S6001EU - Nettoyeur vapeur SHARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S6001EU SHARK au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur vapeur |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de nettoyage à la vapeur, élimine 99,9% des bactéries |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 30 cm, Largeur : 20 cm, Hauteur : 25 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Surfaces dures, tapis, moquettes, textiles |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1600 W |
| Fonctions principales | Nettoyage à la vapeur, désinfection, élimination des taches |
| Entretien et nettoyage | Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - S6001EU SHARK
Questions des utilisateurs sur S6001EU SHARK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S6001EU - SHARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S6001EU de la marque SHARK.
MODE D'EMPLOI S6001EU SHARK
Produit destiné à un usage domestique uniquement
LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE BALAI VAPEUR SHARK® KLIK N' FLIP STEAM POCKET®, LES CONSIGNES DE SECURITE DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÉTRE RESPECTÉES, NOTAMMENT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE BALAI VAPEUR SHARK KLIK N' FLIP STEAM POCKET.

AVERTISSEMENT: RISQUE BRULURE.
La vapeur émise par le balai vapeur est très chaude et peut provoquer des brûlures. Veuillez fait preuve de prudence lorsque vous utilisez le balai vapeur.

AVERTISSEMENT: TENIR
LE BALAI VAPEUR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
IMPORTANT :
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques sensorielles ou mentalles sont réduites, ou représentant un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous la surveillance ou ont reçu des instructions d'utilisation de l' apparéil de la personne responsable de leur sécurité.
4 AVERTISSEMENT : les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissant pas jouer avec cet apparéil.

