KWT6722IS - Cave à vin MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWT6722IS MIELE au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur à vin encastrable |
| Capacité | 20 bouteilles |
| Température réglable | De 5 à 20 °C |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Dimensions approximatives | Intérieur : 60 cm (largeur) x 82 cm (hauteur) x 57 cm (profondeur) |
| Poids | Environ 50 kg |
| Type de porte | Porte en verre teinté |
| Fonctions principales | Contrôle de l'humidité, éclairage LED, système de ventilation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service Miele |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surchauffes |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standard |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 100 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - KWT6722IS MIELE
Questions des utilisateurs sur KWT6722IS MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWT6722IS - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWT6722IS de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI KWT6722IS MIELE
Mode d'emploi et instructions de montage Cave à vin

Lisez impératifement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre apparéil. Vous assu-rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre apparéil.
Table des matieres
Consignes de sécurité et mises en garde 5
Votrecombinuona la protection de I'environnement 13
Comment faire des économies d'énergie? 14
Description de l'appareil 15
Explication des symboles 16
Accessoires 18
Accessoires fournis 18
Accessoires en option 18
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 20
Avant la première utilisation 20
Utiliser la cave a vin. 20
Mise en marche de la cave à vin 20
Arrêt de la cave à vin 21
En cas d'absence prolongée 22
Autres réglages 23
Verrouillage automatique 23
Signalisation sonore 24
Luminosité de l'écran d'affichage 25
Température et qualité de l'air optimales 26
Température optimale 26
Régler la températe 27
Possibilities de réglage de la température 28
Affichage de la températe 28
Taux d'humidité et qualité de l'air 29
Froid dynamique DynaCool (humidité de l'air constante) 29
Circulation de l'air avec le filtré Actif AirClean 30
Alarme de température et de porte 31
Eclairage de presentation 33
Activer et désactiver l'éclairage de presentation 33
Modifier l'intensité de l'éclairage de presentation 33
Régler la durée de l'éclairage de presentation 34
Conserver des bouteilles de vin 36
Clayettes en bois 36
Déplacer les clayettes en bois 37
Ajustement des clayettes en bois 38
Identification des bouteilles 38
Utilisation du présence 3D 39
Capacité maximale 40
Le kit Sommelier 43
Amenager le kit Sommelier 43
Installer les caches de protection pour rails téléscopiques 43
Installer le support pour verres 44
Installer le compartment à bouteilles 44
Dégivage automatique 45
Nettoyage et entretien 46
Conseils pour l'entretien 46
Avant de nettoyer la cave à vin 47
Intérieur, accessoires, porte de l'appareil 47
Nettoyer les ouvertures d'airation 48
Nettoyer le joint de porte 48
Filtre Actif AirClean 49
Changer le filtré Actif AirClean 49
En cas d'anomalie 51
Origines des bruits 56
Service après-vente 57
Contact en cas d'anomalies 57
Garantie 57
Informations pour les revendeurs 58
Mode expo 58
Branchementélectrique 60
Instructions de montage 61
Lieu d'installation 61
Charge admissible du sol de niche 62
Classe climatique 63
Aération et évacuation d'air 64
Table des matieres
Portedu meuble 65
Espace horizontal et vertical 65
Poids de la porte du meuble 66
Avant d'installer la cave à vin 67
Liminéur d'ouverture de porte 67
Cotes d'encastrement 68
Dimensions de la porte de meuble 68
Cotes d'encastrement 68
Réglage de la charnière de porte 69
Inversion du sens d'ouverture de porte 70
Installation de la cave à vin 75
Preparation de la cave à vin 76
Montage de la portedu meuble 83
Installation de la cave a vin 80
Montage de la portedu meuble 83
Cette cave à vin répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant demettre votre cave à vin en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Respectez ces consignes pour vous protégger et éviter d'endommager votre cave à vin.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des générées consignes de sécurité.
Veuillez conserve rce document a disposition et le remetre au futur propriete en cas de cession de votre cave a vin!
Risque de blessure par bris de verre!
À plus de 1500 m d'altitude, la vitre de la porte de la cave à vin risque de se briser en raison des variations de pression.
Les éclats de verre tranchants peuvent provoquer de graves blessures.
Utilisation conforme
Cette cave à vin est destinée exclusivement à un usage domestique, à la maison ou dans un autre environnement de type domestique.
Cette cave à vin ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cette cave à vin dans le cadre domestique exclusivement pour conserver du vin.
Toute autre utilisation est à proscire et peut s'avérer dangereuse.
Consignes de sécurité et mises en garde
La cave à vin ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs Médicaux. Une utilisation non conforme de cette cave à vin risque d'alterer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cette cave à vin dans des zones potentiellement explosives.
Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l'appareil.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet apparéil en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la cave à vin, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la cave à vin sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
Surveillance tous les enfants qui se trouvent à proximé de la cave à vin. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la cave à vin.
Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent semettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tete à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Cet apparéil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne lessons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n' affectent en rien les performances de l'appareil.
Veillez à n'endommageraucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'st installation de l'appareil. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves!
En cas de dommages matériels :
- évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait cause uneétincelle,
- débranchez la cave à vin,
- aéréz la piece dans laquelle se trouve la cave à vin pendant quelques minutes, et
- contactez le service après-vente.
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la piece ou est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la piece est trop petite. La piece doit avoir un volume d'au moins 1m^3 pour 11g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impératifement correspond à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre apparéil.
Comparez ces données avant de brancher votre apparéil et interrogez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sur et friable de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre apparéil est endommagé, faites appel à un technicien/agréé par Miele exclusivement pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre cave à vin : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'in-cendie).
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le cable d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installé par conséquent jamais la cave à vin dans des locaux représentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, bunderies etc.).
- Cette cave à vin ne doit pas être utilisée sur des engins en mouvement.
Une cave à vin endommagée peut désenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service une cave à vin endommagée.
Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez cet apparéil avant de l'utiliser.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, la cave à vin doit être mise hors tension. La cave à vin est débranchée du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie : - les fusibles correspondants sont déclenchés ou
- les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou
- la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionsnels agrésés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave à vin par un service après-vente non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Utilisation conforme
Notre cave à vin est conçue pour une classe climatique donnée (plage de température ambiente). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique place à l'intérieur de la cave à vin. Une température ambiente inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de ne pas pouvoir maintainir la température requise.
Ne recouvre pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu-ree, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommages.
Si vous conservez des alimentes contenant de la graisse ou de l'huile dans la cave à vin, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pieces en plastique de la cave à vin. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'áerosols dans la cave à vin. Certains gaz inflammbles peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion!
N'utilisez pas d'appareils électriques dans la cave à vin. Des étincelles risqueraient de se produit. Risque d'explosion!
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montaged'autres pieces exclut tout bénéfice de la garantie.
Nettoyage et entretien
Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si non il devient poreux.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre cave à vin : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de la cave à vin. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
- éliminer des couches de givre,
- décoller des résidus tels que des étiquettes.
Transport
L'appareil doit impérativement être transporte à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transporte-le à deux personnes. Risque de blessure et de dégats matériels!
Elimination de votre ancien apparéil
- Mettez la serrure de votre ancien apparéil hors d'état de fonctionnement avant de l'éliminer.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple
- ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
- ne coudez pas les conduits,
- ne grattez pas les revêtements de surfaces.
Symbole sur le compresseur (selon modele)
Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal!

L'huile dans le compresseur peut etre mortelle en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Nos emballages
Nos emballages protègent votre apparéil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Notre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien apparéil
Les apparêils électrique et Electroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos ancadiens apparêils avec vos ordures menagères!

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécifique dédié à l'élimination de ce type d' apparéil. Vous étés légalement responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien apparéil à éliminer.
Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre cave à vin jusqu'à son enlevement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux.
On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile conte-nue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien apparéil ne présenteaucun danger pour les enfants. Pour deplus amples informations, reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde » du mode d'emploi.
Comment faire des économies d'énergie?
| Consommation energetiquenormale | Consommation energetiquelevée | |
| Installation /Entretien | Dans des locaux aérés. | Dans des locaux fermés, nonaérés. |
| Pas d'exposition directe à la lumière du soleil. | Exposition directe à la lumière du soleil. | |
| Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cusinière). | Près d'une source de chaleur (chauffage, cusinière). | |
| Température ambiente idéale d'env. 20 °C. | Température ambiente elevée. | |
| Ne recouvre pas les fentes d'aération et dépoussiérez régulièrement. | Fentes d'aération et d'évacuation d'air plus ou moins empoussiérées | |
| Réglage de la tempora-ture | 10 à 12 °C | Plus vous abaissez la tempora-ture, plus la consommation energetique augmente ! |
| Utilisation | Disposition des clayettes en bois à la sortie d'usine. | |
| Ouvrez la porte si nécessaire seulement et refermez la le plus vite possible. Rangez les bouteilles de vin correctement. | Des ouvertures de portetropéfréquentes et trop longues en-traitent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. La cave à vin doit ensuite faire redescendre la tempora-ture. La durée de fon-citionnement du compresseur augmente. | |
| Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartments. | Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre performance de la production de froid. |
Bandeau de commande

