VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Vélo ANGELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER ANGELL au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - page 3
Type de produit Vélo électrique Angell Smart Bike Silver
Caractéristiques techniques principales Cadre en aluminium léger, roues de 26 pouces, moteur intégré dans la roue arrière
Alimentation électrique Batterie lithium-ion amovible
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 36V
Capacité de la batterie 10Ah
Puissance Moteur de 250W
Dimensions approximatives Longueur : 170 cm, Hauteur : 110 cm, Largeur : 60 cm
Poids 22 kg
Autonomie Jusqu'à 70 km selon l'utilisation
Fonctions principales Assistance électrique, connectivité Bluetooth, application mobile pour suivi
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du cadre et des composants, vérification de la pression des pneus
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le site du fabricant
Sécurité Éclairage avant et arrière, système de freinage à disque
Compatibilités Accessoires standards pour vélos, support de smartphone
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER ANGELL

Comment charger la batterie de l'ANGELL Veloélectrique Smartbike Silver ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur fourni sur la prise de recharge située sur le cadre du vélo. Assurez-vous que le vélo est éteint pendant la charge. La batterie se charge complètement en environ 4 à 6 heures.
Quel est l'autonomie maximale de l'ANGELL Veloélectrique Smartbike Silver ?
L'autonomie maximale est d'environ 70 km, en fonction des conditions de conduite et du mode d'assistance choisi.
Comment régler l'assistance électrique de mon vélo ?
L'assistance électrique peut être réglée via l'application mobile associée au vélo. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux d'assistance en fonction de vos préférences.
Que faire si l'écran de mon vélo ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Si l'écran ne s'allume toujours pas après une charge complète, essayez de redémarrer le vélo en l'éteignant puis en le rallumant.
Comment entretenir mon ANGELL Veloélectrique Smartbike Silver ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le vélo avec un chiffon doux, vérifiez la pression des pneus, et assurez-vous que les freins fonctionnent correctement. Il est recommandé de faire un entretien professionnel au moins une fois par an.
Puis-je utiliser mon vélo sous la pluie ?
Oui, l'ANGELL Veloélectrique Smartbike Silver est conçu pour résister à des conditions météorologiques humides. Cependant, évitez de plonger le vélo dans l'eau ou de l'exposer à des conditions extrêmes.
Comment verrouiller mon vélo pour éviter le vol ?
Utilisez un antivol robuste pour sécuriser le cadre du vélo à un objet fixe. Il est également recommandé d'enregistrer votre vélo dans l'application dédiée pour bénéficier d'une protection supplémentaire.
Que faire si j'ai un problème technique avec le vélo ?
Si vous rencontrez un problème technique, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions de dépannage. Si le problème persiste, contactez le service client d'ANGELL pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER ANGELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - ANGELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER de la marque ANGELL.

MODE D'EMPLOI VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER ANGELL

Manuel utiliseur original

Original user guide

Ce manuel est disponible en version française et anglaise.

Tout ce que vous doivent savoir sur votre vélo Angell.

Un manuel facile à utiliser qui vous permettra d'en savoir plus sur votre névo et ses composants techniques.

FRANÇAIS

#SECTIONP
SOMMAIRE4
1Connaître votre vélo Angell6
1.1Représentation graphique du vélo6
1.2Symboles, commandes et témoins lumineux7
1.2.1Clignotants7
1.2.2Commandes pour yeux avant/arrêté et mode d'assistance7
1.2.3Bandes réfléchissantes8
1.3Caractéristiques techniques8
2Mettre en service votre vélo Angell9
2.1Réceptionner votre vélo Angell9
2.2Faire connaissance avec votre vélo Angell10
2.2.1Connector la batterie pour la première fois10
2.2.2Télécharger l'application Angell Bike10
2.2.3Charger la batterie11
2.2.4Ajuster la selle à votre taille11
2.2.5Connector la batterie12
3Utiliser votre vélo Angell13
3.1Description de l'assistance électrique :13
3.1.1Activer le mode assistance démarrage13
3.1.2Utiliser le vélo sans la batterie14
3.2Activer les phares14
3.3Verrouiller votre vélo Angell14
3.3.1Verrouillage manuel de la batterie14
3.3.2Verrouillage du vélo et activation de l'alarme15
3.4Déverrouiller le vélo15
4Tout savoir sur la batterie15
4.1Retirer la batterie16
4.2Stocker la batterie16
4.3Nettoyer la batterie16
4.4Recharger la batterie16
5Entretenir votre vélo Angell17
5.1Pièces détachées origines et accessoires Angell17
5.2Usage recommandé de votre vélo Angell18
5.3Nettoyer votre vélo18
5.4Stocker votre vélo Angell19
5.5Vérifier systématiquement l'état de votre vélo et des équipements19
5.5.1Informations sur les couples de serrage :19
5.5.2Vérifier le système de freins hydrauliques20
5.5.3Monter et régler le système de freins21
5.5.4Vérifier la tension de la chaîne24
5.5.5Vérifier la pression des pneus24
5.5.6Vérifier l'état des jantes25
5.5.7Lubrifier la chaîne25
5.6Changer les roues de votre vélo Angell25
5.6.1Changer la roue avant25
5.6.2Remonter la roue avant27
5.6.3Changer la roue arrière27
5.6.4Remonter la roue arrière29
6Instructions réglementaires et garantie de votre vélo Angell30
6.1Garantie30
6.2Qui contacter en cas de problème ?30
6.3Déclaration de conformité30
6.4Informations importantes à retenir31
6.4.1Recyclage du vélo31
6.4.2Batterie rechargeable31
6.4.3Température d'utilisation31
6.4.4Puisances maximales et bandes de fréquence du cockpit32

Votre vello Angell a ete conqu pour un usage urbain, sur des routes ou des chemins bitumés sans asperités ou obstacles majorés.

