Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z650 KODAK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z650 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z650 de la marque KODAK.
Installation des piles/batteries 2 Mise sous tension de l’appareil photo 3 Réglage de la langue, de la date et de l’heure 3 Stockage des photos sur une carte SD ou MMC 4
Prise d’une photo 5 Utilisation du zoom optique 8 Utilisation du flash escamotable 9 Utilisation du bouton d’informations 9 Visualisation des photos et des vidéos 11 Suppression de photos et de vidéos 13
Installation du logiciel 14 Transfert des photos 15 Impression de photos 16 Compatibilité des stations avec votre appareil photo 19
Modification des réglages du flash 20 Utilisation du retardateur 21 Modes de prise de vue 22 Prise de photos en gros plan et de paysages 25 Utilisation du mode rafale 26 Visualisation d’un diaporama 28 Modification des réglages de prise de vue 29 Personnalisation de l’appareil photo 34 Recadrage de photos 37 www.kodak.com/go/support
Ajustement de la compensation d’exposition 40 Utilisation de l'histogramme pour afficher la luminosité des photos 40 Modes P, A, S, et M 41 Marquage préalable des noms d’album 43 Marquage de photos/vidéos pour les albums 45 Partage de vos photos 46
Problèmes liés à l’appareil photo 51 Problèmes d'ordinateur et de connexion 54 Problèmes de qualité d'image 54 Problèmes d'impression directe (PictBridge) 56
Autonomie des piles/batteries 67 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel 69 Entretien et précautions supplémentaires 69 Garantie 70 Conformité aux réglementations 73
Il est recommandé de choisir l’installation Complète ou Standard.
Lorsque vous utilisez l’écran LCD ou le viseur électronique en tant que viseur, les marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l’appareil effectue la mise au point. L’appareil tente d’effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même s’ils ne sont pas centrés dans la scène. 1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course. Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée. Bouton d’obturateur enfoncé à mi-course : Marques de cadrage
Mise au point centrale large Mise au point latérale Mise au point centrale et latérale Mise au point à gauche et à droite
3 Enfoncez complètement le bouton d’obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : les marques de cadrage n’apparaissent pas dans tous les modes. Lorsque la zone de mise au point est définie sur Zone centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrale large. (Voir page 32).
Portée du zoom numérique
Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. L’indicateur de zoom indique l’état du zoom. 2 Prenez une photo ou enregistrez une séquence vidéo. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l’image risque d’être amoindrie lorsque vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l’indicateur de zoom s’arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d’image atteint la limite pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. 8
Distance entre le sujet et le flash Position du zoom
Modes de prise de vue - aucun bouton enfoncé Retardateur Paysage/ Gros plan Rappel d’allumage du flash
Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos.
(Pour quitter ce mode, appuyez une nouvelle fois sur le bouton.)
Vidéos : OK Lecture/pause. pour régler le volume. pour rembobiner au début (pendant la lecture). Photo/vidéo suivante (pendant la lecture).
REMARQUE : les photos prises avec une taille de photo de 5,3 MP (3:2) s’affichent avec un rapport de 3 x 2, avec une barre noire en haut de l’écran. La durée de la vidéo apparaît en haut de l’écran.
Photos Marquage Impression/nombre de tirages Marquage Favoris Marquage Mode de visualisation
Agrandissement de la photo pendant la visualisation 1
REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer des photos et vidéos protégées.
ATTENTION: Le formatage de la mémoire interne ou d’une carte mémoire supprime l’ensemble des photos, vidéos, adresses électroniques, noms d’album et favoris qu’elle contient, même s’ils sont protégés. www.kodak.com/go/support
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l’appareil photo ou la station en option à l’ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d’exécution sur l’ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows – Si la fenêtre d’installation n’apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD. Sous Mac OS X – Cliquez deux fois sur l’icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l’icône d’installation. 4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel. REMARQUE : à l’invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.fr/go/register. 5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. Pour obtenir plus d’informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du logiciel EasyShare, consultez l’aide du logiciel Kodak EasyShare. 14
3 Branchez l’autre extrémité du câble USB sur le port USB de l’appareil photo. L’icône de la flèche sur le câble doit être pointée dans votre direction. 4 puis l’appareil photo. Le logiciel EasyShare s’ouvre sur votre ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : visitez le site Web à l’adresse www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d’informations sur la connexion.
