PATISSIERKMD3102W - Robot de cuisine BEKOROBOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PATISSIERKMD3102W BEKOROBOT au format PDF.
| Type de produit | Robot pâtissier |
| Caractéristiques techniques principales | Mélangeur à bras inclinable, bol en inox, accessoires inclus (fouet, crochet pétrisseur, batteur plat) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 35 x 22 x 30 cm |
| Poids | 5,5 kg |
| Puissance | 1000 W |
| Fonctions principales | Mélange, pétrissage, fouettage, émulsion |
| Entretien et nettoyage | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle, nettoyage du moteur avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus |
| Informations de sécurité | Ne pas immerger le moteur dans l'eau, débrancher avant nettoyage, utiliser sur une surface stable |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec d'autres modèles de la marque BEKOROBOT |
FOIRE AUX QUESTIONS - PATISSIERKMD3102W BEKOROBOT
Questions des utilisateurs sur PATISSIERKMD3102W BEKOROBOT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PATISSIERKMD3102W - BEKOROBOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PATISSIERKMD3102W de la marque BEKOROBOT.
MODE D'EMPLOI PATISSIERKMD3102W BEKOROBOT
Avant toute chose, veuilles lire ce manuel d'utilisation!
Merci d'avoir choisi cet apparéil Beko. Nous espérons que cet apparéil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C'est pourquoi nous vous recommendons, avant d'utiliser ce produit, de dire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soignement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Suivez les instructions en accordant une attention particulière à toutes les informations et aux avertissements contenus dans le manuel d'utilisation. Notez que ce manuel d'utilisation peut également s'appliquer à d'autres modèles. Les différences entre les modèles sont clairment décrites dans le manuel.
Signification des pictogrammes
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :
| i | Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil. |
| ! | AVENTISSEMENT : Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes. |
| R | Adapté au contact avec des alimentents. |
| ← | Ne plongez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la prise d'alimentation électrique dans de l'eau ou tout autre liquide. |
| 4 | Avertissement contre le risque d'électrocution. |

Ce produit a eté fabriqué dans les usines modernes respecteuses de l'environnement.






- Logement du bol
- Poignée du bol
- Bol
- Point de montage d'accessoires
- Entrée pour accessoire supplémentaire
- Bouton d'ouverture du corps
- Affichage LED
- Boutons de réglage de l'heure
- Bouton de réglage de la vitesse
- Bouton Demarrer / Pause
- Compartiment de rangement du cable
- Tremie d'alimentation
- Couvercle de protection
- Spatule
- Accessoire de pét trissage de pâte
- Mixeur
- Batteur
Autres accessoires
Vous pouvez Broker tous les accessoires utilisables avec l'appareil au+. de�te revendeur.
- Accessoires pour viande hachée et soudjouk
- Accessoire d'étalement de pâté et pour nouilles et vermicelles
- Accessoire de purée
Données techniques
Alimentation électrique: 220 - 240 V ~
50-60Hz
Puisance:1000W
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Cette section contient des consignes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégats matériels.
Le non-respect de ces consignes annule la garantie.
1.1 Consignes générales de sécurité
- Cet apparéil est conçu selon les normes internationales de sécurité.
- Cet apparéil peut être utilisé par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances concernant l' apparéil, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçues les consignes concernant l'utilisation sure de l' apparéil et assimilées les dangers encourus.
- Ne laisses pas les enfants utiliser l'appareil.
-
Cet apparéil a été concu uniquement pour une utilisation domestique. Il n'est pas destiné à des usages professionnels ou pour une utilisation dans les endroits cités ci-dessous:
-
les boutiques, les cuisines personnelles des bureaux ou autres environnements de travail;
- les fermes;
- par les clients des hôtels, motelset autres lieux de résidence ;
-
les maisons d'hôte.
-
Veuillez en permanence surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Tenez l'appareil hors de la portée des enfants.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent être effectués par des enfants.
- Nettoyez l'appareil en conformité avec les instructions de la section « Nettoyage »
- Ne l'utilisez jamais si le cable d'alimentation, les accessoires ou l'appareil lui-même présente des dommages. Contactez un service/agréé.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine, ou des accessoires recommendés par le fabricant. - N'essayez pas de démonter l'appareil.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Utilisez l'appareil au respect des quantités et des instructions fournies dans la section « Quantités maximes et temps d'utilisation » du manuel d'utilisation.
- Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours le couvercle de protection pour prévenir tout risque de blessure pendant le mixage, le pétrissage et le fouettage.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil et ne le placez pas, ainsi que ses composants, à proximé des surfaces chaudes.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans l'appareil.
Assurez-vous que votre source d'alimentation électrique est conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de votre apparéil.
Utilisez l'appareil avec une prise de terre.
- N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge.
- Ne touchez jamais à la fiche de l'appareil avec les mains humides ou mouillées.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation de l'appareil pour le débrancher.
- Débranche l'appareil avant le nettoyage, le démontage ou le remplacement des accessoires et attendez qu'il soit complètement à l'arrêt.
- Àprous le nettoyage, séchez l'appareil et tous ses composants avant de le brancher au secteur et d'y monter les accessoires.
- Des blessures peuvent restulier de l'utilisation inappropriée de l'appareil, du contact à mains nues avec les accessoires de l'appareil en vidant le bol, et du nettoyage ou du déplacement de l'appareil.
- Ne plongez pas l'appareil, le cable d'alimentation ou la prise d'alimentation électrique dans de l'eau ou tout autre liquide.
- Si vous conservez les matériaux d'emballage, tenez-les hors de la portée des enfants.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et Electroniques (DEEE).

