KITCHENAID KHIP5 - Plaque de cuisson

KHIP5 - Plaque de cuisson KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHIP5 KITCHENAID au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KHIP5 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de plaqueNon précisé
Nombre de foyersNon précisé
Type d'énergieNon précisé
Puissance totaleNon précisé
Dimensions (L x P)Non précisé
Matériau de surfaceNon précisé
CommandesNon précisées
Sécurité enfantNon précisé
Fonction boosterNon précisé
Type d'installationEncastrable
CouleurNon précisé
Compatible avec batterie inductionNon précisé
NettoyageFacile
Accessoires inclusNon précisés
GarantieNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - KHIP5 KITCHENAID

Comment puis-je résoudre un problème de mise en marche de mon KITCHENAID KHIP5 ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car l'appareil ne démarrera pas si le couvercle est ouvert.
Pourquoi mon KITCHENAID KHIP5 fait-il des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer que des aliments sont coincés dans le mécanisme. Essayez de démonter les pièces amovibles pour vérifier et nettoyer les obstructions.
Quel type de nettoyage est recommandé pour mon KITCHENAID KHIP5 ?
Il est recommandé de nettoyer les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Mon appareil ne mélange pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que les ingrédients sont coupés en morceaux de taille appropriée et qu'ils ne dépassent pas les limites de capacité. Vérifiez également que le bol est bien fixé en place.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon KITCHENAID KHIP5 ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement sur le site officiel de KitchenAid ou auprès de revendeurs agréés.
Que faire si mon KITCHENAID KHIP5 ne chauffe pas ?
Vérifiez si l'appareil est réglé sur la bonne température et que le thermostat fonctionne correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je obtenir de l'aide pour des réparations sous garantie ?
Contactez le service client de KitchenAid avec votre preuve d'achat pour obtenir des instructions sur la garantie et les réparations.
Quel est le délai de livraison des pièces de rechange ?
Les délais de livraison peuvent varier en fonction de la disponibilité des pièces et de votre localisation. Vérifiez les informations de livraison lors de votre commande.
Puis-je utiliser des accessoires d'autres marques avec mon KITCHENAID KHIP5 ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires conçus pour le KITCHENAID KHIP5 afin d'assurer une performance optimale et de ne pas annuler la garantie.

Questions des utilisateurs sur KHIP5 KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHIP5 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHIP5 de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KHIP5 KITCHENAID

Directives d'utilisation

KitchenAid

Schémas d'installation 4
Consignes de sécurité importantes 6
Conseils pour la protection de l'environnement 9
Déclaration d'écoconception 9
Avant d'utiliser 9
Utilisation d'anciens ustensiles de cuisine 10
Diamètres conseillés des fonds de casseroles 10
Installation 10
Câblage électrique 11
Directives d'utilisation 13
Nettoyage 17
Dépannage 17
Service après-vente 18
Tableau de réglage de la puissance 19
Tableau des fonctions 20
Tableau de cuisson 21

KITCHENAID KHIP5 - KitchenAid - 1
Séchémas d'installation

KITCHENAID KHIP5 - KitchenAid - 2

KITCHENAID KHIP5 - KitchenAid - 3

KITCHENAID KHIP5 - KitchenAid - 4

KITCHENAID KHIP5 - KitchenAid - 5

KITCHENAID KHIP5 - KitchenAid - 6

KITCHENAID KHIP5 - KitchenAid - 7

KITCHENAID KHIP5 - KitchenAid - 8

KITCHENAID KHIP5 - KitchenAid - 9

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

VOTRE SECURITE ET CELLE D'AUTRUI EST TRES IMPORTANTE

Des messages importants de sécurité figurent dans ce manuel, ainsi que sur l'appareil. Nous vous invitons à les dire attentivement et à les respecter en toute circstance.

KITCHENAID KHIP5 - VOTRE SECURITE ET CELLE D'AUTRUI EST TRES IMPORTANTE - 1

Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels.

Tous les messages de sécurité sont précédés d'un symbole de danger et des termes suivants:

KITCHENAID KHIP5 - VOTRE SECURITE ET CELLE D'AUTRUI EST TRES IMPORTANTE - 2

DANGER

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera des blessures graves.

KITCHENAID KHIP5 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions.

Tous les messages relatifs à la sécurité spécifique le danger potentiel représenté et indiquent comment réduire le risque de blessure, de dommage et de décharge électrique resultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil.

Observe ces consignes en tout temps :

  • Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation principale avant de début l'installation.

L"installation et les réparations doivent être réalisées par un technicien spécialisé, en conformité avec les directives du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni àaucun remplacement de pieces sur l'appareil autres que ceux spécifique indiqués dans le guide d'utilisation.

