AW 560-191 - Hotte aspirante GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AW 560-191 GAGGENAU au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU AW 560-191 - page 2
Type d'appareilHotte aspirante
Installation minimale pour gaz650 mm
Installation minimale pour électrique550 mm
Type d'énergie compatibleGaz et Électrique
MatériauNon précisé
LargeurNon précisé
ProfondeurNon précisé
HauteurNon précisé
Puissance d'aspirationNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type de filtreNon précisé
ÉclairageNon précisé
CommandeNon précisé
CouleurNon précisé
Mode d'évacuationNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - AW 560-191 GAGGENAU

Comment régler la température de mon GAGGENAU AW 560-191 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de commande tactile. Appuyez sur le symbole de température et ajustez à l'aide des flèches jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Pourquoi mon réfrigérateur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer l'intérieur de mon GAGGENAU AW 560-191 ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Mon appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, surtout lors du fonctionnement du compresseur. Si le bruit devient excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a rien qui vibre à l'intérieur.
Comment puis-je changer le filtre à air de mon réfrigérateur ?
Pour changer le filtre à air, ouvrez le panneau d'accès et retirez le filtre usagé. Insérez le nouveau filtre en vous assurant qu'il est bien en place.
Que faire si je remarque des fuites d'eau ?
Vérifiez si la porte est correctement fermée et examinez les tuyaux de drainage pour détecter d'éventuels obstructions. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment puis-je réinitialiser mon GAGGENAU AW 560-191 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Quel est le meilleur emplacement pour mon réfrigérateur ?
Placez votre réfrigérateur dans un endroit frais, loin de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur. Assurez-vous également qu'il y a suffisamment d'espace autour pour une bonne circulation de l'air.

Questions des utilisateurs sur AW 560-191 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AW 560-191 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AW 560-191 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI AW 560-191 GAGGENAU

deSeite3-17
enpage18-32
frpage33-47
nlagina48-62
itagina63- 77
espagina78- 93
ptpagina94- 108
elΣελίδα109- 125

Abb. 1

GAS

GAZ

KAASU

GASS

GAGGENAU AW 560-191 - 1

ELEKTRO

ELECTR.

ELETT.

EL.

GAGGENAU AW 560-191 - 2

Description de l'appareil

GAGGENAU AW 560-191 - Description de l'appareil - 1

Modes de fonctionnement

  • Accessoires de pose pour mode évacuation.

conduit d'évacuation

AD560-012 pour hauteur de plafond 2,27-2,73 m

AD560-022 pour hauteur de plafond 2,63-3,12 m.

Le ventilateur de la hotte aspire les buées de cuisson qui traversent un filtre àGRAISSE avant de regagner l'atmosphère extérieure.
- Ce filtré retient les particules grasses solides en suspension dans les buées de cuisson.
- Les particules grasses ne se déposent plus dans la cuisine, les odeurs de cuisson disparaisent.

Si la hotte evacue l'air a l'estérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des apparciels de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés ou à accumulation) raccordés à une cheminée, veiller impératifement à ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion.

Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local ou le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals (0,04 mbars).

Modes de fonctionnement

On y parvient en presence d'ouvertures non obturables menagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/evacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque ou assimilé permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

En cas d'afflux d'air insuffisant, risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Remarque: lors de l'évaluation de la situation, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aération du logement. Cette règle ne vaut généralement pas si vous utilisez des appareils de cuisson (table de cuisson et cuisinière à gaz).

Si la hotter recycle l'air aspiré au moyen d'un filtré au charbon actif, son fonctionnement ne s'assortit d'aucune restriction.

Air recycle:

  • Accessoires de pose pour mode recyclage.

conduit de recyclage

AD560-112 pour hauteur de plafond 2,36-2,73 m

AD560-122 pour hauteur de plafond 2,63-3,12 m.