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos. ■
Placez votre appareil photo sur la station d’impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d’un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/z650accessories.
PictBridge Votre appareil photo intègre la technologie PictBridge, qui vous permet de réaliser des impressions directement à l’aide d’une imprimante compatible avec PictBridge. Vous devez disposer des éléments suivants : 3 Branchez l’appareil photo sur l’imprimante à l’aide du câble USB. Consultez le guide d’utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d’informations. Pour commander des câbles, rendez-vous sur le site à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/z650accessories.
Index – imprimez des miniatures de toutes les photos sur une ou plusieurs feuilles de papier. Si l’imprimante le permet, choisissez un format d’impression. Toutes les photos – imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies. Stockage d’images – accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris. REMARQUE : au cours de l’impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou enregistrées sur l’ordinateur ni sur l’imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir page 14. En mode Favoris, la photo favorite en cours s’affiche. Déconnexion de l’appareil photo d’une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l’appareil photo et l’imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante.
Pour obtenir plus d’informations sur l’impression de photos à partir de votre ordinateur, consultez l’aide du logiciel Kodak EasyShare.
■ Le mode Flash sélectionné est représenté dans la zone d’état LCD/EVF.
En fonction des conditions d’éclairage. Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d’éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l’ombre ou à contre-jour (lorsque la source de lumière se trouve derrière lui). Dans les endroits peu éclairés, posez l’appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
■ L’appareil photo corrige
• Une troisième fois pour obtenir 2 photos (10 secondes et 18 secondes après avoir enfoncé le bouton d’obturateur)
Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton Retardateur (ce réglage reste actif). Suivez la même procédure pour enregistrer une séquence vidéo et : ■
à 2 m au moins de l’appareil et sa tête et ses épaules doivent remplir le cadre. Utilisez le téléobjectif pour accentuer le flou du décor. Les réglages de l’appareil photo sont prédéfinis sur f/2,8-f/3,7, mesure d’exposition Multizones, mise au point Multizones, ISO 100. Utilisé de nuit pour capturer le sujet et l’arrière-plan.
3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode scène. Mode
Placez l’appareil sur une surface mise au point infini, mesure plane et stable ou sur un trépied. d’exposition Zone centrale, balance des blancs Lumière du jour, ISO 100
Mariages, conférences ou toute f/2,8-f/3,7, aucun son, pas de autre occasion où la discrétion est flash, mesure d’exposition de rigueur. Le flash et le son sont Multizones, mise au point désactivés. Placez l’appareil sur Multizones, ISO 100 une surface plane et stable ou sur un trépied.
Utilisez le bouton Gros plan/Paysage rapprochées ou très éloignées.
Auto ou sur l’un des modes PASM. (Pour choisir un mode PASM, voir page 41.) Gros plan/ Paysage
Position du zoom Grand angle Téléobjectif
Utilisation du mode rafale Option
3 Enfoncez le bouton d’obturateur complètement et maintenez-le enfoncé pour prendre les photos. L’appareil photo prend des photos jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton d’obturateur, que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte. REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série. Pour effectuer une suppression sélective, vous devez passer en mode de visualisation (voir page 11).
2 Appuyez sur pour mettre l’option Diaporama appuyez sur le bouton OK.
Chaque photo et vidéo s’affiche une fois. Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
L’intervalle d’affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un intervalle d’affichage compris entre 3 et 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l’option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d’affichage. 3 Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche
Le réglage de l’intervalle est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l’option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur pour mettre l’option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L’exécution du diaporama se répète jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu’au déchargement des piles/batteries. Le réglage Boucle est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n’importe quel autre périphérique équipé d’une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l’image sur votre téléviseur ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d’ordinateur ou qu’à l’impression. REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 35). 1 Connectez le port de sortie audio/vidéo de l’appareil photo et les ports USB d’entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo (inclus). Consultez le guide d’utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d’informations. 2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d’en tirer le meilleur : 1 Appuyez sur le bouton Menu. (Certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes.) 2 Appuyez sur
Pour définir la résolution de la photo. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
5,3 MP (3:2) – Idéal pour des tirages allant jusqu’à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) sans recadrage. Également pour des tirages papier allant jusqu’à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) 4,0 MP – Pour des tirages papier allant jusqu’à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ; résolution moyenne et taille des fichiers réduite. 3,1 MP – Pour des tirages papier allant jusqu’à 28 cm x 36 cm (11 po x 14 po) ; résolution moyenne et taille des fichiers réduite. 1,7 MP – Pour imprimer des tirages allant jusqu’à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), les envoyer par courrier électronique, les distribuer via Internet, les afficher à l’écran ou pour économiser l’espace.