  • La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
  • Une fois l'appareil installé dans son meuble, le cable d'alimentation doit être suffisamment long pour le brancher à l'alimentation électrique principale.
  • Pour que l'installation soit conforme aux normes de sécurité en vigueur, l'appareil doit être branché à l'aide d'un interrupteur omnipolaire avec espacement entre les contacts supérieur ou égal à 3 mm.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs à prises multiples ou de rallonges.
  • Ne tirez pas sur le cable d'alimentation de l'appareil.
  • Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir acceder aux composantes électriques.
  • L'appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, pour la cuisson d'aliments.

Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex. pourCHAuffer une piece). Le fabricant decline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou d'un mauvais réglage des commandes.

  • L'appareil, et ses parties accessibles, deviennent chauds pendant l'utilisation. Prenez soins de ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
  • Les enfants de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances peuvent utiliser cet apparéil uniquement sous surveillance et s'ils ont reçu les consignes sur l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et s'ils ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été exécutés par des enfants sans surveillance.
  • Ne touche pas aux éléments chauffants de l'appareil durant après l'utilisation. Évitez tout contact avec les vêtements ou autres matières inflammables tant que les composants ne sont pas refroidis.
  • Ne placez jamais de produits inflammables sur ou à proximité de l'appareil.
  • L'huile et laGRAisse peuvent devenir très chaudes et s'enflammer facilement. Soyez prudent lors de la cuisson d'aliments avec une haute teneur en huile ou en gras.

Un panneau de séparation (non fourni) doit être installé dans le compartment sous l'appareil.

  • Si la surface de la table de cuisson est fissurée, éteindre l'appareil pour éviter une décharge électrique (seulement pour les tables de cuissons avec une surface en verre).
  • Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé avec une minuteurie ou un système de contrôle à distance.
  • Laisser les alimentents avec une haute teneur en gras ou en huile sans surveillance durant la cuisson est dangereux et pourrait cause un incendie. JAMAIS tenter d'etreindre un incendie avec de l'eau – étèindre l'appareil et couvrir les flammes (c.-à-d. avec un couvercle ou une couverture anti-feu).

Risque d'incendie : Ne laissez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.

  • N'utilisez pas de nettoyeurs vapeur.
  • Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, et les couvercles ne devraient pas été laissés sur la surface de la table de cuisson - ils pourraient doivent chauds.
  • Àprous avoir utilisé la table de cuisson, éteindre l'élement en utilisant la commande, n'utilisez pas le détecteur de casserole (seulément pour les tables de cuisson avec une surface en verre).

Mise au rebut des apparciels électroménagers

  • Cet apparéil a été fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables. Sa mise au rebut doit être réalisée conformément aux réglementations locales en vigueur relatives à la mise au rebut des déchets. Coupez le cable d'alimentation électrique avant d'envoyer l'appareil au déchet.

Pour toute information supplémentaire sur le traitement, la recupération et le recyclage des apparêls électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets menagers ou le revendeur de l'appareil.

Protection de l'environnement

Élimination des matériaux d'emballage

KITCHENAID KHIP5 - Élimination des matériaux d'emballage - 1

Les matéiaux d'emballage sont entiement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (A_w) . L'emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.

Mise au rebut

Cet apparéil est certifié conforme à la Directive française 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).

En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'eventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.

Le symbole present sur l'appareil ou la documentation qui l'accompagne indique que le produit ne devrait pas etre elimine comme dechet municipal non traité, et qu'il doit, par consequent,etre remis a un centre de collecte chargedu recyclage des DEEE.

Conseils pour economiser l'énergie

Suivez les recommendations suivantes pour deGXmeilleurs résultats :

Utilisez des cassetoles et des poêles dont la base a le même diamètre que la zone de cuisson que vous utilisez.
Utilisez uniquement des casseroles et des poêles avec une base plate.
Lorsque cela est possible, couvrez la casserole ou la poèle durant la cuisson.
- Cuire les légumes, pommes de terre, etc. avec une plus petite quantité d'eau pour réduire le temps de cuisson.
Utilisez un autocouiseur pour economiser encore plus d'énergie (ne pas utiliser avec le mode « SENSOR »).
Assurez-vous de placer la casserole ou la poèle au centre de la zone de cuisson définie sur la table de cuisson.

Déclaration d'écoconception

Cet apparéil respecte les exigences d'écoconception du réglement européen n° 66/2014, conformément à la norme Européenne EN 60350-2.

Avant d'utiliser pour la première fois

IMPORTANT : Les zones de cuissons ne s'allument pas si la casserole ou la poèle placée au-dessus n'est pas de bonne dimension. Utilisez seulement des casseroles munies du symbole « SYSTÉME D'INDUCTION » (voir la photo ci-contre). Placez la casserole ou la poèle sur la zone de cuisson que vous désirez utiliser avant d'allumer la table de cuisson.

KITCHENAID KHIP5 - Avant d'utiliser pour la première fois - 1

Utilisation d'anciens ustensiles de cuisson

Utilisez un aimant pour vérifier si les ustensiles de cuisson convennent à une utilisation sur table de cuisson à induction : Si l'aimant n'adhère pas à la base de l'ustensile, il ne fonctionnera pas sur la table de cuisson.