① Mise en marche et arrêt de la cave à vin
② Interface optique (pour le SAV seulement)
③ Sélection de la zone de mise en température du haut ou du bas
④ Activation / Désactivation de la fonction Froid dynamique DynaCool (humidité de l'air constante)
⑤ Activation / Désactivation de l'éclairage de presentation
⑥ Réglage de la température (V pour plus froid)
⑦ Validator une sélection (touche OK)
(8) Réglage de la température (Â pour moins froid)
⑨ Activer / Désactiver le mode réglage
10 Désactiver l'alarme de température / porte
11 Ecran avec affichage de température et symboles (symboles visibles uniquement en mode de réglage ; explciation des symboles, voir tableau)
Explication des symboles
| Symbole | Signification | Fonction |
| ♀ | Verrouillage | Protection contre une mise hors tension et un déréglage intempestif des régles |
| ♂ | Signaux sonores | Choix du bip sonore et du signal d'alertissement en cas de déclenchement d'alarme de porte. |
| @ | Miele@home | Visible seulement si le module de communication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e) |
| ■ | Mode Expo(visible uniquement en cas d'activation du mode expo | Désactiver le mode expo |
| ♂ | Luminosité de l'écran d'affichage | Régler la luminosité de l'écran d'affichage |
| ⊗ | Filtre Actif AirClean | S'allume lorsque le filtre doit être replacé |
| -♀ | Raccordement réseau | Confirme que l'appareil est branché au réseau électrique lorsqu'il n'est pas sous tension ; clignote en cas de panne de courant |
| ▲ | Alarme | S'allume en cas d'alarme de porte, clignote en cas d'alarme de température, de cou-pure de courant et d'autres messages d'erreur. |

① Rampe d'éclairage (dans chacune des deux zones de mise à température)
② Clayettes en bois et baguette d'identification avec revêtement ardoise (FlexiFrames avec Noteboard)
③ Support de verres*
④ Portebouteilles* (ConvinoBox)
5 Commande des zones supérieure et inférieure de mise à température / Plaque d'iso1ation thermique des zones de mise en temperature
⑥ Filtre actif AirClean
⑦ Baguette d'iso1ation thermique des zones de mise à température
⑧ Porte en verre sécurité anti-UV
(9) Présentoir 3D
* Le kit Sommelier comprehend :
un support pour verres, un组成部分 à bouteilles et quatre caches pour rails télécopiques.
Accessoires fournis
Craie
Pour vous permettre de retrouver facilement vos bouteilles de vin, vous pouvez les identifier en inscrivant leur nom à la craie sur les ardoises magnétiques placées sur les clayettes en bois.
Accessoires en option
Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele.
Chiffon microfibre multi-uses
Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigs et salissures légères sur les façades en inox, ban-deaux de commande, fenêtres, meubles, vitres de voiture etc.
Kit MicroCloth
Le kit MicroCloth contient 1 chiffon multi-uses, 1 essuie-verres et 1 chiffon lustrant.
Ces chiffons sont extrémement résistants. Ils contiennent des microfibrres très fines qui assurent une haute performance de nettoyage.
Filtre actif AirClean
Le filtré Actif AirClean assures une circulation d'air optimale et ainsi une excellente qualité de l'air dans la cave à vin.
Clé Wi-Fi (Miele@home)
Avec la clé Wi-Fi, votre cave à vin sera dotée d'une capacité de communication afin que les caractéristiques de l'appareil puisent être consultées à tout moment.
Pour commander des accessoires en option, rendez-vous sur la boutique en ligne ou adressez-vous auprès de votre revendeur ou du service aprèsrente Miele (voir fin du mode d'emploi).
Mise en marche et arrêt de la cave à vin
Avant la première utilisation
Emballages de transport
Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyer la cave à vin
Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien »
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires.
Utiliser la cave à vin
Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives avec le doigt.
Tout contact est validé par un bip sonore que vous pouvez aussi désactiver si vous le souhaitez (voir chapitre « Réglages - Volume - Bip touches »).
Mise en marche de la cave à vin
Une fois l'appareil mis sous tension, le symbole de raccordement au réseau électrique -C-F apparaît à l'écran au bout de quelques instants.

Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Le symbole de raccordement au réseau -s'eteint et la cave a vin commence à refroidir.
Le rétroéclairage jaune de la zone de mise en température régée s'allume, et à l'écran apparait la température de la zone de mise en température seLECTIONné.
Lors de la première mise en service, les touches sensitives des zones de mise en température et le symbole d'alarme clignotent, jusqu'à ce que la température réglee soit atteinte.
Dès que les différentes températures sont atteintes, la touche sensitive de la zone de mise à température reste allumée en continu et le symbole d'alarme s'est int.
L'éclairage interieur s'allume lorsque la porté est ouverte.
Vous pouvez effectuer des réglages individuels pour chaque zone de mise à température.
- Appuyez sur la touche de la zone dans laquelle vous souhaitez effectuer des réglages.
La touche sélectionnée est rétroéclairée en jaune. Vous pouvez désormais :
- régler la température,
- activer la fonction DynaCool.
Pour plus d'informations, veuillez vous reporter aux chapitres correspondants.
Si une autre zone de mise à température est sélectionnée, les réglages de la zone de mise à température selektionnéeAAPARAVANTrestentvalides.
Arrêt de la cave à vin

Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché!
Les touches sensitives des deux zones de mise en température s'éteignent sur le bandeau de commande.
L'affichage de température s'éteint et le symbole de raccordement au réseau -G: apparait.
L'éclairage interieur s'eteint et la production de froid s'arrête.
En cas d'absence prolongée
Si la cave a vin doit rester longtemps sans fonctionner :
éteignez la cave à vin,
débranchez l'appareil ou o'tez le fusible de I'installation domestique,
nettoyez la cave à vin, et
■ laisses la cave à vin ouverte afin d'áérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé.
Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages.
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée.
Verrouillage automatique
Le verrouillage vous permet de protégier la cave à vin en empêchant :
- un arrêt involontaire de l'appareil,
- une modification involontaire du réglage de la température,
- une sélection involontaire de la fonction Froid dynamique DynaCool,
- un enclementement involontaire de l'éclairage de presentation.
Activer / Désactiver le verrouillage

■ Appuyez sur la touche « Réglages »
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter.

- Validate en appuyant sur OK.
A l'écran, le dernier réglage sélectionné se met à clignoter et le symbole s'allume.

Appuyez sur les touches ou pourCHOISIR si vous souhaitez activer / désactiver le verrouillage.0:verrouillage désactivé1:verrouillage activé.

- Validate en appuyant sur OK.
Votrechoixestvalidé,lesymboleclignote.

Appuyez sur la touche du mode Reglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'environ 1 minute.
Une fois le verrouillage activé, le symbole s'allume.
Signalisation sonore
L'appareil dispose d'une signalisation sonore, notamment du bip de touches, de l'alarme de porte et de l'alarme de température.
Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver le bip de touches et l'alarme de porte mais pas l'alarme de température!
Vous pouvezCHOISIR un des quatre réglages qui vous sont proposés.Le réglage d'usine est configuré sur 3:le bip touches et l'alarme de porte sont enclenchés.
Activer / Désactiver la signalisation sonore

■ Appuyez sur la touche « Réglages »
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter.

Appuyez sur les touches de réglage de température (∧ ou ∨) jusqu'à ce que le symbole clignote à l'écran.

- Validate en appuyant sur OK.
A l'écran, le dernier réglage sélectionné se met à clignoter et le symbole s'allume.

Appuyez sur les touches ou pourCHOISIR une des options suivantes: 0 : bip touches désactivé ; alarme deporte désactivée1 : bip touches désactivé ; alarme deporte activée (au bout de 4 minutes) 2 : bip touches désactivé ; alarme deporte activée (au bout de 2 minutes) 3 : bip touches activé ; alarme deporte activée (au bout de 2 minutes)

- Validate en appuyant sur OK.
Votrechoixestvalidé,lesymboleclignote.

Appuyez sur la touche du mode Reglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'environ 1 minute.
Luminosité de l'écran d'affichage
Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage ambient.
La luminosité de l'écran d'affichage peut être modulée de 1 à 3. Le réglage d'usine estprogrammé sur 3 (luminosité maximale).
Modifier la luminosité de l'écran

■ Appuyez sur la touche « Réglages »
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter.

■ Appuyez sur les touches de réglage de température (∧ ou ∨) jusqu'à ce que le symbole clignote à l'écran.

- Validate en appuyant sur OK.
A l'écran, le dernier réglage sélectionné se met à clignoter et le symbole s'alume.

Appuyez sur les touches ou pour moduler la luminosité de l'écran: 1 correspond à la luminosité minimale 2 correspond à une luminosité moyenne 3 correspond à la luminosité maxi-male.

- Validez en appuyant sur OK.
Votre choix est validé, le symbole © clignote.

