DR2BT ROUGE - CGV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR2BT ROUGE CGV au format PDF.

Page 1
Intitulé Description
Type de produit Enceinte Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Son stéréo, connectivité sans fil, portée jusqu'à 10 mètres
Alimentation électrique Batterie rechargeable intégrée
Dimensions approximatives 20 cm x 10 cm x 10 cm
Poids 1 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5V
Puissance 10W
Fonctions principales Lecture de musique, prise d'appels, contrôle vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces non facilement accessibles
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, durée de vie de la batterie d'environ 8 heures

FOIRE AUX QUESTIONS - DR2BT ROUGE CGV

Comment connecter le CGV DR2BT ROUGE à mon appareil ?
Pour connecter le CGV DR2BT ROUGE à votre appareil, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez le CGV DR2BT ROUGE. Recherchez les dispositifs Bluetooth disponibles et sélectionnez CGV DR2BT ROUGE pour établir la connexion.
Quelle est l'autonomie de la batterie du CGV DR2BT ROUGE ?
L'autonomie de la batterie du CGV DR2BT ROUGE est d'environ 10 heures d'utilisation continue, selon le volume et le type de contenu diffusé.
Comment recharger le CGV DR2BT ROUGE ?
Pour recharger le CGV DR2BT ROUGE, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur un port USB d'ordinateur ou sur un adaptateur secteur compatible. La LED de charge s'allume pendant la recharge.
Que faire si le CGV DR2BT ROUGE ne s'allume pas ?
Si le CGV DR2BT ROUGE ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est suffisamment chargée. Si ce n'est pas le cas, rechargez l'appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment régler le volume du CGV DR2BT ROUGE ?
Pour régler le volume du CGV DR2BT ROUGE, utilisez les boutons de volume situés sur l'appareil. Vous pouvez également ajuster le volume via votre appareil connecté.
Le CGV DR2BT ROUGE est-il compatible avec tous les appareils Bluetooth ?
Oui, le CGV DR2BT ROUGE est compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, y compris les smartphones, tablettes et ordinateurs. Assurez-vous que l'appareil est à jour et prend en charge la technologie Bluetooth.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine du CGV DR2BT ROUGE ?
Pour effectuer une réinitialisation d'usine, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED clignote en rouge et bleu.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du CGV DR2BT ROUGE ?
Le mode d'emploi du CGV DR2BT ROUGE est disponible sur le site officiel du fabricant ou dans la section support de votre revendeur. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage de l'appareil.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: CGV

Modèle: DR2BT ROUGE

Télécharger la notice PDF Imprimer

Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR2BT ROUGE - CGV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR2BT ROUGE de la marque CGV.

MODE D'EMPLOI DR2BT ROUGE CGV

4.6.1 REGLAGE MANUEL DE L’HEURE 8 4.6.2 PROGRAMMER UNE ALARME 9 4.6.3 ACTIVER/DESACTIVER L’ALARME 10 4.6.4 ARRETER/REPETER L’ALARME 10 4.9 ECOUTEZ VOTRE LECTEUR MP3/LECTEUR CD SUR LA RADIO 12 4.10 BRANCHER DES ÉCOUTEURS (CASQUE) SUR LA RADIO 12 4.10.1 SÉCURITÉ D’ÉCOUTE 12 4.10.2 BRANCHEMENT DU CASQUE 13 4.11 PORT USB 13 4.12 LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN 13 Grace à sa fonction Bluetooth, vous pourrez profiter du son et de la musique de vos différents appareils mobiles (Smartphone/Tablette/ordinateur) directement sur la radio. Vous venez d’acquérir la radio du futur, prête pour la radio numérique terrestre.

1.2 Informations importantes

Veuillez lire et respecter attentivement les indications mentionnées dans cette notice. La garantie CGV s’applique, sous réserve que le produit soit correctement manipulé et utilisé aux fins pour lesquelles il est prévu, conformément aux consignes de fonctionnement. Elle peut ne pas être appliquée lorsque: • Du personnel d’entretien non autorisé à apporter des réparations occasionnant une modification ou des altérations du produit. • Dommages causés par des accidents, ce qui inclut sans s’y limiter, la foudre, l’eau, un incendie ou l’humidité. • Dommages causés par une chute de la radio. • Dommages causés par l’écrasement de la radio. • Vous utilisez une alimentation différente que celle fourni, ayant une puissance nominale spécifique différente que celle indiquée sur la radio. • Le numéro du modèle figurant sur le produit a été altéré, effacé, supprimé ou rendu illisible.