Assurez-vous que les casseroles et les poèles ont une base lisse, sinon elles pourraient égratigner la surface en vitrocéramique de la table de cuisson. Vérifiez aussi les plats.
- Ne placez jamais une casserole ou une poèle chaude sur le panneau de commande de la table de cuisson.

KITCHENAID KHIP5 - Utilisation d'anciens ustensiles de cuisson - 1

Diamètres conseillés pour la base des casseroles

XL dia. 30 cmdia. 14 cm (zone double)-30 cmXL dia. 28 cmdia. 18 cm dia. 14 cm (zone double)-28 cm
L dia. 24 cmdia. 17 cm - 24 cmL dia. 21 cmdia. 15 cm - 21 cm
M dia. 18 cmdia. 14 cm - 18 cmS dia. 14.5 cmdia. 11 cm - 14.5 cm

IMPORTANT : Voir la section « SENSOR » pour plus d'information sur les diamètres ajustats pour les zones de cuisson avec la fonction SENSOR.

Si vous utilisez des adaptateurs (non fournis) ou une casserole vide, la temperture interieure du système dépassera la limite régée et l'alimentation vers la table de cuisson sera coupée.

Cela sert à protégé les composants internes des dépassements des capacités.

Il est conseilé d'eteindre la table de cuisson et ainsi permettre à la zone de cuisson de refroidir à la température à laquelle les voyants sur le panneau de commande s'éteignent.

Installation

Après avoir déballé la table de cuisson, assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, contactez le détaillant ou le Service Après-vente.

PREPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT

KITCHENAID KHIP5 - PREPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT - 1

AVENTISSEMENT

  • Installez un panneau de séparation sous la table de cuisson.
  • La partie inférieure de l'appareil ne doit plus être accessible après l'installation.
  • Si un four est installé sous la table de cuisson, n'installez pas le panneau de séparation.
  • Pour la distance entre le dessous de l'appareil et le panneau de séparation situé en dessous, utilisez les mesures indiquées sur l'illustration.
  • L'appareil risque de ne pas fonctionner correctement si vous ne respectez pas l'espacement minimum entre la table de cuisson et le dessus du meuble.
  • Découpez le plan de travail avant d'insérer la table de cuisson et éliminez soigneusement tout copeau ou sciture.
  • Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu'il soit muni d'un système de refroidissement.
  • Si l'appareil est encastré, contactez notre service après-vente pour installer le jeu de vis disponible avec l'appareil (4801 211 00112).
  • N'installez pas la table de cuisson au-dessus d'un lave-vaiselle ou d'une laveuse, la vapeur et l'humidité pourrait endommager les circuits électroniques.

KITCHENAID KHIP5 - AVENTISSEMENT - 1

KITCHENAID KHIP5 - AVENTISSEMENT - 2

KITCHENAID KHIP5 - AVENTISSEMENT - 3

AVERTISSEMENT

  • Débranche l'appareil.
  • L'appareil doit être installé par un électricien qualifié qui est familier avec la réglementation en vigueur en matière de sécurité et d'installation.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures à des personnes ou des animaux, ou des dommages à la propriété resultant du non-respect des consignes fournies dans la présente section.
  • Le cable d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre de retarder la table de cuisson du plan de travail.
  • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à la tension d'alimentation de votre résidence.
  • N'utilize pas de rallonges.

Raccordement au bornier

Si la table de cuisson dispose déjà deux câbles d'alimentation, suivez les directives de l'étiquette attachée au cable.

Branchez les câbles aux deux borniers sur la face inférieure de l'appareil.

IMPORTANT : Pour les connexions 400 V 3N~ seulement : Utilisez un seul cable d'alimentation (branché au bornier du module électronique principal) avec les fils de 3 × 1,5 ~mm^2 pour brancher le bornier principal au bornier du module électronique secondaire. Pour l'information sur la connexion, voir les directives attachées au fils 3 × 1,5 ~mm^2 .

400 V 3N ~230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
3 x 1.5 mm²

Câblage électrique

Si les câbles d'alimentation électricne sont pas fournis avec la table de cuisson, utilisez deux câbles H05RR-F (branchés aux deux borniers) pour le filage électricque comme indiqué dans le tableau suivant.

FilsQuantité x grandeur
220 - 240 V ~ + ①3 x 4 mm²
220 - 240 V 3 ~ + ①5 x 1,5 mm²
380-415 V 3N ~ + ①5 x 1,5 mm²
380-415 ~ + ①4 x 1,5 mm²

KITCHENAID KHIP5 - Câblage électrique - 1

380-415 V 3N~220-240 V~220-240 V ~ (AU et R.-U.)
380-415 V 2N~220-240 V 3~ (Belgique uniquement)380-415 V 2N~ (Pays-Bas uniquement)

Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert à la borne portant le symbole (12) . Ce cable doit être plus long que les autres câbles.