AVERTISSEMENT :
POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURE :
- Lors de l'utilisation, ne jamais returner le balai vapeur sur son côte ou diriger la vapeur vers des personnes, des animaux de compagnie ou des plantes.
- Toujours utiliser l'appareil conformément aux prescriptions d'emploi.
- NE PAS utiliser à des fins de chauffage de locaux.
- NE PAS utilise l'appareil à l'extérieur.
- NE PAS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branche. Toujours débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique après utilisation et avant tout entretien.
- NE PAS laisser les enfants utiliser le balai vapeur. Une attention particulière est nécessaire en cas d'utilisation à proximité des enfants, des animaux de compagnie ou des plantes.
- Utiliser uniquement comme décrit dans la presente notice d'utilisation.
- Utiliser exclusivement des accessoires recommendés par le fabricant de l'appareil.
- NE PAS utiliser avec un cordon d'alimentation ou une fiche endommage(e). Si le balai vapeur ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé, a été endommage, présente des fuites, a été laissé à l'extérieur ou immerg dans l'eau, le returner à Euro-Pro Europe Limité pour examet et réparation. Un reassemblage ou une réparation incorrects risquent d'entrainer un chic électrique ou une blessure corporelle lors de l'utilisation du balai vapeur.
- Pour éviter les risques de chocoléctique, NE PAS immer le balai vapeur dans l'eau ou d'autres liquides.
-
NE PAS toucher la fiche ou le balai vapeur avec les mains mouillées et ne pas utiliser l'appareil sans porter de chaussures.
-
NE PAS tirer ou porter l'appareil par le cordon d'alimentation, se servir du cordon d'alimentation comme d'une poignée, fermer une porte sur le cordon d'alimentation ou le tirer ajusteur decoins ou de bords tranchants. Ne pas faire passer le balai vapeur sur le cordon d'alimentation. Tenir le cordon d'alimentation loin de surfaces chaudes.
- NE PAS débrancher le cordon d'alimentation en tirant sur celui-ci. Pour le débrancher, tirer sur la fiche et pas sur le cordon d'alimentation. Ne pas utiliser de rallonges ou de prises d'intensité nominale insuffisante.
- NE PAS introduire d'objets dans les ouvertures de la buse à vapeur. Cesser d'utiliser si la buse à vapeur est bloquée.
- NE PASmettre les mains ou les pieds sous le balai vapeur. Il presente une surchauffe.
- Utiliser UNIQUEMENT sur des surfaces planes et horizontales. NE PAS utiliser sur les murs, les comptoirs ou les fenêtres.
- NE PAS utiliser sur du cuir, des meubles polis à la cire, des tissus synthétiques, du velours ou d'autres matériaux délicats, sensibles à la vapeur.
- NE PAS ajouter des solutions de nettoyage, des essences aromatiques, des huiles ou d'autres produits chimiques à l'eau utilisée dans le balai vapeur, car il peut ainsi être endommagé ou doivent dangereux à utiliser. Si vous vivez dans une zone où l'eau est dure, nous recommendons l'utilisation de l'eau distilled dans notre balai vapeur.
- Ne jamais laisser une lingette Dirt Grip™ au même endroit lors de l'utilisation ou du rangement pendant une période déterminée, car vous risquez ainsi d'endommager vos surfaces.
-
Le liquide ou la vapeur ne doit pas etre oriente vers des équipements contenant des composants electriques, notamment l'intérieur des fours.
-
Vous pouvez libre la lingette Dirt Grip après avoir débranché le balai vapeur et l'avoir laisse refroidir.
- Lors du nettoyage du balai vapeur, débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique et nettoyer le balai vapeur à l'aide d'un chiffon sec ou humide. Ne pas verser de l'eau ou utiliser de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture sur le balai vapeur.
- Il convient de faire preuve d'une extréme prudence lorsque le balai vapeur est utilisé pour nettoyer des escaliers.
- Ne jamais utiliser le balai vapeur sans la lingette Dirt Grip qui l'accompagne.
- Toutjours bien éclairer la zone de travail.
- Ranger le balai vapeur à l'intérieur, dans un endroit frais et sec.
- Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas brancher un autre appeared sur la même prise (le même circuit) que le balai vapeur.
- Pour évier les blessures par brûlure, tousjds débrancher et laisser refroidir le balai vapeur avant de retirer ou de changer les têtes de balai, les accessoires ou les lingettes Dirt Grip.
A VERTISSEMENT : voiture balai vapeur est concu pour nettoyer des revêtements de sol durs pouvant supporter une chaleur élevée. Ne pas utiliser l'appareil sur du parquet mal jointé ou sur un carreage non émailé. Sur des surfaces traitées à la cire ou sur certains planchers sans cire, le lustre peut être enlevé par la chaleur et l'action de la vapeur. Il est recommendé de toujours faire un essai sur une partie cachée de la surface à nettoyer avant de passer le balai vapeur. Il est également conseilé de consulter les instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant du revêtement de sol.
CONSERVER CETTE NOTICE EN LIEU SÜR
Cet apparéil est conforme à la directive DEEE 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques.