La puissance du moteur est limitee a 250 Watts et la vitesse limitee a 25km / h

1.1 - Représentation graphique du velo

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Représentation graphique du velo - 1

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Représentation graphique du velo - 2

ASelle
BBatterie
CFeu arrière
DRoue arrière
EPignon
FPédale
GClignotant
HPoinnée de frein
ICockpit
JRoue avant
KDisque frein
LPlateau
MEcran

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Représentation graphique du velo - 3

Des accessoires (non-représentés ci-dessus) sont disponibles à l'achat. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site https://angell.bike/produit/ ou contactez votre revendeur Angell Bike.

Les commandes indiquées ci-dessous sont celles configurées lorsque vous receivez votre vélo Angell. Il est possible de les changer via l'application à télécharger. Pour en savoir plus, rendez-vous au chapitre Télécharger l'application Angell Bike, page 10.

1.2.1- Clignotants

Les clignotants G sont situés aux extrémités de chaque poignée du guidon. Les commandes pour allumer et étèindre les clignotants sont paramétrées par défaut sur les boutons à gauche du cockpit. Les commandes programmées par défaut pour allumer et étèindre les clignotants sont situées à côté de la poignée gauche du guidon.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - 1.2.1- Clignotants - 1

GClignant
NCommande clignant gauche
OCommande clignant droit
  1. Pour allumer votre clignotant gauche, appuyez sur la commande N
  2. Pour allumer votre clignotant droit, appuyez sur la commande O
  3. Pour eteindre voe clignotant gauche ou croit, appuyez une deuxieme fois sur la commande N ou O

1.2.2 - Commandes pour feuves avant/arrière et mode d'assistance

Les commandes par défaut pour allumer et éteindre les yeux avant et arrière sont situées à côte de la poignée droite du cockpit.

PCommande changement du mode assistance
QCommande pour deux avant et arrêté

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Commandes pour feuves avant/arrière et mode d'assistance - 1

  1. Pour allumer les yeux de votre vélo, appuyez sur la commande Q
  2. Pour éteindre les yeux de votre vélo, appuyez une deuxième fois sur la commande Q

Le vélo Angell dispose d'une assistance électrique au pédalage lorsque la batterie est branchée sur le vélo. Pour changer le mode d'assistance, appuyez sur la commande P.

Retrouvez les différents modes d'assistance au chapitre Description de l'assistance électrique, page 13.

1.2.3 - Bandes réfléchissantes

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Bandes réfléchissantes - 1

Des bandes réfléchissantes R sont disposées sur les pédales du vélo Angell.

1.3 - Caracteristiques techniques

ELEMENTS MÉCANIQUESCHARACTERISTIQUES
Cadre du véloAluminium peint
FourcheCarbone peint
Roues28" Jantes en alliage Rayons en acier inoxydable
PharesSur-mesure COB LED
SelleSelle Velo
PédalesWELLGO M111 Black
FreinsFreins à disques Tektro HDR 310
DisquesTEKTRO 160-22
ChaineChaîne 9V KMC X9 Argent ou noire 114 maillons
Pignons42 dents avant en aluminium 16 dents arrêté en acier
PneusMichelin protek 700x35C Dimensions: 29 x 1,40 Flancs réflecto rigide anti-crevaison
Chambre à airMichelin AirStop 700 35-47
Poids à vide13,9kg
Charge maximale supportée120 kg maximum (vélo, utilisateur, batterie, accessoires évventuels et autre charge utile de l'utilisateur)
Taille de l'utilisateurDe 1m65 à 1m95 maximum
ELEMENTS ÉLECTRONIQUESCHARACTERISTIQUES
CockpitPoste de pilotage sur mesure en aluminium et ABS PC avec écran tactile, feu avant, clignotants, vibreurs directionnels, commandes manuelles
Affichage cockpitEcran tactile 2,4"Haute lisibilité
Puisance moteur250 Watts dans le moyeu de la roue arrêtéJusqu'à 4 programmes d'assistance
BatterieFeux de signalisationFeux stopClignotantsVerrouillage mécaniqueDéverrouillage mécaniqueMise à jour automatique et sans-fil
Vitesse maximale25 km/h
AutonomieJusqu'à 70 km
Chargeur42V, 4A2 heures pour une charge complète
Haut-parleur intégréAlarme haute fréquence
ConnectivitéBluetooth faible consommation d'énergieReconnaissance de l'utilisateurMises à jour automatiques et sans-filGPS / GSM 2G
SécuritéVerrouillage automatique du véloReconnaissance automatique de l'utilisateurDéverrouillage manuel avec code personnelSuivi antivol par GSM et Bluetooth

2 - Mettre en service votre vinclo Angell

2.1 - Réceptionner vous névo Angell

Le vélo est livré a minima (hors accessoires) avec les éléments suivants :

-Levelopretarouler
-La batterie qu'il faudra connecter à l'arrière du velo
-Le chargeur, la station de charge et la clé de verrouillage de la batterie
UneclAllenBTR3mm

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Réceptionner vous névo Angell - 1

La batterie est préalablement chargée à environ 60% afin que vous puissiez, dés la réception, procéder au paramétrage de votre vélo Angell.