Appuyez sur la touche du mode Réglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'environ 1 minute.
Température et qualité de l'air optimales
Les vins se bonifient plus ou moins bien en fonction des conditions ambantes. Ainsi la qualité de l'air est aussi importante que la température de l'air pour préserver le vin.
Avec une température constante et adaptée aux vins, un fort taux d'humidié et un environnement inodore, les caves à vin Miele réunissant toutes les conditions optimes pour conserver vos bouteilles.
Par ailleurs les caves à vin Miele (à la différence du réfrigérateur) protègent vos bouteilles des vibrations afin de ne pas entraver le processus de vieillissement du vin.
Température optimale
Vous pouvez conserver vos vins à une température comprise entre 6^ C et 18^ C. Si vous souhaitez entreprises du vin blanc et du vin rouge ensemble, optez pour une température entre 12^ C et 14^ C. Cette température convient aux vins rouges et aux vins blancs. Il convient de sortir et d'ouvrir vos bouteilles de vin rouge au moins deux heures avant leur dégustation, de manière à ce le vin s'oxygène et que ses arômes se développent.
Conservé à une température trop élevé (>22 °C), le vin évolue trop vite, il n'aura pas le temps de développer tous ses arômes. Si en revanche il est conservé à une température trop BASSE (<5 °C), son vieillissement ne sera pas optimal.
La chaleur détend les arômes tandis que le froid les rétracte. Les variations de température soumettent donc les vins à des effets de « stress», qui auront pour conséquence d'interrompree leur processus de maturation. Il faut donc vérifier régulièrement que la température ambiante ne varie pas ou peu.
| Typologie des vins | Température de dégustation conseillée* |
| Vins rouges, légers et fruitiés : | +14 °C à +16 °C |
| Vins rouges lourds : | +18 °C |
| Vins rosés : | +8 °C à +10 °C |
| Vins blancs fins et aromatiques : | +8 °C à +12 °C |
| Vins blancs lourds ou moelleux : | +12 °C à +14 °C |
| Champagnes, vins mousseux, prosecco : | +6 °C à +10 °C |
- Le vin ayant tendance à se réchauffer une fois servi, nous recommendons de le conserver à 1 ou 2^ de moins que la température de dégustation conseillée.
Conseil : les vins rouges corsés dévaient être ouverts 2 à 3 heures avant dégustation pour avoir le temps d'absorber l'oxygène ambiant et pouvoir ainsi libérer leurs arômes.
Dispositif de protection en cas de refroidissement brutal des températures
Afin que le vin soit protégé contre les températures trop basses, un thermostat de sécurité permet d'éviter que la température dans l'appareil ne baisse trop. Si la température ambiente avait exceptionnellement été plus BASSE que la normale, un chauffage dans l'appareil se met en route automatiquement afin de maintainir une température constante à l'intérieur de l'appareil. Si la température ambiente avait continuer à chuter, l'appareil finit par semettre hors tension de lui-même.
Plaque d'iso1ation thermique
L'appareil est équipé d'une plaque d'iso1ation fixe qui sépare l'intérieur en deux zones de mise à température.
Vouvasiezainsilapossibilited'entreposer enmeme tempsdifferentes sortedes vin,par ex.du vin rouge et du champagne.
Les baguettes d'iso1ation a l'intérieur de la porte en verre permettent d'eviter un transfert de températures entre les différentes zones.
Régler la température
Les températures se reglent séparément dans les différentes zones de mise à temperature des vins.
Appuyez sur la touche sensitive de la zone de mise à températe dans laquelle vous poulez modifier la temporature de façon à ce que le rétroéclairage en jaune s'allume.
L'écran d'affichage indique la températe actuelle de la zone de mise en température sélectionnée.
- Réglez la température à l'aide des deux touches en-dessous de l'écran d'affichage.
En appuyant sur la touche :

- la température diminue,

- la température augmente.

■ Validatez en appuyant sur OK. ou
■ Attendez environ 5 s. après avoir appuyé sur la touche pour la dernière fois.
Pendant le réglage de la température, la valeur de température clignote.
Les modifications suivantes peuvent être observées à l'écran lorsque vous effleurez les touches :
Premier effleurement : la derniere valeur de température régée clignote.
- A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la température augmente ou diminue de 1^ .
- En Maintenant le doigt sur la touche : la valeur de température change continulement.
Lorsque la valeur de température minimum ou maximum est atteinte, un signal sonore retentit (si le bip des touches est activé).
Environ 5 s. après la dernière pression, l'affichage de températe indique la températe réelle qui règne dans la zone de mise à températe.
Lorsque vous avez modifie le réglage de la température, il faut attendre un certain temps avant que la température souhaitée ne soit atteinte.
L'affichage de température sur l'écran indique toujours la température réelle.
Possibilities de réglage de la tempé- rature
La température est régblable de 5 à 20^ dans chacune des deux zones.
Affichage de la température
L'affichage de température sur l'écran d'affichage indique la température réelle en fonctionnement normal et dans la zone de température correspondante.
Si la température d'une des zones n'est pas située dans la plage de température possible, l'afficheur n'indique que des traits.
En fonction de la température ambiente et des réglages, il faut parfois plusieurs heures avant que la température selectionnée soit atteinte et affichée.
Taux d'humidité et qualité de l'air
Dans un réfrigerateur classique, le taux d'humidité nécessaire au stockage du vin est trop bas, ce qui fait du réfrigérateur un lieu non adapté à la conservation du vin. Pour être bien conservée et que son bouchon reste humecté par l'extérieur, chaque bouteille doit en effet bénéficier d'un taux d'humidité ambient assez élevé. Si ce dernier est trop faible, son bouchon se déshydrate : la fermeture de la bouteille n'est plus hermétique. De plus, chaque bouteille doit être conservée à l'horizontal pour que son bouchon reste également humide à l'intérieur. Si de l'air pénétre dans la bouteille, la qualité du vin s'en trouve définitivement alterée !
Risque de dommages!
N'essayez pas d'augmenter le taux d'humidité de la cave à vin en y déposant un bol d'eau. L'augmentation brute du taux d'humidité entraînerait de la condensation à l'intérieur de l'appareil. L'eau de condensation risque d'endommager votre apparéil, notamment en provoquant de la corrosion.
Froid dynamique DynaCool (humidité de l'air constante)
La fonction DynaCool permet d'augmenter le taux d'humidité relatif de la cave à vin garantissant ainsi un taux d'humidité et une température homogènes, pour une stabilité des conditions de stockage de vos vins perpetualting d'obtenir sur la durée le même climat que dans une cave à vin traditionnelle.
Activier la fonction DynaCool
Si vous souhaitez utiliser la cave à vin pour y conserver vos bouteilles pendant un certain temps, nous vous recommandons de laisser la fonction dynamique DynaCool activée.

Appuyez sur la touche permettant d'activer et de désactiver la fonction DynaCool, de sorte que sa couleur de fond passe au jaune.
Si vous n'avez pas activé la fonction DynaCool, l'appareil enclenché tout de même les ventilateurs en même temps que la production de froid, garantissant ainsi à vos vins des conditions de conservation optimes.
Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, le ventilateur s'arrête automatiquement pendant un moment!
Température et qualité de l'air optimales
Désactiver la fonction DynaCool
La consommation énergétique augmentant sensiblement en cas d'activation de la fonction de froid dynamique, il se peut que l'appareil soit un peu plus bruyant. Vous pouvez éteindre la fonction DynaCool de temps en temps.

Appuyez sur la touche permettant d'activer et de désactiver la fonction DynaCool, de sorte que sa couleur de fond ne soit plus jaune.
Circulation de l'air avec le filtré Actif AirClean
Le filtré Actif AirClean assures une circulation d'air optimale et ainsi une excellente qualité de l'air.
De l'air frais pénétre dans l'appareil par le filtré Actif AirClean.
Cet air est ensuite réparti de façon homogène à l'intérieur de l'appareil, grâce aux ventilateurs de la fonction de froid dynamique DynaCool.
Gracce au filtrage de l'air extérieur par l'intérimédiaire du filtrte Actif AirClean, l'air qui pénétre dans l'appareil est pur et inodore.
Le vin sera ainsi protégé contre d'eventuelles transmissions d'odeurs car les odeurs peuvent se transmettre par le bouchon au vin.
Les filtres Actifs AirClean doivent régulierement être changés, ce que vous rappelle un indicateur à l'écran (voir « Filtre Actif AirClean »).
La cave à vin est équipée d'un système d'alarme permettant d'éviter que la température n'augmente ou ne baisse sans que l'on s'en rende compte afin de protéger le vin.
Alarme de température
Si la température augmente ou baisse d'une certaine valeur dans l'une des zones de mise à température, la touche sensitive de la zone de mise à température concernée clignote sur le bandeau de commande en même temps que le symbole d'alarme sur l'écran d'affichage. En outre, un signal sonore retient.
Les signaux acoustique et optique réagissant notamment dans les cas suivants :
- si vous allumez l'appareil mais que la température dans l'appareil s'écart trop de la température programmée,
- lorsque trop d'air chaud pénétre à l'intérieur de l'appareil lors du tri ou du retrait de bouteilles de vin,
- si vous déposez un grand nombre de bouteilles de vin,
- après une panne de courant,
- lorsque la cave à vin rencontre une anomalie.
Dès que l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête et le symbole d'alarme s'éteint. La touche sensitive de la zone de mise à température concernée est à nouveau allumée en permanence.
Désactiver l'alarme de température
Si I'alarme vous dérange, vous pouvez I'interrompre avant la fin.

Effleurez le bouton de l'alarme de température pour la désactiver.
Le signal sonore s'eteint.
La zone correspondante de mise en température des vins et le symbole alarmé continu de clignoter dans le bandeau de commande jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en état d'alarme.
Alarme de porte
Un signal sonore retentit si la porte de l'appareil reste ouverte plus de deux minutes. Les touches sensitives des zones de mise en température cli-gnotent sur le bandeau de commande. Le symbole d'alarme s'allume à l'écran.
L'alarme)cesse de sonnerds que I'on referme la porte.Les touches sensitives des zones de mise en temperature ainsi que le symbole d'alarme s'eteignent et le signal d'alarme s'arrête.
Si aucun signal sonore ne retentit alors que l'alarme de porte est activée, cela signifie que le signal d'alarme a eté désactivé dans le mode de réglage (voir « Autres réglages - Signalisation sonore »).
Déspectiver l'alarme de porte
Si I'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin.