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec d'autres déchets menagers dans toute l'UE. Pour prévenir d'eventuels dommages sur I'environnement ou la santé resultant de la décharge non contrôlée des déchets, recycler l'appareil de manière responsable afin de favoriser la réutilisation rationnelle des matériaux. Pour renvoyer votre apparéil usage, utiliser les systèmes de retard et de collecte ou contacter le détaillant chez qui ce produit a eté acheté. Ceux-ci peuvent proceur au recyclage du produit en toute sécurité.
Cet apparéil est conforme aux directives européennes concernant la compatibilité electromagnetique (CEM) 2014/30/UE et à ses révisions, ainsi qu'à la Directive basse tension (DBT) 2014/35/UE et à ses révisions.
Nous you remercions d'avoir acheté le balai vapeur Shark® KLIK N' FLIP Steam Pocket®.
Cette notice d'utilisation est destinée à vous aider à bien comprendre le fonctionnement de votre nouveau balai vapeur KLIK N'FLIP Steam Pocket. Veuliez la dire attentivement et la garder en lieu sür pour toute consultation future.
La liste des accessoires fournis avec ce modele est indiquée sous le rabat du carton d'emballage.
En cas de question sur votre balai vapeur Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket, veillez appeler le service client Shark.
Le balai vapeur Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket est une solution complète à la fois pour le nettoyage profond à la vapeur et le nettoyage rapide quotidien. Que vous ayez besoin de nettoyer des taches tenaces avec la fonctionnalité Steam Blaster™ ou de gérer rapidement un déversement, notre tête de balai de nouvelle génération KLIK N' FLIP et nos lingettes Dirt Grip™ sont compatibles avec le balai vapeur Steam Pocket pour offrir une polyvalence et une efficacité ultimes, rendant ainsi le nettoyage simple, rapide et facile.
ENREGISTRER VOTRE ACHAT :
sharkclean.eu
NOTER CES DONNÉES :
Numéro de modulo :
Date de l'achat (garder un justificatif d'achat) :
Capacité d'eau : 350 ml (11,8 oz)
CALENDRIER RECOMMANDÉ POUR REMPLACER LES LINGETTES LAVABLES DIRT GRIP :
Tous les 3 mois
POUR LA MEILLEURE PERFORMANCE DE NETTOYAGE :
Voir la section Entretien de votre balai vapeur Steam Pocket pour plus de détails. Aspirer ou balayer avant de passer le balai vapeur.
Table des matieres
Nous youremercionsd'avoir achetéle balai vapeur Shark® KlikN' Flip SteamPocket®.
Prise en main 54
Assemblage de la balai vapeur Steam Pocket 55
Utilisation de votre balai vapeur Steam Pocket 56
Commande manuelle de la vapeur 57
Entretien de votre balai vapeur Steam Pocket 58
Commandedaccessoiresupplémentaires 59
Guide de dépannage 60
Questions fréquement posées 60
Garantie 61
Prise en main
Il se peut qu'il y ait un peu d'eau dans ou autour du réservoir d'eau lorsque vous assemblerez votre balai vapeur. Cela est du au fait que nous testons tous nos balais vapeur avant que vous ne les achetiez, afin que vous puissiez obtenir un balai vapeur Shark® Klik N' Flip Steam Pocket® de qualité.



a Poignée du balai vapeur
b Support de cordon d'alimentation à libération rapide
C Clip de gestion du cordon d'alimentation
d Flacon de replissage (se fixe sur le manche du balai vapeur)
e Bouton de libération de la lingette du balai vapeur
f Corps du balai vapeur
g Couvercle du réservoir d'eau
h Reservoir d'eau
Bouton de libération de la tête de balai
Boutons de libération secondaires
Buse Steam BlasterTM
Tete de balai Klik N' Flip
m Lingette Dirt GripTM (x2)
Assemblage de votre balai vapeur Steam Pocket®

fig. 1

fig. 4



AVERTISSEMENT : toujours s'assurer que le balai vapeur est D'EBRANCHÉ lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne jamais replir le balai vapeur ou fixer la tête de balai lorsque le balai vapeur est branché dans une prise électrique. Débrancher de la prise électrique et laisser refroidir avant de replir le balai vapeur, de fixer ou de retirer la tête. Pour prolonger la durée de vie de votre apparéil, il est conseilé d'utiliser de l'eau distilled. Veiller à ajouter uniquement de l'eau dans le réservoir. Les produits chimiques ou les solutions de nettoyage (y compris le vinaigre) peuvent endommager le balai vapeur et pourrait être dangereux pour vous et votre famille.
ASSEMBLAGE DU BALAI VAPEUR
1 Insérer la poignée du balai vapeur dans le corps du balai vapeur. Pousser la poignée jusqu'à ce que vous l'entendiez s'encliqueter. (fig. 1)
2 Glisser la tete de balai Klik N' Flip dans le corps du balai vapeur. Pousser jusqu'à ce que vous l'entendiez s'encliqueter fermement. (fig. 1) Pour détacher la tete de balai Klik N' Flip, appuyer sur le bouton de libération et la faire glisser.
3 Pour fixer la lingette Dirt GripTM, l'étaler sur le sol en tournant le côte muni d'une poche vers le haut. Centrer la tête de balai Klik N' Flip au-dessus de la lingette, puis appuyer sur le bouton de libération à l'arrière du corps du balai vapeur. (fig. 2a) Les deux côtes de la tête de balai Klik N' Flip s'ouvrirot. (fig. 2b) Glisser les quatre pattes latérales de la tête de balai Klik N' Flip dans les quatre poches latérales de la lingette. (fig. 3 et fig. 4) Appuyer doucement un côte de la tête de balai Klik N' Flip sur le sol jusqu'à ce que leedit côte s'encliquette. (fig. 5) Répéter l'opération de l'autre côte. (fig. 6)
4 Tirer le couvercle du réserve d'eau vers le bas pour l'ouvrir. (fig. 7)
5 Verser de I'eau dans le réservoir à l'aide du flacon de replissage. (fig. 8) L'eau peut être directement versée dans le réservoir. Ne pas replir à ras bord au-delà de la ligne d'eau figurant sur le flacon de replissage. Appuyer fermement sur le couvercle du réservoir d'eau pour le fermer.


