D76SH52N0 - Hotte aspirante BEATS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D76SH52N0 BEATS au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Type d'installation | Murale |
| Commandes | Touches poussoirs |
| Nombre de vitesses | 3 |
| Éclairage | Non précisé |
| Filtre | Aluminium lavable |
| Mode d'extraction | Évacuation ou recyclage |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Puissance moteur | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Type de filtre à charbon | Optionnel |
| Couleur | Acier inoxydable |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - D76SH52N0 BEATS
Questions des utilisateurs sur D76SH52N0 BEATS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D76SH52N0 - BEATS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D76SH52N0 de la marque BEATS.
MODE D'EMPLOI D76SH52N0 BEATS
[fr] Notice d'utilisation et de montage
Hotte
fr Table des matieres
NOTICE D'UTILISATION 2
Précautions de sécurité importantes 3
Protection de l'environnement 5
Élimination sans nuisances pour l'environnement............5
Modes 5
Mode Evacuation de I'air. 5
Mode Recyclage de l'air. 5
Utilisation 6
Bandeau de commande, variante 1. 6
La vitesse intensive 6
Poursuite ventilateur 6
Fonction AirFresh. 6
Eclairage. 6
Indicateur de saturation. 6
Signal sonore 6
Bandeau de commande, variante 2. 7
La vitesse intensive 7
Poursuite ventilateur 7
Fonction AirFresh. 7
Fonction NoiseReduction 7
Éclairage. 7
Indicateur de saturation. 7
Signal sonore 7
Nettoyage et entretien 8
Anomalies - que faire ? 9
Service après-venture 10
Accessoires Mode recyclage 10
NOTICE DE MONTAGE 11
Précautions de sécurité importantes 11
Consignes generales 13
Mode Evacuation de I'air. 13
Conduit d'évacuation 13
Vérifier le mur 13
Branchementélectrique. 13
Installation 13
Preparer l'installation 13
Installation 14
Monter le capot de cheminée 15
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L' apparéil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l' apparéil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Risque d'asphyxie!
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jour avec les matérielaux d'emballage.
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impératifement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparéils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pieces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pieces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables menagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisé exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtré àGRAISSÉ au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtré àGRAisse.
-
Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer àcombustibles solides (par ex. bois oucharbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projectiondétincelles ne doit avoir lieu.
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. -
Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus.
Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok)CHAUFFE autant que deux brûleurs gaz.
Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de blessure !
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet.
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut cause des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Risque de chocolélectrique!
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Causes de dommages
Attention!
Risque de déterioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes.
Risque de détérioration par pénetration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.
Élimination sans nuisances pour l'environnement

Cet apparéil est conforme à la Directive française 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des apparéils usagés sur tout le territoire de l'Union française.
Modes
Vou pouvez utiliser cet apparéil en mode Évacuation d'air ou en mode Recyclage de l'air.
Mode Évacuation de l'air

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.
Remarque : L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.
Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse téléscopique.
Mode Recyclage de I'air

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres àGRAISSÉ et un filtré au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarques
Pourlier les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtrue au charbon actif. Pour connaître les différentes possibités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage d'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
En cas d'appareils équipés d'un filtré supplémentaire à l'intérieur, seul le module de recyclage CleanAir (voir accessoires Mode recyclage) peut être utilisé.
Utilisation
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.
Remarque : Allumez la hotte aspirante dés le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.
Bandeau de commande, variante 1
Bandeau de commande

