'y laissez pas de produits car ils risqueraient d'être déplacés et renversés au moment de la fermeture de la porte.

- Le fait que les plaques de verre soient en deux parties permet de bénéficiaire de plus d'espace pour ranger les recipients hauts : placez les plaques à la hauteur souhaitée par rapport aux butées et en veillant aux parties droite (R) et gauche (L) ! Poussez les plaques de verre ① / ② . La plaque de verre ② dotée du bord de butée doit se trouver à l'arrière!
Le compartment BioFresh permet de conserver la qualité de divers alimentés frais pendant une durée de une à trois fois plus longue qu'avac une réfrigération ordinaire. Les qualités gustatives, le degré de fraîcheur et la valeur nutritive (teneur en vitamines, groupes C et B) ne sont quasiment pas alterés. Grâce à une température régée constamment et automatiquement sur une valeur légèrement supérieure à 0^ et au taux d'humidité régable, les divers éléments peuvent être conservés dans des conditions optimes.
Le tiroir du haut
Fig. A, convient parfaitement au stockage d'aliments secs ou emballés (par exemple, produits laitiers, viande, poisson, charcuterie). Dans ce compartment, l'air est relativement sec.
Le tiroir régliable
Fig. A, convient tout particulièrement au rangement des alimentés à forté teneur en eau, comme la salute, les légumes ou les fruits. Lorsque le tiroir est bien plein, l'air devient humide pouvant atteindre un taux de 90% .
Selon vos besoin, vous reglerez au besoin le taux d'humidité de ce compartment sur une valeur faible ou élevé.
Réglage de l'humidité, Fig. A2 :
- Sec: Déplacez le petit symbole représentant le taux d'humidité - vers la gauche. Vous ne déposerez ensuite dans le compartment que des alimentés nécessitant une conservation à sec.
- Humide : Pour obtenir un taux d'humidité élevé, pouvant atteindre 90 %, déplacez le symbole représentant l'humidité - jusqu'à l'extrémité croite. Ce réglage conviendra tout particulièrement aux alimentés non emballés représentant une haute teneur en haut, tels que les salades.
Remarque
- Le taux d'humidité du tiroir est indépendant de la teneure en haut des produits réfrigérés, ainsi que de la fréquence d'ouverture de la porte.
- Au moment de l'achat, soyez vigilant quant à la fraîcheur des aliments. Le niveau de fraîcheur et la qualité déterminent la durée de conservation.
- Les alimentés d'origine animale et végétale non emballés doivent être conservés à part etrangés par catégorie dans les tiroirs. Lorsque, pour des raisons de gain de place, vous devez les ranger ensemble, emballez-les! Faites en sortes que les divers types de viande ne soient pas en contact direct les uns avec les autres. Emballez-les afin de les séparer. Vous éviterez ainsi qu'elles ne s'abîmt prématurément à cause de la transmission des germes.
- N'oubliez pas que les alimentents riches en albumine s'abîmt plus rapidement. Par exemple, les crustacés se conservent moins longtemps que le poisson qui se conserve lui-même moins longtemps que la viande.

- Retirez les éléments des tiroirs un moment avant de les consommer. En effet, à température ambiente, les arômes et sa VEurs se ravivent, ce qui augmente les qualités gustatives.
- Ne doivent pas'être placés dans le compartment BioFresh : les légumes sensibles au froid, comme les concombres, les poivrons, les aubergines, les avocats, les tomates non arrivées à maturité, les haricots, les courgettes et tous les fruits méridionaux.
Durées de conservation recommandées

Conservation à sec
| Beurre | à | 30 jours |
| Fromage, constance molle | à | 30 jours |
| Lait, frais | à | 7 jours |
| Charcuterie | à | 7 jours |
| Poisson | à | 4 jours |
| Crustacés | à | 3 jours |
| Volaille | à | 5 jours |
| Porc détaillé en gros morceaux | à | 7 jours |
| détaillé en petits morceaux | à | 5 jours |
| Boeuf | à | 7 jours |
| Gibier | à | 7 jours |