  1. Enlevez le couvercle du bornier (A) en dévissant la vis et insérez le couvercle dans la charnière (B) du bornier.
  2. Dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d'alimentation.
  3. Retirez environ 10 mm de la gaine des fils. Introduisez le cordon d'alimentation dans le serre-cable et connectez les fils au bornier en suivant les indications du schéma de branchement situé à côté.
  4. Fixez le cable d'alimentation à l'aide du collier de serrage.
  5. Fermez le couvercle(C) et vissez-le sur le bornier avec la vis enlevée - point (1).

Répétez la même procédure pour le deuxième bornier.

Chaque fois que la table de cuisson est branchée à l'alimentation principale, elle exécute automatiquement une vérification qui prend plusieurs secondes.

Branchez l'appareil à l'alimentation électrique principale en utilisant un interrupteur-sectionneur multipolaire avec un intervalle de contact minimum de 3 mm.

Description du panneau de commande

Le panneau de commande comprend des touches de commande qui sont activées simplement en appuyant sur le symbole correspondant (une touche légère est suffisante).

KITCHENAID KHIP5 - Description du panneau de commande - 1

Première utilisation/utilisation après une coupure de courant

Une fois la table de cuisson raccordée à l'alimentation électrique, le panneau de commande est verrouillé (levoyant au-dessus de la touche est allumé).

Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Le voyant correspondant s'eteint et la table de cuisson peut être utilisée normalement.

Allumer/Éteindre la table de cuisson

Pour allumer la table de cuisson, appuyez sur la touche ① pendant environ 2 secondes : Levoyant au-dessus de la touche s'allume et des tirets apparaiscent à l'intérieur des cercles qui représentent les zones de cuisson.

Pour l'arrêté, appuyez sur la même touche jusqu'à ce que la table de cuisson s'éteigne. Toutes les zones de cuisson sont éteintes.

Éteindre une seule zone de cuisson

Pour eteindre une seule zone de cuisson, appuyez sur la touche Off

心 Si aucune fonction n'est selectionnée dans les 10 secondes suivant sa mise en marche, la table de cuisson s'eteint automatiquement.

Allumer et ajuster les zones de cuisson

KITCHENAID KHIP5 - Allumer et ajuster les zones de cuisson - 1

Placez la casserole ou la poèle sur la zone de cuisson que vous désírez utiliser avant d'allumer la table de cuisson. Allumez la zone de cuisson en appuyant sur la touche ronde correspondante : la touche ronde affiche le numéro 0, qui correspond au niveau de puissance intermédiaire.

si vous utilisez une casserole qui ne convient pas, qui est mal placé, ou que la grandeur n'est pas déquate pour votre table de cuisson à induction, le message « no pot » apparait sur l'écran (voir l'illustration à gauche). Si aucune casserole n'est détectée dans les 60 secondes, la table de cuisson s'éteint.
Lors de l'activation de la zone 5 kW (si disponible), assurez-vous de placer une poèle de la belle dimension sur cette zone au moins une minute avant d'allumer une autre de zone de cuisson. Le non-respect de cette consigne peut entrainer l'extinction de la table de cuisson après un bref délié, nécessitant ensuite la réactivation de chaque zone. La table de cuisson peut aussi s'éteindre si la poèle sur la zone 5kW est retiree et qu'une autre zone de cuisson est allumée simultanément.
0. Pour modifier le niveau de puissance, déplacez votre doigt le long du défilament tactile: le numéro à l'intérieur du cercle change après un bref glissement de doigt (entre les niveaux compris entre 1 (minimum) et 9 (maximum)). Vous pouze activer la fonction booster en appuyant sur « BOOST » sur le défilament tactile (« P » à l'écran). Le niveau de puissance « BOOST » peut être utilisé pour un maximum de 10 minutes après quoi l'appareil se regle automatiquement sur le niveau 9. Si plus d'une zone de cuisson sont allumées, la barre de défilament tactile vous permet de changer le niveau de puissance de la zone sélectionnée, indiquée par la présence d'un point lumineux situé en bas à droite de l'indicateur d'alimentation. Pour sélectionner une zone, appuyez simplement sur la touche ronde correspondante.

Eteindre les zones de cuisson

Sélectionnez la zone de cuisson que vous désirez étèindre en appuyant sur la touche ronde correspondante (un point lumineux apparait en bas à droite de l'indicateur d'alimentation). Appuyez sur « OFF » sur la barre de défilament tactile.

La zone de cuisson s'eteint et, si elle est encore chaude, la lecture « H » s'affiche dans le cercle. « H » correspond auvoyant de chaleur résiduelle. Il y a unvoyant de chaleur résiduelle pour chaque zone de la table de cuisson. ces voyants vous averissent que les zones de cuisson sont encore chaudes. Une fois la zone de cuisson correspondante est refroidie, levoyant s'eteint.

