FOODSAVER SACVS0100X01 - Emballage alimentaire sous vide

SACVS0100X01 - Emballage alimentaire sous vide FOODSAVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SACVS0100X01 FOODSAVER au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FOODSAVER SACVS0100X01 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMise sous vide alimentaire
AlimentationÉlectrique
Fonction principaleExtraction d'air et scellage
Mode de scellageAutomatique
Indicateur lumineuxOui
Type de scellageThermique
Capacité d'aspirationStandard
Type de sacs compatiblesSacs plastiques spécifiques
Dimensions approximativesNon précisé
PoidsNon précisé
Matériau principalPlastique et métal
Utilisation recommandéeUsage domestique
NettoyageEssuyer avec un chiffon humide
SécuritéProtection contre la surchauffe
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SACVS0100X01 FOODSAVER

Comment utiliser le FOODSAVER SACVS0100X01 ?
Pour utiliser le FOODSAVER SACVS0100X01, placez l'aliment dans le sac, insérez l'ouverture du sac dans le dispositif de mise sous vide, puis appuyez sur le bouton de mise sous vide pour sceller le sac.
Les sacs peuvent-ils être réutilisés ?
Les sacs FOODSAVER SACVS0100X01 sont conçus pour être utilisés une seule fois. Cependant, vous pouvez les réutiliser pour des aliments secs, mais évitez de les utiliser pour des aliments humides ou contenant des liquides.
Comment nettoyer le FOODSAVER SACVS0100X01 ?
Pour nettoyer le FOODSAVER SACVS0100X01, essuyez la surface extérieure avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Que faire si le sac ne se scelle pas correctement ?
Assurez-vous que l'ouverture du sac est bien insérée dans le dispositif. Vérifiez également qu'il n'y a pas de débris sur le joint de scellage. Si le problème persiste, essayez un nouveau sac.
Les sacs sont-ils compatibles avec d'autres appareils de mise sous vide ?
Les sacs FOODSAVER SACVS0100X01 sont spécifiquement conçus pour être utilisés avec les appareils FOODSAVER. L'utilisation avec d'autres marques peut ne pas garantir un bon scellage.
Puis-je utiliser ces sacs pour la cuisson sous vide ?
Oui, les sacs FOODSAVER SACVS0100X01 sont adaptés pour la cuisson sous vide, tant que vous respectez les températures recommandées.
Quelle est la capacité de ces sacs ?
Les sacs FOODSAVER SACVS0100X01 ont une capacité standard qui peut contenir des portions suffisantes pour une famille. Vérifiez les dimensions spécifiques du sac pour des détails précis.
Les sacs sont-ils sans BPA ?
Oui, les sacs FOODSAVER SACVS0100X01 sont sans BPA et conçus pour un contact alimentaire sûr.
Puis-je utiliser ces sacs pour des aliments congelés ?
Oui, les sacs FOODSAVER SACVS0100X01 sont idéaux pour la conservation des aliments congelés, car ils aident à prévenir les brûlures de congélation.

Questions des utilisateurs sur SACVS0100X01 FOODSAVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Emballage alimentaire sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SACVS0100X01 - FOODSAVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SACVS0100X01 de la marque FOODSAVER.

MODE D'EMPLOI SACVS0100X01 FOODSAVER

Importantes consignes de sécurité

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, veiliez à tousiers respecter les consignes de sécurité élémentaires pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et/ou de blessure, à savoir :

  1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  2. Appareils de soudure : pour réduire les risques de brûlures, ne touche pas la bande de soudure lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
  3. Pour éviter les décharges électriques, voirlez à ne pas placer ni plonger le cordon d'alimentation, les fiches électriques ou l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide.
  4. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou encore des personnes n'ayant aucune connaissance ou expérience du produit, à condition d'avoir été formés à son utilisation correcte et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas été effectuées par des enfants sans surveillance.
  5. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'installer ou de-retirer des accessoires et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'installer ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer. Sortez la fiche de la prise murale pour débrancher l'appareil. Ne tentez pas de déconnecter l'appareil en tirant sur le cordon.
  6. N'utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a ete endommagé de quelque maniere que ce soit. Si le cordon d'alimentation est endommagé,

il doit être remplace par le fabricant, son représentant/agree ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.