La hotte doit, dans ce cas, etre equipee d'un filtrue au charbon actif (voir le filtrer et son entretien).
Le ventilateur de la hotte aspirante aspire les buées qui traversent le filtre àGRAisse et celui à charbon actif avant de revenir dans la cuisine.
Le cadre àGRAISSERetientlesparticules solides en suspension dans les buées de cuisson.
Le filtré à charbon actif retient les substances odoriférantes.

Si vous n'incorporez aucun filtrue au charbon actif, impossible de retenir les odeurs presents dans les buées de cuisson.

Remarques importantes:

La presente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut containir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre apparéil.
- Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de sécurité applicables.

Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste.

Des réparations inexpertes s'assortissant de risques considérables pour l'utilisateur.

Cales de transport:

  • Les cales de transport empêchent que le tiroir-filtre ne s'ouvre.
    Vérifiez que les cales de transport ont été retirees par l'installateur (voir la notice de montage).
  • Conserve soigneusement les cales de transport pour un évientuel déménagement.

Tables de cuisson au gaz / Cuisinières à gaz

Ne faites jamais marcher tous les foyers au gaz en même temps et à pleine puissance pendant assez longtemps (15 minutes max.), sinon vous risquez de vous brûler en touchant la surface du corps de la hotte, ou d'endommager carrément cette dernière. Si la hotte doit marcher au-dessus d'une table de cuisson au gaz, faites simultanément marcher la hotte à la puissance d'aspiration maximale si vous avez allumé trois foyers ou plus.

Lisez attentivement la presente notice d'emploi avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l' apparéil.
- Rangez la présente notice de montage et d'emploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire de l'appareil.
Cet apparéil est marquéselon la directive européenne 2002/96/CE relative aux apparéils écletriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipmentWEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapérappe apparéils usages applicabl pays de la CE.

GAGGENAU AW 560-191 - Tables de cuisson au gaz / Cuisinières à gaz - 1

Consignes de sécurité

Ne flambez aucun mets sous la hotte. Les flammes risqueraient d'atteindre le filtré àGRAISE et d'ymettre le feu.
Lorsque les foyers sont allumés, des ustensiles de cuisson doivent toujours se trouver dessus.
L'utilisation d'une hotte aspirante au-dessus d'un foyer à combustible solide (charbon, bois, etc.) n'est autorisée qu'à certaines conditions (voir la notice de montage).
Si I'appareil est endommagé, sa mise en service est proscrite.
Le branchement et la mise en service ne doit être effectués que par un spécialiste.
Si le cordon d'alimentation de cet appeareil a ete endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant ou a son service après-vente, ou encore à une personne possedant des qualifications identiques, pour eviter de creer des risques.
Eliminez les matériaux d'emballage conformément à la reglementation (voir la notice de montage).
Cette hotte aspirante n'est destinée à servir que pour couvir les besoin d'un menage.
Ne faites marcher la hotte aspirante qu'ampoules montées sur leur douille.
Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses pour empêcher une surcharge des ampoules restantes.
N'utilisez jamais la hotte aspirante sans filtré àGRAISSE.
Les graisses ou huiles surchauffées peuvent s'enflammer facilement. Par conséquent, surveillance toujours les plats (frites par ex.) qui se préparent à l'aide de matières grasses ou d'huiles.

Avant la première mise en service, nettoyez soigneusement la hotte aspirante.
Ne posez rien sur la hotte aspirante.

GAGGENAU AW 560-191 - Consignes de sécurité - 1

Les surfaces de glissement du tiroir-filtre doivent etre propres. Des traces de glissement peuvent apparaitre.Elles ne genent toutefois pas le bon fonctionnement de I'appareil.

GAGGENAU AW 560-191 - Consignes de sécurité - 2

Lorsque vous déplacez le tiroir filtré, ne placez pas les mains aux endroits repérés par des symboles d'advertissement. Risque d'écrasement!