Conservation humide
Légumes, salute
| Artichaut | à | 21 jours |
| Céleri | à | 30 jours |
| Chou-fleur | à | 21 jours |
| Brocoli | à | 14 jours |
| Endive | à | 30 jours |
| Chou chinois | à | 14 jours |
| Laitue d'hiver, chicorée, mâche | à | 21 jours |
| Petits.POIS | à | 10 jours |
| Fenouil | à | 21 jours |
| Chou vert | à | 14 jours |
| Carotte | à | 150 jours |
| Ail | à | 180 jours |
| Chou-rave | à | 14 jours |
| Chou | à | 180 jours |
| Laitue pommée | à | 10 jours |
| Fines herbes | à | 30 jours |
| Poireau | à | 60 jours |
| Ciboule | à | 7 jours |
| Champignons | à | 7 jours |
| Barbe de capucin | à | 21 jours |
| Radis | à | 14 jours |
| Chou de Bruxelles | à | 30 jours |
| Asperge | à | 14 jours |
| Epinard | à | 7 jours |
| Chou de Milan | à | 60 jours |
Fruits
| Abricot | à | 14 jours |
| Pomme | à | 180 jours |
| Poire | à | 120 jours |
| Mûre | à | 8 jours |
| Datte (fraîche) | à | 60 jours |
| Fraise | à | 5 jours |
| Figue (fraîche) | à | 7 jours |
| Myrtable | à | 14 jours |
| Framboise | à | 5 jours |
| Grosseille | à | 21 jours |
| Cerise | à | 14 jours |
| Kiwi | à | 120 jours |
| Pêche | à | 30 jours |
| Prune | à | 21 jours |
| Coing | à | 90 jours |
| Rhubarbe | à | 21 jours |
| Grosseille à maquereau | à | 21 jours |
| Raisin | à | 90 jours |
Congélateur
SuperFrost
Les produits frais doivent être congeles à cœur le plus rapidement possible et les produits surgelés doivent émettre emmagasin une « réserve de froid ». Gracé au dispositif SuperFrost, ces conditions sont remplies. Ce lui-ci permet en effet de préserver au moins la valeur nutritive, l'aspect et la saveur des alimentés congeles.
- La quantité maximale (en kg) d'aliments frais que vous pouvez congeler en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique, sous la mention « Capacité de congélation...kg/24h», Fig. A3, Pos. ④. Ce volume maximal varie en fonction du modele et de la classe climatique de l'appareil.
Congélation avec la fonction SuperFrost
- Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost ② de manière à ce que levoyant s'allume. La température de congélation baisse, l'appareil fonctionne à la puissance frigorifique la plus élevée.
- Si vous n'avez qu'une quantité limite d'aliments à congefer, patientez 6 heures. En règle générale, cela suffit. En cas de quantité maximale (quantité indiquée sur la plaque signalétique sous la mention Capacité de congestion), patientez environ 24 heures.
- Puis, placez les alimentes frais dans le congélateur, de préférence dans les compartments du haut.
- La fonction SuperFrost se désactive automatiquement. Au besoin, vous pouvez définir une durée comprise entre 30 et 60 heures. Le processus de congélation est terminé. Levoyant SuperFrost s'eteint et l'appareil repasse en mode de fonctionnement normal.
Remarque : N'activez pas la fonction SuperFrost :
- si vous mettez dans le congélateur des produits déjà surgelés,
- si vous congelez jusqu'à 2 kg de produits frais par jour.
Remarques relatives à la congélation et à la conservation
- Aliments appropriés à la congélation : Vande, gibier, volaille, poisson frais, légumes, fruits, produits laitiers, pain, pâtisseries, plats cuisés.
Aliments inappropriés à la congélation : Laitue, radix, raisin, pommes et poires entières, vande grasse. - Pour emballer vos aliments, les recipients réutilisables en plastique, métal et aluminium sont parfaitement adaptés, ainsi que les sacs de congélation disponibles dans le commerce.
- Ne placez pas des produits frais à congefer au contact de produits déjà congelés. Veillez également à ce que les paquets soient secs, afin d'éviter qu'ils ne se collent les uns aux autres lors de la congélation.
- Indiquez le contenu et la date sur les paquets à congeler et respectez scrupuleusement la date limite de conservation du produit. Cela evite toute perte de qualité.
- Emballez toujours les alimentes que vous congelez vous-même en portions adaptées à votre consommation courante. Pour une congélation rapide et correcte, ne dépassez pas les quantités suivantes dans chaque paquet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg,
- Vianne jusqu'à 2,5 kg.
- Faites blanchir les légumes après les avoir lavés et répartis en portions (plongez-les 2-3 minutes dans l'eau bouillante, puis refroidissez-les rapidement en les passant sous l'eau froide). Lorsque vous utilisez pour cela un autocuisér ou un four à micro-ondes, respectez bien les consignes correspondantes.
-
Ne salez et n'epicez pas les produits frais et les légumes blanchis avant de les congeler. Les autres alimentes peuvent être légèrement sales et épices. Certaines épices perdent de leur saveur lors de la congélation.
-
Ne placez jamais de bouteilles ou canettes contenant une boissongazeuse dans le concélateur. Elles pourraient exploser. Pour rafraîchirrapidement les boissons, vous pouvez placer les bouteilles au concélateur à condition de ne pas les y laisser plus d'une heures!
Pour une conservation optimale : Vous pouvez charger jusqu'à 25 kg de produits congelés dans les tiroirs et sur les étagères. - Rangez toujours les mêmes produits ensemble afin d'éviter de tener la porte ouverte trop longtemps et d'économiser de l'énergie.
- Ne dépassez par la date limite de conservation indiquée.
- Ne décongelez que la quantité nécessaire à votre consommation. Cuisine ou utilisez aussi rapidement que possible les alimentés que vous venez de déconceler.
Les alimentés congelés peuvent être décongelés de la manière suivante :
Au four/four à chaleur tournante
Au micro-ondes
- A température ambiente
- Dans le réfrigérateur; le froid dissipé est utilisé pour la réfrigération des autres alimentés.