  1. L'utilisation de cet apparéil avec un accessoire non recommandé par le fabricant est susceptible de présence des risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessure.
  2. ATTENTION : CET APPAREIL N'EST PAS DESTINÉ À UNE UTILISATION COMMERCIALE. Ne l'utilise pas à des fins autres que celles auxquelles il est destiné. Cet apparéil est réservé à une utilisation domestique. Ne l'utilise pas à l'extérieur.
  3. Ne laissez pas le cordon d'alimentationPENDRE de la table ou du plan de travail sur lequel l'appareil est posé. Veillez a ce qu'il ne touche pas de surfaces chaudes.
  4. Placez le cordon d'alimentation à un endroit où personne n'est susceptible de trébucher ou de tirer dessus, de se prendre les pieds dedans (en particulier les enfants) ou de risquer de renverser l'appareil.
  5. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximé de surfaces humides ou de sources de chaleur telles qu'une cusinière à gaz, une plaque de cuisson électrique ou un four en marche. Veillez à utiliser l'appareil sur une surface sèche, stable et à niveau.
  6. Soyez extrémement prudent lorsque vous soudez un sac ou que vous déplacez un apparéil contenant des liquides à température élevé.
  7. Connectez le cordon d'alimentation à l'appareil avant de le brancher à la prise murale (appareils équipés d'un cordon d'alimentation amovible).
  8. N'utilisez pas cet appeareil à des fins autres que celles auxquelles il est destiné.
  9. N'utilise pas de cordon de rallonge avec l'appareil.
  10. Lorsque vous rechauffez des alimentés dans des sacs FoodSaver®, veilles à les placer dans de l'eau à peine fremissante

dont la température est inférieure à 75 °C (170 °F). LES ALIMENTS PLACES DANS UN SAC PEUVENT ÉTRE DÉCONGELES, MAIS NON RECHAUFFÉS AU MICRO-ONDES. Lorsque vous décongelez des alimentés au micro-ondes dans un sac FoodSaver®, veilsz à ne pas dépasser une puissance maximale de 180 W (réglage de décongélation) pendant 2 minutes au plus et une température maximale de 70 °C (158 °F).

  1. L'emballage sous vide ne remplace pas la mise en conserve et la sterilisation. Les alimentés périssables doivent être réfrigerés ou congelez après avoir été emballés sous vide.

CONSERVEZ CETTE NOTICE D'UTILISATION

UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Conseils important

  1. L'emballage sous vide NE remplace PAS la sterilisation requise par la mise en conserve. Les alimentents périsibles doivent être réfrigérés ou congelés après avoir été emballés sous vide.
  2. Pour obtenir les valeurs résultats, n'utilise que des sacs, des rouleaux, des boîtes alimentaires et des accessoires de marque FoodSaver®.
  3. Pendant le processus de mise sous vide, de petites quantités de liquides, de miettes ou de particules alimentaires risquent d'être aspirées accidentellement dans le canal de mise sous vide. Videz le ramasse-gouttes après chaque utilisation.
  4. Évitez de trop replir les sacs et voirlez à laisser au moins 7,5 cm (3 po) d'espace entre le contenu et le haut du sac. Le sac dispose ainsi de suffisamment d'espace pour épouser la forme des alimentés et éviter qu'il ne sorte du canal de mise sous vide

pendant le processus de soudure. Comptez en outre un supplément d'au moins 2,5 cm (1 po) pour chaque réutilisation du sac.

  1. Ne creez pas de soudures laterales dans un sac FoodSaver®. De par leur conception, ces sacs intègrent une soudure latorale spéciale qui est hermétique jusqu'au bord extérieur.
  2. Afin d'assurer une soudure lisse lorsque vous emballez sous vide des éléments volumineux, mettez delicatement le sac à plat avant de l'insérer dans le canal de mise sous vide et continuez à le tenir jusqu'à demarrage de la pompe à vide.
  3. Si vous emballez sous vide des alimentés aux arêtes saillantes (spaghetti secs, argenterie, etc.), évitez que le sac ne se perfoire en enveloppant le contenu dans un matériel doux tel que des feuilles de papier absorbant. Il peut être préféable d'utiliser un bocal ou un bocal Masonplatz qu'un sac.
  4. Si vous utilisez des accessoires, veillez à laisser 2,5 cm (1 po) d'espace dans le haut du bocal ou de la boîte alimentaire.
  5. Pour obtenir les valeurs résultats, précongelez les fruits et faites blanchir les légumes avant de lesmettre sous vide.
  6. Attendez 20 secondes entre deux soudures pour laisser refroidir l'appareil.
  7. Ne rangez jamais l'appareil en position de FONCTIONNEMENT sous peine que les joints d'étanchéité ne soient compressés.