Le present produit a eté fabriqué avec des pieces et du matériel de qualité supérieur susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par suivant, nous vous conseillons de ne pas
leMETREAU rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique.Veuillez you rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
1.3 Conformité avec la directive LdSD:
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.4 Information sur l'emballage

L'emballage du produit est composé de matérieliaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec
les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
2 Utilisation
2.1 Première utilisation
- Retirez tous les emballages etétiquettes de l'appareil et jetez-les conformément à la reglementation locale en viqueur.
- Nettoyez l'appareil avant sa première utilisation (Reportez-vous à la rubrique « Nettoyage et entretien »).
2.2 Utilisation prévue
- Le présente apparéil a été concu à des fins domestiques uniquement. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales.
- N'utilise pas l'appareil à des fins autres que celles prévues.
2.3 Accessoires
Batteur (17)
Utilisé pour préparer les plats légers comme la crème, la crème fouettée et les øeufs.
Accessoire de péttrissage de pâté (15)
Utilisé pour pêtrir les pâtes contenant des ingré- dients écais, tels que la pâte à pain, et pour mélanger les ingré-diens supplémentaires (raisins, mor- ceaux de fruits, morceaux de chocolat, etc.)
Mixeur (16)
Utilisé pour mélanger les ingrédents qui都想ient la constance d'une pâté à gâteau.
Couvercle de protection (13)
Pour des raisons de sécurité, vous nevez obligatoirement utiliser cet accessoire pendant le mélange.
2.4 Installation et fonctionnement
Installez l'appareil à la verticale, sur une surface stable, équilibrée et sèche.

AVERTISSEMENT : Pendant toutes les procédures d'installation, assurez-vous que l'appareil est débranché et que le bouton de réglage de la vitesse (9) est à la position « 0 ».
2.4.1 Levage du corps supérieur
Appuyez longuement sur le bouton d'ouverture du corps (6) et lévez le corps de l'appareil.
- Le corps sera maintainu en suspension au retentissement d'un clic.


AVERTISSEMENT: Ne poursuive pas la procédure lorsque vous entendez le clic. Le corps supérieur peut tomber et provoquer des blessures.
2 Utilisation
2.4.2 Installation du bol

Assurez-vous que le corps supérieur est à la position la plus élevé lors de l'installation du bol (3).
- Tenez la poignée (2) du bol (3) pour installer ce dernier dans son habitacle (1).
- Lorsque les languettes du bol (3) sont complètement emboîtées, tournez en direction de et installez le bol dans son habitacle (1).
- Placez les ingrédents à mixer dans le bol (3).

2.4.3 Montage des accessoires
- Placez l'accessoire de sorte que l'encoche s'installe parfaitement dans la languette qui se trouve au point de montage de l'accessoire (4).
- Tournez l'accessoire dans le sens antihoraire pour le fixer au point de montage (4).


AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'accessoire est bien installé à sa position.
2 Utilisation
2.4.4 Fermetre du corps supérieur
- Appuyez sur le bouton d'ouverture (6) du corps supérieur et appuyez légèrement vers le bas pour ramener le corps à la position horizontale.
- Le corps est parfaitement installé lorsque vous entendez le son d'un clic.
- Branchez l'appareil.

2.4.5 Fonctionnement

Avant d'utiliser l'appareil, placez le couvercle de protection (13) sur le bol (3). Vous pouvez ajouter les ingrédents à travers la trémie d'alimentation (12) sans lever le corps supérieur.

-
Branchez l'appareil.
-
Le témoin du bouton de réglage de la vitesse (9) clignote.
- « 00:00 » s'affiche à l'écran LED.

2 Utilisation

L'appareil bascule au mode automatique d'économie d'énergie s'il n'est pas utilisé pendant plus de 3 minutes. L'écran LED (7) s'est int. Vous pouvez commencer le mélange ou appuyer sur l'un des boutons de réglage du temps (8) pour remettre l'appareil en marche.

AVERTISSEMENT : Voiture appa- peil est équipé de la technologie de démarrage au ralenti pour pré-Venir la projection des ingrédients à mélanger.
-
Pour démarrer le mélange, faites fonctionner l'appareil avec le bouton de réglage de la vitesse (9) à la position « 1 » et augmentez la vitesse de façon progressive.
-
Le témoin du bouton de réglage de la vitesse (9) reste allumé.


