FONDINOX 1500 - Appareil à fondue PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FONDINOX 1500 PROLINE au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil à fondue |
| Matériau du caquelon | Inox |
| Nombre de fourchettes | 8 |
| Type de chauffage | Électrique |
| Réglage de la température | Oui, bouton rotatif |
| Nombre de coupelles | 4 |
| Poignées | Ergonomiques, isolantes |
| Couleur | Inox et noir |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique, secteur |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Fourchettes, coupelles |
| Utilisation | Fondue au fromage, viande, chocolat |
| Sécurité | Poignées isolantes, base stable |
| Nettoyage | Facile, caquelon amovible |
FOIRE AUX QUESTIONS - FONDINOX 1500 PROLINE
Questions des utilisateurs sur FONDINOX 1500 PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FONDINOX 1500 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FONDINOX 1500 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI FONDINOX 1500 PROLINE
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionnels;
des fermes; - l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
des environnements du type chambres d'hôtes.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprend le dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
Maintainir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et s'ils sont surveillés continuèlement. Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprennant les dangers encourus. Maintenir
FR
l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants.
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et en complrennet bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
La surface extérieure peut devenir chaude lorsque l'appareil fonctionne.
La température des surfaces accessibles peut être élevé lorsqu' l'appareil est en fonctionnement.
Les surfaces sont susceptibles de doiventCHADES au cours de l'utilisation.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser la poignée lorsque vous déplacez l'appareil.
Ne pas placer l'appareil pres de ou sur une gazinière ou une plaque chauffante, ne le posez pas sur un four ou un mini-four.
En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon de
FR
nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires ou de l'huile, reférez-vous en page 17 dans la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
Les apparèils de cuisson doivent être placés en situation stable avec les poignées (le cas échéant) positionnées pour éviter de renverser les liquides chauds.
L'appareil ne doit pas etre immerge.
L'appareil ne doit etre utilise qu'vec le socle qui lui est associé.
ATTENTION: S'assurer que l'appareil est hors tension avant de la retiree der son socle.
MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit.
La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.

Nos emballages /
produits peuvent faire l'objet d'une consigne de trl, pour en savoir plus :
www.quefairademesdechats.fr
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lisez attentivement le mode d'emploi et gardez-le afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement.
N'tulllsez en aucun cas I'appareill en plein air.
FR
- Mettez toujours le bouton du thermostat sur la position MIN et débranchez toujours l'appareil après usage et avant de le monter, de le démonter, de le déplacer ou de le nettoyer. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cable.
- Verifie que la tension Indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle des prises de votre domicile.
- Ne lalssez jamals l'apparell sans surveillance pendant qu'll fonctionne.
L'appareil doit reposer sur une surface plane et stable lorsqu'il fonctionne.
N't utilisez pas l'appareil avec une rallonge: cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc electrique, et / ou des blessures corporelles liés au risque de trèbucher sur la rallonge.
N'tutilisez pas I'apparell a une finalite autre que celle pour laquelle Il a ete concu. - Ne lAlssez pas le cable d'allimentation pendre du haut d'une table ou d'un plan de travail, nl entrer en contact avec une surface chaude.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut etre à l'origine de blessures.
D'extrêmes précautions doivent être prises lors du déplacement d'appareils à fondue contenant de l'hülle bouillante ou tout autre liquide bouillant.
Veillez à laisser un espace suffisant autour de l'appareil et au-dessus lorsque vous l'utilise, afin de permettre une bonne circulation de l'air. - Cet apparéil ne doit pas être place ou utilise à proximité de matériaux inflammables (ex: des rideaux).
L'appareil, le cable et la prise ne doivent pas etre mis dans I'eau ni dans tout autre liquide. - Ne faltes jamais chauffer l'appareil à vide.
Le contenu du caquelon (eau, hule, fromage ou chocolat) reste chaud pendant plusieurs minutes une fois l'apparell eteint. N'essayez en aucun cas de deplacer l'apparell avant qu'll n'alt refroldi a temperture ambiente. RISQUE DE GRAVES BRULURESI - Ne mettez en aucun cas le cable sur la base chauffante lorsqu'elle est chaude, cela risquerait d'endommager le cable. Mettez toujours le thermostat sur la position minimale avant de brancher l'appareil.
- Ne posez enaucun cas l'appareil sur une nappe en plastique sans protection ou sur une surface fragile ou en pente.
N'tuillisez pas le caquelon s'il est endommagé. - Ne couvre enaucun cas l'appareil quand il est en marche.
- Ne touchez pas les parties chaudes de l'appareil quand il est en marche.
N'tilisez pas I'appareil pour cuire de la viande congelée afin d'eviter tout risque d'élaboussures brulantes du fait du contact entre l'eau et l'huile bouillante. Les élaboussures résultat du contact entre l'huile bouillante et l'eau gelée peuvent cause de graves brûlures cutanées. - Faibles attention à la vapeur brûlante et aux éclaboussures d'hülle lorsque l'appareil est en marche.
Pour une fondue bourgu lignonne, evitez de melanger des huiles de types differents, et de l'huile neuve avec de l'huile usagée. Utilisez always de l'huile neuve. - Cet apparéil n'est PAS une friteuse. Il est donc interd it de l'utiliser pour cuire des frites, des beignets etc.
FR