Guide des pieces

Voir FIG. 1

A Touche Mise sous vide
B Touche Soudure
Touche Mode
Boutons d'ouverture du couvercle
Bouton de rangement
Raccord d'accessoire

6 Joint d'étanchéité en mousse supérieur
Joint d'étanchéité en mousse inférieur
1 Bande de soudure extra-large
Canal de mise sous vide
Ramasse-gouttes amovable

Accessoires disponibles en option

Appareil de soudure portatif

À utiliser avec des sacs à glissière et des boîtes alimentaires FoodSaver®, parfaitement adaptés aux alimentés frais et aux petits en-cas.

FOODSAVER SACVS0100X01 - Accessoires disponibles en option - 1

Grçé au panneau de commande convivial et intuitif,如果您 accédez ainsi à toutes les fonctions du système FoodSaver®:

  1. Voyant de soudure

Clignote lorsque le processus de soudure démarre et s'affiche en continu une fois le processus de soudure terminé.

  1. Voyant de mise sous vide

Clignote lorsque le cycle de mise sous vide démarre et s'affiche en continu une fois le cycle de mise sous vide terminé.

  1. Touche Soudure

Cette touche a trois fonctions :

  1. Appuyez dessus pour creer une soudure lorsque vous préparez des sacs à l'aide d'un rouleau FoodSaver®
  2. Appuyez dessus pour arreter immédiatement le processus de mise sous vide et démarrer la soudure du sac. Vous évitez ainsi d'écraser des alimentés fragiles tels que le pain, les biscuits et les pâtisseries.
  3. Appuyez dessus pour souder les sacs en film plastique multicouche (teles que les paquets de chips) afin de les sceller hermetiquement.

  4. Touche Mise sous vide

Cette touche a trois fonctions :

  1. Appuyez dessus pour sceller hermetiquement sous vide les alimentes. Le moteur continue à fonctionner jusqu'à ce que tout l'air soit extrait du sac, puis effectue automatiquement la soudure.
  2. Appuyez dessus pour interrompre à tout moment le processus de mise sous vide.
  3. Appuyez dessus pour utiliser l'accessoire de mise sous vide portatif.

Préparation d'un sac à partir d'un rouleau FoodSaver®

Voir FIG. 2

  1. A l'aide de ciseaux, découverte une longueur de rouleau adaptée à la taille de l'article à emballer, plus 7,5 cm (3 po). Veiliez à bien couper droit.
  2. Placez une extrémité de la longueur découée sur la bande de soudure.
  3. Appuyez sur le couvercle pour le verrouiller. Le voyant Mode sec s'allume lorsque le couvercle est bien verrouillé et prét à l'EMPLOI.

  4. Appuyez sur la touche Soudure.

  5. Lorsque levoyant de soudure cette de clignoter et s'affiche en continu, la soudure est terminée. Appuyez sur les boutons d'ouverture du couvercle pour ouvir celui-ci.

Votre sac est maintainant prét à l'emploi (voir page suivante).

Cet apparéil est compatible avec les rouleaux de 28 cm et 20 cm, les sacs de mise sous vide de 946 ml et 3,78 l et les accessoires FoodSaver.

Emballage sous vide avec les sacs FoodSaver®

Voir FIG. 3

  1. Remplissez le sac en veillant à laisser au moins 7,5 cm (3 po) d'espace entre le contenu et le haut du sac.
  2. Ouvrez le couvercle de l'appareil et introduisez l'extrémité ouverte du sac dans le canal de mise sous vide.
  3. Appuyez sur le couvercle pour le verrouiller. Le voyant Mode sec s'allume lorsque le couvercle est bien verrouillé et prét à l'EMPLOI.
  4. Appuyez sur la touche Mise sous vide pour démarrer le processus de mise sous vide et de soudure. Le moteur continue à fonctionner jusqu'à ce que tout l'air soit extrait du sac, puis effectue automatiquement la soudure.
  5. Lorsque le voyant de soudure cesse de clignoter et s'affiche en continu, appuyez sur les boutons d'ouverture du couvercle de part et d'autre de l'appareil, soulevez le couvercle et sortez le sac.

REMARQUE : laissez l'appareil refroidir pendant 20 secondes après chaque utilisation.

Conseils importants :

Pour éviter le gaspillage, n'insérez pas trop loin les sacs dans l'appareil. Un sac doit tout juste dépasser le bord du ramasse-gouttes amovible.