Utilisation de votre balai vapeur Steam Pocket®
IMPORTANT : vous assurer que vous n'utilise pas le balai vapeur sans avoir préalablement fixé une lingette Dirt Grip™ et ajusté de l'eau au réservoir. À la première utilisation du balai vapeur, la production de vapeur peut prendre plus que les 30 secondes normales.
IMPORTANT : ne pas utiliser l'appareil sur du parquet mal jointé ou sur un carrelage non émailled. Sur des surfaces traitées à la cire ou sur certains planchers sans cire, le lustre peut être enlevé par la chaleur et l'action de la vapeur. Effectuer un essai sur une partie cachée de la surface à nettoyer avant de poursuivre. Vérifier les instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant du plancher.

fig.9

fig. 10
REMARQUE: pour prolonger la durée de vie de votre apparéel, il est conseilé d'utiliser de l'eau distilled.
REMARQUE: balayer ou aspirer le sol avant de le nettoyer avec le balai vapeur.
1 Tourner le support de cordon d'alimentation à libération rapide pour dérouler complètement le cordon d'alimentation. (Fig. 9) Brancher dans une prise électricque. Le voyant bleu s'allumera. Environ 30 secondes sont nécessaires pour que le balai vapeur chauffe.
2 Pomper la poignée à quelques reprises en la poussant vers la tête de balai dans un mouvement de pompage descendant et rapide. Cette action de pompage libérera de la vapeur à mesure que vous balayez d'un mouvement vers l'avant ou vers l'arrêt. Personnelser la quantité de vapeur en passant le balai vapeur lentement pour moins de vapeur et rapidement pour plus de vapeur.
3 Commencer à passer le balai vapeur avec un mouvement vers l'avant et vers l'arrière. Le mouvement naturel de passage du balai vapeur produit de la vapeur.
4 Lorsque vous avez besoin d'un jet de vapeur supplémentaire pour nettoyer une tache tenace, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Steam BlasterTM. Retourner la tete de sorte qu'elle se trouve à l'arrête du corps du balai vapeur, puis incliner la poignée du balai vapeur vers le bas. Cette opération amènera le Steam Blaster (fig. 10) à émettre un jet de vapeur concentré sur la tache.