Explication
| 1 | Ventilateur marche/arrêt |
| - | Réduire les vitesses du ventilateur/poursuite du ventilateur/aspiration intermittente |
| + | Augmenter les vitesses du ventilateur/vitesse intensive 1, 2 |
| Lumière marche/arrêt/gradation |
Régler le ventilateur
Enclenchement
Appuyez sur la touche ①.
Le ventilateur demarre à la vitesse 2.
- Appuyez sur les touches + ou - pour modifier la puissance du ventilateur.
Mise hors service
Appuyez sur la touche ①.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Appuyer sur la touche +, pendant que le ventilateur fonctionne à la vitesse 3.
La vitesse intensive est activée. Réappuyez sur la touche +, la vitesse intensive est activée.
L'électronique revient automatiquement à une plus faible vitesse au bout d'environ 6 minutes. Si vous pouze arrêté la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, appuyez sur la touche -, jusqu'à l'atteinte de la vitesse que vous désírez.
Poursuite ventilateur
Appuyez sur la touche -, jusqu'à ce que L apparaisse.
Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout d'env. 10 minutes.
Fonction AirFresh
Appuyez sur la touche -, jusqu'à ce que fresh ! apparaisse. Le ventilateur fonctionne environ 5 minutes par heures.
Si vous voulez désactiver la fonction AirFresh, appuyez sur la touche ①.
Éclairage
Vous pouvez allumer et eteindre l'éclairage independament du ventilateur.
Appuyez sur la touche.
Régler la luminosité
Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que la luminosité désirée soit atteinte.
Indicateur de saturation
Si les filtres métalliques àGRAISSÉ sont saturaés, un signal sonore retentit pendant env. 4 secondes après l'arrêt du ventilateur. Dans l'affichage apparaît en plus le symbole :
Au plus tard à ce moment-là, il faudrait nettoyer les filtres métalliques àGRAISE.
Pour savoir comment nettoyer les filtres métalliques àGRAISSSE, consultez le chapitre Nettoyage et entretien.
L'indicateur de saturation peut être réinitialisé pendant qu'il clignote. Pour ce faire, appuyez sur la touche -
Signal sonore
Activer le signal sonore
Le ventilateur désactivé, appuyez simultanément sur les touches ① et + pendant env. 3 secondes. Un signal sonore détent à titre de confirmation.
Désactiver le signal sonore
Répétez l'opération "Activer le signal sonore".
Bandeau de commande, variante 2
Bandeau de commande
| ① | vol | - | fresh vol | BB | + | P |
\section*{Explication}
| 1 | Ventilateur marche/arrêt |
| 2 | Réduction du bruit |
| - | Réduire les vitesses du ventilateur/poursuite du ventilateur/aspiration intermittente |
| + | Augmenter les vitesses du ventilateur/vitesse intensive 1, 2 |
| P | Sélection directe Vitesse intensive 2 |
| Q | Lumière marche/arrêt/gradation |
Régler le ventilateur
Enclenchement
Appuyez sur la touche ①.
Le ventilateur demarre à la vitesse 2.
- Appuyez sur les touches + ou - pour modifier la puissance du ventilateur.
Mise hors service
Appuyez sur la touche ①.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Appuyez sur la touche P. P2 apparait dans l'affichage.
Appuyez sur la touche -, pour revenir à la vitesse intensive P1.
L'électronique revient automatiquement à une plus faible vitesse au bout d'environ 6 minutes. Si vous poulez désactiver la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, appuyez sur la touche P.
Poursuite ventilateur
Appuyez sur la touche -, jusqu'à ce que L apparaisse.
Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout d'env. 10 minutes.
Fonction AirFresh
Appuyez sur la touche -, jusqu'à ce que fresh ! apparaisse. Le ventilateur fonctionne environ 5 minutes par heures.
Si vous voulez désactiver la fonction AirFresh, appuyez sur la touche ①.
Fonction NoiseReduction
La fonction NoiseReduction réduit le bruit du ventilateur.
Enclenchement
Appuyez sur la touche
La fonction est possible lors de toutes les vitesses du ventilateur, sauf la vitesse 1. Elle reste aussi active après la désactivation du ventilateur.
Coupure
Appuyez sur la touche
Éclairage
Vous pouvez allumer et eteindre l'éclairage indépendamment du ventilateur.
Appuyez sur la touche.
Régler la luminosité
Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que la luminosité désirée soit atteinte.
Indicateur de saturation
Si les filtres métalliques àGRAISSÉ sont saturaés, un signal sonore retentit pendant env. 4 secondes après l'arrêt du ventilateur. Dans l'affichage apparaît en plus le symbole :
Au plus tard à ce moment-là, il faudrait nettoyer les filtres métalliques àGRAISE.
Pour savoir comment nettoyer les filtres métalliques àGRAISSSE, consultez le chapitre Nettoyage et entretien.
L'indicateur de saturation peut être réinitialisé pendant qu'il clignote. Pour ce faire, appuyez sur la touche -
Signal sonore
Activer le signal sonore
Le ventilateur désactivé, appuyez simultanément sur les touches ① et + pendant env. 3 secondes. Un signal sonore détent à titre de confirmation.
Désactiver le signal sonore
Répétez l'opération "Activer le signal sonore".
Nettoyage et entretien
Risque de brûlure!
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement, en particulier au niveau des ampoules. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Risque de chocolélectrique!
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un chocolélectrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage,steroler la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de chocolélectrique!
De l'humidité qui pénétre peut occasionally un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoholisés,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs a vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Respectez les instructions et averissements joints aux nettoyants.
| Niveau | Nettoyants |
| Inox | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux.Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métall.Des produits d'entretien spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffondoux une pellicule mince de produit d'entretien. |
| Surfaces laquées | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette humide et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour inox. |
| Aluminium et plas-tique | Nettoyant pour vitres :Nettoyer avec un chiffon doux. |
| Verre | Nettoyant pour vitres :Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre. |
| Éléments de com-mande | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette humide et sécher avec un chiffon doux.Risque de déterrioration de l'électro-nique par pénétration d'humidité. Jeamais nettoyer les éléments de com-mande avec un chiffon mouillé. Ne pas utiliser de nettoyant pour inox. |
Nettoyer le filtrme métallique àGRAISSÉ
Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtré àGRAISE au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtré àGRAisse.
Remarques
N'utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
Pendant le nettoyage des filtres métalliques àGRAISSÉ, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
- Vous pouvez laver les filtres métalliques àGRAISSE au lavevaisselle ou à la main.
Au lave-vaisselle:
Remarque: Si le nettoyage a lieu au lave-vaiselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n'influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques àGRAISE.
- Ne nettoyez pas avec la vaiselle les filtres métalliques àGRAISSER très sales.
Posez les filtres métalliques à graisse dans le lave-vaiselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à graisse.
A la main :
Remarque: En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.
- Mettez les filtres métalliques àGRAISSÉ à tremper dans de l'eau de vaisselle très chaude.
Utilisez une Brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite.
Laissez les filtres métalliques àGRAISSSE s'égoutter.
Retirer le filtré métallique àGRAISSÉ
- Ouvrez le verrouillage puis abaissez le filtrtre métallique àGRAISSSE. Avec l'autre main sous le filtrtre métallique àGRAISSSE,interceptez ce dernier.
- Sortez le filtré métallique àGRAISSÉ de sa fixation.