GAGGENAU AW 560-191 - Consignes de sécurité - 3

La méthode la plus efficace pour supprimer les buees de cuisson consiste à:

Enclencher la hotte aspirante en début de cuisson.
Eteindre la hotte aspirante quelques seulement minutes après la fin de la cuisson.

GAGGENAU AW 560-191 - Consignes de sécurité - 4

Enclenchement du ventilateur:

Appuyez sur la touche 1, 2 ou 3, ou bien ouvre le tiroir-filtre.

Si vous n'extrayez que le tiroir-filtre, le ventilateur commute sur le gradin de vitesse 2.

Coupure du ventilateur:

Appuyez sur la touche 0.

Au niveau intensif, le ventilateur développement sa plus grande puissance. Vous n'en aurez que brievement besoin.

Pour faire revenir et faire cuire dans une poèle ouverte, il faut-il saus de super-vitesse Int.
Lorsque you've AZ allumé la hotte en choisissant la super-vitesse, elle s'arrête automatiquement au bout de 5 minutes.
Si vous appuyez sur la touche Int alors que la hotte fonctionne avec la vitesse 1, 2 ou 3, l'électronique revient automatiquement à la vitesse d'origine au bout de 5 minutes.
Si vous foulez arrêté l'allure intensive avant expiration des 5 minutes, appuyez sur la touche 0 (« arrêt moteur ») ou sélectionné une autre allure. Bien entendu, il est à tout moment possible d'arrêt la hotte murale en appuyant sur la touche 0 (« Arrêt moteur »).

Fonctions speciales:

Durée de fonctionnement en supervisse:

En appuyant simultanément sur la touche Int et les touches 1, 2 ou 3, vous pouze affercer une durée de 3, 5 ou 10 minutes à la super-vitesse et sauvégarder cette durée; à la livraison, la durée programmée est de cinq minutes, ce qui correspond à la combinaison de touches Int/2.

Arretifferé:

I'arrêt différé est possible dans n'importe qu'elle allure. Appuyez d'abord sur la touche souhaitatione (1, 2, 3 ou Int), puis actionnez la touche

La durée de fonctionnement avant l'arrêt différé est de dix minutes pour toutes les allures. Une fois ces 10 minutes expirées, la hotte s'arrête automatiquement, mais l'éclairage reste allumé.

Il s'agit d'une fonction spécifique à cette hotte. Elle permet de programmer l'allumage automatique de l'aspiration pendant 5 minutes toutes les heures. Pour selectionner cette fonction, appuyez en même temps sur les touches 0 et, suivant la puissance d'aspiration souhaitée, sur l'une des touches 1, 2 ou 3.

Ce mode de fonctionnement est signalé par l'allumage alternant du bouton et duvoyant de la vitesse sélectionnée.

Pour arrêté la ventilation intermittente, appuyez sur la touche 0.

Eclairage:

Pour allumer et eteindre I'clairage, appuyez brievement sur la touche
- Vous pouvez utiliser l'éclairage à tout moment, même quand le ventilateur est éteint.
Réglage de la luminosité:
Maintenez la touche appuyée jusqu'à atteindre la luminosité voulue.

Filtres àGRAISSÉ:

Vou puevez utiliser divers filtres pour retenir les particules grasses en suspension dans les buées de cuisson.

Ces nattes filtrantes sont en métal incombustible.

Attention:

Plus elles se saturaient en particules grasses et plus elles risquent de s'enflammer. D'autre part, leur saturation risque de gencer le bon fonctionnement de la hotte.

Important:

Prévenez tout risque d'incendie en nettoyant à temps les filtres àGRAISSÉ en métal. Ce risque est du à l'accumulation de chaleurpendant la friture ou le rotissage.

Indicateur de saturation: F

Après 30 heures de fonctionnement, l'indicateur de saturation F des filtres àGRAISSÉ clignote. Le clignotement de cevoyant vous signale qu'il faut nettoyer lesfiltres.Bien entendu, le nettoyage des filtres àGRAISSÉ est possible à tout moment, sans que levoyant ne clignote.

