DaRrySWINGSONEcouteursBUDS BLACK - écouteurs DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DaRrySWINGSONEcouteursBUDS BLACK DARTY au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs sans-fil intra-auriculaires |
| Marque | Darty |
| Modèle | DaRrySWINGSONEcouteursBUDS BLACK |
| Autonomie des écouteurs | Jusqu'à 7 heures (à 50% du volume) |
| Autonomie totale (avec boîtier) | Jusqu'à 20 heures supplémentaires |
| Type de batterie écouteurs | Lithium-ion 45 mAh (x2) |
| Type de batterie boîtier | Lithium-ion 300 mAh |
| Temps de charge du boîtier | Environ 2 heures |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 (plage 2402-2480 MHz, puissance <2.6 dBm) |
| Portée Bluetooth | 10 mètres en ligne de vue |
| Contrôles | Bouton multifonction sur chaque écouteur : lecture/pause (2x), Siri (maintenir 3s gauche), précédent/suivant (3x), appels (2x répondre/terminer, maintenir 1.5s refuser, 3s recomposer) |
| Réduction de bruit | Non spécifiée (aucun système actif mentionné) |
| Étanchéité | Non spécifiée |
| Poids des écouteurs | Environ 5 g par écouteur (estimation) |
| Poids du boîtier | Environ 40 g (estimation) |
| Dimensions du boîtier | Environ 6 × 4 × 2 cm (estimation) |
| Entrée de charge | USB-C, 5V 220mA |
| DAS tête | 0.182 W/kg (limite 2 W/kg) |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Batteries inaccessibles. En cas de panne, contacter le SAV Darty ou Vanden Borre. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DaRrySWINGSONEcouteursBUDS BLACK DARTY
Questions des utilisateurs sur DaRrySWINGSONEcouteursBUDS BLACK DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DaRrySWINGSONEcouteursBUDS BLACK - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DaRrySWINGSONEcouteursBUDS BLACK de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI DaRrySWINGSONEcouteursBUDS BLACK DARTY
DAS (le débit d'absorption spécifique):
DAS tête: 0,182 (W/kg) => valeur limite autorisée: 2 (W/kg)
« PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL »
A. - Informations relatives à la sécurité des personnes utilisatrices ou non
Respect des restrictions d'usage spécifique à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires...).
Pour les téléphones mobiles, rappel de l'interdiction de l'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un vehicule en circulation.
Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) concernant notamment la distance entre l'équipment radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles)
B. - Informations sur les comportements à adopter pour réduire l'exposition aux rayonnements émis par les équipements radioélectriques
Utiliser l'équipment radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
Utiliser un kit mains-libres ou un haut-parleur, si adapté à l'équipement radioélectrique.
Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le téléphone mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appeals.
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
- Il convient que l'aération ne soit pas génée par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
- Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
- L'appareil ne doit pas être exposé à deségouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun object rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
- Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sure. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protéger l'environnement).
-
Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement.
-
Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
- Mise au rebut d'une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou écrasement mécanique ou coupure d'une batterie ou être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire, susceptible de provoquer une Explosion.
- Maintien d'une batterie dans un environnement à très haute température pouvant provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables.
- La batterie soumise à une pression de l'air extrément faible pouvant provoquer une Explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables.
- Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil.
- Ne pas court-circuiter les piles.
Afin d'éviter une forte pression sonore et un risque de dommage auditif, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
CE
Ce marquage indique que l'équipement est conforme à la directive sur les équipements radioélectriques européens.
Les lettres « CE » signifient que les produits vendus dans l'EEE ont été évalués pour répondre à des exigences élevées en matière de sécurité, de santé et de protection de l'environnement.
Manipulation et utilisation des piles
Ce produit est fourni avec deux batteries rechargeables en lithium 45mAh intégrées dans les écouteurs et une batterie Lithium-ion rechargeable 300mAh qui ne sont pas accessibles et ne peuvent pas être replacées. Par conséquent, lorsque le produit atteint la fin de sa vie utile, il doit être éliminé dans un centre de recyclage.

DESCRIPTION DES PIECES
Boftier de charge


Port de charge USB-C
Boitier de charge LED

Écouteur gauche
Ecouteur droit earphone
Pour charger les écouteurs, placez-les dans le boîtier de charge.
Charge :
L'indicateur LED des écouteurs s'allume en blanc.

Vous pouvez profiter jusqu'à 7 heures de lecture en autonomie (à 50% du volume) lorsque les écouteurs sont complètement chargés.

