BHD501/00 - Sechant PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHD501/00 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Sèche-cheveux |
| Puissance | 2200 W |
| Technologie ionique | Oui, réduit l'électricité statique et améliore la brillance |
| Vitesse et température | 6 combinaisons de vitesse et de température |
| Fonction air froid | Oui, pour fixer le coiffage |
| Accessoires inclus | Concentrateur de 11 mm |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Poids | Environ 600 g |
| Dimensions approximatives | 25 x 10 x 30 cm |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Entretien et nettoyage | Grille arrière amovible pour un nettoyage facile |
| Garantie | 2 ans |
| Informations de sécurité | Protection contre la surchauffe |
FOIRE AUX QUESTIONS - BHD501/00 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur BHD501/00 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sechant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHD501/00 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHD501/00 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI BHD501/00 PHILIPS
- ENR. BRL. 10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
ADVARKILL: Brug nicht desse apparat Thelemden at hadekar, brusekabinner, kummer erer andre kar, der
butterella,bruscella indehender vand
-
Topolid stikutud, atoduy bohert anpont
-
Tag attid stikket du, etter du nar blrug appalatat
1 et par minutes. For du tender apparatet igen, skal du kontrlere
Iraz attentivoment co mode d'emploi ouvent d'utiliser I'annexe et
1932 attemtiventtement ce mode d'emphiseconservez-le pour un usage ultérieure
CONSERVE THE POUR UN USAGE ATTACHE. A VERTISSEMENT: n'utilissez pas cet appealé à proximité d'une source.
AVERHSSELMENT: Hulitise2 pas cct appacdla proximile d'une source deea
e duc.
- S yours utilisez it apparent in dans une salle de bains, debranchez etapresurveillance sur la proximod duno course d'eau constitut un
apresolutioncan la proximate d une source d'eau cons rigoure , même longue l'annexe est hors tension .
nque,meille torme ksepparel est hns tension. AVEOTIGEFAENTtihil
AVERAGEMENT : h utilisez pas tapparel prê des unbrinques , d'une douche , d'une loupéige de tout autre
Baigloire, d'une douche, d'un tabavo fil de tout autre sénéinément de la l'ay.
recipient contentant de I'au.
- Debranchez tous jours l'appareil après utilisation.
Lorsque l'appareil est en surchauffe, il se met automatiqueement
hors tension. Débranche l'appareil et laisssez-le refroidir quelques
minutes. Avant de remettre l'appareil sous tension, assurez-vous que
les grilles ne sont pas obstruées par de la poussière, des cheveux, etc.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace
par Philips, par un Centre Service Agree Philips ou par un technicien
qualifie afin d'eviter tout accident.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou
plus, des personnes dont les capacités physiques, sens
ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manqu
d'experience et de connaissances, a condition que ces e
ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des
instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient
pris reconnaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre
réalisés par des enfants sans surveillance.
Pour plus de sécurité il est conseilé de brancher l'appareil sur une
Prise de courant protégée par un disionné differentiel de 30 mA
dans la salle de bains. Demandez conseil à votre électricien
- N'incérez aucoup object métallique dans les grilles d'air au risque do
Nisséré aucôt un object métatique dans les gîtres d'air au risque devenues électrocuter.
Voue electorot. N'obstruutjamais lesgrilles d'a
NobstruedzJamahesgrettesdairn
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquee ne s'est pas affectée.
sur l'apparel correspond bien a la tension secteur locale.
- N'utilise pas l'appareil dans un autre but que celui qui est indiqué qu'il ne sait.
Dans ce manuel.
- N'utilise pas l'appareil sur cheveux artificiens.
Lorsque l'appareil est sous tension, ne le laissez jamais sans
surveillance.
N'utilise jamais d'accessoires ou de pieces d'un autre fabricant ou
n'avant pas ete specifquement recommandes par Philips. L'utilisation
de ce type d'accessoires ou de pieces entraine l'annulation de la
garantee.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de I'appareil
- Attendoz que l'annexeait refroidi avant de lo rango
AtteHedze que la papele ait remoii avant de tangere 1. Na tive nao sur la cnder d'alimentation opiniy utilis
Ne tiz pas sur le codon d'alimentation apres utilisation. Dabranchoz toupleurs Iannareil on tenat la fiche
Debranche toojous tapparel en tenant taniche.
-
N'utilisez pas l'article si vous avez les mains mouillees.
-
Confiez toujours l'appareil à un Centre Service Agréé Philips pour
verification ou réparation. Toute réparation par une personne non
qualifiee peut s'aver dangereuse pour l'utilisateur.
Le cordon d'alimentation n'est pas remplaçable. Si le cordon est
endommagé, l'appareil doit être mis au rebut.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet anenovil Philinoe set confirms to autore les normes et tew
Ceci apparenti Philips est conforme a tuite des nomnes et a tous les relements applicables relatifs à l'asposition aux champs
les retings applicables relatives à l'exposition aux champes électropagnétiques.
elect
D. l_1
Recyclage
- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas etre mis au
rebut avec les ordres menagires (2012/19/UE)
-Respectez les reles en vigueur dans cette pays pour la mise
rapubet des produits électriques et Electroniques . Une mise
correcte contribue a preserver l'environnement et la santé
correcte contribue a preservet environme et la sante.
Indones
Penting
au riche concomitant, expérent de l'après d'une accèsori sau componente, garantie sa neusclée.
3KJNJIATZAMU XAPAHENH 1925-2016 2016-2015 2015-2014
+10℃ + +30℃ -25℃ + +60℃ 35% +99% 85 = 109 kPa
Slovensky
Dóležité informácie
Pred pouzitim zariaedemia si pozeirecsharp tete to navo na couvicii a ciecehite rae are prinodnntbukidien
Ooobzivane a pomejate h s pro prapit poptov b vovn 20VARIOVANEF Nepouzyaive zariadenje v blizkosti yovd
- Ak zariadenie pouzivate v kupelni, hned po pouzih ho odpojte zo
siete, pretoze voda v jeho blizkosti prestadvuje nebepezecensvo, aj
kej zaje vanedy viptne. VAROVANIF.Toto zajeidenpe npoujivate y blkostvi ppi, spich
A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
-
Po pouziti vždy odpojte zariadenie zo siete.
-
Ak sa zariadenie prehreje, automaticy ka s vypne.
- Odnpitezariadenie zo siete a nepehite ho nikolko.
Sopjotz zudacne 26 stie 19nichn no micnnt minut vychladniut. Pred opatovnyn zapumtut
zariaidenia skontrolujte, ān ie su miézký upchaté chuchvalcami prachu, vlasma a pod.