fig. 11b
ATTENTION : lorsque l'appareil est en mode Steam Blaster, ne pas l'immobiliser pendant plus d'une minute.
ATTENTION: ne pas brosser une meme zone pendant une durée prolongée.
5 Pour arrêté le jet Steam Blaster, soulever simplement la poignée. Vous pouvez ramener la tête de balai à sa position originale et poursuivre le nettoyage.
Pour retirer la lingette Dirt Grip, il suffit deSoulever le balai vapeur verticallement par la poignee jusqu'à ce que la tete de balai Klik N' Flip pende verticalement. Appuyer sur le bouton de libération à l'arriere du corps du balai vapeur (fig 11a) et les deux cots de la tete s'ouvriront,liberant ainsi la ingette.
(fig 11b)
7 Une fois que la lingette Dirt Grip est libérée, fermer la tête de balai Klik N' Flip. Pour fermer, appuyer doucement un côte de la tête de balai Klik N' Flip sur le sol jusqu'à ce que leclid côte s'encliquette. Régérer l'opération de l'autre côte.
8 Lorsque le réservoir d'eau est vide, le balai vapeur arrêté de produit de la vapeur. Vous pouvez replir le réservoir à tout moment après avoir débranché le balai vapeur. SUIVRE les instructions de remplissage du réservoir d'eau à la page 55.
REMARQUE: veuillez laisser refroidir le balai vapeur de 2 à 3 minutes avant de replacer la tête de balai. Ne jamais laisser le balai vapeur avec une lingette Dirt Grip humide/mouillée sur un plancher pendant une durée prolongée.
| RÉGLAGE | IDÉAL POUR CES SURFACES IMPERMÉABLES | UTILISATION CONSEILLÉE |
| MANUELLE | Sol stratifié | Nettoyage des surfaces imperméables et des zones étendues |
| Parquet | Nettoyage quotidien normal | |
| Marbre | Élimination des taches et des dégât s mineurs | |
| Carrelage | Nettoyage des zones à circulation modérée et dense | |
| Pierre | ||
| Steam Blaster™ | Pour un jet de vapeur supplémentaire, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Steam Blaster. Suivre les instructions de la page intitulée « Utilisation de votre balai vapeur Steam Pocket » | |
POUR DÉSINFECTER* AVEC LE BALAI VAPEUR EN UTILISANT LA Tête DE BALAI KLIK N' FLIP MOP ET LA LINGETTE DIRT GRIP™:
1 Fixer une lingette Dirt Grip propre sur la tête de balai Klik N' Flip.
2 Brancher dans une prise électrique. Levoyant bleu s'allumera.Environ 30 secondes sont nécessaires pour que le balai vapeur chauffe et que la vapeur soit prete.
3 Pomper la poignée à quelques reprises dans un mouvement descendant. Cette action de pompage libérera de la vapeur à mesure que vous passez le balai vapeur et vous permet de personneliser la quantité de vapeur que vous souhaitez.
4 Commencer a passer le balai vapeur sur un revetement de sol dur impermeable approprié avec un mouvement vers l'avant et vers l'arrête. Avec trois minutes, votre apparéil est pré à être utilisé pour la désinfection.
5 En effetuant un mouvement vers l'avant et vers l'arrière, positionner l'appareil au-dessus de la zone que vous souhaitez désinfecter. Régérer l'opération au moins 3 fois.
- Les études de désinfection ont été menées sous des conditions de test contrôlées. Les conditions et les résultats à domicile peuvent varier. Tête de balai Klik N' Flip uniquement lorsqu'elle est utilisée avec le balai vapeur. Pas en mode Steam Blaster™.
Entretien de votre balai vapeur Steam Pocket®

fig. 12

fig. 13
FIN D'UTILISATION ET RANGEMENT
1 Débrancher le cordon d'alimentation de la prise etmettre le balai vapeur en position verticale. Le laisserrefroidir.
2 Pour retirer la lingette Dirt Grip™, soulever le balai vapeur verticalément par la poignée jusqu'à ce que la tête de balai Klik N' Flip pende verticalément. Appuyer sur le bouton de libération à l'arrêt du corps du balai vapeur et les deux cotés de la tête de balai Klik N' Flip s'ouvront, libérer ainsi la lingette. Une fois que la lingette est libérée, fermer la tête de balai Klik N' Flip.
3 Si la tête de balai Klik N' Flip n'est pas fixeée sur le balai vapeur, la lingette peut toujours etre retiree. Appuyer sur les deux boutons de libération secondaires rouges qui se trouvent sur les cotes de la tige de la tete de balai Klik N' Flip pour liberer la lingette. (fig. 12)
4 Vider le réservoir d'eau avant de ranger l'appareil. Pour vider le réservoir, tenir le balai vapeur a cote d'un évier. Ouvrir le couverc du réservoir d'eau, puis pencher l'appareil sur I'évier. Laisser I'eau s'écouler, puis fermer le couverc.
5 Pour ranger le balai vapeur, attendre jusqu'à ce qu'il se refroidisse et que la vapeur soit libérée. Ensuite,steroler la tete de balai Klik N' Flip et accrocher le balai vapeur par sa poignée sur un grand crochet (non foumi). (fig. 13)
6 Ranger le flacon de replissage en le fixant sur le manche de la poignee supérieure du balai vapeur.