Réglage de la minuterie

La minuterie peut etre utilise pour regler un temps de cuisson d'une durée maximale de 90 minutes.
Selectionnez la zone de cuisson que vous desires utiliser avec la minuterie (un point lumineux apparait sur
I'ecran, en bas a droite de I'indicateur d'alimentation), reglez ensuite le temps desired en utilisant les touches ^+ et -de la fonction Minuterie : la durée, en minutes, s'affiche a coté de I'ecran des zones de cuisson.
Quelques secondes après avoir fini d'appuyer sur les touches, la minuterie débute le compte à rebours (le point de la zone de cuisson selectionnée commence a clignoter).
Lorsque la durée déterminée est ecoulée, un signal sonore retentit et la zone de cuisson s'eteint automatiquement. Pour la minuterie associée à la fonction SENSOR, referez-vous a la description de la fonction aux pages suivantes.

Verrouillage du panneau de commande

Cette fonction verrouille les commandes de la table de cuisson pour éviter de l'allumer accidentellement (p. ex lors du nettoyage).

Appuyez sur la touche pendant 3 secondes : Un signal retentit et un voyant s'illumine au-dessus du symbole de verrouillage pour confirmer que la fonction est active. Le panneau de commande est verrouillé, à l'exception de la fonction OFF. Pour déverrouiller les commandes, repêze ces opérations. Le point disparait et la table de cuisson peut être utilisée de nouveau.

IMPORTANT : De l'eau, du liquide ayant débordé des casseroles ou tout objet posé sur les commandes peuvent provoquer l'activation ou la désaction accidentelles du verrouillage du panneau de commande.

Pause

Cette fonction permet de suspendre momentarily en le fonctionnement de la table de cuisson et de le reprendre ultérieurement avec les mêmes réglages (à l'exception de la fonction SENSOR et des réglages de la minutesie). Appuyez sur la touche①: : clignote à l'écran à la place du niveau de puissance. Pour reprendre la cuisson, appuyez de nouveau sur la touche ①.

Zoneflexible

Cette fonction vous permet d'utiliser deux zones de cuisson comme une très grande zone de cuisson. Elle est ideale pour les casseroles ovaries, rectangulaires et allongées (avec une base mesurant au maximum 40 x 18 cm). Pour allumer la table de cuisson, appuyez sur la touche 📥 📥 📥 : les écrans des deux zones de cuisson indiquent le niveau « 0 ». Les deux points à côté du numéro de puissance sont allumés pour indiquer que vous avez choisi de combiner les deux zones de cuisson en une seule. Pour modifier le niveau de puissance, déplacez votre doigt le long dudéfilament tactile : le numéro à l'intérieur du cercle change après un bref glissement de doigt (entre les niveaux compris entre 1 (minimum) et 9 (maximum)). Pour désactiver la fonction Zone flexible, appuyez sur la touche 📥 📥 📥 : Les deux zones de cuisson fonctionnement de nouveau séparément. Pour éteindre la zone de cuisson appuyez sur « OFF »

i Le niveau de puissance Booster et la fonction SENSOR ne peuvent pas etre utilisés lorsque la fonction Zone flexible est utilisee. Si vous utilisez une minuterie, le temps s'affiche a coted e l'ecran de la plaque la plus elevée.

Description des fonctions automatiques

La table de cuisson présente des fonctions automatiques pour chaque zone de cuisson. Les symboles des fonctions disponibles sont affichés à côté de la touche de selection de chaque zone de cuisson. Lorsqu'une fonction automatique est sélectionnée, un voyant s'illumine à côté du symbole et la lecture « A » apparait sur l'écran de la zone de cuisson.

SENSOR

La fonction SENSOR sélectionne automatiquement la puissance ideale pour faire bouillir de l'eau et signale le moment où elle est arrivée à ébullition.

Après avoir placé une casserole contenant de l'eau sur la zone portant l'inscription « SENSOR», allumez la table de cuisson et sélectionné cette zone. Appuyez sur la touche « A »: « A » apparait à l'écran et le voyant s'illumine. Pendant que la température de la zone augmente, l'écran à côté de cette-ci s'anime.

Pour que la fonction SENSOR fonctionne correctement, nous vous conseillons de :

  • Utilisez de l'eau seulement (à température ambiente);
  • N'ajoutez pas de sel, d'ingréductifs ou assaisonnement avant d'atteindre le point d'ébullition
  • Ne changez pas les réglages de la zone, n'enlevez pas ou ne déplacez pas la casserole
  • Utilisez des casseroles et des poëles dont le diamètre de la base est entre 17 et 19 cm
  • Remplissez la casserole au moins jusqu'au tiers (environ 1 litre), mais jamais jusqu'au bord (maximum 5 litres);
  • N'utilisez pas d'autocuiseur.