2.2.1 - Connecter la batterie pour la première fois

  1. Insérez la clé de verrouillage dans la batterie
  2. Connectez la batterie B au velo comme indiqué sur le visuel ci-dessous.
  3. Tournez la clé vers la droite pour verrouiller la batterie
  4. Retirez la clé

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Connecter la batterie pour la première fois - 1

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Connecter la batterie pour la première fois - 2

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Connecter la batterie pour la première fois - 3

2.2.2 - Téchéarger l'application Angell Bike

L'application Angell Bike est accessible et compatible avec tous types de mobiles iOS et Android.

Pour obtaining l'application :

  1. Telechargez l'application depuis Apple store (iOS) ou Play store (Android)
  2. Créez-vous un compte
  3. Laissez-vous guider

Toute la procédure est expliquée pas à pas.

Depuis cette application, vous pourrez :

  • Régler et paramétrer vos préférences utiliser;
  • Regler et paramétrer l'alarme;
  • Mémoriser vos adresses favorites;

  • Regler et acceder à vos paramètres de navigation (GPS);

  • Obtenir les indices de pollutions journaliers;
  • Ménoriser des historiques de navigation;
    Gérer les clés de verrouillage / déverrouillage;
  • Verifier le niveau de charge de la batterie;
  • Paramétrer les commandes manuelles.

2.2.3 - Charger la batterie

Avant d'utiliser votre vello Angell pour la première fois, effectuez une charge complète de la batterie. Pour charger la batterie, rendez-vous au chapitre Tout savoir sur la batterie, page 15.

2.2.4 - Ajuster la salle à votre talle

Pour simplifier l'opération, vous pouvez préalablementsterol la batterie.

Afin d'ajuster la selle de votre vélo, munissez-vous de la clé Allen BTR 3mm fournie avec votre vélo.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Ajuster la salle à votre talle - 1

  1. Insérez votre clé Allen au niveau des trous situés sur le côte de la tige de la selle

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Ajuster la salle à votre talle - 2

  1. Desserrez progressivement les vis tout en maintainant la selle pour libre la tige à l'intérieur

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Ajuster la salle à votre talle - 3

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Ajuster la salle à votre talle - 4

  1. Lorsque la tige interne se libère, positionnéla selle en fonction de la hauteur idéale par rapport à la taille de vos jambes
  2. Pour s'assurer que la selle est à laonne hauteur, vérifie que votre jambe est complètement tendue lorsque cette talon est en appui sur la pédale positionnée en bas vers le sol comme indiqué sur le schéma ci-dessous:

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Ajuster la salle à votre talle - 5

  1. Ne positionnez pas la selle au-delà du repère d'advertisement situé sur la tige de selle
  2. Resserrez le système de vis en utilisant beaucoup de force pour bien bloquer le système (2,5 Nm)
  3. Vérifiez que la tige est correctement serrée, et que la selle ne rouge plus

2.2.5 - Connecter la batterie

Une fois la batterie complètement chargée, connectez-la derrière la selle avec la clé de verrouillage.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Connecter la batterie - 1

Nous recommendons d'utiliser le vélo pour la première fois dans un environnement sans trop de circulation afin de bien vous familiariser avec votre vélo Angell.

3.1 - Description de l'assistance électrique :

Votre vello Angell comprend 4 modes d'assistance électrique :

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Description de l'assistance électrique : - 1

  • Le mode Fly None: Sans assistance électrique

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Description de l'assistance électrique : - 2

Le mode Fly Eco (autonomie maximale: 90 km)
L'assistance est limitée à 15km/h.
Ce mode d'assistance a pour but d'économiser la batterie. Le moteur est exploité à 50% de sa puissance sur route plate.
Il est possible néanmoins d'aller chercher jusqu'à 100% de la puissance en montée.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Description de l'assistance électrique : - 3

Le mode Fly Dry (autonomie maximale: 70km )
L'assistance est limitée à 25km/h.
Il s'agit de l'assistance par défaut. Le moteur est exploité à 80% de sa puissance sur route plate.
Il permet tout de même d'aller rechercher jusqu'à 100% de la puissance en montée. L'assistance délivrée à l'arrêt et l'effort à fournir est moindre pour atteindre 25km/h .

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Description de l'assistance électrique : - 4

Le mode Fly Fast (autonomie maximale: 50 km)
L'assistance est limitée à 25km/h.
Le moteur est donc exploité à 100% de sa puissance sur route plate.
Dans ce mode, rouler à 25km/h est sans effort.
Une puissance supplémentaire est également délivrée en montée vous permettant de limiter votre effort au maximum.

3.1.1 - Activer le mode assistance demarrage

Le mode d'assistance demarrage se met en place deds qu'un mode d'assistance Eco, Fly ou Dry est activé via votre application Angell. Le premier coup de pédale permet d'enclencher le moteur.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Activer le mode assistance demarrage - 1

  • Changez de mode d'assistance via l'application Angell ou à partir du bouton P des commandes de droite.

Pour en savoir plus sur les commandes du vélo Angell, rendez-vous au chapitre Commandes pour deux avant/arrière et mode d'assistance, page 7.

Si vous n'avez pas votre batterie, il est tout de même possible d'utiliser votre velo.

  • Depuis l'écran intégré, vous pourrez obtenir les informations sur votre vitesse mais vous ne disposerez pas du GPS et des modes d'assistance électrique.