électriques mortels et vous ferait perdre le bénéfice de la garantie. Toute rupture de l’étiquette d’inviolabilité marquée : «Warranty void if seal is broken» ou «Warranty void if broken» annulera la garantie de l’appareil. Protection contre la foudre : en cas d’orage, nous vous recommandons d’éteindre l’appareil, de débrancher son cordon d’alimentation de la prise secteur afin d’éviter tout dommage. Placez l’appareil à l’intérieur, dans un endroit sec et correctement ventilé, à l’abri des rayons du soleil, suffisamment éloigné d’éventuelles source de chaleur (radiateur par exemple). Ne le posez pas sur un objet mou tel que tapis ou mousse. Il est important de vérifier qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation correcte. Ne posez aucun objet sur votre appareil. Si celui ci doit être installé dans un meuble, prévoyez au moins 6cm d’espace libre au-dessus. Vérifiez qu’aucun objet n’est entré dans l’appareil par ses fentes de ventilation car cela pourrait l’endommager irrémédiablement. Les fentes de ventilation ne doivent jamais être obstruées. Ne posez jamais d’objets lourds sur l’appareil, même s’il n’est pas en service. Ne posez jamais de récipient contenant un quelconque liquide à proximité ou sur l’appareil. Assurez-vous qu’aucun liquide n’entre dans l’appareil. N’utilisez jamais de détergents liquides pour le nettoyer. La présence d’un quelconque liquide à l’intérieur de l’appareil vous exposerait à des risques de chocs électriques mortels et vous ferait perdre le bénéfice de la garantie. Déplacer l’appareil depuis un endroit froid vers un endroit chaud peut entrainer un phénomène de condensation. Dans ce cas, attendez au moins deux heures avant de le remettre en route pour permettre à l’eau de s’évacuer totalement. Le non respect de ces consignes peut vous exposer à un accident grave, comme la mort par exemple.

CGV ne peut être tenu pour responsable de dommages occasionnés du fait de la non-observation des consignes de sécurité ou d’une utilisation inappropriée de l’appareil.

Conservez la totalité du matériel d’emballage original pour un éventuel retour de l’appareil en Service Après Vente.

1.4 Contenu de la boîte

Veuillez vérifier la présence des accessoires suivants dans la boîte. S’il en manque ou s’ils sont endommagés, veuillez contacter votre revendeur. La boîte contient : 1 Radio DR 2BT, 1 bloc d’alimentation, 1 notice.

En mode FM : -1 simple appui sur ce bouton permet de passer au réglage manuel de la fréquence radio. Tournez le bouton pour sélectionner une fréquence. -1 appui long sur ce bouton lance la recherche automatique de station radio. En mode DAB : Appuyez sur ce bouton pour accéder à la liste des radios numériques DAB disponibles. Tourner le bouton pour sélectionner une radio puis validez votre choix en appuyant sur ce bouton. En mode Bluetooth : -Permet de lire/de mettre en pause un fichier audio. Permet de passer du mode radio numérique DAB  FM AUX IN Bluetooth. Permet d’éteindre ou allumer la radio. Permet d’ouvrir le menu alarme. Permet d’activer une alarme (fonctionne aussi lorsque la radio est en veille). Permet d’éteindre l’alarme pour un temps prédéfini (l’alarme re-sonne alors 10 minutes plus tard). Permet, lorsque la radio est allumée de programmer un minuteur pour éteindre automatiquement la radio. En mode FM ou DAB : -Faites un appui court pour afficher le menu. -Faites un appui long pour effectuer un retour aux réglages initiaux. En mode Bluetooth : -Permet de sélectionner le morceau précédent.

-Faites un appui long pour afficher la version logiciel de la radio.