fig. 14
fig. 15
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE LA LINGETTE DIRT GRIP
Entretien
Laver séparément à la machine les lingettes Dirt Grip avec de l'eau tiède en utilisant un détergent liquide.
NE JAMAIS UTILISER DE L'EAU DE JAVEL, UN DÉTERGENT EN PoudRE OU DES ASSOULISSANTS.
car ils risquent d'endommager les lingettes Dirt Grip ou d'y laisser une pellicule qui réduira leur performance de nettoyage et leur capacité d'absorption. Les lingettes Dirt Grip doivent être séchées sur une corde à linge ou séchéées par culbutage à réglage bas, afin de prolonger la durée de vie du tissu en microfibres. (fig. 14)
Des fibres lâches peuvent être un signe d'usure du tissu en microfibrés. Ne pas tirer sur les fibres lâches, car vous risquez ainsi de défaire le tissage. Couper simplement les fibres lâches avec des ciseaux. (fig. 15)
Lingettes Dirt Grip de rechange
Pour des résultats de nettoyage optimaux, nous recommendons le remplacement de vos lingettes Dirt Grip tous les 3 à 4 mois suivant une utilisation normale. comme pour n'importe que tissu, les particules de poussière, laGRAISSÉ, les frottements et les lavages répetés peuvent provoquer la rupture des fibres et vous pouvez constater qu'il devient plus difficile de pousser ou de tirer le balai vapeur.
Vou puez acheter des lingettes Dirt Grip de rechange et d'autres accessoires en vous rendant sur le site sharkclean.eu.
ENTRETIEN DE LA BUSE À VAPEUR
Si vous estimez que la buse a vapeur principale ou la buse Steam Blaster™ est bouchée, veuillez contacter le service à l'adresse www.sharkclean.eu
Commande d'accessoires supplémentaires
| Tête de balai Klik N' Flip Excellente pour le nettoyage tous azimuths. Ogeben un élan supplémentaire pour les taches tenaces à partir de la fonctionnalité Steam Blaster™ et réduire de moinsYOUR temps de nettoyage avec la lingette mains libres à deux faces. | |
| Lingette Dirt Grip™ Lingette à deux faces Installation et retrait facies, mains libres. Lavailable et réutilisable. | |
| Tête de laveur triangulaire La forme triangulaire est parfaite pour le nettoyage des angles et des zones d'accès difficile. Équipée d'un dispositif Steam Blaster pour aider à déloger les taches et d'un laveur déployable pour s'attaquer aux taches tenaces. | |
| Lingette de lavage triangulaire Idéale pour le nettoyage des angles et autres espaces d'accès difficile. Installation et retrait facies. | |
| Flacon de replissage La ligne de remplissage rend le replissage du réservoir d'eau simple et pratique. Le flacon se fixe sur la poignée pour un rangement facile. | |
| Patin pour tapis Sert à entretenir et rafraîchir les moquettes ou les tapis. | |
| PROBLÈME | RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLE |
| Le balai vapeur ne produit pas de vapeur. | Le balai vapeur doit être correctement branché dans une prise électricque. Vérifier votrefuse ou disjoncteur ou essayer une autre prise.Vous assurer que le réservoir d'eau est plein, que l'appareil est branché et que levoyant bleu brille en continu.Si levoyant bleu ne brille pas, essayer une autre prise électricque.Pomper la poignée à quelques reprises pour activer la vapeur.Si après avoir suivi les étapes ci-dessus, le balai vapeur ne produit toujours pas de vapeur, contacter le service client à l'adresse www sharkclean.eu |
| Le balai vapeur produit une vapeur intermittente. | Vous assurer que le réservoir d'eau est plein. |