Pour définir la résolution de la vidéo. Disponible uniquement en mode Vidéo. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
320 x 240 – Faible résolution et fichier de taille réduite ; lecture vidéo dans une fenêtre de 320 x 240 pixels (QVGA).
Disponible uniquement dans les modes PASM.
Lum. du jour – Pour les photos prises avec un éclairage naturel. Lum. artificielle – Élimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage artificiel ou halogène. Fluorescent – Élimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent. Nuageux – Pour les photos prises à l’ombre, avec un éclairage naturel.
Pour définir les valeurs d’exposition de différents endroits de la scène. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l’appareil. Disponible uniquement dans les modes PASM.
Zone centrale – Évalue l’éclairage du sujet au centre du viseur. Idéal pour les sujets à contre-jour. Point central – Similaire à l’option Zone centrale, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur. Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo.
Disponible uniquement dans les modes PASM. Contrôle AF Choisissez un réglage autofocus. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
Idéal pour les photos ordinaires. Zone centrale – Évalue la petite surface au centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo.
AF externe et un TTL-AF (Through The Lens). Il est inutile d’appuyer à mi-course sur le bouton de l’obturateur pour faire la mise au point puisque l’appareil effectue la mise au point de manière continue. AF simple – Utilise un capteur AF externe et un AF TTL lorsque le bouton de l’obturateur est enfoncé à mi-course. Couleurs saturées Mode couleur Pour choisir les tons des couleurs. Couleurs neutres (réglage par défaut) Ce réglage est conservé jusqu’à ce Couleurs atténuées que vous modifiiez la position du Noir et blanc cadran de sélection de mode ou que Sépia (pour les photos au ton rouge-brun, d’aspect ancien) vous éteigniez l’appareil. Avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer une photo Non disponible en mode Vidéo. couleur en photo noir et blanc ou sépia. Netteté Net Pour contrôler la netteté des Normal (réglage par défaut) photos. Flou Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. Disponible uniquement dans les modes PASM.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. Vous pouvez appliquer des choix Déf. album différents pour les vidéos et les photos. Longueur de la vidéo Choisissez une longueur de vidéo. Disponible uniquement en mode Vidéo. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. Stockage d’images Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. Menu de configuration Pour sélectionner des réglages supplémentaires.
1 Dans n’importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l’option Menu de config. appuyez sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Retour au menu précédent. Visualisation rapide Pour activer ou désactiver ce paramètre par défaut. Zoom num. avancé Pour choisir le mode d’utilisation du zoom numérique.
Pause (réglage par défaut) – Lorsque le curseur de l’indicateur de zoom s’arrête au cours de l’utilisation du zoom numérique, relâchez le bouton du zoom, puis appuyez de nouveau dessus. Le curseur devient rouge lorsque la photo risque de ne plus donner un tirage papier de 10 x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. Aucun – Aucune pause.
à ce qu’elles s’affichent dans le bon sens. Horodatage Pour horodater les photos.
5 minutes 3 minutes (réglage par défaut) Aucun (réglage par défaut) Pour afficher la date et l’heure de Choisissez un format de date et d’heure l’enregistrement avant de commencer la lecture de la vidéo. Langue Sélectionnez votre langue. Formater Carte mémoire –Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. Le formatage de la Mémoire interne – Supprime toutes les données de la mémoire interne ou d’une mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les carte mémoire supprime noms d’album et les favoris ; formate la mémoire interne.
électroniques, noms d’album et favoris qu’elle contient, même s’ils sont protégés. 36 Recadrage de photos 1
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : ■
QUITTER – renvoie au menu de visualisation. TOUT – copie toutes les photos et vidéos d’un emplacement de stockage à un autre. 4 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer des photos de leur emplacement d’origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 13). Les marques définies pour l’impression, l’envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 13.