- Appuyez sur la touche de l'alarme deporte pour la désactiver.
L'alarme s'arrête.
Les touches sensitives des zones de mise en température clignotent et le symbole d'alarme continue à briller jusqu'à ce que la porte soit refermée.
Si une fois la porte de la cave à vin refermée, vous souhaitezmettre en valeur quelques-unes de vos valeurs bouteilles, vous pouvez régler l'éclairage de presentation pour qu'il reste allumé.
Chaque zone de température est dotée d'une rampe d'éclairage afin de bien éclairer toutes les zones.
Les diodes des rampes d'éclairage n'altéré pas les qualités du vin : elles ne rechauffent pas les bouteilles et ne les soumettent pas à une exposition aux rayons UV.
Activer et désactiver l'éclairage de presentation

Effleurez la touche sensitive qui permet d'allumer / eteindre l'éclairage de presentation jusqu'à ce que le rétroé-clairage jaune apparaisse.
L'éclairage interieur est maintainant enclenché dans les trois zones, même lorsque la porte de l'appareil est fermée.
Désactiver l'éclairage de presentation
Effleurez la touche sensitive qui permet d'allumer / eteindre l'éclairage de presentation jusqu'à ce que le rétroé-clairage jaune disparaisse.
A present, l'éclairage interieur se désactive une fois la porte de l'appareil refermée.
Modifier l'intensité de l'éclairage de presentation
Vouspouvezmodulierl'intensitéde l'éclairage depresentation.

Effleurez la touche sensitive qui permet d'allumer / eteindre l'éclairage de presentation jusqu'à ce que le rétroé-clairage jaune apparaisse.
- Maintenez la touche sensitive de l'éclairage de presentation enforcée pendant 4 secondes environ jusqu'à ce que l clignote. Au bout de deux secondes, h se met à clignoter.
- Modifiez l'intensité de l'éclairage à l'aide des touches de réglage de la température (V et ). Maintenez-les enforcées. Le réglage s'effectue automatiquement et sans étape intermédiaire. L'intensité de l'éclairage ne varie pas à l'écran.
Appuyez sur la touche comme ceci :

- l'éclairage baisse en intensité

- l'éclairage augmente en intensité

Pour valider le réglage sélectionné, appuyez sur OK.
L'intensité de l'éclairage que vous ve nez de sélectionner sera enregistrée. La température s'affiche de nouveau à l'écran.
Dès que la porte de l'appareil est fermée, l'éclairage de presentation s'allume à l'intensité régée. Dès que la porte est ouverte, l'éclairage interieur normal se rallume.
Régler la durée de l'éclairage de presentation
Le réglage d'usine de l'éclairage de presentation est de 30 minutes.
Vous pouvez augmenter cette durée à 60 ou 90 minutes ou la régler sur 00 (en continu). L'intensité de l'éclairage de presentation est désormais conforme à vos souhaits.
Ouvrez la porte de l'appareil.

Effleurez la touche sensitive qui permet d'allumer / eteindre l'éclairage de presentation jusqu'à ce que le rétroé-clairage jaune apparaisse.
- Maintenez la touche sensitive de l'éclairage de presentation pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que h clignote.
- Modifie la durée d'éclairage à l'aide des touches de réglages de température (V et ). Les durées respectives indiquées en minutes clignotent.
En appuyant sur la touche :

- la durée d'éclairage diminue de 30 minutes

- la durée d'éclairage augmente de 30 minutes

Pour valider le réglage sélectionné, validez en appuyant sur OK.
La durée d'éclairage que vous avez sélectionnée sera enregistrée. La température s'affiche de nouveau à l'écran.
La durée d'éclairage se réinitialise à chaque ouverture de porte.
Attention! Rayonnement laser de classe 1M
Ne retirez pas les caches de protection de l'éclairage!
Si les caches de protection sont abi-més ou qu'ils vous faut les enlever parce qu'ils sont abimés, faites attention! Ne regardez jamais cet éclairage (rayonnement laser de classe 1M) à travers une loupe ou un autre accessoire grossissant!
Les vibrations et déplacements des bouteilles se répercutent négativement sur le processus de maturation du vin. Vous risquez d'alterer les saveurs.
Quand vous sortez une ou plusieurs bouteilles de vin de la cave de mise à température, vous réservez la tranquillité des autres bouteilles si vous placez les bouteilles d'une même région les unes à côté des autres. Nous déconseillons par ailleurs d'empiler les bouteilles sur une même clayette.
L'idéal consisterait à entreprises les bouteilles de vin à l'horizontal de telle sorte que le bouchon reste humide et que l'air ne pénétre pas dans la bouteille.

Risque de blessure!
En retardant la clayette en bois, attention à ne pas faire tomber de bouteilles hors de l'appareil. Des bouteilles risquent de s'imbriquer sur les clayettes de bois.

Clayettes en bois
Les clayettes en bois sur rails t'éles-copiques sont extractibles, facilitant ainsi le rangement et le retrait des bouteilles.
Déplacer les clayettes en bois
Voussoupiezretireroudéplacerlesclayetteselonvosbesoins.

Tirez la clayette en bois vers l'avant jusqu'à la butée ①.
Retirez la clayette en bois à l'arrière, en la soulevant à droite et à gauche ②.
Retirez la clayette en bois vers l'avant.

Si vous avez besoin de plus de place, recouvre les rails supérieurs devenus inutiles, des deux cotés, avec les caches fournis. Le côté le plus épais du cache doit se trouver vers l'avant. Les caches sont fixés magnétiquement.

Pour remettre la clayette en place, sortez les rails de guidage puis glissez la clayette dans ces derniers, cote le plus écais du cache de protection toujours vers vous. Les encoches sur la clayette en bois correspondant aux butées.

Poussez la clayette en bois au fond jusqu'à la butée ③.
Poussez la clayette en bois jusqu'au bout, de sorte que la clayette s'enclenché sur l'avant.
Poussez la clayette en bois jusqu'au bout vers le bas, de sorte que la clayette s'enclenché sur l'arrête ④.
Ajustement des clayettes en bois
Vous pouvez positionner les baguettes qui permettent de partager la clayette en bois selon la taille de vos bouteilles. Chaque bouteille bénéficia ainsi d'un maintainen sur mesure.

Pour déplacer ou-retirer une baguette de la clayette,tirez cette baguette vers le haut. Chaque bouteille de vin bénéficiaisini de conditions de stockage optimes.
Identification des bouteilles
Pour avoir un bon aperçu des types de vins stockés, vous pouvez écrire sur les bandeaux magnétiques des clayettes en bois, revêtus de peinture ardoise.
Pour cela, utilisez la craie fournie. Vous pouvez écrire directement sur le ban-deau magnétique ou bien le retirer de la clayette :

Saisissez l'ardoise magnetique par les cotsés puis tirez légèrement dessus afin qu'elle se détache de la clayette en bois. Les bandeaux magnétiques sont fixés à la clayette par des aimants.
Pour effacer des inscriptions, utilisez un chiffon humide.
Risque de dommages! N'utilise jamais de produit nettoyant sur les ardoises magnétiques; lavez-les plutôt à l'eau claire. Sinon, vous risque d'abîmer le revêtement.
Ecrivez sur le bandeau magnétique en vous servant de la craie fournie, puis remettez-le en place à l'avant de la clayette.
Utilisation du présence 3D
Dépliez leprésentoir 3D en bas de l'appléil afin de mettre vos bouteilles en valeur :

Dépliez les baguettes ① à l'arrière duprésentoir 3D.
Pour déplacer ou-retirer une baguette ② de la clayette,tirez cette baguette vers l'avant. Vous pouvez ainsi aménager leprésentoir 3D selon la taille de vos bouteilles de vin.
Déposez la bouteille de vin avec précaution sur leprésentoir 3D.
Conseil : vous pouvez ranger la craie dans le compartment ③ du presen-toir 3D prévu à cet effet.