| J'obtiens des planchers striés/nuageux. | La lingette Dirt GripTM pourrait être sale. Si c'est le cas, la returner sur le côte propre ou la changercompétement. Si vous ave lavé la lingette Dirt Grip avec un détergent en poudre, elle pourrait êtreendommagée et doit être remplacée.II pourrait s'agir également d'une indication de la présence de résidues de savon ou de graissecumulés sur le plancher. Étant donné que le balai vapeur n'utilise qu'une petite quantité d'eau, ilse peut qu'elle ne soit pas suffisante pour rincer l'accumulation de résidues que la vapeur ramène ensurface. Nous suggérions de rincer le plancher à l'eau uniquement, de le laisser sécher et de passerele balai vapeur à nouveau avec une lingette Dirt Grip propre. En général, un ou plusieurs rincagesélimineront les résidus.Un cas plus difficile peut vous obliger à rincer le plancher avec un mélange d'un tiers de vinaigreet deux tiers d'eau" (mais NE PASmettre des solutions de nettoyage ou de produits chimiques dans leteléservoir d'eau du balai vapeur).*Veuillez consultier les instructions d'entretien et de maintenance du fabricant de revêtement de solavant d'appliquer des produits ou solutions de nettoyage. |
| J'éprouve justement desdifficultés à pousser/tirerle balai vapeur. | Le balai vapeur peut être difficile à pousser/tirer si la lingette Dirt Grip n'est pas suffisamment humide.II devrait être plus facile de pousser/tirer le balai vapeur lorsqu'il fonctionné depuis quelques minutes.Une lingette excessivement sale pourrait également se traduire par une expérience de poussée/tractionplus difficile. Nous recommendons de returner la lingette ou d'utiliser une lingette propre. |
Questions féquement posées
| QUESTION | RéPONSE |
| Puis-je utiliser le balai vapeur sur des tapis ? | Non, le balai vapeur n'est pas destiné au nettoyage des tapis. |
| Quelles sont les surfaces sur lesquelles je peux utiliser le balai vapeur ? | Le balai vapeur est conçu pour être utilisé sur tous les revêtements de sol durs imperméables. Nous vous recommendons d'effectuer d'abord un essai sur une zone isolée de la surface du plancher à nettoyer et de revoir les instructions d'utilisation et d'entretien de votre fabricant de planchers.AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser sur du cuir, des meubles polis à la cire, des tissus synthétiques, du velours ou d'autres matériaux délicats, sensibles à la vapeur.RemARQUE : sur des surfaces traitées à la cire ou sur certains planchers sans cire, le lustre peut être enlevé par la chaleur ou l'action de la vapeur de l'appareil. Effectuer d'abord un essai sur une zone isolée des revêtements de sol pour voir si le lustre est abîné. |
| Puis-je mettre une substance autre que l'eau dans le réservoir d'eau du balai vapeur ? | NE PAS ajouter des solutions de nettoyage, des essences aromatiques, des huiles ou d'autres produits chimiques à l'eau utilisée dans cet apparéil, car il peut ainsi être endommagé ou devenir dangereux à utiliser. Nous recommendons l'utilisation de l'eau distilled dans notre balai vapeur. |
Conditions générales de garantie
Chez Shark, nous avons tellement confiance dans la qualité de nos produits que nous vous offrons une garantie supplémentaire du fabricant pouvant aller jusqu'à deux ans. Ces termes et conditions se refereient uniquement à la garantie fabricant et ne portent aucune atteinte à vos droits légaux.
Nos conditions de garantie sont les suivantes. Elles ne portent auctement atteinte à vos droits légaux ou aux obligations de votre revendeur à vous égard.
Garanties Shark
Un apparéil électroménager comme un balai vapeur constitue un investissement important. Notre nouvel apparéil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie fournie avec l' apparéil reflète la confiance dont le fabricant fait préuve à l'égard de ses produits et tímoigne de la qualité de la fabrication.