. Les informations relatives à la compensation d’exposition s’affichent sur l’écran LCD ou sur le viseur électronique. (Pour modifier la compensation d’exposition dans les modes P, A, S et M, voir page 41.) 2 Pour éclaircir les photos, appuyez sur . Pour assombrir les photos, appuyez sur . Ce réglage reste actif jusqu’à ce que vous le changiez ou que vous éteigniez l’appareil photo.
Utilisez l'histogramme pour évaluer l’éclairage avant ou après la prise de photo. Si le sommet est situé à droite de l'histogramme, le sujet est trop lumineux ; s’il est situé à gauche, le sujet est trop sombre. L’exposition est optimale lorsque le sommet est situé au milieu de l'histogramme. Pour activer l'histogramme en mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton d’informations jusqu’à ce qu’il apparaisse. REMARQUE : si une scène est trop sombre ou trop éclairée, vous pouvez régler la compensation d’exposition avant de prendre la photo. Le flash peut avoir une incidence sur la lumière et l’ombre d’une photo.
REMARQUE : l’utilisation du zoom optique peut affecter le réglage d’ouverture. Appuyez sur pour choisir les réglages. Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d’autres réglages. (Voir page 43). Priorité Contrôle de la vitesse d’obturation, de la compensation de d’obturation l’exposition et de la vitesse ISO. L’appareil règle automatiquement l’ouverture pour une exposition idéale. Ce mode est principalement utilisé pour éviter les effets de flou sur un sujet en mouvement. Afin d’éviter tout mouvement de l’appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d’obturation est lente. Appuyez sur pour choisir les réglages. Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d’autres réglages. (Voir page 43).
REMARQUE : les modifications apportées aux réglages dans les modes P, A, S ou M ne s’appliquent qu’aux photos prises dans ce mode. Par exemple, si vous sélectionnez Sépia comme mode couleur dans les modes P, A, S ou M, les modes Automatique et scène ne sont pas affectés par ce changement. Les réglages des modes P, A, S et M, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous passez d’un mode à l’autre ou quand vous éteignez votre appareil. Utilisez l’option Réinitial. sur défaut pour réinitialiser les modes P, A, S, ou M avec les réglages d’origine. (Voir page 33.)
Ouverture – Cette option, également appelée f-stop, permet de contrôler l’ouverture de l’objectif, qui détermine la profondeur de champ. Plus le nombre f est petit, plus l’ouverture de l’objectif est importante. A l’inverse, plus il est grand, plus l’ouverture est réduite. Lorsque le nombre f est élevé, le sujet principal reste net. Ce réglage est idéal pour les photos de paysages ou effectuées dans un environnement bien éclairé. Les nombres f peu élevés conviennent pour les portraits et les scènes peu éclairées.
Utilisez la fonction Déf. album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d’album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite seront associées à ces noms d’album.
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure (voir page 14), pour créer des noms d’album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu’à 32 noms d’album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l’appareil à l’ordinateur. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support
Les albums sélectionnés sont cochés. 4 Pour désélectionner un nom d’album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d’album, choisissez Effacer tout. 5 Mettez l’option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l’écran LCD de l’appareil photo, votre sélection d’albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d’album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s’ouvre et les classe dans l’album approprié. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare.
Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur ou la séquence vidéo précédente ou suivante.
3 Appuyez sur pour mettre l’option Album sur le bouton OK.
Pour ajouter d’autres photos au même album, appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur le bouton OK lorsque l’image ou la photo voulue s’affiche. Répétez l’étape 4 pour ajouter les photos/vidéos dans d’autres albums. Le nom de l’album s’affiche avec la photo/vidéo. Un signe plus (+) affiché après un nom d’album signifie que la photo/vidéo a été ajoutée à d’autres albums. Pour désélectionner un nom d’album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d’album, choisissez Effacer tout.