En cas de filtres à aspiration périphérique, tirer le filtré métallique àGRAISEs vers le bas. Avec l'autre main sous le filtré métallique àGRAISE,interceptez ce dernier.


En cas de filtres supplémentaires à l'intérieur, ouvrir les verrouillages et abaiser le filtré métallique àGRAisse. Avec l'autre main sous le filtré métallique àGRAisse, interceptez ce dernier.


Remarques
LaGRAISSESpeut s'accumuler en bas dans le filtre métallique àgraisse.
Pour éviter que de laGRAISSEN goutte,ne tenez pas le filtrermetalliqueaGRAISSEnbiais.
3.Nettoyer le filtretre metallique a graisse.
Incorporer le filtré métallique àGRAISSSE
- Mettre le filtrtre métallique àGRAISSÉ en place.
Avec l'autre main sous le filtre métallique àGRAISSSE, interceptor ce dernier. - Basculer le filtré métallique àGRAISSÉ vers le haut puis encliqueter le verrouillage.
Anomalies – que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-venture, veuillez vérifier les points suivants :
Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Panne | Cause possible | Remède |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au sec-teur |
| Panne de cou-rant | Vérifier si d'autres appa-reils de cuisine fonctionnent | |
| Fusible défec-tueux | Vérifier dans le coffret à fusibles, si leFuse pour l'appareil est en bon état | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Les ampoules sont défec-tueuses. | Changer les ampoules, voir le chapitre “Changer les ampôules”. |
Changer les ampôules
Risque de chocolélectrique!
Lors du changement des ampoules, les contacts de la douille sont sous tension. Avant le changement, retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles.
Important! N'utilisez que des moyens d'éclairage du même type et de même puissance (voir le culot de l'ampoule ou la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil ; à cette fin, sortez le filtré métallique àGRAISE).
Changer les ampoules halogène
Remarque : Lorsque vous insérez les ampoules halogènes, veillez à ne pas toucher le gallon de verre. Pour insérer les ampoules halogènes, utilisez un chiffon propre.
- Avec un outil approprié, retirez précautionneusement l'anneau de l'ampoule.
- Extrayez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule du même type.