3.2 - Activer les phares

Le système intelligent intégré à votre vélo Angell détecte automatiquement une baisse de luminosité et passer en mode nuit : les phares s'allument, lécran intégré passer en inversion de couleurs.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Activer les phares - 1

Pour activer les phares manuellement, utilisez la commande de votre guidon:

Le bouton Q situé le plus à droite de vos commandes droites si vous avez conservé le paramétrage par défaut

Ou

  • Le bouton que vous avez programmé à cet effet depuis l'application.

3.3 - Verrouiller votre névo Angell

3.3.1 - Verrouillage manuel de la batterie

Le verrouillage de la batterie s'effectue à partir de la clé foumie

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Verrouillage manuel de la batterie - 1
Verrouiller la batterie

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Verrouillage manuel de la batterie - 2
Déverrouiller la batterie

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Verrouillage manuel de la batterie - 3

Pour verrouiller le vélo manuellement, cliquez sur le symbole « Cadenas » depuis l'écran intégré ou l'application Angell.

Votre vello Angell se verrouille également automatiquement dans les conditions suivantes :

  • Au bout de 3 minutes d'inactivité lorsqu'il n'y a pas de navigation en cours;
    Au bout de 5 minutes d'inactivité si une navigation est en cours mais que votre vélo est immobile, et sans cliç sur l'écran;
  • Lors de la déconnexion Bluetooth s'il n'y a pas de navigation en cours.

Ces différentes situations sont susceptibles d'évoluer avec la mise à jour de votre application mobile et du logiciel embarqué de votre vélo.

3.4 - Déverrouiller le vélo

Pour déverrouiller manuellement votre vélo Angell :

  • En mode Bluetooth, cliquez sur le symbole « Cadenas ». Ou
  • Si le Bluetooth n'est pas disponible, saisissez le code Pin depuis l'écran intégré.

Votve velo se deverrouille automatquement si youes etes connecte au velo en Bluetooth et ave lance une navigation. Ces differentes situations sont susceptibles d'évoluer avec la mise a jour de toute application mobile et du logiciel embarqué de vovelo.

4 - Tout savoir sur la batterie

La batterie est compacte et pese moins de 2 kilogrammes. Elle se recharge, en interieur uniquement, en 2 heures environ.

  • Pour éviter tout dommage sur la batterie, ne posez jamais de bagage ou tout autre objet sur celle-ci, même à l'arrêt;

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Tout savoir sur la batterie - 1

  • N'utilise pas la batterie ou le chargeur si l'un ou l'autre vous semble endommagé;
  • N'ouvre pas ou ne tentez pas de réparer vous-même la batterie;
  • N'utilisez pas une autre batterie ou un autre chargeur non compatible;
  • Veillez à ne pas laisser la batterie déchargeé pendant de longues périodes afin de ne pas endommagerles composants

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Tout savoir sur la batterie - 2

La batterie est prévue pour fonctionner sur une plage de température allant de -15°C à +55°C.

Au bout de 500 cycles, soit 49 000km la batterie perd 30% de son efficience. Cela n'empêche pas son utilisation mais vous n'aurez plus 100% des capacités de votre vélo Angell.

La batterie est détachable du vélo afin de pouvoir être transporte et rechargée facilement.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Tout savoir sur la batterie - 3

Retirez systématiquèment la batterie si vous devez transporter votre vélo dans un vehicule ou pour nettoyer le vélo.

  1. Pour-retirer la batterie du vello,inserez la clé fournie
  2. Tournez-la vers la gauche
  3. Tirez doucement vers vous la batterie jusqu'à ce que le connecteur quitte son emplacement

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Tout savoir sur la batterie - 4

4.2 - Stocker la batterie

Stockez la batterie à l'intérieur, dans un environnement sec, frais et à l'ecart de toute source lumineuse trop intense (en plein soleil par exemple) ou d'un point d'eau.

Veillez à ce que les températures de stockage soient comprises entre -20°C minimum et 60°C maximum.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Stocker la batterie - 1

Stockez votre batterie et le chargeur hors de portée des enfants.

4.3 - Nettoyer la batterie

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Nettoyer la batterie - 1

Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide pour nettoyer la batterie.

4.4 - Recharger la batterie

Depuis votre application Angell et le système intégré, vous pourrez à tout moment visualiser l'état de charge de votre batterie.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Recharger la batterie - 1

Rechargez obligatoirement votre batterie à l'intérieur, la journée de préférence, dans un environnement tempéré entre 10^ et 35^ maximum, à l'ecart de toute source de chaleur, d'une surface inflatable ou d'un point d'eau. Il est préféable de recharger votre batterie dans une piece équipée d'un détecteur de fumée.

  1. Branchez le chargeur à une prise électriche reliée à la terre de préférence
  2. Connectez l'embout du chargeur à la station de charge de la batterie

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Recharger la batterie - 2

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Recharger la batterie - 3

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Recharger la batterie - 4
3. Insérez la batterie, partie connecteur vers le bas Lorsque la batterie est correctement insérée, les deux feu x à l'arrière s'allument
Il faut compter 2 heures pour une charge complète.

Veiliez à ce que la batterie ait réalisé un cycle complet de charge / décharge au moins une fois tous les deux mois.

5 - Entretenir votre vélo Angell

Comme tout produit mécanique, un vélo électrique est soumis à l'usure des éléments qui le composent. Si la durée de vie d'un des éléments est atteinte ou dépassée, le vélo électrique peut potentiellement开发商 défiaillant, et causer des blessures. Toute fissure, éraflure ou modification de couleur sur certaines zones soumises à de fortes pressions indique que la durée de vie du composant est atteinte et que celui-ci doit donc être remplaced.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Entretenir votre vélo Angell - 1

Nous recommendons de proceder à un entretien auprès d'un réparateur agrée tous les 1500 km ou 12 mois (selon la première échéance atteinte).