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s’ouvre et les classe dans l’album approprié. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support
L’icône d’impression apparaît dans la zone d’état. La quantité par défaut est 1. 4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos. Appuyez sur pour accéder à la photo précédente ou suivante. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos. 5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l’emplacement de stockage, mettez l’option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies. L’option Imprimer tout n’est pas disponible en mode de visualisation rapide. Pour supprimer les marques d’impression de toutes les photos de l’emplacement de stockage, mettez l’option Annuler impr. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L’option Annuler impr. n’est pas disponible en mode de visualisation rapide.
REMARQUE : pour obtenir des tirages au format 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), réglez la taille de photo sur 5,3 MP (3:2). (Voir page 30).
électronique 1e étape : sur votre ordinateur Créez un carnet d’adresses électroniques sur votre ordinateur à l’aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu’à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l’appareil photo. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare. 2e étape : marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur ou à la vidéo précédente ou suivante.
L’icône de courrier électronique apparaît dans la zone d’état. 3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d’autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s’affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l’étape 3 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont cochées. www.kodak.com/go/support
5 Appuyez sur pour mettre l’option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L’icône de courrier électronique apparaît dans la zone d’état. 6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. 3e étape : transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l’écran de courrier électronique s’ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare.
Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l’appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille. REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l’ordinateur au format original. Vos photos favorites (copies au format réduit) sont retransférées sur votre appareil photo pour que vous puissiez les afficher et les partager. 1. Marquez vos photos comme favoris
L’icône Favoris apparaît dans la zone d’état. Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
. favoris sur votre 2 Appuyez sur pour faire défiler les favoris. appareil photo
EasyShare. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel EasyShare. Réglages en option En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires. Diaporama (page 28)
Annulation du transfert de favoris vers l’appareil photo 1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l’onglet Ma collection. 2 Allez sur la page Albums. 3 Cliquez sur l’album Favoris de l’appareil photo. 4 Cliquez sur Supprimer un album. La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers l’ordinateur, utilisez l’Assistant Favoris de l’appareil photo pour recréer votre album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l’appareil photo. Impression et envoi par courrier électronique des favoris 1 Déplacez le commutateur Alimentation/Favoris vers les favoris sur pour accéder à la photo précédente ou suivante.
L’appareil photo ne s’éteint pas et l’objectif ne se rétracte pas Les boutons et les commandes de l’appareil photo ne fonctionnent pas L’objectif ne sort pas lorsque l’appareil photo est allumé ou il ne se rétracte pas
Le viseur électronique ou l’écran à cristaux liquides est noir et ne s'allume pas En mode de visualisation, un écran bleu ou noir s’affiche à la place d’une photo
■ Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour changer d’écran. ■ Transférez la photo vers l’ordinateur. ■ Transférez toutes les photos vers l’ordinateur (page 15). ■ Prenez une autre photo. Si le problème persiste, essayez
L’orientation de la photo n’est pas correcte Le flash ne se déclenche pas
(L’appareil calcule le nombre de photos restantes après chaque photo prise, en fonction de sa taille et de son contenu.) ■ Réglez le capteur d’orientation sur ACTIVE (voir page 35). ■ Ouvrez le flash (page 9). ■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est
L’emplacement de stockage ■ Transférez les photos vers l’ordinateur (page 15). est presque ou ■ Supprimez des photos de la carte (page 13) ou insérez-en complètement plein une nouvelle. ■ Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage d’images (page 33). L’autonomie des ■ Vérifiez que les piles/batteries installées sont du type piles/batteries est faible approprié (page 67). ■ Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec avant de l’insérer dans l’appareil. ■ Insérez de nouvelles piles/une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 2).
■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 2). ■ Adressez-vous au service d’assistance client (page 57). La carte mémoire n’est pas ■ La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans reconnue ou l’appareil l’appareil photo (voir page 36). photo se bloque lorsque ■ Utilisez une autre carte mémoire. vous insérez la carte
■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 14). Les photos ne sont pas ■ Cliquez sur le bouton Aide du logiciel EasyShare. transférées vers l’ordinateur Le diaporama ne fonctionne ■ Modifiez le réglage de sortie vidéo de l’appareil photo pas sur un périphérique (voir page 35). vidéo externe ■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation).
■ Utilisez le mode Flash d’appoint (page 20) ou changez votre
■ Pour régler automatiquement l’exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course. Lorsque l’indicateur AF/AE devient vert, enfoncez le bouton d’obturateur complètement pour prendre la photo. ■ Réglez la compensation d’exposition (page 40).