Suivez les recommendations suivantes pour de nouveaux résultats :

  • Ne pas placer de couvercle sur la casserole si elle est utilisé avec la fonction SENSOR
  • N'utilisez pas la fonction SENSOR si la zone est encore chaude (indiqué par la dette « H » à l'écran). Un signal retentit lorsque le point d'ébullition est atteint. Le signal sonore se fait entendre trois fois à intervalles réguliers. Àpres le deuxième averissement, un compte-minutes commence automatiquement à calculer le temps d'ébullition. Àpres le troisième signal, la table de cuisson sélectionne automatiquement un niveau de puissance plus bas pour garder l'eau fremissante. Vous pouvez alors ajouter les ingrédients, régler la minuterie ou le niveau de puissance.

Changer le niveau de puissance ou activer la fonction Pause désactive la fonction SENSOR.

  • La table de cuisson gère la fonction SENSOR et les réglages Booster automatiquement; cela signifie que dans certains cas, il peut être impossible de lancer Booster si la fonction SENSOR est déjà en cours.
  • La qualité des ustensiles de cuisine peut avoir une influence sur l'efficacité de la fonction SENSOR.

Touche Multifonction

Cette touche vous permet de selectionner la fonction Mijoter, Fondre, ou Maintien au chaud pour une zone de cuisson spécifique.

Sélectionnez la zone et appuyez ensuite sur la touche ;levoyant, pres des symboles de fonction spéciale à côté de chaque zone de cuisson, indique qu'elle fonction automatique est sélectionnée.

Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour désirir la fonction désirée.

Mijoter

Portez l'eau à ébullition, appuyez ensuite sur la touche correspondante [F] pour sélectionner la fonction Mijoter. Un niveau de puissance adéquat est automatiquement sélectionné pourmaintenir une ébullition lente. Pour désactiver la fonction, appuyez simplement sur OFF sur la barre de défilament tactile.

Fondre

Cette fonction permet de maintainir une température faible sur la zone de cuisson. ÀpRES avoir placé la casserole/l'accessoire sur la zone de cuisson, allumez la plaque de cuisson et sélectionnez la zone de cuisson. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction. Pour désactiver la fonction, appuyez simplement sur OFF sur la barre de défilament tactile.

Maintien au chaud

Cette fonction détermine automatiquement la puissance ideale pour garder les aliments au chaud. ÀpRES avoir placé la casserole/l'accessoire sur la zone de cuisson, allumez la plaque de cuisson et sélectionnéz la zone de cuisson. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction. Pour désactiver la fonction, appuyez simplement sur OFF sur la barre de défilament tactile.

GRIDDLE

Cette fonction permet de faire griller différents alimentes à l'aide de l'accessoire fourni.

Utilisez exclusivement l'accessoire fourni avec l'appareil.

L'emploi d'un autre accessoire quelconque pourrait alterer le fonctionnement de la fonction.

Placez l'accessoire sur la zone de cuisson qui affiche le mot « GRIDLE ». Appuyez sur la touche un voyant s'allume au-dessus de la touche et la lecture « A » apparait à l'écran. Lorsque la table de cuisson à presque terminé de réchauffer l'accessoire, un signal sonore retentit trois fois à chaque 30 secondes. À ce stade, vous pouvez introduire les alimentés dans la casserole. Àpres le deuxième signal sonore, une minuterie commence à compter le temps durant lequel l'accessoire est à la température ideale.

Lorsque la fonction GRIDDLE est utilisé, les fonctions Zone flexible et Booster ne peuvent pas etre utilisées sur la meme zone de cuisson.

KITCHENAID KHIP5 - GRIDDLE - 1

AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Avant de nettoyer, assurez-vous que les zones de cuisson sont eteintes et que le voyant de chaleur résiduelle (« H ») n'est pas affiche.

IMPORTANT : N'utilise pas d'éponges abrasives ou d'éponges à récurer, elles pourraient endommager la surface de verre.

  • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation (attendre que la surface soit refroidie en premier) pour enlever les résidus de nourriture.
  • Le sucre et les alimentés avec une haute teneur en sucre peuvent endommager la surface en vitrocéramique et doivent être enlevés immédiatement.
    Le sel, le sucre, et le sable peuvent égratigner la surface de verre.
  • Utilisez un linge doux, un linge de cuisine absorbant, ou un nettoyant pour table de cuisson particulier (voir les directives du fabricant).