Nettoyage des filtres à graisse en métal:

En service normal (1 à 2 heures par jour), il faudra nettoyer les filtres àGRAisse métalliques 1 fois par mois.
- Ces filtres sont nettoyables au lave-vaisse. Ils peuvent changer légarement de couleur au lavage.
Le cadre doit reposer non serré dans le lave-vaisse. Il ne doit pas être coincé.

Important:

Ne lavez pas en même temps la vaiselle et les filtres métalliques fortement satures en matière grasse.

Si vous les nettoyez à la main, mettez les filtres à tremper pendant plusieurs heures dans de l'eau très chaude additionné de produit à vaisse.

N'utilise pas de détergents aggressifs, contenant un acide ou une base.

Ensuite, Brossez les filtres, rincez-les bien puis laissez-les goutter.

Retrait et mise en place des filtres àGRAISSÉ en métal:

Attention: les ampoules halogènes doivent s'être éteintes et avoir refroidi.

Pour changer les filtres àGRAISS, le tiroir-filtre doit être enforcé.

  1. Appuyez sur les crans du filtre àGRAISSÉ avant puis basculez ce dernier vers le bas.

GAGGENAU AW 560-191 - Retrait et mise en place des filtres àGRAISSÉ en métal: - 1

  1. Appuyez sur les crans du filtre àGRAISSER arrriere puis basculez ce dernier vers le bas.

GAGGENAU AW 560-191 - Retrait et mise en place des filtres àGRAISSÉ en métal: - 2

  1. Nettoyez le filtré àGRAISSE.
  2. Une fois nettoyés, remettez les filtres àGRAISSÉ en place.
  3. Faites s'effacer la dette F.

Appuyez sur la touche F.

Filtre à charbon actif:

Ce filtré sert à retenir les substances odoriférantes lorsque la hotte recycle l'air.

Attention:

Plus elles se saturaient en particules grasses et plus elles risquent de s'enflammer. D'autre part, leur saturation risque de gencer le bon fonctionnement de la hotte.

Important:

Un changement à temps des filtres à charbon actif prévient le risque d'incendie. Ce risque est dû à l'accumulation de chaleur qui se produit pendant une friture ou la cuisson d'un roiti.

Mise en place du filtré:

Attention: les ampoules halogènes doivent s'être éteintes et avoir refroidi.

Pour changer les filtres àGRAISSSE, le tiroir-filtre doit être enforcé.

  1. Retirez d'abord les filtres àGRAISSSE (voir la section intitulée "Retrait et mise en place des filtres à graissse en métal).
  2. Otez la tôle deflectrice d'air.

GAGGENAU AW 560-191 - Mise en place du filtré: - 1

  1. Installez le filtré à charbon actif. Les pattes doiventencer sur les côtes.

GAGGENAU AW 560-191 - Mise en place du filtré: - 2

  1. Remettez la tôle deflectrice d'air en place. Les pattes doiventencer sur les cotsés.

GAGGENAU AW 560-191 - Mise en place du filtré: - 3

  1. Remontez les filtres àGRAISSÉ en métal (voir la section intitulée "Retrait et mise en place des filtres àGRAISSÉ en métal).

Changement du filtré à charbon actif:

Hotte fonctionnant normalement (1 à 2 heures par jour), il faudra changer les filtrres à charbon actif environ 1 fois par an.
- Vous pouvez vous procurar un filtré à charbon actif de rechange dans le commerce spécialisé. Voir la section sur les accessoires spéciaux.
N'utilisez qu'un filtr de origine.
Vous garantirez ainsi un fonctionnement optimal de la hotte.

Mise au rebut du filtré à charbon actif usage:

  • Les filtres à charbon actif ne contiennent aucune substance nocive. Vous pouvez lesmettre à la poubelles de déchets résiduels.

Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension en débranchant la fiche mâle de la prise de courant ou en coupant le disjoncteur/fusible.

Ne nettoyez pas la hotte aspirante à l'aide d'éponges à dos récurant. N'utilise pas non plus de produits de nettoyage contenant du sable, de la soude, de l'acide ou du chlorure.
Pour le nettoyage, ouvrez le tiroir filtré.
Au cours de cette opération, n'introduisez pas les mains entre les fixations des filtres.

GAGGENAU AW 560-191 - Mise au rebut du filtré à charbon actif usage: - 1
Risque d'écrasement!

Pendant le nettoyage, ne rentrez pas le tiroir filtré. Risque d'écrasement!

GAGGENAU AW 560-191 - Mise au rebut du filtré à charbon actif usage: - 2

Pour la nettoyer, utilisez de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou un liquide non agressif à laver les fenêtres.
Ne tentez pas de gratter les salissures. Ramollissez-les avec un essuie-tout humide.

Lors du nettoyage des filtres àGRAISSÉ, nettoyez laGRAISSÉ qui s'est déposée dans les endroits accessibles du corps de hotte. Vous prévenez ainsi les risques d'incendie et garantisse ainsi un fonctionnement optimal de la hotte.
Remarque: ne nettoyez pas les surfaces en plastique avec de l'alcool (à brûler) car des taches mates pourraient apparaitre.

Prudence: ventilez suffisamment la cuisine, n'utilisez jamais de flamme rue.

Ne nettoyez les touches de commande qu'avac de I'eau additionnee d'un peu de produit a vaisselle. Utilisez un chiffon doux et humide.

N'utilise jamais de détergent pour acier pour nettoyer les touches de commande.

Surfaces en acier inox:

Veuillez utiliser un produit pour l'acier inox qui le nettoie sans le rayer.
Frottez toujours l'acid inox dans le sens de son polissage.
□ Nous recommendons notre détergent pour acier inoxydable, n^ de ref. 461731. Adresse où passer commande : voir le manuel du SAV.

Surfaces en aluminium et en plastique:

N'utilisez pas de chiffons secs.
Utilisez un produit pour vitres mais non aggressif.
N'utilisez pas de détergents aggressifs, contenant un acide ou une base.

Tôle déflectrice d'air:

  • Vous pouvez-retirer la tôle deflectrice d'air pour la nettoyer.

Pour le démontage et le montage, voir Filtre et entretien - Filtre à charbon actif.

Respectez les conditions de garantie figurant dans le cahier de service joint.

Changer les ampoules halogènes

  1. Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension en débranchant la fiche maje de la prise de courant ou en coupant le isjoncteur/ fusible.
    Les ampoules halogènes allumées deviennent très chaudes. Le risque de vous brûler demeure, même un moment après les avoir étéintes.
  2. Retirez l'anneau de l'ampoule avec un tournevis ou assimilé.

GAGGENAU AW 560-191 - Changer les ampoules halogènes - 1

  1. Changez l'ampoule halogène (ampoule halogène en vente habituelle dans le commerce, 12 volts, 20 watts maxi., douille G4). Attention: douille à enchaffage. Ne saisissez l'ampoule qu'avac un chiffon propre.

GAGGENAU AW 560-191 - Changer les ampoules halogènes - 2

  1. Réencrantez l'anneau de l'ampoule.
  2. Pour remettre la hotte sous tension, rebranche la fiche male dans la prise de courant ou remontez le fusible/rearmez le disjoncteur.

Remarque: si I'éclairage ne fonctionne pas, contrôle si les ampoules sont correctement enforcées.

Dérangements

Si F apparait a I'indicateur:

Voir la section intitulée "Filtre et entretien".

Si les touches de la hotte aspirante restent inopérantes:

  • Débranchez pendant une minute environ la fiche mâle de la hotte aspirante ou retirez le fusible pour la mesure hors tension.
    Ensuite, réenclenchez la hotte.