Chaque produit Shark® est fourni avec une garantie gratuite contre les vices de pieces et de main-d'oeuvre. Vous trouvez également une assistance en ligne à l'adresse www.sharkclean.eu
Comment fais-je enregister mon extension de garantie Shark?
Vou puez enregistrer toute garantie en ligne dans un delai de 28 jours après la date d'achat de votre apparéil. Pour gagner du temps, préparer les données suivantes de votre apparéil :
- Numéro de série (indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil)
- Date de l'achat de l'appareil (receu ou bon de livraison)
Pour l'enregistrement en ligne, veuillez vous rendre sur le site www.sharkclean.eu
IMPORTANT
- La garantie de 12 mois et l'extension de garantie de 1 an ne couvrent votre produit qu'à partir de la date de l'achat.
Veuliez conserver reu a tout moment. Pour utilisei la garantie, you devez prsenter vrie justificat d'achat afin que nou puisssions verifier vos droits. L'impossibilite de prsenter un justificat d'achat valable peut annuler la garantie.
Quels sont les avantages de l'enregistrement de ma garantie gratuite Shark?
Si vous enregistrez votre garantie, nous disposons de vos coordonnées au cas où nous aurions besoin de vous contacter. Vous pouvez également bénéficier d'astuces et de conseils qui vous aidont à tirer meilleur parti de votre balai vapeur Shark® et rester informé sur les nouvelles technologies et les nouveaux produits Shark®.
Si vous enregistrez vos garantie en ligne, vous receivez immédiatement confirmation de la réception de vos coordonnées.
Quelle est la durée de la garantie des nouveaux apparciels Shark?
Compté tenu de notre confiance dans la conception et le contrôle qualité, votre nouveau balai vapeur Shark® bénéficia d'une garantie pour une durée de deux ans. (12 mois plus une extension de garantie de 1 an)
Qu'est-ce qui est couvert par la garantie gratuite Shark?
La réparation ou le remplacement de votre apparéel Shark (à la désignation de Shark), y compris les pieces et la main-d'oeuvre. Une garantie Shark s'ajoute à vos droits légaux en tant que consommateur.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie gratuite Shark?
- Les obstructions - pour les détails sur la manière de débloquer votre balai vapeur, veuillez consulter la Notice d'utilisation.
Usurenormale. - Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d'entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée du balai vapeur qui n'est pas conforme à la Notice d'utilisation fournie avec votre apparèil Shark®.
L'utilisation du balai vapeur à des fins autres que l'usage domestique normal.
L'utilisation de pieces non assemblées ou installées conformément aux instructions d'utilisation.
L'utilisation de pieces et d'accessoires qui ne sont pas des composants d'origine Shark. - Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Shark®).
- Les réparations ou les alterations réalisées par des personnes autres que le personnel de Shark ou ses agents.
Que se passe-t-il lorsque ma garantie est arrivée à échéance ?
Shark® conoit des produits destinés à durer longtemps. Néanmoins, nous appréciçons le fait que certains de nos clients veuillent faire réparer leur balai vapeur après la fin de la garantie.
Où puis-je acheter des pièces et des accessoires d'origine Shark®?
Les pieces de rechange et les accessoires d'origine Shark® sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont concu votre balai vapeur Shark®. Vous trouvez une gamme complète de pieces de rechange Shark® pour tous les apparéils Shark® à l'adresse www. sharkclean.eu. Vous trouvez des accessoires à l'adresse www.sharkclean.eu.
Veuillez ne pas oublier que l'utilisation de pieces non d'origine Shark annule votre garantie.