Dépannage

  • Lire et suivre les consignes décrites dans la section « Consignes d'utilisation »
  • Brancher la table de cuisson à l'alimentation électrique et assurez-vous qu'il y a du courant.
  • Nettoyez et séchez soigneusement la table de cuisson.
  • Si vous n'étés pas capable d'éteindre la table de cuisson après l'avoir utilisé, débranchez-la de l'alimentation électrique.
  • Si un code alphonémérique apparaît à l'écran lorsque la table de cuisson est allumée, consultez le tableau suivant pour les consignes.
CODE D'ERREURDESCRIPTIONCAUSES POSSIBLESSOLUTION
La table de cuisson s'éteint, et après 30 secondes, émet un signal sonore toutes les 10 secondes.Pression continue sur la zone du panneau de commande.Eau ou ustensiles sur le panneau de commande.Nettoyez le panneau de commande.
C81, C82, C83Le panneau de commande s'éteint en raison de températures excessivement élevées.La température interne des composantes électroniques est trop élevé.Attendez que la table de cuisson refroidisse avant de la réutiliser.
F42 ou F43La tension de raccordement est incorrecte.Le sensor détecte une différence entre la tension de l'appareil et celle de l'alimentation électrique.Débranchez la table de cuisson de l'alimentation principale et vérifie le branchement électrique.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64Contactez le ServiceAprès-vente et indiquez le code d'erreur.

Service après-venture

Avant de contacter le Service Avec-venture

  1. Essayez de résoudre le problème à l'aide de la section «Dépannage »
  2. Éteindre et rallumer la table de cuisson pour voir si le problème persiste.

Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après ces différents contrôle, contactez le Service Àprouvente le plus proche.

Toujours communique:

  • Une brève description de la panne
    Le type de produit et le modele exact
  • Le numéro de série (le número qui suit le mot « Service » sur la plaque signalétique), situé sous l'appareil (sur la plaque de métal). Le numéro de série est également indiqué dans le livre de garantie.
  • Voiture adressé complète
  • Voitre numero de téléphone avec l'indicatif regional

SERVICE 00000000000

KITCHENAID KHIP5 - Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après ces différents contrôle, contactez le Service Àprouvente le plus proche. - 1

Si des réparations sont nécessaires, veuillez contactez un Service ÀpRES-vente autorisé (vous aurez ainsi la garantie que des pieces d'origine sont utilisées et que la réparation est effectue correctement). Les pieces de rechange sont disponibles pendant 10 ans.

Tableau de réglage de la puissance

Niveau de puissanceType de cuissonUtilisation des réglages (type de cuisson et habitudes
Puisance max.BoostChauffage rapideIdéal pour augmenter rapidement la température des alimentes ou la cuisson de liquides et pour porter de l'eau à ébullition rapidement.
8 - 9FIRE - bouillirIdéal pour faire dorer, démarrer une cuisson, faire frite des alimentes surgelés, porter rapidement à ébullition.
Puisance elevée7 - 8Dorer - sauter - bouillir - grillerIdéal pour faire sauter, maintainir une ébullition vivie, cuire et griller (pour une courte période, de 5 à 10 minutes).
6 - 7Dorer, cuire, cuire à l'étouffée, sauter - grillerIdéal pour sauter, maintainir une ébullition modérée, cuire et griller (pour une période moyenne, 10 à 20 minutes), en préchauffant les accessoires.
4 - 5cuire - cuire à l'étouffée sauter - grillerIdéale pour cuire à l'étouffée, maintainir une légère ébullition, cuire et faire griller (cuisson de longue durée).
Puisance moyenne3 - 4Cuire - mijoter - épaissir - préparer la sauce des pâtesIdéal pour les recettes demandant une longue cuisson (riz, sauces, rôts, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait), préparer la sauce des pâtes.
2-3Idéal pour les recettes demanding une longue cuisson (moins d'un litre : riz, sauces, rôts, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait).
Basse puissance1 - 2Faire fondre - décongelerIdéale pour ramollir le beurre, faire fondre délicatement le chocolat, décongeler des alimentes de petite taille.
1Maintien au chaud Risotto créieuxIdéale pour garder au chaud de petites portions à peine cuinées ou des plats de service, et pour mélanger des risottos.
OFFPuisance zéroSurface d'appuiTable de cuisson en mode veille ou éteinte (chaleur résiduelle de fin de cuisson possible, indiquée par un « H »).