DESCRIPTION


FR
- Polgnée
2.Caquelon - Base chauffante
- Bouton du thermostat
5.Temoin rouge - Porte-fourchettes
Se monte sur le caquelon et comporte des encoches destinées à recevoir les
fourchettes.
7.Fourchettes a fondue (8)
8.Aneau avec supports
Permet de falre tourner facilement les pots pour sauce autour du caquelon.
9.Pots de service (6)
Six pots pour sauce destinés à être logés dans les supports. Ces pots servent à logger les saucas pour tremper.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Enlevez tous les matériaux d'emballage et assurez-vous que toutes les pieces sont en bon état.
Lavez le caquelon, le porte-fourchettes, les fourchettes, l'anneau a supports et les pots pour sauce dans de I'eau chaude savonneuse. Rincez-les et sechez-les bien.
Nettoyez les surfaces de la base chauffante en les frrottant avec un chiffon légarement imblé d'eau, puis séchez-les.
UTILISATION
Cet apparéil peut servir à faire de la fondue savoyarde, bourguignonne (à l'hülle), chinoise (à l'eau) ou au chocolat.
- Placez la base chauffante sur une surface plane, stable et thermoresistante. Ne la mettez pas pres d'un rebord.
- Placez l'anneau avec les supports sur le caquelon, en veillant à bien insérer les troils ergots dans les rainures prévues à cet effet sur la base chauffante.


FR
Ergots (3)
- Mettez les pots pour sauce foums dans les supports prevus a cet effet.

-
Selon le type de fondue à préparer, mettez le chocolat, le fromage, l'huile ou l'eau dans le caquelon, en respectant les marques de niveau minimum et maximum à l'Intérieur.
-
Attention: L'eau et l'hulle ne doit en aucun cas être mélangées: cela peut être très dangereux.
- Afin d'assurer une fordre rapide et homogène, il est conseilé d'utiliser du chocolat coupé en morceaux et du fromage rapié ou en dés.

- Placez le porte-fourchettes sur le caquelon.
Veillez a bien positionner le bord du porte-fourchettes sur le bord du caquelon.
- Branchez l'appareil après vous estes assure que le cable ne risquait pas de se coinceur ou de faire tomber I'apparell. L'apparell doit etre mis a la terre.
Assurez-vous que le thermostat est blen sur MIN.
- Mettez le bouton du thermostat sur la position souhaitée.
Le témoin rouge s'allume, indiquant que l'appareil est en marche.
Lors de la première utilisation de l'appareil, vous remarquerez peut-etre une légere oedur accompagnée d'une émission de fumée. Ce phénomène est normal et doit normalement s'estomper au bout de quelques minutes.
- Pour une fondue bourguignonne classique, mettez le thermostat sur la position maximale.
Pour une fondue savoyarde, chinoise ou au chocolat, il est conseilé demettre le thermostat sur la position intermediale.
- Pendant la culsson, le témoin rouge s'allume et s'éteint par Intermittence, Indiquant que l'apparell fonctionne de manière àMAINTER la température.
FR
- Plongez délicatement vos aliments (morceaux ou cubes coupés en dés) dans le caquelon à l'aide des fourchettes fournies. Appuyez les fourchettes dans les encoches prévues à cet effet sur le porte-fourchettes.
Attention: Veillez à bien égoutter les allments afin d'éviter tout risque d'éclaboussures d'hulle. Les allments surgelés doivent être complètement décongelés au préalable.
- Une fois les aliments cuits, sortez les fourchettes et mettez les aliments dans votre assiette.
Attention: N'essayez en aucun cas demettre directement dans voitre bouche les alimentes cuits à la fondue, vous risqueriez de vous brulr gravement!
- Àpès usage, mettez le bouton du thermostat sur la position minimale et débranchez l'apparell.
Le témoln rouge s'ételnt.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Mettez le bouton du thermostat sur la position minimale puis débranche l'appareil.
Laissez-le refroidir à température ambiente avant de le nettoyer.
Lavez le caquelon, le porte-fourchettes, les fourchettes, l'anneau a supports et les pots pour sauce dans de I'eau chaude savonneuse. Rincez-les et sechez-les blen.
Nettoyez la base chauffante en la frottant avec un chiffon légerement Imblé d'eau. Ne le mettez pas dans l'eau ni dans tout autre liquide.
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
Les surfaces en contact avec les aliments doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque de contamination croisée entre les différents types d'alments; les surfaces en contact avec les aliments sont à nettoyer de préférence avec de l'eau chaude propre et un détergent doux.
Le maintien de bonnes pratiques en matière d'hygiene alimentaire permet d'éviter tout risque de contamination croisée ou d'intoxication alimentaire.
SPECIFICATIONS
Ca acteristiques nominales: 220V-240V*, 50/60Hz
1500W

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande Importance à la protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Vous devez Jeter ce produit et son emballage selon les lolis et les regles locales.
Pulsque ce produit contient des composants électroniques et parfols des pilles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que seront votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0978 970 970 (prix d'un appel local) 71/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites Incohérences peuvent apparaître dans ces Instructions. Veulillez nous excuser pour la gène occasionnée.