- Remettez le couvercle de l'ampoule en place.
- Branche la fiche mâle dans la prise de courant ou réarmez le disjoncteur.
LED
Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste/agréé (installeur d'équipement électrique).
Risque de blessure!
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mistroux vous aider. Vous trouvrez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique àGRAisse).
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
| N° E | N° FD |
| Service après-venture© | |
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.
Accessoires Mode recyclage
(non compris dans la fourniture)
Remarques
Respectez les notices de montage accompagnant les accessoires.
En cas d'appareils équipés d'un filtré supplémentaire à l'intérieur, seul le module de recyclage CleanAir peut être utilisé.
Equipement initial: Kit de démarrage pour le mode recyclage-étroit

Changement du filtré

Equipement initial : Kit de démarrage pour le mode recyclage - large

Changement du filtré

Equipement initial : Module de recyclage CleanAir - étroit

Changement du filtré

Equipement initial : Module de recyclage CleanAir - large

Changement du filtré

| 1 | Z5101X5 Largeur de conduit 260 mm |
| 2 | Z5101X1 Largeur de conduit 260 mm |
| 3 | Z5102X5 Largeur de conduit 345 mm |
| 4 | Z5102X1 Largeur de conduit 345 mm |
| 5 | Z5270X0 Largeur de conduit 260 mm |
| 6 | Z5170X1 Largeur de conduit 260 mm |
| 7 | Z5276X0 Largeur de conduit 345 mm |
| 8 | Z5170X1 Largeur de conduit 345 mm |
NOTICE DE MONTAGE


Cet apparéil s'installe contre un mur.
- Accessoires spéciaux (p.ex. pour le mode Recyclage de l'air): tenez compte de la notice d'installation les accompagnant.
- Les surfaces de l'appareil craignent. Lors de l'installation, évitez de les endommager.
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
La largeur de la hotte aspirante doit équivaloir à celle de la table de cuisson. L'installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions actuelles en vigueur dans le bathtub, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz.
Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables au bâtiment).
Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétre ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veillez imperativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparéils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pieces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pieces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables menagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.


Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisé exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. Lors de l'installation d'une ventilation avec un foyer relié à une cheminée, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un circuit de sécurité approprié.
Risque d'incendie!
Les dépôts degraissé dans le filtre à graissè peut enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Veuillez respecter les indications relatives à votre apparéil de cuisson. Si vous table de cuisson combine des foyers gaz et électrique, l'écart maximal s'applique.
Il est permis de monter l'appareil avec un seul coté directement à côté d'un meuble haut ou pres d'un mur haut. La distance vers la paroi ou le meuble haut doit être d'au moins 50 mm.
Risque de blessure !
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il peut tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sure.
L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés.
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du cable d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation.
Risque d'électrocution!
A tout moment il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit être raccordé impératifement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après montage ou si un raccordement en fixe est indispensable, il faut prévoir côté secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement est exclusivement réservé à un électricien qualifié.
Risque d'asphyxie!
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jourer avec les matériaux d'emballage.
Consignes générales
code Evacuation de I'air
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétre ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyer à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse téléscopique.
Conduit d'évacuation
Remarque: Le fabricant de l'appareil decline toute garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.
L'appareil atteint un rendement d'autant meilleur que le tuyau d'évacuation est court et croit et que son diamètre est grand.
Si les tuyaux d'évacuation sont longs, représentent de nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à 150 mm, la puissance maximale d'aspiration ne sera pas atteinte et le ventilateur fera plus de bruit.
- Les tuyaux rigides ou soudes constituent le conduit d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériel non inflammable.
Conduits de section Ronde
Nous recommendons un diamètre interieur de 150 mm, mais d'au moins 120 mm.
Conduits plats
La section interieure doit être équivalente au diamètre des conduits ronds.
0 150 mm environ 177 cm²
0 120 mm environ 113 cm²
- Les conduits plats ne doivent pasprésenter aucune coude prononcé.
Si des tuyaux de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut prévoir du ruban adhési f à étancher.
Vérifier le mur
Leurudohetreplat,verticalet offriruneportancussuffisante.
La profondeur des troughs percés doit être adaptée à la longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue sûre.
- Les vis et chevilles ci-jointes convennent pour la maconnerie massive. En présence d'autres matériaux de construction (p. ex. le Rigips, le beton cellulaire, les briques Poroton), il faut utiliser des moyens de fixation correspondants.
La hotte aspirante pese 40kg max.
Branchementélectrique
Risque de chocolélectrique!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent désenter des arêtes vives. Il y a risquè d'endommagement du cable d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation.
Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique dans le compartment interieur de l'appareil (pour ce faire, retirez le filtré métallique àGRAisse).
Longueur du cable de branchement : env. 1,30 m
Cet apparéil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
! Risque d'électrocution !
A tout moment il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électric. L'appareil doit être raccordé impératifement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après montage ou si un raccordement en fixe est indispensable, il faut prévoir côte secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement est exclusivement réservé à un électricien qualifié.
Installation
Préparer l'installation
Attention!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau des perçages.
- Du plafond au bord inférieur de la hotte aspirante, tracez une ligne mediane verticale sur le mur.
- Marquez les emplacements des vis et le contour de la zone d'accrochage.
- Pour les fixations, percez cinq trouc de 8 mm de et profonds de 80 mm, puis enforcez les chevilles jusqu'au ras du mur.