5.1 - Pièces détachées originales et accessoires Angell

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Pièces détachées originales et accessoires Angell - 1

Veillez à remplacer ou faire remplacer les pièces défectueuses de votre velo Angell par des pièces originales Angell en vous adressant à un revendeur/agréé ou via le site d'Angell Bike.

A noter que le siège infant vendu par Angell s'installe obligatoirement à l'avant et supporte une charge maximale de 15 kg max.

Recommendations d'entretien :

Vérifiez que la batterie ainsi que tous les éléments non fixes sont bien arrimés au velo avant de prendre la route ;
- Veiliez à ce que la batterie soit chargée, en bon état avant de la connecter;
Veillez a ce que les composants mécaniques de votre vélo (chaine, disques et plaquettes des freins, pignons) soient toujours propres : nettoyez-les à l'aide d'un chiffon sec et doux ;
Vérifiez ou faites vérifier régulierement la pression des pneus, l'état d'usure des jantes, des freins, la direction du guidon.

Recommendations pour une utilisation responsable de votre vélo Angell :

  • Pour garantir votre sécurité, portez un casque pour cycliste;
  • Veillez à ce que vos vêtements ne puissant pas prendre dans les roues ou les engrenages;
  • Veillez à ne jamais poser un objet sur la batterie, même temporairement;
  • Veillez à ne jamais suspendre d'objets ou de sacs au guidon. Cela peut nuire à votre équilibre et vous empêcher de diriger le vélo en toute sécurité;
  • Sur chaussée humide et par temps de pluie, veiliez à respecter une distance de freinage supplémentaire et réduisez votre vitesse afin d'éviter toute glissade;
  • La nuit ou par temps brumeux, voirlez à ce que vos phares soient bien fonctionnels et portez des bandes réfléchissantes sur vos vêtements;
  • Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée de 120kg (vélo, utiliser, batterie, accessoires évventuels et autre charge utile de l'utiliser);
  • Veillez à vous tener au courant de toute modification de la législation en vigueur relative aux vêlos électriques dans votre pays;
  • Si vous utilisez votre névo Angell à l'étranger, veillez à consulter la réglementation et le code de la route en vigueur dans le pays.

5.3 - Nettoyer votre vinclo

  1. Avant de procéder au nettoyage, retirez systématiquement la batterie
  2. Utilisez uniquement une éponge humide et un savon doux pour nettoyer votre vélo Angell

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Nettoyer votre vinclo - 1

N'utilise jamais de produits agressifs de type acétone ou de nettoyeur haute pression de type Karsher pour le nettoyage : cela pourrait causeer de graves dommages à votre névo Angell.

Le vélo Angell doit être stocké dans un endroit sec à température ambiente et à l'abri de potentielles intempérières.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Nettoyer votre vinclo - 2

Les éléments électriques et mécaniques qui composent le vélo Angell sont susceptibles de voir leur durée de vie réduite dans le cadre d'un stockage dans de mauvaises conditions.

5.5 - Vérifier systématique l'etat de votre vélo et des équipements

Systématiquement, avant de prendre la route, il est très important de vérifier que tous les équipements du velo sont opérationnels.

5.5.1 - Informations sur les couples de serrage :

ComposantVisserieCouple de serrage
Tige de selleVis BTR M4X14 Clé HEX 3mm2.5Nm
SelleVis M6X12 Clé HEX 5mm8Nm
Disque de freinVis M6X10 Torx Clé T25 Torx5Nm
Vis BTR M5X14 Clé HEX 4mm6Nm
Etrier de frein avant
Vis BTR M5X35 Clé HEX 4mm6Nm
Etrier de frein arrêté

5.5.2 - Vérifier le système de freins hydrauliques

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Vérifier le système de freins hydrauliques - 1

Votre vello Angell est équipé de freins hydrauliques à disques.

Conformément à la reglementation en vigueur, la poignée gauche (R) actionne le frein de la roue avant et la poignée droite (S) actionne le frein de la roue arrête.

Avant de prendre la route :

  1. Verifiez l'usure des tampons.
  2. Verifiez l'etat d'usure des flexibles.
  3. Vérifiez que les freins fonctionnent correctement.

Après avoir pris la route :

  1. Retirez la boue et autres saletés du disque et/ou de l'étrier.
  2. Nettoyez l'etrier avec un chiffon sec.

Tous les mois :

  1. Vérifiez le niveau d'huile dans le réservoir.
  2. Vérifiez que les écrous sont correctement serrés.

Les tampons des freins doivent etre remplacements silsont abimés ou si leur largeur est inférieure a 2.5mm.
Un individeur present sur les tampons vous préciser
leur etat (point gris sur le schema ci-contre).

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Tous les mois : - 1

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Tous les mois : - 2

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Tous les mois : - 3

Veillez à ne pas toucher les disques, étriers et engrenages des freins après un usage intensif, ceux-ci peuvent être très chauds.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Tous les mois : - 4

Si vous constazé un dysfonctionnement au niveau de l'une des deux commandes de freins, du fonctionnement des plaquettes ou disques des freins, ou uneuite, contactez-nous: support@angell.bike. Une révision sera sans doute nécessaire.