Si vous ne souhaitez pas utiliser leprésentoir 3D de cette manière,-replyz les baguettes arrête.
Une fois les baguettes repliées, posez leprésentoir 3D au fond de la cave à vin et poussez-le jusqu'à ce qu'il touche la paroi arrêté de l'appareil.
Important! Entreposez uniquement sur leprésentoir 3D replie des bouteilles d'une hauteur de 270~mm max. (par ex.: Piccolo (0,21) ).
Risque de dommages et de bles-sures!
Si des clayettes ou des bouteilles dépassent à l'avant, vous risquez d'endommager la porte en verre en la fermant.
Veillez à ce que les clayettes et les bouteilles ne fassent pas obstacle à la fermetre de porte!
Entreposez uniquement sur le pré-sentoir 3D relié des bouteilles d'une hauteur de 270 mm max. (par ex.:
Piccolo (0,2 l)). Si vous souhaitez stocker des bouteilles de vin d'une taille supérieure, utilisez l'une des clayettes en bois.
Capacité maximale
Risque de dommages!
Chaque clayette en bois ne doit pas dépasser 25 kg de charge.
Par conséquent, évitez d'empiler vos bouteilles de vin sur les clayettes.
Sans le kit Sommelier
- sansprasentoir 3D

Lorsque leprésentoir 3D est retire, vous pouvez stocker jusqu'à 80 bouteilles de type Bordeaux, 0,75 l : 33 en haut et 47 en bas.
La capacitéemaxalede80bouteillespeutuniquementetreatteinte lorsqueleprésentoir3Destretire.
- avec présentoir 3D déplié

Lorsque leprésentoir 3D est déplié, vous pouvez stocker jusqu'à 70 boutées de type Bordeaux, 0,75 l : 33 en haut et 37 en bas.
Avec le kit Sommelier - sans présentoir 3D

Vou pouve stocker jusqu'à 62 bouteilles de type Bordeaux, 0,75 l : 15 en haut et 47 en bas.
- avecprésentoir 3D déplié

Lorsque leprésentoir 3D est déplié, vous pouvez stocker jusqu'à 52 bouteilles max. de type Bordeaux, 0,75 l : 15 en haut et 37 en bas.
Aménager le kit Sommelier

Grâce au kit Sommelier, vous pouvez préparer votre vin dans la cave à vin pour qu'il soit prét à être dégusté. Vous pouvez ainsi ranger des accessoires et verres à vin, DESCANTER le vin et y déposer des bouteilles déjà ouvertes.
Vous pouvez installer le kit Sommelier, à votre guise, dans la partie supérieure ou inférieure. Pour cela il vous suffit d'enlever les deux clayettes en bois situées au-dessus.
Installer les caches de protection pour rails téléscopiques
Retirez les deux clayettes en bois au-dessus du kit Sommelier en les tirant vers vous jusqu'en butée puis en les extrayant des rails de guidage par le haut. Pour ce faire, tenez les clayettes par le cadre.

■ Installez les quatre caches ① fournis sur les rails téléscopiques ainsi libérés. Le côté le plus écais du cache doit à chaque fois se trouver vers l'avant.
Installer le support pour verres
Vous ave la possibilité de suspendre les verres dans le support à verres et de les refroidir ainsi dans la cave de mise à température.

Pour installer le support pour verres ② , retirez le nombre requis de barres transversales sur la clayette en bois.
Posez le support pour verres ② sur la clayette.
Installer le département à bouteilles
Vou pouvez conserver des bouteilles ouvertes dans le compartment à bouteilles ③ :

retirez le nombre de baguettes amoviVBles sur la clayette en bois et posez le compartment pour bouteilles ③ sur la clayette en bois.
Adaptez les baguettes de séparation ④ dans le compartment pour bouteilles à la taille des bouteilles de vin de façon à ce qu'elles soient mainenues correctement et qu'elles ne s'entrechoquent pas.
Conseil : pour les vins déjà entamés, il est recommandé demettre la bouteille sous vide (en extraire l'oxygène),sinon le vin perd en aromes et en goût et se déteriore plus rapidement. Des appareils spéciaux (p.ex. pompe à vin) aspirént l'air et créé une dépression.
Le dégivrage de la cave à vin est automatique.
Veuillez you assurer que I'eau ne pénétre pas dans I'électronique ni dans I'éclairage.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque d'atteindre les pieces sous tension et de provoquer un court-circuit. N'utilise pas de nettoyeur vapeur.
La plaque signalétique apposée à l'intérieur de la cave à vin ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile en cas de panne!
Conseils pour l'entretien
Pour éviter d'endommager les surfaces, n'utilisez pas :
- de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
- de produit anti-calcaire,
- de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage,
- de détérgent contenant des solvants,
- de produit spécial inox,
- de nettoyant pour lave-vaissette,
- de décapant four en bomber,
- de produit vitres (à l'exception du verre de la porte),
-d'éponge et de Brosse abrasive, - de gomme de nettoyage,
- de gratoir métallique acéré !
A l'intérieur de l'appareil, n'utilise que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne doivent avoir risque pour les alimentes.
Pour le nettoyage, nous vous conseillons l'utilisation d'eau tiède additionné d'un peu de produit vaisselle.
Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.
Avant de nettoyer la cave à vin
Eteignez la cave a vin.
Débranche l'appareil ou retirez le fusible correspondant.
Sortez toutes les bouteilles de vin qui se trouvent dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
Démontez toutes les autres pieces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer
Avant de nettoyer les clayettes en bois, retirez les ardoises magnétiques (voir « Etiquetage des clayettes en bois »).
Intérieur, accessoires, portede l'appareil
Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois.
Ne laisses pas les salissures secher, nettoyez-les le plus rapidement possible.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de produit vaisselle.
Nettoyez toutes les pieces en bois à l'aide d'un chiffon légarement humide mais pas mouillé.
Risque de dommages!
Veuillez suivre les conseils de nettoyage suivants pour les ardoises magnétiques. Dans le cas contraire, vous risquez de les abîmer.
N'utilisiez jamais de produit nettoyant sur les ardoises magnétiques situées à l'avant sur les clayettes en bois ; la-vez-les只想 à l'eau claire. Sinon, vous risquez d'abîmer le revêtement.
Rincez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau claire puis séchez-les avec un chiffon. Gardez les portes de la cave à vin ouvertes pendant quelques instants.
Nettoyez la porte avec un produit vitres.
Nettoyer les ouvertures d'airation
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyez régulierement la grille d'airation à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la Brosse à meuble des aspirateurs Miele).
Nettoyer le joint de porte
N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte : il risque de devenir poreux.
Nettoyez régulierement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Après le nettoyage
- Remettez en place toutes les pieces dans la cave à vin.
Rebranche la cave à vin et mettez-le en marche.
Replacez les bouteilles de vin dans l'appareil puis fermez la porte.
Le filtrte Actif AirClean permet de faire pénétrer de l'air extérieur frais dans la cave à vin. Le filtrage de l'air extérieur par le filtrte Actif AirClean garantit que seul de l'air frais, exempt de poussière et d'odeurs, pénétre dans l'appareil.
Un message vous rappelle de changer le filtrte Actif AirClean au plus tard tous les 12 mois.
Dès que le symbole s'allume pour vous inviter à changer le filtré Actif AirClean, vous doivent changier le filtré Actif AirClean.
Changer le filtré Actif AirClean

Appuyez en haut à droite sur le cache jusqu'au déclic puis relâchéz-le.

■ Attrapez le filtre puis sortez-le.

Insérez le nouveau filtré.

Replacez le cache de protection.
Appuyez en haut à droite sur le cache jusqu'au déclic puis relâchéz-le.
Vou pouvez vous procurer des filtrés Actifs AirClean chez votre revendeur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
Pour confirmer le changement de filtrres :

■ Appuyez sur la touche « Réglages »
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter.

- Appuyez sur les touches de réglage de température (V ou ∧) jusqu'à ce que le symbole clignote à l'écran.

- Validate en appuyant sur OK.
Le 1 clignote à l'écran (çala signifie que le filtre Actif AirClean est installé dans l'appareil), et le symbole s'allume.

Appuyez plusieurs fois sur les touches de réglage de la température (V ou ∧), jusqu'à ce que le 2 s'affiche à l'écran (cela signifie que le compteur hora est réinitialisé).

- Validez en appuyant sur OK.
Votrechoixestvalidated,le symbole 念 clignote.