Si vous avez des questions à poser ou en cas de dérangement, appelez s.v.p. le service après-vente.

(Voir la liste des agences du service après-venture).

Lors de votre appel, veuillez mentionner les numéroes suivants:

N°E

FD

Inscrive les numéros correspondants de votre hotte dans le cadre ci-dessus. Ces numéros se trouvent à l'intérieur de l'appareil, sur la plaque signalétique accessible une fois la grille de filtrer retiree.

Si des réclamations résultat de la conception et de la pose de la conduite, le fabricant de la hotte aspirante décline toute garantie.

Remarques importantes

Les ancients apparèils ne sont pas des déchets sans valeur.
Leur élimination respectue de l'environnement permet de récapérer de précieuses matières premières.
Avant de vous débarrasser de l'appareil, rendez-le inutilisable.
Pour vous parvenir en parfait etat,voire nouvel apparéil a été conditionné dans un emballage qui le protège efficacement. Tous les matériaux d'emballage utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables.Aidez-nous à eliminer I'emballage en respectant I'environnement. Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelques sont les formes de recyclage actuèlement possibles.
Cette hotte peut evacuer l'air à l'extérieur ou le recycler.
Fixez toujours la hotte bien centree au-dessus des foyers de la table de cuisson.
L'ecart minimum entre les foyers électriques et le bord inférieur de la hotte doit être de 550 mm, voir fig. 1.
Au-dessus d'un foyer à combustible solide générateur d'un risque d'incendie (par projection d'étincelles par ex.), le montage de la hotte ne sera admis que si ce foyer est équipé d'un couvercle fermé et inamovable et si le montage ne contrevient pas à la réglementation nationale. Cette restriction ne vaut pas pour les cusinières à gaz et les foyer aux gaz.
Plus l'écart est faible entre la hotte aspirante et les foyers et plus il se pourra que la vapeur montant des cassetoles se condense et forme des gouttes sur la face inférieure de la hotte.

Remarques supplémentaires concernant les cuisinières à gaz:

Lors du montage de foyers gaz, veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans notre pays (En Allemagne par ex: les Regles technique TRGI régissant l'installation du gaz).
Respectez les prescriptions et consignes d'encastrement en leur version applicable publiées par les fabricants d'appareils au gaz.
La hotte aspirante ne pourra cotoyer que sur un cote un meuble haut ou une paroi haute. Ecart minimum: 50 mm.
Ecart minimum, en presence de foyers au gaz, entre le bord supérieur de la grille support et le bord inférieur de la hotte: 650 mm, fig. 1.

Air évacué à l'extérieur:

- Accessoires de pose pour mode évacuation.

conduit d'évacuation

AD560-012 pour hauteur de plafond 2,27-2,73 m

AD560-022 pour hauteur de plafond 2,63-3,12 m.

GAGGENAU AW 560-191 - - Accessoires de pose pour mode évacuation. - 1

GAGGENAU AW 560-191 - - Accessoires de pose pour mode évacuation. - 2

L'air vicié est evacué vers le haut par un conduit d'aération ou directement à l'air libre par traversée du mur extérieur.

L'air vicié ne doit jamais être evacué vers une cheminée en service, rejoitant des fumées ou des gaz de combustion, ni vers un conduit servant à l'aération de locaux dans lesquels se trouvent des foyer à combustibles solides, liquides et gazeux.

Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables auBATIMENT).

Si I'air vicié doit être evacué par des cheminées d'évacuation des fumées et gaz de combustion qui ne sont pas en service, veuillez respecter la réglementation locale et nationale applicable.

Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des apparciels de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés ou à accumulation) raccordés à une cheminée, veiller impérativément à ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion.

Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local ou le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals (0,04 mbars).