Installation
- Vissez la cornière affectée au capot de cheminée. A

- Vissez les moyens d'accrochage de la hotte aspirante à la main seulement, à un couple de . 3 Nm max. B

- Vissez le boulon filéte de sorte qu'il dépasse encore 5 - 9 mm du mur.

Accrocher et aligner l'appareil
- Retirez la pellicule protectrice d'abord du dos de la hotte, puis intégralement une fois le montage acheve.
- Accrochez l'appareil de sorte qu'il encrante fermement contre les moyens d'accrochage. D
- Tournez les moyens d'accrochage pour ajuster l'horizontalité de l'appareil. Si nécessaire, il est possible de déplacer l'appareil vers la droite ou la gauche.

Fixer l'appareil
- Sur les moyens d'accrochage, enforcez les capuchons de sécurisation jusqu'à ce qu'ils encrant et en veillant à ce que la flèche pointe vers le haut. F
- Vissez la vis moletée avec rondelle intercalaire.

Enlever les capuchons de sécurisation
S'il faut enlever les capuchons de sécurité, utilisez un tournevis à pane plate.

Fixer les jonctions des conduits
Remarque: Si vous utilisez un conduit en aluminium, lissez préalablement la zone de raccordement.
Conduit d'évacuation Ø 150 mm (diamètre recommanded)
Fixez le conduit d'évacuation directement contre le manchon puis étanchez.
Conduit d'évacuation Ø 120 mm
- Fixez le manchon réducteur directement contre le manchon d'évacuation.
- Fixez le conduit d'évacuation contre le manchon réducteur.
- Étanchez les deux zones de jonction avec un moyen approprié.
Monter le capot de cheminée
Risque de blessure!
pendant l'installation à cause des arêtes vives. Pendant l'installation de l'appareil, toujours porter des gants de protection.
- Séparez les capots de cheminée.
Pour ce faire, retirez le ruban adhesif - Retirez les films protecteurs recouvrant les deux capots de cheminée.
- Faites coulisser les capots de cheminée l'un dans l'autre.
Remarques
Pour éviter les rayures, posez du papier, à titre de protection, sur les bords du capot extérieur.
- Les ouies du capot interieur de cheminée regardent vers le bas.
- Posez les capots de cheminée sur l'appareil.
- Poussez le capot de cheminée interieur vers le haut et accrochez-le sur les côtes gauche et droit contre la cornière de retenue. A
- Faites encranter le capot de cheminée vers le bas. B
- A l'aide de deux vis, vissez le capot de cheminée latéralement contre la cornière de retenue. C