5.5.3 - Monter et régler le système de freins

1Support
2Dispositif de retenue du levier
3Levier de frein
4Rondelles du levier
5Essieu du levier
6Bague du levier
7Support du levier
8Etrier
9Joint O-ring
10Vis d'assemblage de l'étrier
11Bague de serrage de l'étrier
12Boulon de raccordement
13Flexible de frein
14Vis de purgege de l'étrier
15Tampons de frein
16Ressort des plaquettes
17Bride d'essieu de l'étrier
18Outil d'espacement

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Monter et régler le système de freins - 1

Les freins hydrauliques à disques sont des éléments mécaniques qui doivent être manipulés avec précaution pour ne pas ALTERER leur fonctionnement.

La garantie d'Angell ne saurait etre engagements dans le cadre de remplacement de certaines pieces des freins hydrauliques à disque par d'autres pieces non originales.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Monter et régler le système de freins - 2

Dans le cas où vous ne disposieriez pas des compétences nécessaires à cette manipulation, nous vous conseillons de vivement prendre contact avec votre revendeur Angell en cas de dysfonctionnement.

OutilsTailles
Clé Torx (non fournie)T25
Clés Allen HEX (non fournies)2 mm 4 mm 5 mm

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Monter et régler le système de freins - 3

Le port de gants est fortement recommendé pour cette manipulation.

Ne mettez pas le velo à l'envers durant la manipulation afin de ne pas ALTERER les composants des disques.

Les deux étriers (roue avant et roue arrière) sont identiques. Seuls les adaptateurs pour monter l'étrier sur le cadre sont différents. L'adaptateur pour le cadre à l'avant du velo est marquéd'un F160, tandis que celui pour l'arrière est marquéd'un R160.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Monter et régler le système de freins - 4

Etape 1: Montez le disque sur la roue avant et arrêté

  1. Démontez préalablement la roue du vélo (cf. Changer les roues de votre vélo Angell, page 25).
  2. Positionnez le disque sur la roue et assurez-vous que les flèches sur le disque pointent bien dans la même direction que la rotation de la roue.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Etape 1: Montez le disque sur la roue avant et arrêté - 1

  1. Vissez le disque sur la roue avec les boulons et la clé Torx T25 (serrage 4-6Nm).

  2. Remontez la roue (cf. Changer les roues de votre vélo Angell, page 25) en respectant le sens des flèches inscrites sur le disque, comme indiqué au point 2.

Etape 2: Montez l'etrier sur le cadre

Munissez-vous des boulons ci-dessous pour les différentes opérations.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Etape 2: Montez l'etrier sur le cadre - 1

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Etape 2: Montez l'etrier sur le cadre - 2

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Etape 2: Montez l'etrier sur le cadre - 3

Pour l'étrier avant:

  1. Positionnez l'etrier sur l'adaptateur F160.
  2. Vissez l'adaptateur F160 sur l'étrier à l'aide des boulons A (M5x13) et d'une clé Allen adaptée en serrant fort (5-7Nm).
  3. Positionnez I'adaptateur F160 contre le cadre en alignant le disque frein avec les plaquettes. Utilisez un outil d'espacement ou d'alignment adaptable.
  4. Vissez l'adaptateur F160 sur le cadre à l'aide des boulons B (M5x14) et d'une clé Torx T25 en serrant fort (5-7Nm).

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Pour l'étrier avant: - 1

Pour l'étrier arrêté:

  1. Vissez l'adaptateur R160 à l'étrier en utilisant les boulons A (M5x13).
    Serrez l'écrou fort avec une clé Allen adaptée (5-7Nm).
  2. Positionnez l'adaptateur avec l'étrier sur le cadre L en utilisant les boulons C (M5) et une clé Torx T25, mais ne serrez pas complètement les écrous.
  3. Vérifiez que les plaquettes sont correctement positionnées dans l'étrier
  4. Pressez le levier du frein. L'étrier doit se center automatiquement autour du disque (cf. Étape 3 ci-après).
  5. Tout en maintainant le levier du frein enforcé, reisserrez (6-8Nm) tous les boulons de montage des étriers.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Pour l'étrier arrêté: - 1

Etape 3: Reglez vos plaquettes à létrier

  1. Assurez-vous que les plaquettes sont correctement positionnées par rapport à l'étrier en pressant le levier de frein. L'étrier doit se centrer automatiquement autour du disque.
  2. Utilisez l'util d'espacement 18 ou d'alignement fourni par le constructeur des freins pour vérifier le réglage.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Etape 3: Reglez vos plaquettes à létrier - 1

Etape 4: Montez les leviers des freins

  1. Installez le levier à l'emplacement approprié sur le guidon et ajustez sa hauteur à votre convenance. Le flexible du frein doit pointer vers le centre du guidon.
  2. Serrez l'écrou avec une clé Allen (4mm), pour arriver à un couple de serrage de 6-8Nm.
  3. Ajustez la portée du levier selon votre préférence en réglient le dispositif de retenue du levier 2 avec une clé Allen (2mm)

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Etape 4: Montez les leviers des freins - 1

Une fois toutes les étapes terminées, vérifie que tous les écrous sont correctement serrés.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Etape 4: Montez les leviers des freins - 2

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Etape 4: Montez les leviers des freins - 3

5.5.4 - Vérifier la tension de la chaine

Pour vérifier que la chaîne est bien tendue, faites pression sur la chaîne en bas avec le doigt.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Vérifier la tension de la chaine - 1

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Vérifier la tension de la chaine - 2

La chaine ne doit pas bouger de plus d'un cm.