Appuyez sur la touche du mode Reglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'une minute environ.
L'affichage à l'écran s'eteint.
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
| Problème | Cause et solution |
| La cave à vin ne produit pas de froid, l'éclairage interieur ne fonctionne pas lorsque la porte de l'appareil est ouverte et l'affichage est éteint. | L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le symbole du raccordement au réseau électrique -G. ■ Allumez la cave à vin. |
| La fiche de l'appareil n'est pas bien enforcée dans la prise. ■ Branchez la fiche de l'appareil dans la prise. Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole de raccordement au réseau électrique -G s'affiche. | |
| Le fusible de l'st installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si la cave à vin, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux. ■ Le cas échéant, averisssez unElectricien ou le service après-vente. | |
| La commande de l'appareil ainsi que l'éclairage interieur continuant de fonctionner. | Le mode expo est activé, le symbole |s'allume à l'écran. ■ Désactivez le mode expo (voir chapitre « Informations pour revendeurs - Mode expo »). |
| Le compresseur s'en-clenché de plus en plus liéquement et de plus en plus longtemps et la température interieure chute. | La température à l'intérieur de l'appareil est réglée sur une valeur trop BASSE.Vérifiez le réglage de la température. |
| La porte n'est pas bien fermée.Controllez que la porte de l'appareil ferme bien. | |
| La porte de l'appareil a été ouverte souvent.Ouvrez la porte si nécessaire seulement et la refer-mez le plus vite possible. | |
| Les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recou-vertes ou couvertes de poussière.Ne recouvre pas les fentes d'aération et dépous-siérez régulièrement. | |
| La température de la piece est trop chaudeVeillez àMAINNER une température plus BASSE. | |
| Le compresseur s'en-clenché de moins en moins souvent et de moins en moins long-temps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. | Ceci n'est pas une anomalie! La température régée est trop élevé.Corrigez les régliages de température.Controllez de nouveau la température 24 h plus tard. |
| Le ventilateur fon-tionne en permanence, alors que la fonction DynaCool n'a pas été activée. | Il ne s'agit pas d'une anomalie! Le ventilateur s'en-clenché automatiquement en fonction de la tempéra-ture configurée et de la température ambiente. |
Messages à l'écran
| Message | Cause et solution |
| Le symbole d'alarme ◆ s'allume dans l'afficheur. Les deux touches sensitives des zones de mise en température des vins cli-gnotent sur le bandeau de commande. Un signal d'alarme retentit simultanément. | L'alarme de porte a été activée.Fermez la porte de l'appareil. Les deux touches sensitives des zones de mise en température ainsi que le symbole d'alarme ◆ s'éteignent et le signal sonore s'arrêté. |
| Le symbole d'alarme ◆ et la touche sensitive d'une zone de mise à température clignotent à l'écran, un signal d'alarme retentit simultanément. | La température de la zone de mise à température concernée est trop élevé ou trop basse par rapport à la valeur programmée.Voici quelques causes possibles :- la porte de l'appareil a été ouverte souvent, - les fentes d'aération et d'évacuation d'air ont été recouvertes,- une panne de courant prolongée s'est produit.Eliminez la cause de l'état d'alarme. Le symbole d'alarme ◆ s'éteint et la touche sensitive de la zone de mise à température s'allume de manière constante. Le signal d'alarme s'arrêté. |
| L'indicateur vous invi-tant à changer le filtre Actif AirClean ◆ s'al-lume. | Ce message vous rappelle de changer le filtre Actif AirClean.Changepé le filtre Actif AirClean et confirmez en-suite le changement dans le mode réglage (voir « Filtre Actif AirClean »). |
| Un tret s'allume ou cli-gnote dans la zone d'affichage des tempéra-tures. | La température ne s'affiche qu'à partir d'un certain seuil. |
| L'écran indique « F0 », « F1», « F8», « E1», « E2», « E7 » ou « E8». | Une anomalie a été détectée.Contactactez le service après-vente. |
L'éclairage interieur ne fonctionne pas.
| Problème | Cause et solution |
| L'éclairage interieur LED ne fonctionne pas. | La cave à vin n'est pas activée. ■ Allumez la cave à vin. |
| Afin de prévenir tout risque de surchauffe, l'éclairage par LED s'éteint automatiquement dès que la porte reste ouverte pendant plus de 15 minutes. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique. | |
| Risque de blessures provoqué par un choc électrique! Sous le cache de l'ampoule se trouvent des éléments sous tension. Seul le service après-vente est habilité à replacer les ampoules de l'éclairage LED. | |
| Risque de blessure par l'éclairage LED! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M. Les caches de l'ampoule ne doivent pas être reliés ou endommagés, ou avoir été retireés en raison de dommages! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) ! | |
| Contactez le service après-vente. | |
| L'éclairage interieur LED s'allume aussi portefermée. | L'éclairage de presentation est activé. ■ Désactivez l'éclairage de presentation (voir « Eclairage de presentation »). |
Problèmes d'ordre général avec la cave à vin
| Problème | Cause et solution |
| Le joint de porte est en-dommagé ou doit être remplacé. | Le joint de porte peut être remplaced sans outil.Remplacez le joint de porte. Il est disponible au-près de votre revendeur ou du service après-vente. |
| Aucun signal d'alarme ne retentit, alors que la porte de l'appareil est ouverte depuis un cer-tain temps. | Ceci n'est pas une anomalie! Le signal d'alarme a été désactivé en mode « Régliages » (voir chapitre « Autres régliages », section « Signalisation so-nore ⋅ ⋅ »). |
| Il est impossible d'arrê-ter la cave à vin. | Le verrouillage est activé. Lorsqu'il est activé, le sym-bole ⋅ s'allume sur l'écran d'affichage.Désactivez le verrouillage (voir « Effectuer les ré-glages - Activer/ Désactiver le verrouillage »). |
| Les baguettes sur les clayettes en bois se dé-forment. | Le bois a tendance à gonfler ou à se rétractor selon que l'environnement est sec ou humide. Le bois « trava-cale » si le taux d'humidité est élevé. Certains objets en bois risquent donc de se déformer et des fissures peuvent apparaitre. Une des caractéristiques du bois massif est deprésenter des nocuds et des nervures. |
| De la moisissure se dé-veloppe sur les éti-quettes des bouteilles. | Selon la colle utilisée pour les étiquettes, il arrive que de la moisissure se développement.Pretirez toute la moisissure, nettoyez les bouteilles de vin puis éliminez les évventuels résidus de colle. |
| Un dépôt blanc se forme sur le bouchon des bouteilles de vin. | Les bouchons s'oxydent au contact de l'air.Essuyez le dépôt avec un torchon sec. Le dépôt n'a aucune influence sur la qualité du vin. |
Origines des bruits
| Bruits normaux | Quelle est leur origine? |
| Brrrr.... | Le vrombissement viennent du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. |
| Blubb, blubb.... | Les gargouillements ou les Ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passé dans les conduits. |
| Clic.... | LesCLSiqueis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. |
| Sssrrrrrr.... | Dans une cave à vin à plusieurs zones, un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil. |
| Crac ... | Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil. |
| N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique. | |
| Bruits que l'on peut éviter facilement | Cause | Solution |
| Claquement, cliquètement | La cave à vin est sur une sur-face irrégulière. | Ajustez l'appareil à l'aide d'un niveau. Pour cela, utilise-sez les pieds régibles sous l'appareil ou utilisez des cales. |
| Des tablettes vacillent ou sont coincées. | Contrôlez les pièces amo-vibles et replacez-les correc-tement le cas échéant. | |
| Des bouteilles ou des réci-pients se touchent. | Séparez-les. | |
| Le cable de transport se trouve encore à l'arrête de l'appareil. | Enlevez le portecable. |
Contact en cas d'anomalies
Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
Les numérodes電話 du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modele et la refere- rence de votre apparéil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalé-tique.
La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.
Garantie
La garantie est accordée pour cet appar-.
pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pere
riode de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au+. près du service après-vente Miele.
Mode expo
Il permet de partager l'appareil avec la fonction « Mode expo » dans les magasins et les locaux d'exposition. Les commandes de l'appareil et l'éclairage interieur continuents à fonctionner mais le compresseur est déclenché de manière à ce que l'appareil ne produit pas de froid.
Activier le mode expo

- Mettez la cave à vin hors tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
L'affichage de la température s'éteint et le symbole de raccordement au réseau -G s'allume.

Posez un doigt sur la touche et maintenez votre doigt sur cette position.

- Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt (ne relâchéz pas la touche V!).

Laissez le doigt sur la touche V jusqu'à ce que le symbole s'affiche à l'écran.
Relachez la touche V.
Le mode expo est activé, le symbole s'allume à l'écran.
Désactiver le mode expo
Le symbole s'allume à l'écran.

■ Appuyez sur la touche « Réglages »
A l'écran, tous les symboles sélectionnables s'affichent et le symbole se met à clignoter.

Appuyez sur les touches de réglage de température (V ou ∧) jusqu'à ce que le symbole clignote à l'écran.

- Validate en appuyant sur OK.
Le 1 clignote (signification : le mode expo est activé), et le symbole s'allume.

- Appuyez sur les touches ou , jusqu'à ce que le 0 apparaisse à l'écran (signification : le mode expo est désactivé).

- Validate en appuyant sur OK.
Votre choix est validé, le symbole | clignote.