On y parvient en présence d'ouvertures non obturables menagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/evacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage reciproque ou assimilé permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

En cas d'afflux d'air insuffisant, risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Remarque: lors de l'évaluation de la situation, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aération du logement. Cette règle ne vaut généralement pas si vous utilisez des appareils de cuisson (table de cuisson et cusinière à gaz).

Si la hotte recycle l'air aspiré au moyen d'un filtré au charbon actif, son fonctionnement ne s'assortit d'aucune restriction.

Si I'air vicié traverse le mur extérieur, utilisez une ventouse téléscopique.

Pour que la hotte aspirante ait le meilleur rendement, veillez à ce que:

Le conduit d'évacuation soit court et lisse.
Ilaitlemoinspossibledecoudes.
Il ait le plus fort diametre et que les coudes soient les plus arrondis possibles. L'emploi de conduits d'air vicié longs, rugieux, formant de nombreux coudes ou d'un trop petit diamètre fait descendre le débit d'air en dessous du débit optimal, tout en accroissant le bruit d'aspiration.

Si des réclamations résultat de la conception et de la pose de la conduite, le fabricant de la hotte aspirante décline toute garantie.

Conduits de section ronde:
Nos recommandons
recommandons des conduits au diamètre
intérieur de 150 mm mais de 120 mm
minimum.
- Les conduits plats doivent avoir une section interieure équivalente au diamètre interieur des conduits ronds. Les conduits ne doivent comporter aucun coude prononcé.
120 mm = 113cm^2 de section
150 mm = 177cm^2 de section.
Si les conduits ont des diamètres différents: utilisez du ruban adhési f à étancher.
Si la hotte évacue l'air à l'extérieur, veiliez à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Mode Air recycle:

  • Accessoires de pose pour mode recyclage.

conduit de recyclage

AD560-112 pour hauteur de plafond 2,36-2,73 m

AD560-122 pour hauteur de plafond 2,63-3,12 m.

Avec filtré à charbon actif, lorsqu'il n'est pas possible d'évacuer l'air aspiré par la hotte.

GAGGENAU AW 560-191 - Mode Air recycle: - 1

Branchement du conduit d'évacuation 150 mm:

Fixez le conduit d'évacuation directement sur l'orifice.

Branchement du conduit d'évacuation 120 mm:

Fixez le manchon réducteur directement sur l'orifice du manchon à air.

GAGGENAU AW 560-191 - Branchement du conduit d'évacuation  120 mm: - 1

Fixez le tuyau d'air vicié contre le manchon réducteur.

GAGGENAU AW 560-191 - Branchement du conduit d'évacuation  120 mm: - 2

Avant le montage

Préparation du mur

Le mur doit être bien plat et vertical.
Utilisez des chevilles pour assurer une retenue ferme.

Poids en kg:

Air évacueAir recyclé
27,729,1

Sous réserve de modifications constructives dans l'intérêt du progrès technique.

Branchement électrique

La fiche mâle de la hotte aspirante ne pourra être branchée que dans une prise secteur à contacts de terre réglementaire-ment posée. Installer cette prise autant que possible directement derrière le capotage de la hotte.

\section*{Caracteristiques électriques:}

Vou les trouverez après avoir retire le cadre pour filtrer, sur la plaque signalétique, à l'intérieur de l'appareil.

ToujoursmettreI'appareilhors tension avantd'effectuerdesréparations.

Longueur du cordon de branchement: 1,30 m.

Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur:

Dans ce cas, le branchement de la hotte ne pourrait être effectué que par un électricien-installateur agréé auprès de la Compagnie locale/nationale distributrice d'électricité.

Prévoir un dispositif de coupure côte secteur. Valent comme tel les commutateurs dont l'ouverture entre contacts dépasse 3 mm et qui sectionnent tous les pôles. Figurent parmi eux également les disjoncteurs et contacteurs.

Si le cordon d'alimentation de cet apparéil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant ou à son service après-vente, ou encore à une personne possédant des qualifications identiques, pour éviter de créé des risques.

Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions CE sur l'antiparasitage des apparèils électriques.