5.5.5 - Vérifier la pression des pneus

Vérifiez que la pression des pneus est comprise entre 2,5 et 6 bar.

La pression optimale est de 4 bar.

Vérifiez régulièrement que les jantes ne doivent pas de chocs, cassures, décolorations ou pliures.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Vérifier la pression des pneus - 1

Pour tout problème rencontres, contactez-nous : support@angell.bike

5.5.7 - Lubrifier la chaine

Il est important de lubrifier la chaîne de votre névo tous les 250 km environ.

  1. Veilaz à utiliser uniquement un lubrifiant pour chaîne.
  2. Pulverisez le produit sur la chaîne du haut vers le bas.
  3. Essuyez le surplus de lubrifiant avec un chiffon sec.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Lubrifier la chaine - 1

5.6 - Changer les roues de votrevélo Angell

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Changer les roues de votrevélo Angell - 1

Le port de gants est fortement recommendé pour cette manipulation.

5.6.1 - Changer la roue avant

Étape 1: Desserrez l'attache rapide

Desserrez l'attache rapide située sur l'axe de la roue avant en la soulevant vers le haut.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Changer la roue avant - 1

Étape 2: Dévissez l'axe de la roue

  1. Poussez complètement la poignée de l'attache rapide dans le sens de son ouverture afin de l'enclencher dans le système de dévissage de l'axe.

  2. Fermez la position en repoussant l'attache vers le cadre du velo.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Changer la roue avant - 2

  1. Dévissez l'axe de la roue avant en tournant la poignée de l'attache rapide dans le sens anti-horaire.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Changer la roue avant - 3

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Changer la roue avant - 4

Étape 3: Retirez l'axe de la roue

Retirez l'axe de la roue avant en faisant attention à ne pas perdre l'écrou situé à l'opposé de l'attache rapide.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Étape 3: Retirez l'axe de la roue - 1

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Étape 3: Retirez l'axe de la roue - 2

Retirez la roue avant vers le bas du velo en suivant le prolongement de la fourche.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Étape 3: Retirez l'axe de la roue - 3

5.6.2 - Remonter la roue avant

Pour remonter une nouvelle roue, il vous suffit de suivre les étapes precedentes dans l'ordre inverse.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Remonter la roue avant - 1

Attention à bien replacer le disque entre les tampons de frein de l'étrier lors du remontage (cf. Monter et régler le système de freins, page 21)

5.6.3 - Changer la roue arrière

Afin de changer la roue arrêté de votre vélo, munissez-vous d'une clé Allen BTR 3mm (fournie avec votre vélo Angell)
Ainsi que d'une clé Plate 19 (non-fournie)

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Changer la roue arrière - 1

Le port de gants est fortement recommandié pour cette manipulation.

Pour changer la roue arrriere, il est nécessaire de diminuer la tension de la chaîne et de débrancher le moteur. La procédure complète de démontage s'effectue en 4 étapes décrites ci-dessous.

Les opérations pour diminuer la tension de la chaine s'effectuent sur l'axe du pédalier.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Changer la roue arrière - 2

  1. Dévissez la vis supérieure de 5 tours dans le sens anti-horaire à l'aide de la clé Allen BTR 3mm.
  2. Dévissez les deux vis sur les côts de 3 tours dans le sens anti-horaire, à l'aide de la clé Allen BTR 3mm.
  3. Faites manuelles tournier l'axe du pédalier dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu'il se bloque.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Changer la roue arrière - 3

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Changer la roue arrière - 4

Étape 2: Débranchez le cable moteur

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Étape 2: Débranchez le cable moteur - 1

Débranche le cable moteur en retardant les deux parties amovibles de celui-ci.

Les parties amovibles se situent entre le pédalier et l'axe de la rotation de la roue arrête.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Étape 2: Débranchez le cable moteur - 2

N'oubliez pas de rebrancher le cable moteur lors du remontage.

Étape 3: Demontez l'axe de la roue arrête

Pour démonter l'axe de des roues, utilisez une clé Plate 19 (non fournie).

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Étape 3: Demontez l'axe de la roue arrête - 1

  1. Demontez l'axe des roues en devissant les écrous situés de chaque côte de l'axe
  2. Veiliez à bien récapuérer les rondelles et les écrous pour le remontage.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Étape 3: Demontez l'axe de la roue arrête - 2

Étape 4: Retirrez la roue arrière
ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - Étape 3: Demontez l'axe de la roue arrête - 3
Une fois la visserie enlevée, séparez la roue arrière du cadre du velo.

5.6.4 - Remonter la roue arrête

Pour remonter une nouvelle roue, il vous suffit de suivre les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Remonter la roue arrête - 1

Attention à bien replacer le disque entre les tampons de frein de l'étrier lors du remontage (cf. Monter et régler le système de freins, page 21)

6 - Instructions réglementaires et garantie de votrevélo Angell

6.1 - Garantie

Votre vello Angell est couvert par une garantie de 2 ans, qui court a compter de la date de livreaison du vello.
Cette garantie concerne les defauts de fabrication et de pieces du cadre, de la fourche, de tous les composants
originaux et des accessoires.

Les réclamations sont à faire directement auprès du revendeur/agree chez qui vous avez acheté votre vélo Angell. Contactez directement Angell dans le seul cas ou votre vélo a été commandé via notre boutique en ligne. Il conviendra de fournir une preuve d'achat.

En cas de nécessité d'expédition du vélo, merci de prévoir de garder l'emballage d'origine. Un nouveau pourra vous être fourni, mais celui-ci vous sera facturé.