Tableau des fonctions

FonctionDescription des fonctions automatiques
MijoterDétermine un niveau de puissance permettant de faire mijoter des alimentéspendant une durée prolongée. Adéquat pour la cuisson de la sauce tomaté,les ragôuts, les soupes, le minestrone, en maintainant un niveau de cuissonconstant. Idéal pour la cuisson en bain-marie (sautes crémeuses) et réchaufferles alimentés qui sont déjà cuits. Empêche les alimentés de déborder ou debrûler et coller au fond de la casserole; problème typique de ce genre decuisson. Utilisez cette fonction après avoir atteint le point d'ébullition.
FondreDétermine un niveau de puissance permettant de faire fondrelentement des produits délicats sans promètement leur texture (p. ex.chocolat, beurre).
Maintien auchaudDétermine un niveau de puissance permettant de garder les alimentésou les plats au chaud.
SensorDétekte automatiquement l'arrivée à ébullition de l'eau et réduit lapuissance de manière à十年ir n'ébullition jusqu'à l'ajout d'aliments.La table de cuisson émet un signal sonore quand l'eau atteint le pointd'ébullition; il est alors possible d'ajouter les ingrédients voulus (ex.assaisonnement,pâté, riz, légumes, viande, poisson). Aussi adéquat pour faire desconserves maison et stérisiler les instruments.
Zone flexibleCette fonction associe deux zones de cuisson pour obtaining une plusgrande surface de cuisson; utile pour les plats rectangulaires ou ovales,et les poèles à fritepour griller les gros morceaux ou plusieurs morceaux en même temps(p. ex. poisson, brochettes, légumes, biftecks, saucisses).Pour la cuisson en cocotte/poissonnière/poèle de roulades et poissonsentiers, avec des liquides ou des bouillons.
GriddleÀ utiliser exclusivement avec l'accessoire fourni. La fonction déterminem automatiquement la puissance idéale pour faire griller différents typesd'aliments.Avant d'introduire l'aliment dans l'accessoire,attendez le signalindiquant la fin du préchauffage. L'accessoire fourni permet unedistribution uniforme de la chaleur, ce qui assure la cuisson parfaite detoutype d'aliment (p. ex. viande, poisson, légumes, brochettes,biftecks, steak haché, darnes de poisson, saucisse, fromages).

Tableau de cuisson

Type(s) d'alimentPlat(s) ou type de cuissonNiveau de puissance et état de la cuisson
Première étapePuisanceDeuxieme étapePuisance
Pâtes et rizPâtes fraîchesChauffer l'eauBooster - 9Cuire les pâtes etMAINITER l'ébullition7 - 8
Pâtes sèchesChauffer l'eauBooster - 9Cuire les pâtes etMAINITER l'ébullition7 - 8
Riz bouilliChauffer l'eauBooster - 9Cuire le riz etMAINITER à ébullition5 - 6
RisottoFaire sauter et rôtir7 - 8MANTENIR la bonne température de cuisson4 - 5
Légumes Légumes secsBouilliChauffer l'eauBooster - 9Cuisson6 - 7
FritChauffer l'huile9Frite8 - 9
Faire sauterChauffer l'acc故意7 - 8Cuisson des alimentents6 - 7
MijotéChauffer l'acc故意7 - 8Cuire et MAINTER la bonne température de cuisson3 - 4
Légèrement fritChauffer l'acc故意7 - 8Dorer les alimentents7 - 8
ViandesRòtiDorer la viande avec de l'huile (ou niveau de puissance 6 si vous utilisez du beurre)7 - 8Cuisson3 - 4
GrilléPréchauffer la casserole7 - 8Griller des deux côtés7 - 8
DéréDorer avec de l'huile (ou niveau de puissance 6 si vous utilisez du beurre)7 - 8Cuisson4 - 5
MijotéDorer avec de l'huile (ou niveau de puissance 6 si vous utilisez du beurre)7 - 8Cuire et MAINTER la bonne température de cuisson3 - 4

Tableau de cuisson

Type(s) d'alimentPlat(s) ou type de cuissonNiveau de puissance et état de la cuisson
Première étapePuisanceDeuxieme étapePuisance
PoissonGrilléPréchauffez le grill7 - 8Cuire des deux côtsés7 - 8
MijotéDorer avec de l'huile (ou niveau de puissance 6 si vous utilisez du beurre)7 - 8Cuire et maintainir la bonne température de cuisson3 - 4
FritChauffer l'huile ou laGRAISSSE8 - 9Friere ou dorer7 - 8
ÇeufsFrittataChauffer la casserole avec du beurre ou de laGRAISSSE6Cuire des deux côtsés6 - 7
OmelettesChauffer la casserole avec du beurre ou de laGRAISSSE6Cuisson5 - 6
Durs/à la coqueChauffer l'eauBooster - 9Cuisson5 - 6
CrêpesChauffer la poèle avec du beurre6Cuire des deux côtsés6 - 7
SaucesTomateDorer avec de l'huile (ou niveau de puissance 6 si vous utilisez du beurre)6 - 7Cuisson3 - 4
RagoûtDorer avec de l'huile (ou niveau de puissance 6 si vous utilisez du beurre)6 - 7Cuire, conserver une ébullition moderée3 - 4
BéchamelPréparer la base (faire fondre le beurre et ajouter la farine)5 - 6Porter et maintainir à légère ébullition3 - 4
DessertsProduits avecde la crèmeCrème pâtissièreApporter le lait à ébullition4 - 5Amener à la constance souhaitée4 - 5
DessertsApporter le lait à ébullition4 - 5Amener à la constance souhaitée2-3
Pouding au rizChauffer le lait5 - 6Cuisson2-3

KITCHENAID KHIP5 - Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après ces différents contrôle, contactez le Service Àprouvente le plus proche. - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KHIP5

Catégorie : Plaque de cuisson