■ Repositionnez l’appareil photo pour diminuer la quantité de
■ Pour régler automatiquement l’exposition et la mise au point,
■ Utilisez le mode P pour régler l’exposition. La photo n’est pas nette
■ Nettoyez l’objectif (page 69). ■ Assurez-vous que votre appareil photo n’est pas en mode Gros plan si vous vous tenez à plus de 70 cm de votre sujet. ■ Posez l’appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un trépied, particulièrement si vous sélectionnez des réglages de zoom élevés ou si l’éclairage est faible.
Impression directe s'éteint L’impression de photos est ■ Vérifiez si l’appareil photo et l’imprimante sont bien impossible connectés (page 15). ■ Vérifiez que l’imprimante et l’appareil photo sont alimentés. L’appareil photo ou Suivez les invites à l’écran pour résoudre le problème. l’imprimante affiche un message d'erreur
Démonstrations en ligne pour votre appareil photo
Enregistrement de votre appareil photo
1,2–2,1 m en téléobjectif/gros plan Mesure de l’exposition–TTL-AE, Multizones, Point central, Zone centrale (uniquement disponible dans les modes PASM) Compensation d’exposition–Valeur d’expo. +/-2, par paliers de 0,5 Vitesse d’obturation – Automatique : 1/8–1/1 700 s Priorité d’obturation : 1/8–1/2 000 s en grand angle (AE, AF et balance des blancs automatique pour la première prise uniquement)
Modes de prise de vue Réglage par défaut Réglages disponibles Automatique
De même que la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l’espace supplémentaire dans la mémoire interne. Nombre de photos 6 MP 5,3 MP (3:2) 4 MP Mémoire interne
N’exposez pas l’appareil à de l’humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés en intérieur. Tout réglage, commande ou instruction non spécifié ici est susceptible de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d’électrocution. Si l’écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l’assistance client de Kodak.
■ Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant de les retirer de l’appareil. ■
Utilisez des piles ou une batterie Kodak. Le type de piles/batteries à utiliser est indiqué sur le compartiment des piles/batteries. Pile au lithium CRV3
Visitez le site Web à l’adresse www.kodak.com/go/z650accessories pour trouver les accessoires suivants : Station d’accueil Kodak EasyShare série 3 – alimente votre appareil photo, transfère les photos et charge la batterie Ni-MH Kodak pour appareil photo numérique. Station d’impression Kodak EasyShare série 3 – alimente votre appareil photo, permet de réaliser des tirages au format 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) avec ou sans ordinateur, permet de transférer des photos et de recharger la batterie Ni-MH Kodak pour appareil photo numérique.
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l’appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l’appareil photo). Consultez le site Web Kodak à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/z650downloads.
Cette garantie limitée s’appliquera uniquement dans la zone géographique où les appareils photo numériques et accessoires kodak ont été achetés. Kodak REPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare s’ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d’œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette garantie. Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.
Kodak n’émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l’égard de ce produit. Dans l’éventualité où l’exclusion de toute garantie implicite n’est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d’un an à compter de la date d’achat. Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l’achat ou de l’utilisation de ce produit, quelle qu’en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s’y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d’immobilisation, à la perte d’utilisation de l’équipement, aux coûts d’équipements, d’installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l’achat, de l’utilisation ou de la panne du produit), quelle qu’en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente.
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. À moins qu’une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l’acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n’existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre acte.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l’équipement est installé incorrectement. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produise dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ; 3) relier l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement en question. Lorsque des câbles d’interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l’installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
Si vous habitez dans un pays de l’Union Européenne, ne jetez pas ce produit parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage.
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s’il est utilisé à proximité d’un poste de radio ou d’un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel.
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.
PictBridge, 16 imprimante PictBridge, 16 informations à propos des photos/vidéos, 38 bouton, ii informations relatives à la réglementation, 73 installation carte SD/MMC, 4 logiciel, 14
électronique, 47 pour impression, 47 mémoire capacité de stockage, 65 insertion de la carte, 4 mémoire interne capacité de stockage, 65 Menu bouton, ii menu de configuration, utilisation, 34 micrologiciel, mise à niveau, 69 microphone, i