La garantie ne couvre pas :

  • Le mauvais assemblage de votre part, du nélo et des accessoires Angell reçus non montés
  • Les carences dans les entretiens et maintenances indiqués dans ce manuel
    L'usurenormale du velo
  • La mauvaise utilisation du néligence, et toutes les opérations de modifications logicielles ou matérielles
  • Les dommages engendrés par l'installation d'un accessoire ou d'un composant non original et non validé par Angell
  • Les dommages en cas d'accident ou de vandalisme
    L'usure normale de la batterie et la diminution de ses capacités comme indiqué dans le paragraphe 4.1 du present manuel

Une utilisation prolongée, ou sur un terrain non ajustat, de votre vello Angell peut entraîner une dégradation plus rapide de ses composants. Dans ce cas, la garantie de deux ans ne pourrait être engagée, et les frais de réparation seront intégralement à la charge de l'utiliseur. L'usage prévu du vello se limite à de courts trajets en milieu urbain.

Nous vous conseillons de souscire à notre assurance vol et casse afin de bénéficier d'une protection contre les dégats engendrés par le vandalismisme, le vol et les accidents.

6.2 - Qui contacter en cas de problème ?

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Qui contacter en cas de problème ? - 1

En cas de problème, contactez-nous: support@angell.bike

Consultez également la FAQ: https://langell.bike/faq/

6.3 - Déclaration de conformité

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Déclaration de conformité - 1

Ce vélo est certifié EN 15194 (Directive Machine 2006/42/CE), norme qui s'applique aux vélos avec assistance électric.

Les composants électroniques sont certifiés par les normes :

  • ETSI EN 301511 pour le module GSM
  • ETSI 300 328 pour le module Bluetooth
  • ETSI EN 303413 pour le module GPS

Le cockpit est certifié EN 301489-1.

La batterie et sa station de charge sont certifiées CISPR 14-1: 2016 (IEC 55014-1) et CISPR 14-2: 2015 (IEC 55014-2) et ISO 62133.

La déclaration de conformité et tous les documents réglementaires sont disponibles à cette adresse : https://docs.angell.bike.

La pondération A du niveau sonore émis par le vélo n'excède pas 70 dB(A).

6.4 - Informations importantes à retenir

Votre vello Angell estutilisable dans les pays de l'UE.

Si vous utilisez votre velo Angell à l'étranger, veillez à consulter la réglementation et le code de la route en vigueur dans le pays.

Votre vello Angell est classé indice de protection IPX4, ce qui signifie que le vello et ses composants sont protégés en cas d'élaboussures et sous la pluie.

6.4.1 - Recyclage du velo

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Recyclage du velo - 1

Ni le vélo ni aucun des composants du vélo Angell (battery, chargeur, etc.) ne doivent être jetés avec les déchets menagers.

Veuillez rapporter votre vélo Angell dans un centre de collecte agréé pour la gestion appropriée de leur vélo Angell ou de ses accessoires et composants.

Votre velo Angell est equipoed'une batterie rechargeable :

Veilz strictement a ne pas approcher la batterie d'une source de chaleur ou d'une flamme sous risque d'explosion
Veilz strictement a ne pas rempacer la batterie par une autre batterie non compatible sous risque d'explosion

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Recyclage du velo - 2

Rapportez votre batterie usageé à votre revendeur qui pourrait alors l'envoyer dans un centre de collecte agréé pour la gestion appropriée de ses composants.

6.4.3 - Température d'utilisation

Notez que votrevélo Angell, ou l'un de ses composants (cockpit, batterie), peut chauffer, même en utilisation normale, ou lors de la charge de la batterie.

Le cockpit et ses composants sont prevus pour fonctionner sur une plage de tempereature allant de -15° à +60°.

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Température d'utilisation - 1

Veillez à ne pas stocker, garer ou laisser pendant une longue période de votre vélo Angell en plein soleil en cas de forte chaleur. Cela pourrait considérablement endommager votre vélo Angell.

6.4.4 - Puissances maximes et bandes de fréquence du cockpit

GSM 90033dBm max
GSM 1800 MHz30dBm max
Bluetooth 2402-2480 Mhz20dBm max
2.4G Wifi (20Mhz/40Mhz) 2400-2483.5MHz20dBm max

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Puissances maximes et bandes de fréquence du cockpit - 1

Déclar que le modele décrit ci-après / hereby declares that the following model :

  • ANGELL

SMART BIKE

Est conforme à toutes les dispositions de la :

Directive 2006/42 CE du Parlement européen et du conseil de 17 mai 2006 relative aux machines, et modifiant la Directive 95/16/CE

Et est conforme à toutes les dispositions des directives suivantes / and is accordance with all the stipulations of those directives :

Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du conseil du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique / Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the member states relating to electromagnetic compatibility

Et aux normes harmonisées suivantes / and the following harmonized standards :

  • Directive 2014/53/UE (RED)
    Directive 2014/30/UE (EMC)
    Directive 2011/65/UE (RoHS)
    EN15194:2017 (EMC)
    EN15194:2017-10 (MACHINE)
    EN62368-1:2014
    EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 301 489-17, EN 301 489-52
    EN 301 413; EN 301 511; EN 301 908-3, EN 300 328; EN 303 413

Fait à / Done at PARIS , le / the 15/08/2020

jules trecco

ANGELL VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER - - Puissances maximes et bandes de fréquence du cockpit - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ANGELL

Modèle : VELOELECTRIQUESMARTBIKESILVER

Catégorie : Vélo