2 heure
Alarmé de faible puissance : Lorsque la batterie est faible, l'indicateur LED des écouteurs clignote en blanc.

CHARGER LE BOITIER
Il faut environ 2 heures pour charger complètement le boîtier.
Le boîtier de charge offre jusqu'à 20 heures de lecture supplémentaire.
Pour charger le boîtier de charge, branche la petite extrémité du cable fourni dans le port USB-C.
FR
NL
EN
ES
PT
FR
NL
EN
ES
PT

Charge :
L'indicateur LED du boitier de charge s'allume en rouge.
Charge terminée :
L'indicateur LED du boitier de charge s'estint.
Alarme de faible puissance : Lorsque la batterie devient faible, l'indicateur du boitier de charge clignote en rouge.
REMARQUE : En cas de dysfonctionnement dū à des décharges
électrostatiques, débranche le cable de charge et rebranchez-le.

APPARIEMENT EN UNE ÉTAPE
Les écouteurs se mettent en marche et s'apparient automatiquement lorsqu'ils sont retirés du boîtier de charge.
Activez Bluetooth sur votre appareil.
Choisissez [4927419] / [4927435] pour connecter.


Appariement :
L'indicateur LED clignote blanc.
Apparié :
L'indicateur LED s'éteint.
REMARQUE: Les écouteurs se connecteront automatiquement au dernier appeareil Bluetooth apparé lors de la remise sous tension.

COMMANDE À UN BOUTON


| ► | Lecture usicale | Appuyez 2 fois |
| II | Mettre la musique en pause | Appuyez 2 fois |
| ⓷ | Siri | Appuyez et maintenez 3 secondes sur l'écouteur gauche pour activer ou désactiver Siri. |
| « | Précédent | Appuyez 3 fois sur l'écouteur gauche. |
| ► | Suivant | Appuyez 3 fois sur l'écouteur droit. |
| ♀ | Répondre à un appel | Appuyez 2 fois |
| ─ | Terminer l'appel | Appuyez 2 fois |
| ♂ | Refuser un appel | Appuyez et maintenez 1.5 secondes. |
| ♀ | Recomposer le dernier numéro | Appuyez et maintenez 3 secondes l'écouteur droit. |
Pour réinitialiser les écouteurs, appuyez 8 fois sur l'écouteur gauche ou droit. Cela effacera les informations d'appariement.
Mise en marche / Arrêt automatique
| Activé | Les écouteurs se mettent en marche et s'apparient automatiquement lorsqu'ils sont retirés du boîtier de charge. |
| Déactivé | Les écouteurs s'éteignent et se rechargent automatiquement lorsqu'ils sont placés dans le boîtier de charge. |
Mise en marche / Arrêt manuel
| Activé | Appuyez et maintenez le bouton multifonction pressé pendant 3 secondes environ. |
| Déactivé | Appuyez et maintenez le bouton multifonction pressépendant 6 secondes environ. |

SPECIFICATIONS
Entree: CC 5V = = = 220mA ( = = represente le courant continu)
Plage de fréquence de l'émetteur Bluetooth : 2402 MHz ~ 2480 MHz
Puissance de transmission Bluetooth : < 2.6 dBm
Portée Bluetooth : 10 m en ligne droite sans obstacle
MISE AU REBUT

- Nous sommes des revendeurs responsables et nous respectons l'annement. Nous vous encourageons à respecter les procédures de mise au bon-correkte de votre produit, des éléments d'emballage et, si applicable, des autres et des piles. Cela aide à préserver les ressources naturelles et à la fois que les matériaux sont recyclés d'une manière non dangereuse pour la société et l'environnement.
Vouvez devez respecter les lois et reglementations concernant la mise au rebut. Les produits électriques et les piles usagées doivent être mis au rebut séparément des ordures menagères quand ils sont en fin de vie.
Contactez le magasin d'achat du produit et votre municipalité pour obtenir des informations sur la mise au rebut et le recyclage.
Les piles doivent être mises au rebut dans un point de recyclage local.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.
Hotline Fnac France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d'un appel local)
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaitre dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
FNAC DARTY
Etablissements Darty & fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France
Déclaration UE de Conformité
Description du produit :
Model number - Référence commerciale
Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes enumerated ces ci-après:
Directive équipement radioelectrique (2014/53/UE)
La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Le responsable de cette déclaration est :
Signed by and on behalf of - Signé par et au nom de : Etablissements Darty & Fils
Name - Nom: Hervé HEDOUIS
Bondy, avril 26, 2021



SWINGSON
Etablissements Darty & fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France