Cette hotte aspirante est prévue pour le montage contre le mur de la cuisine.

  1. Retirer le filtré àGRAISSSE (voir la notice d'utilisation).
  2. Sur le mur, tracez une ligne mediane allant du plafond jusqu'au bord inférieur de la hotte aspirante.
  3. A l'aide du gabarit, marquez sur le mur les emplacements des vis ainsi que, pour facilititer l'opération, les contours de la zone dans laquelle il faudra accrocher la hotte.

Respecter l'écart minimum entre les foyers et la hotte aspirante: 550 mm pour les foyers électriques et 650 mm pour les foyers au gaz. Le bord inférieur du gabarit représenté le bord inférieur de la hotte aspirante.
4. Percez 2 trous pour la cornière de retenue supérieure et 2 trous pour la cornière de retenue inférieure, de 8 mm de diamètre chacun, puis enforcez les chevilles jusqu'à ce qu'elles affleurent avec le mur.

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 1

Remarque: rappellez-vous que vous aurez peut-être des accessoires spéciaux à monter.

  1. Vissez la cornière de retenue supérieure ainsi que les deux cornières inférieures

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 2

  1. Nous recommendons d'utiliser la tôle terminale ci-jointe lorsque la paroi arrêté, en dessous de la hotte, est en faïence, pierre, acier inox, verre, etc.

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 3

  1. Accrochez la hotte. A l'aide des vis de réglage, ajustez sa hauteur et sa verticalité.

Enlevez la tôle deflectrice d'air (voir Filtre à charbon actif).
Vérifiez si les 4 trous de fixation inférieurs ont eté correctement marqués ; le cas échéant, marquez à nouveau leur emplacement.

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 4

  1. Retirez la hotte aspirante. Percez les 4 trous de fixation inférieurs (8 mm de diamètre) puis enforcez les chevilles jusqu'à ce qu'elles affleurent avec le

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 5

  1. Accrochez la hotte aspirante puis vissez les 4 vis restantes à fond pour la fixer..
  2. Collez une par une les pellicules plastique de protection sur les trous des 2 vis de fixation inférieures situés sur la grille protectrice.

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 6

Remettez la tôle deflectrice d'air en place (voir Filtre à charbon actif).

  1. Raccorder la hotte aux tuyaux.
  2. Effectuer le branchement électrique de la hotte.
  3. Retirez avec précaution la feuille protectrice.

Evitez d'endommager les surfaces fragiles.

  1. Introduisez le capot de cheminée supérieur (fentes tournées vers le bas) dans le capot de cheminée inférieur.
    Evitez de rayer les éléments du capotage-cheminée au moment de les introduire l'un dans l'autre. Dans ce but, placez par exemple le gabarit sur les arêtes de l'objet inférieur.
  2. Insérez le capot complet en biais puis faites le pivoter vers l'arrière.

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 7

  1. Extrayez prudemment par le haut le capot de cheminée supérieur puis, au moyen de 2 vis, vissez-le laterralement contre la cornière de retenue.

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 8

  1. Mettez la plaque de verre en place.

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 9

  1. Devissez les cales de transport gauche et droite. Remettez-les au client qui doit les conserver.

A pRs avoir enleve les cales de transport,veuillez respecter les consignes de securite ainsi que les remarques sur les risques d'ecrasement pendant le nettoyage et l'entretien.

  1. Remetre le filtré àGRAISSEN place (voir la notice d'utilisation).

Si nécessaire, vous pouvez modifier la longueur du tiroir-filtre:

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 10

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 11

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 12

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 13

KF001-010

GAGGENAU AW 560-191 - Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: - 14

AA 560-392

GAGGENAU

GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH

CARL-WERY-STR. 34 · D-81739 MUNCHEN

(089) 45 90-03

FAX (089) 45 90-23 47

www.gaggenau.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : AW 560-191

Catégorie : Hotte aspirante