Système d'info*
Les alimentés congélés doivent être consommés avant la date limite de conservation recommendée.
Pour de nombreuses catégories d'aliments congelés, les chiffres entre symboles indiquent la durée de conservation en mois.
Les durées de conservation indiquées sont des valeurs nominales calculées pour des produits frais à congeler. La durée de conservation réelle dépend de la qualité de l'aliment et de son prétraitement jusqu'à la congélation. Pour les aliments riches en matière grasse, appliquez la durée de conservation minimale.

Tablette de congélation*
you permut de congeler du raisin, des herbes, des legumes et d'autres alimentes de ce type. Elle evite qu'ils ne se collent les uns aux autres. Les alimentes congelés conservent leur forme, ce qui facile ensuite la constitution de portions.
- Répartissez de manière espacée les alimentés sur la tablette de congélation.
- Laissez congeler les alimentés de 10 à 12 heures, placez-les dans des sacs de congélation ou des recipients et puis rangezz-les dans un tiroir.
- Pourdécongelerlesaliments,tenez-leslaencorea distance lesunsdesautres.
Les accumulateurs de froid*
empêchent la température d'augmenter trop rapidement lors d'une coupure de courant. La qualité des alimentés est ainsi moins réservée.
Voussoupiezcongeleretrangerlesaccumulateurdefroidsur la tablette de congélation ou dans le couvercle du compartmentengélateur*.
- Mise en place des accumulateursurs de froid :
Retirez le tiroir du haut. Poussez vers le haut et l'arrière les accumulateurs de froid dans le couvercle du compartment congélateur et insérez-les à l'avant.
- Retrait des accumulateurs de froid :
Retirez le tiroir du haut. Prenez les accumulateurs de froid par les côtes et faites-les-sortir vers le bas.



VarioSpace*
- Lorsque vous retirez un tiroir et la plaque de rangement, vous obtenez 2 fois plus de place en hauteur pour les alimentés de grande taille. Vous pourrez par exemple congeler sans les découvert une volaille, de la viande ou de gros gibiers pour pouvoir ensuite les préparer entiers. De même, vous pourrez ranger les pâtisseries hautes et les bacs de glace.
- Retirez le tiroir jusqu'en butée et soulevez-le vers l'avant.
- Retirez la tablette de rangement en la boulevant vers l'avant.
- Pour procéder à l'insertion : Suívez l'ordre inverse des opérations. Repoussez simplement la tablette de rangement jusqu'à en butées
Dégivrage, nettoyage
Dégivrage
Le compartment réfrigerateur est à dégivrage automatique. L'eau de dégivrage s'évapore ensuite grâce à la chaleur dégagée par le compresseur.
Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans entrave par l'orifice d'écoulement situé sur la paroi arrière, derrière les compartments à légumes
Dans le compartment Congélateur
au fil du temps, une couche de givre se forme plus ou moins rapidement selon la fréquence à laquelle vous ouvrez la porte et les alimentés chauds qui y sont entreprises. Ceci est tout à fait normal.
Cependant, si la couche de givre devient trop épaissé, cela occasionne une consommation d'énergie plus importante. Par conséquent, l'appareil doit être dégivré régulièrement :
- La veille du dégivrage, activez la fonction SuperFrost. Les produits congelés emmagasinent une réserve de froid.
- Pour le dégivrage: débranchez le connecteur secteur ou appuyez sur la touche d'activation/de désactivation du compartment de congélation de manière à ce que levoyant de température s'éteigne. Si levoyant ne s'éteint pas, cela signifie que la sécurité enfants est active.
- Emballez les produits congelés dans le tiroir, avec des accumulateurs de froid, dans du papier journal une couverture et conservez-les dans un endroit frais.
- Pour accélérer le processus de dégivrage, vous pouvez placer une casserole remplie d'eau chaude (non bouillante) sur une tablette.
Pour le dégivrage, n'utilise jamais d'appareil chauffant électrique, de nettoyeur vapeur, de bombe dégivrante, de flamme vivé ni d'objet métallique. Risque de blessure et d'endommagement de l'appareil!
- Lors du processus de dégivrage, laissez les portes de l'appareil ouvertes.
Essuyez l'eau de dégivrage au fond de l'appareil à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon. Nettoyez ensuite l'appareil et frottez pour secher.
Nettoyage
- Avant de procéder au nettoyage, mettez systématiquement l'appareil hors tension. Débranchez le connecteur secteur ou retirez (ou dévissez) les fusibles.
- Nettoyez à la main l'intérieur et les équipements de l'appareil en utilisant de l'eau tiède mélangée à un peu de liquide vaisselle. N'utilise jamais de nettoyeur vapeur. Risque de blessure et d'endommagement de l'appareil!
- Nous conseillons l'utilisation de chiffons doux et d'un nettoyant multi-uses au pH neutre.
- N'utilisez pas dépônges à récuer ou abrasives, de produits de nettoyage concentrés ni de détergents ou de solvants chimiques abrasifs ou à base de chlorure ou d'acide.
- Evitez que l'eau de nettoyage ne s'infiltré dans la goulotte d'évacuation, les grilles d'aération et les composants électriques. Essuyez l'appareil.
- Prenez garde à ne pas endommager ni retirer la plaque signa-létique située sur la paroi interieure de l'appareil. Le service après-vente doit pouvoir consulter cette plaque.
- Lavez à la main les surfaces de rangement, les plaques de verre et autres composants interieurs.
- Retirez les surfaces de rangement conformément à la figure :
- Demontez la plaque de verre, tirez l'évidement au-dessus du support, inclinez-la sur le côté et retirez-la ainsi à l'oblique.
Lors du remontage des surfaces de rangement, veillez à ce que le bord des butées arrrière soit orienté vers le haut. Dans le cas
contraire, les alimentes risquent de coller à la paroi arrrière.

- Si vous voulez sortir le balconnet de contre-porte supérieur (compartment fromage et beurre), retirez-le toujours avec le couvercle*! Une fois la partie latérale du balconnet soit avec précaution, le tenon est libéré et le couvercle peut être retiré sur le côte.
- Les surfaces de rangement et les balconnets de contre-porte peuvent être démontes à des fins de nettoyage. Retirez les baguettes et les parties laterales des plaques de verre.
- Retirez les films de protection de toutes les baguettes, Fig.
- Les compartments BioFresh ① peuvent être sortis de leur logement et soulevés à des fins de nettoyage (Fig. L). Attention : pour éviter tout endommagement, les rails retirés ③ doivent être immédiatement remis en place.
- Pour procéder à la mise en place, placez les tiroirs sur les rails sortis et poussez (Fig. M).

Fig. L
Fig. M
- Quand les tiroirs sont sortis, avec précaution, tirez le couvercle du tiroir représentant les règles d'humidité (2) vers l'avant et enlevez-le vers le bas.
Pour procéder à la mise en place, appliquez la procédure inverse, insérez les tiges des couvercles dans les supports et verrouillez-les.
Nettoyezregulierement l'orificed'ecoulement situated sur la paroi arriere, derriere le 2e bac BioFresh, flèche dans la Fig. Le cas échéant, nettoyez-le à l'aide d'un instrument fin tel qu'un cotontige ou un objet analogue.

Puis, rebranchez l'appareil et remettez-le en marche.
Si l'appareil doit rester hors service pour une période prolongée, il est nécessaire de le vider, de débrancher le connecteur secteur, de le nettoyer comme indiqué ci-dessus et de laisser la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et régles d'hygiène alimentaire
La consommation croissant de plats cuinsés et d'autres denrées périsssables, sensibles notamment au non-respect de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maitrise de la température de transport et de stockage de ces produits.
Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de régles d'hygène rigoureuses contribuéront de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maitrise de la température
- Stocker les alimentés les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil, conformément aux indications figurant sur la notice.
- Attendre le complet refroidissement des plats avant de les conserver (ex. soupe).
- Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des régles d'hygiène alimentaire
- Débarrasser les alimentés de leurs doubles emballages avant de les placer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaours).
- Emballer systématiquèment la nourriture pour éviter toute contamination entre les denrées.
- Disposer les alimentés de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
- Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
- Nettoyer fréquement l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
(1) Chaine du froid : maintain ininterrompu de la température de conservation requise pour un produit depuis sonélaboration et son conditionnement jusqu'à sonutilisation par le consommateur.
Pannes et problèmes eventuels?
Votre apparéil a été concu et fabriqué pour vous garantir un fonctionnement irréprochable et une durée de vie accrue. Si une panne venait toutes à se produit en cours de fonctionnement, vérifie que le dysfonctionnement ne provient pas d'une erreur de commande. Dans ce cas, les frais occasionnés vous seront facturés, même au cours de la durée de validité de la garantie.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en contrôlant les causes possibles :
Panne - cause possible et solution L'appareil ne fonctionne pas, les voyants sont eteints
- L'appareil a-t-il esté correctement mis en marche ?
- Le connecteur secteur est-il bien enforcé dans la prise ?
- Le fusible de la prise est-il en bon état?
L'éclairage interieur ne fonctionne pas
- Le réfrigerateur est-il en marche?
- La porte est-elle restée ouverte pendant plus de 15 min. ?
- L'ampoule est défectueuse.
Tension du secteur

Attention! Afin d'éviter tout risque de blessure ou d'endommagement du matériel, confiez le Replacement de l'éclairage interieur au S.A.V.

Précaution - Rayonnement laser de classe 1M. Lorsque l'habillage est ouvert, ne regardez pas l'intérieur directement avec des instruments optiques.
L'appareil est trop bruyant
- L'appareil est-il bien calé sur le sol, les meubles et les objets environnants se mettent-ils à vigorer lorsqu'le comprésur fonctionne?
Ecartez évientuelles les bouteilles et les recipients les uns des autres.
- Les bruits d'écoulement, (gargouillis ou clapotis) sont tout à fait normaux ; ils proviennent du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique.
En outre, un léger clic se fait entendre à chaque fois que le compresseur (moteur) se met en marche ou s'arrête automatique.
Le bruit de ronflement du moteur est légèrement plus fort lorsque le compresseur se meten marche. Lorsque la fonction SuperFrost est activée, lorsque vous venez de ranger des alimentés dans le réfrigerateur ou encore après une ouverture prolongée de la porte, la puissance frigorifique augmente automatiquement. Un ronflement sourd'est généraparle bruit de la circulation d'air au sein du ventilateur.
L'alarme se déclenché quand la température n'est pas suffisamment BASSE
- De grandes quantités d'aliments frais ont-elles été rangiées sans que la fonction SuperFrost soit activée? (voir section « SuperFrost »)
- La porte de l'appareil se ferme-t-elle correctement?
- La ventilation est-elle suffisante?
Le cas échéant, dégagez les grilles d'aération.
- La température ambiente est-elle trop élevée? (voir section « Prescriptions »)
- La porte de l'appareil a-t-elle ete ouverte trop frquement ou trop longuement?
- Le cas échéant, attendez que la température s'autoregule.
nR apparait dans I'affichage
- Une coupure d'alimentation est survenue. Suivez la procédure indiquée dans « Voyants de panne d'alimentation/FrostControl»
Le compresseur fonctionne longtemps
- Sur les modèles avec économie d'énergie, selon la fonction, ceci peut être normal. Si vous n'avez pas besoin que votre apparéil soit si froid, le compresseur régle au nombre de tours* passée à un nombre de tours inférieur. Cela augmente la durée de fonctionnement, quasiment jusqu'à la durée de vie, et cela économique de l'énergie.
Plaque signalétique et S.A.V.

Si le problème ne provient d'aucune des causes sus-mentationnées et que vous ne parvenez pas vous-même
à le résoudre ou si unvoyant du type F0 ou F5 s'affiche, cela indique ce qui suit : Une erreur s'est produit. Adressez-vous au service après-vente le plus proche (liste des adresses ci-jointe). Indiquez-lui le contenu de l'affichage, ainsi que
La désignation de l'appareil ① L'index ②,
Numéro de série ③
de la plaque signalétique. Gracé à ces informations, le S.A.V. sera en mesure d'intervenir rapidement et de manière ciblée. La plaque signalétique se trouve sur la face interieure gauche de l'appareil.
En attendant l'arrivée du service après-vente, maintenez l'appareil fermé afin d'éviter toute perte supplémentaire de froid.

Consignes d'encastrement
Conseils relatifs à l'encastrement et dimensions

- Vérifiez les dimensions d'encastrement :
| A | C | D | |
| ICBS 31 | 1769,5 | 523 | 1772-1788 |
- Réglez la position du meuble et des portes avec un niveau à bulle et un étrier. Au besoin, utilisez une cale pour compenser. Le palier intermédiaire et la paroi latérale du meuble doivent être à angle droit.
- Installez le réfrigérateur/congélateur dans un meuble stable.
Respectez systématiquement les espaces de ventilation : - L'espace d'aération à l'arrière du meuble doit mesurer au moins 38 mm.
- Les orifices de ventilation du socle et des éléments de transformation du meuble en haut doivent être d'au moins 200cm^2 . Par principe : plus les orifices de ventilation sont importants, plus l'appareil économique de l'énergie.
Avant de début le montage :
- Retirez le crochet de câblage à l'arrière.
- Déplacez le cordon d'alimentation à l'aide d'un cordon.


Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'encastrement et, le cas échéant, de les remetre au nouvel acquéreur en cas de cession de l'appareil.
Ces instructions sont valables pour plusieurs modèles d'appareils. Par conséquent, vous pourrez remarquer certaines différences par rapport au type de votre apparéil.
L'encastrement nécessite l'utilisation de l'outil supplémentaire suivant: Tournevis Torx®15, 20, 25, 30, ciseaux, tournevis sans fil
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Sinécessaire, vous pouvez changer le sens d'ouverture de la porte.
Sinon, passez directement aux Fixation dans un buffet
- Pour facilitier le montage, poussez l'appareil aux 3/4 dans son futuro remplacement

- Soulevez les caches ①, ② ③ ④ et ⑤.
- Retirez les boulons ⑥ de la porte du réfrigerateur ⑦. Attention: Veillez à ce que les portes du réfrigerateur ne basculent pas.
- Faites basculer légèrement la porte du réfrigérateur ⑦ vers l'avant et soulevez-la vers le haut.
- Retirez les boulons du milieu (8).
Attention : Veillez à ce que la porte du congélateur ne bascule pas - Soulevez la porte du congélateur ⑨
- Dévissez le support de palier (10) et celui du milieu (11). Revissez-les ensuite de l'autre cotoé en utilisant les mêmes vis.
- Changez les boulons du bas ⑫ avec la rondelle ⑬.
- Remontez la porte du concélateur ⑨ : placez sur le boulon ⑫ et la rondelle ⑬, Détail Z. Remettez en place et vissez le boulon du milieu ⑧ à travers le support de palier du milieu ⑭, Détail Y
- Remontez la porte du réfrigérateur ⑦ : placez sur le boulon du milieu ⑧ , Détail Y. Placez et vissez le boulon du dessus ⑥ à travers le trou externe du support de palier ⑩ de la porte du congélateur ⑦ , Détail X
- Placez les habillages de l'autre cotoé en procedant à une inversion à 180^
Aperçu de tous les éléments de fixation et de leur utilisation sur l'appareil

| 20 1x | 22 1x | |||
| 21 1x | 23 Torx®25 2x Ø 4,8 x 16 | 28 Torx®15 1x Ø 4 x 19 | ||
| 31 4x | ← | 32 Torx®15 4x Ø 3,9 x 9,5 | ||
| 33 4x | ← | 34 Torx®15 12x Ø 4 x 14 | ||
| 29 3x Torx®15 ø 4 x 36 | 30 2x | 5 1x | ||
Fixation dans un buffet
- L'appareil est livré avec tous les éléments de fixation*.
- Insérez l'appareil jusqu'àux 3/4 dans le buffet
Montezles voletsd'équilibrage 20 de manière à les aligner |← avec la paroi laterale de l'appareil : insérez dans le logement et accrochez dans les trous

- Collez la baguette de recouvrement ② sur la paroi latérale de l'appareil : Retirez le film de protection et collez le bord. Au besoin, raccourcissez le bord à la taille du logement. Mettez en place le bord précisé au-dessous de l'étrier ②

- Retirez l'habillage ②
Lors du premier montage: Retirez l'habillage ③ du support de palier du milieu (1)

- Vissez l'étrier ② à l'aide des vis ③
- Insérez l'appareil dans son logement. Veillez à ce que les raccordements soient corrects!

- Réglez l'appareil en profondeur:
- Les bords avant des supports de palier ②5 et ②6 et
de I'etrier ② doit etree alignes avec les bords avant du fond du meuble et la paroi laterale du meuble.

- Réglez l'appareil en hauteur : sur les vis de réglage ②5 des supports de palier ②4 et ②5

- Placez les vis de réglage (2) du support de palier du milieu (1) en butée avec la paroi latérale du meuble.
Attention : tournez avec précaution les vis de réglage ② dans la position souhaïée afin d'éviter d'endommager la paroi du meuble

Stabilisez l'appareil dans son logement à l'aide de vis longues pour panneaux de particules 23/29
Sur le haut, appuyez l'appareil contre la paroi du meuble à l'aide de l'étrier ②.
Au milieu, utilisez des vis defixation 27 avec des vis 29
En bas, utilisez les vis de réglage ②6 des supports de palier ②4 et ②9.
- Veillez à ce que toutes les vis soient bien en place!

- Au besoin, réglez la position du volet d'équilibrage (2) en le déplaçant parallèlement au fond du meuble. Il ne doit pas dépasser.

Repliez la partie laterale de I'etrier ②

-
Réinsérez l'habillage ②
-
Comblez tous les troués avec les bouchons ③ et ⑤

-
Sur le support de palier du milieu (1), insérez l'habillage (3)
-
Montez la partie de couplage de la porte ③1 en fonction de la hauteur de la poignée et de la porte partagée en utilisant la vis ③2.
- En ouvrant la porte en plein, poussez le rail de couplage ③ et visse sur la porte du meuble à l'aide des vis ③4. Respectez l'écart d par rapport au bordextérieur de la portedumeuble, d = épaisseur de la paroi du buffet.
- Reglez le couplage de la porte de ma

nière à ce que la porte du meuble ne touche pas le corps du meuble (environ 1 mm d'écart).
- Dans le cas de grandes portes ou de portes partagées, montez évientuèlement un autre couplage de porte!

Le fabricant travaille constamment à l'amélioration de tous les types et modèles d'appareils. Il se réserve donc le droit d'apporter des modifications concernant la forme, l'équipement et les caractéristiques techniques de ses apparêils. Merci pour votre comprhension.