Emballage sous vide avec les accessoires FoodSaver®

Voir FIG. 4

  1. Préparez la boîte alimentaire conformément aux consignes d'utilisation des accessoires FoodSaver (référez-vous au mode d'emploi fourni avec le kit d'accessoire).
  2. Connectez une extrémité du tuyau d'accessoire au raccord d'accessoire de l'appareil jusqu'à ce qu'un déclic se produit. Connectez l'autre extrémité à l'accessoire conformément aux consignes d'utilisation des accessoires.
  3. Appuyez sur le couvercle pour le verrouiller. Le voyant Mode sec s'allume lorsque le couvercle est bien verrouillé et prét à l'EMPLOI. Appuyez sur la touche Mise sous vide.
  4. Lorsque le voyant s'affiche en continu, le processus de mise sous vide est terminé. Notez que le cycle de soudure est executé sur l'appareil même si vous procédez à un emballage sous vide avec un accessoire.
  5. Déconnectez le tuyau d'accessoire de l'accessoire et de l'appareil.
  6. Pour tester la mise sous vide, il suffit de tirer légrement sur le couvercle de l'accessoire. Il ne devrait pas bouger.

Utilisation de l'appareil de soudure portatif avec les sacs de mise sous vide à glissière

Voussoupezutiliserl'appareilde soudureportatif avecles sacsdemeisousvidea glissiere.

  1. Remplissez le sac à glissière et posez-le à plat en orientant le cercle gris vers le haut. Extrayez l'air, fermez la glissière aux 3/4 et extrayez tout air restant avant de fermer complètement la glissière.
  2. Appuyez l'appareil de soudure portatif sur le cercle gris du sac et appuyez sur la touche Mise sous vide.

Ouverture des accessoires FoodSaver® après un conditionnement sous vide

Voir FIG.5 Boites alimentaires FoodSaver Pour briser le vide et ouvrir la boite alimentaire, placez le bouton en position ouverte. Bouchons FoodSaver Pour briser le vide et ouvrir le bouchon, tournez-le et tirez dessus.

FOODSAVER SACVS0100X01 - Ouverture des accessoires FoodSaver® après un conditionnement sous vide - 1

Entretien et nettoyage de l'appareil d'emballage sous vide

Voir FIG. 6

Pour nettoyer l'appareil :

Débranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
Ne le plongez pas dans du liquide.
Vérifie que les joints d'étanchêté et le contour du ramasse-gouttes ne contiennent pas de résidus alimentaires. Si besoin est, essuyez les joints à l'aide d'un chiffon trempe dans de l'eau chaude additionné de produit vaisse. Vous pouvez enlever les joints d'étanchêté inférieur et supérieur pour les nettoyer à l'eau chaude additionné de produit vaisse.
Le ramasse-gouttes amovible facile le nettoyage des petites quantités de liquides qui peuvent s'écouler dans le canal de mise sous vide lors du processus de mise sous vide.
Videz le ramasse-gouttes après chaque utilisation.
Lavez-le à l'eau chaude additionné de produit vaisse ou place-les dans le panier supérieur du lave-vaisse.
Séchez-le complètement avant de le réintroduire dans l'appareil.

Avant de ranger l'appareil :

Nettoyez soigneusement l'appareil comme décrit ci-dessus.

Une fois l'appareil propre et complètement sec, rabattez le couvercle sans le verrouiller et faites glisser le bouton vers la position Ranger. Ce réglage évite d'exercer une pression trop forté sur les joints d'étanchéité internes de l'appareil.

Ne rangez jamais l'appareil en position de FONCTIONNEMENT, sous peine que les joints d'étanchéité ne soient compressés et que l'appareil ne fonctionne pas correctement.

Rangement à la verticale

Une fois l'appareil en position Ranger, rangez-le à la verticale pour ne pas encombrer votre cuisine.

Service après-venture

Si l'appareil ne fonctionne pas mais est sous garantie, returnez-le au magasin dans lequel vous l'avez acheté pour qu'il soit replacé. Notez qu'un justificatif d'achat valide vous sera demandé. Pour obtenir un support complémentaire, contactez notre service client comme suit : Royaume-Uni : 0800 028 7154 | Espagne : 0900 81 65 10 | France : 0805 542 055. Pour tous les autres pays, appelezez le +44 800 028 7154. L'appeel peut être factué au tarif international en vigueur. Vous pouvez également nous contacter par e-mail à l'adresse suivante : foodsavereurope@newellco.com.

Mise au rebut

Les produits électriques usages ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Veuillez les recycler dans les installations conçues à cet effet. Pour tout renseignement concernant le recyclage et les informations DEEE, contactez-nous par e-mail à l'adresse foodsavereurope@newellco.com.

FOODSAVER SACVS0100X01 - Mise au rebut - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOODSAVER

Modèle : SACVS0100X01

Catégorie : Emballage alimentaire sous vide