Appuyez sur la touche du mode Reglages pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quitte automatiquement le mode de réglage au bout d'environ 1 minute.
Le mode expo désactivé, le symbole s'éteint.
L'appareil qui vous est livré, est prét à être raccordé avec un cable et une prise en monophasé 50 Hz, 220-240 V.
Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.
Afin qu'en cas d'urgence, la cave à vin puisse être rapidement coupée du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se couver derrière l'appareil afin d'être facilement accessible.
Si la prise de courant n'est plus accessible pour l'utiliser, l'installation doit être équipée d'un dispositif de sectionnement pour chaque pole. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).
La fiche ainsi que le cable d'alimentation de l'appareil ne doit pas toucher l'arrière de cet apparéil étant donné que la fiche et le cable d'alimentation risqueraient d'être endommégés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
Evitez aussi de brancher d'autres appar- reils à des prises situées derrière la cave à vin.
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Ne branchez jamais la cave à vin sur des Îlots d'ondulesurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple, faute de quoi le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclencher au moment de la mise sous tension de l'appareil, en raison de crêtes de tension, et d'endommager l'électronique.
De même, n'utilisez jamais la cave à vin avec des fiches à economie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie provoquerait un échauffement de l'applareil.
S'il faut remplacer le cable d'alimentation, seul un electricien qualifié est hibli- lité à le faire.
Risque de dommages corporels et matériels!
Une cave à vin non encastrée peut basculer!
Laissez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que la cave à vin soit montée et installée dans la niche d'encastrement conformément au mode d'emploi et aux instructions de montage.
Risque d'incendie et de dom-mages!
La cave à vin ne doit pas être installée sous une table de cuisson.
Risque de basculement!
Risque de dommages corporels et matériels!
Si vous installez la cave à vin dans une armoire d'encastrement séparée, celle-ci doit être fixée à la niche.
Lieu d'installation
Choisissez une piece très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Lors du choix du lieu d'installation, veuillez garder à l'esprit que la consommation d'énergie de la cave à vin augmente si elle est placée à proximite immediate d'un chauffage, d'une cuisine ou de toute autre source de chaleur. Évitez également une exposition directe au soleil.
Plus la température ambiente est élevée, plus le compresseur fonctionné longtemps et plus la consommation d'électricité augmente.
Lorsque vous installez votre apparéil,veillez aussi aux points suivants :
- La prise de courant ne doit pas se couver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
- La fiche et le cable d'alimentation ne doit pas enter en contact avec le dos de l'appareil. Ilts pourraient etre endommages par les vibrations de la cave a vin.
- Evitez aussi de brancher d'autres appar
pareils à des prises situées derrière
l'appareil.
Charge admissible du sol de niche
Pour assurer une installation en toute sécurité et garantir le bon fonctionnement de l'appareil, le sol de la niche doit être horizontal et régulier.
Par ailleurs, il doit etre constitue d'un matérielau dur et rigide.
En raison du poids important de la cave à vin lorsqu'elle est pleine, il est indisponible qu'elle repose sur une surface dont la capacité de charge est particulièrement élevé.
Le poids d'un apparéil plein est d'environ 190 kg.
Risque de blessure par bris de verre!
Risque de blessure par bris de verre! À une altitude supérieure à 1500 m, la vitre de la porte de la cave à vin risque de se briser en raison des changements de pression d'air. Les éclats de verre tranchants peuvent provoquer de graves blessures.
ATTENTION!
Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les surfaces extérieures de la cave à vin.
Et cette eau de condensation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures.
En prévention, nous recommendons d'installer la cave à vin dans une piece sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuee, assurez-vous que la porte de I'appareil ferme correctement, que les fentes d'aeration et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que la cave a vin a ete correctement installee.
Classe climatique
Votre cave à vin est donc pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiente). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.
| Classe clima-tique | Température am-biante |
| SN | +10 °C à +32 °C |
| N | +16 °C à +32 °C |
| ST | +16 °C à +38 °C |
| T | +16 °C à +43 °C |
Une température ambiente plus BASSE augmente la durée d'arrêt du compresseur. Il est possible que la température à l'intérieur de la cave à vin augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages.
Cette cave à vin peut être installée à côté d'une autre cave à vin ou d'un autre apparéil frigorifique (« Side-by-Side »).
Informez-vous auprès de votre reven-deur pour savoir qu'elle combinaison est possible avec votre apparéil.
Aération et évacuation d'air
Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps.
Cela entraine une consommation énergétique plus élevé et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur.
Ne recouvre pas les fentes d'air.
L'air présente sur la face arrière de l'appareil a tendance à se rechauffer. La niche d'encastrement doit donc être concise de manière à ce que l'aération et l'évacuation d'air puissant se faire de façon optimale à tout moment (voir « Instructions de montage - Cotes d'encastrement »):

L'entrée d'air ① se fait par le socle et I'évacuation de I'air ② par le haut, dans la partie arrrière du meuble de cuisine.
- Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 40 mm de profondeur à l'arrière de la cave à vin.
- Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le socle du meuble, dans l'armoire d'encastrement et au niveau du plafond doivent disposer d'un passage libre d'au moins 200 cm² afin que l'air chaud puisse s'évacuer sans problème.
Si vous souhaitez installer une grille d'aération sur les prises d'air, ces dernières doivent faire plus de 200~cm^2 .Le passage libre de 200~cm^2 résultat de la somme des sections d'ouverture dans la grille.
- Important! Plus les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont grandes, moins l'appareil doit dépenser d'énergie.
La prise d'air supérieure peut se faire de diverses façon :

- ① : directement au-dessus de la cave à vin
- ②: au-dessus du surmeuble
- ③ : sur le surmeuble avec une grille d'aération à l'avant
Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent rester dégagées afin de garantir une parfaite aération et ventilation.
De plus, elles doivent être régulière-ment dépoussiées.
Portedu meuble
Espace horizontal et vertical
L'épaisseur, le rayon d'arête de la portedu meuble ainsi que l'espace périphé-rique (horizontal et vertical) sont définispar l'agencement de votre cuisine.
Par conséquent, respectez impérativèment les points suivants :
- Espace horizontal
L'espace entre la portedu meuble et la portede l'armoire qui se trouvau-dessus ou en-dessous doit mesurer au moins 3 mm.
- Espace vertical
Si l'espace entre la porte du meuble de la cave a vin et de la façade adjoiningente côté charnière ou de la partie latérale est trop petit, il existe un risque de collision avec la façade du meuble/la partie latérale lors de l'ouverture de la porte de la cave à vin. L'écart doit être adapté en fonction de l'épaissieur et du rayon d'arête de la porte du meuble.
Tenez compte de ce point lors de la planification de la cuisine ou du remplacement de la cave à vin en déterminant une solution d'encastrement adaptée.
| Epaissieur de la portedu meuble A [mm] | Ecart X [mm] pour différents rayons d'arête B | |||
| R0 | R1,2 | R2 | R3 | |
| ≥16 - 19 | min. 3 | |||
| 20 | 5 | 4 | 4 | 3,5 |
| 21 | 5,5 | 5 | 4,5 | 4 |
| 22 | 6,5 | 6 | 5,5 | 5 |

Façade de meuble de cuisineAdjacente
A = épaisseur de la façade du meuble
B = rayon d'arête
X=écart

Partie laterealeverrouillable
A = épaisseur de la façon du meuble
B = rayon d'arête
X=écart
Conseil : montez une entrenoise entre le corps du meuble et la partie laterale pour creer un espace de la largeur correspondante.
Poids de la porte du meuble
Avant de monter la porte sur le meuble, assurez-vous que le poids de cette dernière ne dépasse pas le poids maximal autorisé :
| Cave à vin | Poids maximum de la porte du meuble en kg |
| KWT 6x22 i (S) | 20 |
Une fois montées, les portes de meuble qui dépassent le poids autorisé risquent d'endommager les charnières!
Avant d'installer la cave à vin
Sortez tous les accessoires de l'ap-pareil avant de I'encastrer.

- Commencez par-retirer le passecable au dos de I'appareil (selon modèle).
Vérifiez ensuite que tous les éléments au dos de l'appareil peuvent se mouvoir librement. Si certains éléments sont entravés, courbez-les avec précaution.
Liminéur d'ouverture de porte
Gracé au limiteur d'ouverture de porte, vous pouvez limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil à 90^ . Cela peut éviter par ex. que lors de son ouverture, la porte de l'appareil ne cogne contre un mur adjacent et ne soit endommagée (voir « Réglage des charrières de porte »).
Dimensions de la porte de meuble

Risque de dommages!
N'installez pas de porte de meuble fermée devant une porte en verre, car cela peut entrainer la formation de condensation et par conséquent de corrosion sur la cave à vin!
Cotes d'encastrement

La longueur du cable réseau est de 2800 mm.
La prise de courant ne doit pas se couver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
Les charnières de porte sont régées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes.
S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières.
Cependant, si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ouvre, nous recommendons d'en limiter l'angle d'ouverture à 90^ .
Les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte doivent être montées avant l'encastrement de l'appareil (voir « Installation de la cave à vin »).

Introduisez par le dessus les chevilles fournies à cet effet dans les charnières.
L'angle d'ouverture de la porte de l'applériel est maintainant limité à 90°.
Inversion du sens d'ouverture de porte
Votre appeareil est livre avec une ouverture à droite. Pour une ouverture à gauche, inverser la butée de porte.
Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants :


Risque de dommages corporels et matériels!
La porte en verre pourrait se briser!
La porte en verre est lourde (env.
31 kg). Ne procédez à cette opération qu'avoc l'aide d'une autre personne.
Risque de dommages corporels et matériels!
La porte en verre pourrait tomber!
Lors du changement du sens d'ouverture, veillez à visser fermement tous les éléments de fixation.
Afin de protégger la porte en verre et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant l'appareil.
Veillez à ne pas endommager le joint de porte. Si ce dernier est endommagé, il se peut que la porte de l'appareil ne ferme plus convenablement et que le refroidissement ne soit pas suffisant.

Ouvrez la porte de l'appareil et retirez les caches ① et ② à gauche et à droite de l'appareil.

Enlevez le cache ③ situé en bas de l'appareil.

Dévissez la sécurité de transport ④.
Conseil: conservez la sécurité de transport pour un évientuel transport ultéieur de l'appareil.
Risque de dommages corporels et matériels!
Dès que les vis des charnières sont desserrées, la porte de l'appareil n'est plus sécurisée !
Une deuxieme personne doit maintenir la porte.
Risque de blessure!
Vous risquez de vous blesser si les charnières se replient.
Laissez les charnières ouvertes.

Dévissez légèrement les vis inférieures et supérieures des charnières ⑤. Pendant ce temps, la porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne.
Démontez la porte de l'appareil.
Posez la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane revêtue d'une couche souse.
■ Ensuite, desserrez totalement les vis.
Risque de blessure!
Ne repliez pas les charnières.

Retirez l'équre de fixation du haut et déplacez-la sur le côte opposé ⑥.

Retirez l'embout ⑦ de la porte de l'appareil.
Dévissez l'entretoise ⑧ de la porte de l'appareil puis revissez-la sur le côté opposé, en la faisant pivoter de 180^ .
Replacez l'embout ⑦ sur le côte op-posed.

Dévissez les charnières ⑨ et les caches ⑩ de la porte de l'appareil.

■ Revissez les charnières ⑨ et les caches ⑩ en diagonale sur le côté opposé.
Risque de blessure!
Une deuxieme personne doit maintenir la portependant les étapes suivantes.

Vissez légèrement les vis en haut et en bas à travers l'équerre de fixation ⑨.
- Placez la porte de l'appareil en position et serrez les vis en bas puis en haut.