AVERTISSEMENT: Déplacez le bouton de réglage de la vitesse (9) vers la position « 0 » en cas de coupure d'électricité pendant le fonctionnement de l'appareil ou lorsqu'il est débranché. Lorsque l'alimentation électrique est rétable ou l'appareil est branché, reprenez depuis la première étape. L'appareil ne reprendra que lorsque vous aurez déplace le bouton de réglage de la position « 0 »

Le temps d'utilisation s'affiche en secondes à l'écran LED (7) pendant le fonctionnement.
- À la fin du processus, ramenez le bouton de réglage de la vitesse (9) à la position « 0 »
- L'accessoire est complètement à l'arrêt, débranchez l'appareil et levez le corps supérieur (voir 3.5.1).

2 Utilisation
2.4.6 Mode Pause
Yououpèz à tout moment appuyer sur le bouton Demarrage /Pause (10) pour démarrer/suspendre le fonctionnement de l'appareil.
L'appareil arrête de fonctionner lorsque vous appuyez sur le bouton Demarrage / Pause (10). Le chronomètre sur l'écran LED (7) s'arrête égalelement.
Le chronomètre reprend lorsque vous activez à nouveau le bouton de réglage de la vitesse (9).

Lorsque vous déplacez le bouton de réglage de la vitesse (9) à la position « 0 », le chronomètre à l'écran LED (7) affiche automatiquement 00:00.

Le décompte maximal du chronomètre est 09:59 (minutes - secondes). Il se réinitialise automatiquement lorsque cette valeur est dépassée. Vous devez ramener le bouton de réglage de la vitesse (9) vers la position « 0 » et le déplacer à nouveau pour relancer le chronomètre.
2.4.7 Chronomètre
Vous pouvez utiliser la fonction du chronomètre spécifique pour les recettes qui nécessitent une durée de fouettage/mixage/pétrissage spécifique.
- Utilisez les boutons de réglage du temps (8) sur la partie inférieure de l'écran LED (7) pour définir le temps d'utilisation décidé et faire fonctionner l'appareil en conséquence (voir 3.5.5).
Lorsque le temps defini est ecoule, le témoin de l'écran LED (7) s'est et un avertissement sonore retentit. L'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
- Pour recommencer, vous doivent place le bouton de réglage de la vitesse (9) à la position « 0 » pour réinitialiser le chronomètre.

1

2

Appuyez longuement sur les boutons de réglage de la vitesse (8) pour l'avance rapide des minutes et des secondes.

Le temps maximal que vous pouvez définir est 09:59 (minutes - secondes).

Vous pour placer le bouton de réglage de la vitesse (9) à la position « 0 » pour définir le chronomètre sur 00:00.
2 Utilisation
2.4.8 Démontage du bol
- Levez le corps supérieur (voir 3.5.1).

- Retirez le couvercle de protection (13) du bol de mélange (3).
- Retirez le bol de mélange (3) en tenant sa poignée (2) et en le tournant vers ①.

2.4.9 Rangement du cable
- Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le.
- Grâce à la technologie tirer et relâcher, le cable est automatiquement enroulé dans le compartment de rangement à l'intérieur de l'appareil lorsque vous tirez et relâchéz le cable.
2.4.10 Démontage de l'accessoire
Pour démonter l'accessoire, appuyez légèrement vers le haut et tournez-le dans le sens horaire.
3 Nettoyage et entretien
3.1 Nettoyage

AVERTISSEMENT: N'utilise jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.
- Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le.
- Patientez jusqu'au refroidissement complet de l'appareil.
- Lavez et séchez les accessoires avant de ranger l'appareil.
- Nettoyez les accessoires, le couvercle de protection (13) et le bol de mélange (3) avec une petite quantité de liquide de lavage et une éponge.
- Vous pouvez laver le bol et le batteur au lavevaisselle.

AVERTISSEMENT: Évitez de laver les autres accessoires au lavevaisselle.

Utilisez un chiffon humide et une petite quantite de liquide de lavage pour nettoyer les surfaces externes de l'appareil.

AVERTISSEMENT: Ne plongez pas le corps ou le cordon d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide, et ne passez pas ces éléments sous l'eau.
i Aprese avoir nettoyé l'appareil, se- chez bien tous ses éléments avec un torchon doux avant d'utiliser l'appa- reil.
i Il est recommandé de nettoyer l'ap- pareil juste aprèsutilisation.
3 Nettoyage et entretien
3.2 Rangement
- Si vous ne comptez pas utiliser votre apparéil pendant un certain temps, veuilles le ranger soigneusement.
- Veillez également à ce qu'il soit débranché et entiennent sec.
- Evitez d'enrouler le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
Rangez-le dans un endroit frais et sec.
Tenez l'appareil hors de la portee des enfants.
3.3 Manipulation et transport
- Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
- Ne placez pas de charges lourdes sur l'appareil/ l'emballage. Cela peut endommager l'appareil.
- Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.
Notice Facile