En mode Bluetooth : -Permet de sélectionner le morceau suivant. Permet de régler la luminosité de l’écran (de l’afficheur LCD). En mode FM ou DAB : -Faites un appui court pour afficher la liste des radios mémorisées. Sélectionnez une mémorisation avec le bouton de volume et attendez. -Faites un appui long pour ouvrir le menu « mémoriser une station de radio », sélectionnez un emplacement mémoire (de 1 à 10) puis appuyez sur le bouton de volume pour mémoriser la station. Haut parleur 1x5W (RMS). Le branchement d’un casque sur cette prise coupe automatiquement le haut-parleur. Branchez le bloc secteur fourni sur cette prise. Antenne télescopique. Permet de brancher une source supplémentaire du type lecteur CD, lecteur MP3, ordinateur ou autre. Permet de recharger votre Smartphone/Tablette. ATTENTION, ce port USB ne permet pas la lecture de fichier multimédia.

Veuillez suivre les explications décrites ci-dessous pour installer votre DR 2BT.

3.1 Branchement de la Radio

2. Branchez le bloc secteur sur une prise de courant 100~240VAC, 50/60Hz. 1.

Connectez le câble d’alimentatio

Appuyez sur le bouton pour allumer la radio. L’écran affiche le message d’accueil, la radio est allumée, prête à être utilisé.

Appuyez sur le bouton VOLUME pour afficher la liste des radios numériques. Tournez le bouton pour faire défiler les différentes radios disponibles. Appuyez sur le bouton volume pour sélectionner une radio à écouter.

1. Tournez le bouton VOLUME pour sélectionner le menu « Autoscan » puis appuyez sur le bouton VOLUME pour lancer la recherche automatique des radios numériques DAB/DAB+. La recherche est terminée lorsque la première radio de la liste est jouée. Appuyez sur le bouton VOLUME pour afficher la liste des radios numériques. Tournez le bouton pour faire défiler les différentes radios disponibles. Appuyez sur le bouton volume pour sélectionner une radio à écouter.

Note : Vous pouvez relancer une recherche manuelle pour mettre à jour la liste des stations ou pour les raisons suivantes :

- Une station peut avoir changé de fréquence. - Si la réception est mauvaise lors de la première recherche automatique, la liste des stations peut être vide ou incomplète. Si aucune ou seulement quelques stations sont trouvées, il est possible que l’emplacement de votre radio ne permette pas de trouver les stations ou que votre région ne soit pas encore couverte par les radios numériques DAB/DAB+, cherchez alors un autre emplacement ou renseignez-vous sur le site internet du CSA pour prendre connaissance de la couverture RNT de votre région.

Sélectionner une radio numérique DAB/DAB+

2. Tournez le bouton pour faire défiler et sélectionner une des radios disponibles. 3. Appuyez sur le bouton volume pour sélectionner une radio à écouter.

4.3 Ecouter une radio FM Pour écouter une radio FM, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner

« Switch to FM ». 7 VOLUME pour directement sélectionner une fréquence radio, puis patientez quelques secondes. Le nom de la radio s’affiche si la radio diffuse un signal RDS.

4.4 Mémoriser une radio DAB et FM Votre DR2 BT dispose de 10 emplacements mémoires en mode DAB et 10 emplacements mémoires en mode FM donc vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 radios.

1. 2. Appuyez sur le bouton VOLUME pour valider la mémorisation (« Preset x saved » s’affiche brièvement).

4.5 Sélectionner une radio précédemment mémorisée

Pour sélectionner une radio mémorisée, vous devez avoir au moins mémorisé une radio au préalable (voir §4.4p8 ci-dessus). 1. 2. 3. Faites un appui court sur le bouton MEMORY. Tournez le bouton VOLUME pour sélectionner une radio et patientez quelques secondes.

4.6 Réglage de l’heure/date/alarme

L’heure et la date se règlent automatiquement grâce au signal DAB ou signal FM RDS (si le signal RDS fournit les informations nécessaires). Vous n’avez aucun réglage à faire. Si votre région n’est pas couverte par la radio numérique DAB et que le signal FM RDS ne contient pas d’information d’heure et de date, vous devrez effectuer un réglage manuel (voir ci-dessous §4.6.1p8).

2. Tournez le bouton VOLUME pour sélectionner le menu « Time ». 3. Appuyez sur le bouton VOLUME pour entrer dans le menu Time. Le menu « Time » propose plusieurs types de réglages : -Set Time /Date : Ce menu permet de régler l’heure et la date. -Set 12/24 hour : Ce menu permet de choisir le format de l’heure. 8

- Auto update : Ce menu permet de choisir la méthode que votre radio utilise pour récupérer les informations d’heure/date :

« Update from Any » permet de récupérer l’heure depuis le signal DAB et FM RDS « Update from DAB » permet de récupérer l’heure depuis le signal DAB uniquement « Update from FM » permet de récupérer l’heure depuis le signal FM uniquement « No update » permet de désactiver la fonction de récupération de l’heure depuis un signal radio). 4. 5. Procédez de la même manière pour effectuer le réglage des minutes et de la date. Entrez ensuite dans le menu « Auto update » Tournez le bouton VOLUME pour sélectionner « No update » puis appuyez sur le bouton VOLUME pour valider l’option « No update ».

NOTE : En mode manuel, l’heure n’est pas conservée lors d’une coupure de courant, donc les alarmes ne seront pas en mesure de fonctionner correctement et vous devrez alors à nouveau procéder au réglage de l’heure (les alarmes sont tout de même conservées).

(radio DAB, radio FM ou buzzer) et donc de choisir une radio en particulier en guise d’alarme (la mémorisation d’une radio est alors nécessaire, voir §4.4p8). Pour programmer une alarme : 1. Appuyez sur le bouton ALARM. 2. Sélectionnez « Alarm 1 » ou « Alarm 2 » à l’aide du bouton VOLUME puis validez votre choix en appuyant sur le bouton VOLUME. 3. Tournez le bouton VOLUME pour sélectionnez « Alarm Setting » et entrez dans ce menu. 4. Réglez l’heure de l’alarme. Tournez le bouton VOLUME pour effectuer le réglage, puis appuyez sur le bouton VOLUME pour valider et passer au réglage suivant. 5. Sélectionnez une radio DAB mémorisée puis validez (Choisissez « DAB Preset 1 » si vous n’avez aucune radio mémorisée ou voir §4.4p8 pour savoir comment mémoriser une radio). 6. Sélectionnez une radio FM mémorisée puis validez (Choisissez « FM Preset 1 » si vous n’avez aucune radio mémorisée ou voir §4.4p8 pour savoir comment mémoriser une radio). 7. Sélectionnez le buzzer 1 ou 2 puis validez. 8. Sélectionnez le volume de l’alarme entre 0-40 (Attention, à 0 il n’y aura pas de son, 15 est un volume assez fort) puis validez. 9. Appuyez sur le bouton ALARM et sélectionnez l’alarme que vous venez de paramétrer, puis appuyez sur le bouton VOLUME. 10. Tournez le bouton VOLUME pour activer l’alarme et sélectionner la source à utiliser pour la sonnerie (radio DAB, radio FM, buzzer ou Off) puis validez en appuyant sur le bouton VOLUME (une petite cloche avec le numéro de l’alarme s’affiche sur la droite de l’afficheur).

Validez en appuyant sur le bouton VOLUME (une petite cloche avec le numéro de l’alarme s’affiche sur la droite de l’afficheur si vous activez l’alarme ou la cloche disparait si vous avez sélectionné Off pour désactiver l’alarme).

NOTE : L’alarme se répète automatiquement tous les jours à l’heure programmée (l’icône apparait sur l’écran).

Appuyez sur le bouton SNOOZE pour couper l’alarme et la faire sonner de nouveau 5 minutes plus tard. L’icône « Zz » s‘affiche, vous indiquant que le mode SNOOZE est en fonction. Vous pouvez répéter le mode SNOOZE pendant 1 heure. NOTE : Si une seconde alarme est programmée et que la 1ère alarme est encore en mode SNOOZE (n’a pas été stoppée définitivement), alors la 2nd alarme ne se déclenchera pas.

4.7 Fonction SLEEP Appuyez sur ce bouton pour programmer une extinction automatique de la radio.

Pour activer la fonction de mise en veille « Sleep », appuyez plusieurs fois sur bouton SLEEP de la radio afin de faire défiler les différents choix disponibles : Off, 10 (minutes), 30(minutes), 60(minutes), 70(minutes), 80(minutes), 90(minutes). Une fois la durée choisie, la radio retourne à l’écran précédent. L’icône « SN° » s’affiche le temps restant avant la mise en veille : « S1 » correspond au réglage 10 min et ainsi de suite. Pour savoir combien de temps il reste avant la mise en veille, appuyez un fois sur le bouton « SLEEP ».

4.8 Connecter un appareil sur la radio en Bluetooth

4.8.1 Activez la fonction de recherche des signaux Bluetooth sur votre appareil (en général, menu ‘Paramètre’ de votre appareil puis menu ‘Sans fil et réseaux/Paramètre Bluetooth/Rechercher des périphériques Bluetooth’). Le nom de la radio « RADIO_CGV_DR2BT » apparait dans la liste des appareils Bluetooth se trouvant à proximité de votre appareil, connectez-vous à la radio en cliquant sur le nom « RADIO_CGV_DR2BT » et patientez. La connexion est établie lorsque sur l’écran de la radio, la petite icône à coté de Bluetooth arrête de clignoter et se transforme en note de musique. Cliquez une deuxième fois sur le nom de la radio « RADIO_CGV_DR2BT », si la petite icône à coté de Bluetooth ne s’est pas transformée en note de musique. Dans le cas où vous devez entrer un mot de passe, entrez « 0000 ». Lancez la lecture d’un morceau de musique sur votre appareil et constatez que la musique est jouée sur la radio.

NOTE 1 : Certain téléphone mobile peuvent se déconnecter quand vous terminez un appel.

Ce n’est en aucun cas un problème de fonctionnement. NOTE 2 : Un nombre croissant de dispositifs multimédia supportent le Bluetooth pour la musique en stéréo via Bluetooth (A2DP). Pour une meilleure performance de votre appareil, veuillez vous assurer que vous utilisez la dernière mise à jour de pilotes logiciels et / ou firmware disponibles. Dans certaines circonstances, mettre à jour les pilotes de logiciel ou micro logiciel de votre appareil avec la dernière version peut ajouter le support pour la version Bluetooth A2DP qui n'était peut-être pas disponible dans une version précédente. Contactez le fournisseur de votre appareil pour de telles mises à jour et consultez le manuel de l'appareil pour les procédures de mise à jour. Les mises à jour du système doivent être effectuées uniquement par une personne qualifiée après avoir effectué une sauvegarde complète du système.

Contrôler l’appareil depuis la radio

Appuyez sur le bouton  ou  de la radio pour aller vers le morceau suivant ou précèdent.

Performance de la technologie Bluetooth

Bluetooth est un protocole de transmission radio sur courte distance. La distance de transmission maximum entre le récepteur et le transmetteur est à peu près de 10 m en champ libre. Généralement les appareils Bluetooth communiquent bien ensemble dans une pièce de taille moyenne. Le fonctionnement dépend de la construction du bâtiment. Il est important de savoir que la distance de fonctionnement peut être substantiellement réduite si le signal passe à travers un objet solide (brique, béton, meuble imposant, bibliothèque, etc.). Les parois en verres, les cloisons sèches ou les panneaux de bois ont un impacte beaucoup plus réduit. Rapprochez les appareils Bluetooth l’un de l’autre pour améliorer les performances.

4.9 Ecoutez votre lecteur MP3/lecteur CD sur la radio

Un connecteur jack 3.5mm est situé à l’arrière de la radio. Vous pouvez connecter différentes sources audio sur ce connecteur jack (noir) pour écouter de la musique. Pour sélectionner cette source, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à voir apparaître « Switch to AUX ». L’entrée AUX sert à raccorder une source extérieure comme un lecteur MP3, lecteur CD ou tout autre appareil ayant une sortie audio analogique (péritel, RCA, CINCH), ce qui permet d’obtenir un très bon son plutôt que de jouer ce MP3 à partir d’un téléphone portable par exemple… Pour utiliser l’entrée auxiliaire : 1. Connecter le lecteur MP3 à l’aide d’un câble jack 3.5mm sur l’entrée AUX IN à l’arrière de la radio. 2. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que « Switch to AUX » s’affiche sur l’écran. 3. Ajustez le volume de la radio et celui du lecteur MP3 si nécessaire. NOTE : Pour économiser de l’énergie, en mode AUX et après 3 heures d’inactivité, la radio passera automatiquement en mode veille. Pour désactiver/activer cette fonctionnalité, sélectionnez le mode AUX (Switch to AUX) puis faites un appui long sur la touche MODE. L’écran affichera « ECO OFF » ou « ECO ON » suivant le cas (ECO OFF désactive la mise en veille au bout de 3h, ECO ON active la mise en veille automatique au bout de 3h).

4.10 Brancher des écouteurs (casque) sur la radio

4.10.1 Sécurité d’écoute DANGER Pour éviter des pertes d’audition, n’utilisez pas de casque avec un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d’écoute non nuisible est courte. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation d’écouteurs : - Ecoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. - Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s’y accoutume. 12

- Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants.

- Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. - Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoques une perte d’audition.

4.10.2 Branchement du casque

Un connecteur 3.5mm pour écouteurs avec prise du type jack 3,5mm est situé à l’arrière de la radio. Vous pouvez connecter des écouteurs ou un casque stéréo (non fourni) sur ce connecteur jack (vert) pour écouter de la musique sans déranger les personnes aux alentours. NOTE : Pendant l’utilisation d’un casque, le haut parleur sera automatiquement déconnecté.

4.11 Port USB Un connecteur USB de type 5V/500mA est situé à l’arrière de la radio. Branchez votre téléphone portable sur ce port USB pour le recharger. Ce port USB ne permet pas d’écouter la musique depuis un périphérique USB.

4.12 Luminosité de l’écran

Vous avez la possibilité de régler une luminosité d’écran pour le mode veille et une luminosité différente pour le mode actif. Pour régler la luminosité de l’écran du mode veille : Eteignez la radio (appuyez sur le bouton de la radio, la radio affiche l’heure), appuyez sur le bouton BACKLIGHT pour entrer dans le menu et tournez le bouton SCROLL pour sélectionnez le niveau de luminosité : Low (bas)/Off (éteint). Pour régler la luminosité de l’écran du mode actif : Allumez la radio (appuyez sur le bouton de la radio, la radio affiche plus l’heure), appuyez sur le bouton BACKLIGHT pour entrer dans le menu et tournez le bouton SCROLL pour sélectionnez le niveau de luminosité : High (haut)/Medium (Haut)/Low (bas)/Off (éteint).

1. Allumez la radio en appuyant sur le bouton . 2. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que l’écran affiche « Press SELECT to confirm reset ». 3. Relâchez le bouton MENU et appuyez sur le bouton de volume, l’écran affiche d’abord « Restarting… », puis quand le retour aux réglages d’origine est terminé, la radio se met en veille. 4. Appuyez sur pour allumer la radio, Elle va automatiquement commencer à scanner les stations disponibles sur le mode DAB.

1. Heure et date : l’heure et la date sont affichées.

2. Fréquence : la fréquence de la station est affichée. 3. Audio bit rate : la valeur du signal audio est affiché. 4. Puissance du signal : une barre plus ou moins longue matérialise la puissance du signal réceptionné. 5. DLS : Message incluant des informations sur le programme en cours, etc. 6. Type de programme : Le style du programme est affiché. 7. Ensemble/Multiplex (nom du groupe) : C’est de nom du groupe de radio dans lequel la station en cours d’écoute est présente. NOTE : Si vous pressez le bouton INFO pendant plus de 2 secondes, la version logiciel de la radio s’affichera.

4.13.4 Réglages audio

La radio commute automatiquement entre une réception stéréo et mono, mais vous pouvez outrepasser ce réglage, ce qui peut être utile en cas de mauvaise réception. NOTE : Lors d’une réception stéréo, le son droite-gauche sera combiné en un seul canal.

• Compatible I-Phone iOS et Android.

***Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées à tout moment sans préavis***

8 Environnement et sécurité

Déchets d’équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. Cela signifie que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. Veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé, vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter les autorités locales pour connaitre les procédures et les points de collectes de ces produits en vue de leur recyclage.

R&TTE Par la présente, CGV, déclare que cette radio Bluetooth DR2-BT CGV est conforme aux exigences principales et aux autres dispositions pertinentes de la

Directive 1999/05/CE. Européennes de sécurité EMC (2004/108/EC), EN 60065 et LVD (2006/95/EC).