Replacez les caches supérieurs ① et ② jusqu'à enclenchement.

Replacez le cache inférieur ③ jusqu'a enclenchement.
Vérifiez que la cave à vin est bien fixée dans la niche et que la porte de l'appareil ferme sans difficulté.
ATTENTION! Risque de dommages et de blessures en raison de la chute de l'appareil.
Installez impératifement la cave à vin à l'aide d'une autre personne.
- Ne montez la cave à vin que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plan et horizontal.
La niche d'encastrement doit etre alignée horizontally et verticallement. - Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent obligatoirement rester découvertes (voir « Montage - Aération / Evacuation d'air »; « Cotes d'encastrement »).
Pièces de montage fournies avec la cave à vin :
Toutes les pieces de montage sont identifiées ci-après par des chiffres. Vous retrouvrez ces mêmes chiffres d'identification des pieces de montage dans les différentes étapes de montage.
- Installer la cave à vin dans la niche :







Toutes les étapes de montage se rapportent à une cave à vin avec charnières à droite. Si vous avez inversé la butée de porte et que les charnières se trouvent à gauche, tenez-en compte lors des différentes étapes de montage.
Préparation de la cave à vin

Dévissez les sécurités de transport ① au dos de l'appareil et retirez-les par le haut.
Faites passer le cable d'alimentation électrique, de sorte qu'une fois installé l'appareil puisse être facilement raccordé.
Risque d'incendie par court-circuit!
Lors de l'installation, veilles à ne pas coincer le cable de raccordement réseau! N'utilisez jamais la cave à vin si le cable de raccordement est défectueux!


■ Insérez l'appareil aux deux tiers dans la niche d'encastrement.
Relevez les deux pieds d'ajustage avant en les tournant vers l'intérieur à l'aide d'une clé à fourche ②.


- Placez les pattes du bandeau d'ajustement ③ fourni depuis l'avant dans les supports de l'ergot.
Si I'appareil s'ouvre vers la gauche, assurez-vous de la position des attaches (voir illustration ci-dessus).

Si I'appareil s'ouvre vers la droite, assures-vous de la position des attaches (voir illustration ci-dessus).

Si ce n'est déjà fait, dévissez la sécurité de transport ④ à l'avant de l'appareil.
Conseil : conservez la sécurité de transport pour un évientuel transport ultéieur de l'appareil.
Uniquement pour les parois demeuble d'une épaisseur de 16 mm :

Fixez les écarteurs fournis ⑤ et ⑥ à droite sur les charnières.
Ouvrez la porte de l'appareil.

Retirez le cache supérieur ⑦.

Fixez sans serrer l'équre de fixation fournie ⑧ à l'aide des vis fournies ⑨ en haut à gauche de l'appareil (premier et troisisième trough en partant de la gauche). Ne serrez pas les vis à demeure, de sorte que l'équre de fixation ⑧ puisse encore coulisser.

Montez l'élément de butée fourni ⑩ sur l'équerre de fixation fournie ⑪.
Vissez sans serrer l'équerre de fixation ⑪ à l'aide des vis fournies ⑫ sur la partie inférieure de l'appareil. Ne serrez pas les vis ⑫ à demeure, de sorte que la piece puisse encore coulisser.
■ Insérez l'appareil aux deux tiers dans la niche d'encastrement.

Retirez le film de protection du liséré fourni 13.
■ Collez le liséré ⑬ sur le côté d'ouverture de la porte en l'alignant sur le devant de l'appareil.
- Ce faisant, appliquez le liséré ⑬ sur l'arête inférieure de l'équerre de fixation supérieure.
- Collez-le sur toute sa longueur.
Si nécessaire, introduisez par le dessus les chevilles fournies à cet effet dans les charnières (voir « Réglage des charnières de porte »).
Installation de la cave à vin
Si l'appareil est encastré trop profundément dans la niche, la porte de l'appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement. Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à leur tour augmentent la consommation d'énergie!
Encastrez l'appareil dans la niche jusqu'à obtenir un écart périhérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois laterales du meuble.
Glissez l'appareil dans la niche jusqu'à ce que les équcherres de fixation supérieures et inférieures touchent l'arête avant de la paroi laterale du meuble.
Pour les parois de meuble d'une épaisseur de 16 mm :
les écarteurs touchent en haut et en bas le rebord avant de la paroi latérale du meuble.
Pour les parois de meuble d'une épaisseur de 19 mm :
les rebords avant des charnières en haut et en bas sont alignés avec le rebord avant de la paroi latérale du meuble.
Vérifiez à nouveau que les équres de fixation en haut et en bas sont bien alignées avec le rebord avant de la paroi latérale du meuble.

Cela permet de maintainir un écart périhérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois laterales du meuble.
Fermez la porte de l'appareil et alignez bien la cave à vin par rapport aux façades des meubles environnants.

Le cas échéant, ajustez la hauteur de l'appareil par rapport aux façades des meubles environnants en réglient les pieds d'ajustage à l'aide de la clé à fourche jointe.

Poussez l'appareil contre la paroi du meuble, cote charnières.
Afin de relier l'appareil au meuble, vissez les vis pour agglomeré ④ en haut et en bas à travers les éclisses des charnières (1. + 2)

Enoncez les équres de fixation 8 et 1 au maximum en direction de la paroi du meuble.

A present, fixez l'appareil de l'autre cotoé au meuble d'encastrement en vissant les vis pour agglomeré fournies ⑭ et ⑮ en haut et en bas à travers les éclisses des charnières (3. + 4.)

■ Serrez bien les vis ⑨ et ⑫.

Détachez les extrémités qui dépassent des équères de fixation ⑧ et ⑪. Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les jeter dans les ordures menagères.

Montez le cache ⑦ sur l'équerre de fixation supérieure.
Montez le cache joint 16 sur I'équerre de fixation inférieure.
Pour une sécurité supplémentaire, glissez les rails de stabilisation fournis entre l'appareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l'appareil :

Commencez par fixer la poignee 17 a l'un des rails de stabilisation 18.

Introduisez le rail de stabilisation 18 jusqu'au bout dans le canal de passage. Retirez maintainant la poignée 17 et montez-la sur l'autre rail de stabilisation fourni que vous introduirez également dans le canal.
Conseil: Important! Gardez la poignée ⑰ au cas où vous voudriez encastrer de nouveau l'appareil par la suite.
Vérifiez que la cave à vin est bien fixée dans la niche et que la porte de l'appareil ferme sans difficulté.
Montage de la porte du meuble
Le rebord supérieur de la porte du meuble doit se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement est réalisé dans une implantation linéaire.
La porte du meuble doit être montée à l'horizontal et sans tension.
Veuillez trouver les vis pour le montage du panneau de façon et le bandeau de masquage avec l'accessoire joint.
Ouvrez la porte de l'appareil.

Retirez les protections ① de la portede l'appareil.

- Mesurez l'écart X qui sépare le rebord supérieur de la façade située au-dessus et le milieu des trous oblongs verticaux dans la traverse de fixation.
- Placez une couverture sur un support stable pour éviter les rayures puisPOSEZ-y le panneau de façon cote interieur vers le haut.

■ Reportez l'écart X sur la face interne du panneau de façade.
■ Situez puis marquez le milieu vertical Y de la façade.

- Dévissez les écrous ② et retirez la travers de fixation ③ de la porte de l'appareil.

Positionnéz la traverse de fixation ③ selon les repères situés sur la façade et vissez à fond à l'aide des deux vis jointes ④.

Montez le bandeau de masquage joint ⑤ dans la fente entre la façade et la porte de l'appareil.

Ouvrez la porte de l'appareil puis fixez la façade à l'aide de la travers de fixation ③ en le suspendant par le haut sur les boulons filetés ⑥.

Vissez les écrous ② sur les boulons filetés ⑥ sans serrer. Ne serrez pas encore les écrous!

Fermez la porte de l'appareil avec précaution puis vérifie si l'espace entre la porte et les portes du meuble est suffisant. L'espace doit être identique partout.

- Ajustez la hauteur de porte de l'appareil sur les cotsés X et si nécessaire en hauteur Z, à l'aide des boulons filletés.
Fermez la porte de l'appareil puis vérifie de nouveau si l'espace entre la porte et les portes du meuble est suffisant. - Serrez les écrous du haut ② à fond.
Cette opération vous permettra de fixer la porte de l'appareil.

Fixez maintainant la façade du meuble à la partie inférieure de la porte à l'aide des vis jointes 4.

Fixez la façade du meuble à la partie supérieure une fois encore, à l'aide des vis jointes ④.

Retirez avec précaution le joint ⑦ sur la porte de l'appareil et mettez-le de côte puis fixez la façade du meuble à la porte de l'appareil des deux côtes, respectivement 3 fois à l'aide des vis jointes ⑧.

Remettez les caches ① sur la portede l'appareil.
Comment savoir si l'appareil a etecorrectement monté :
- La porte de l'appareil ferme bien.
- La porte de l'appareil ne doit pas toucher le corps du meuble.
- Le joint sur le coin supérieur côté poignée doit être bien en contact.
Pour vérifier, posez une lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez la porte de l'appareil. Plongez la pierce dans le noir et vérifiez si de la lumière passé par les côtes de l'appareil. Si tel est le cas, contrôlez toutes les étapes de montage.
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudry
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseilis, SAV, accessoires et piées détachées
0974501000
Appel non surtaxé
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG