D4117824 - Enceinte bluetooth B&O PLAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D4117824 B&O PLAY au format PDF.
| Type de produit | Enceinte sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, connectivité Bluetooth, qualité audio supérieure |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB-C |
| Dimensions approximatives | 20 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 20W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, assistant vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - D4117824 B&O PLAY
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D4117824 - B&O PLAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D4117824 de la marque B&O PLAY.
MODE D'EMPLOI D4117824 B&O PLAY
Utilisez True Wireless pour connecter deux haut-parleurs sans fil. Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth enforcé sur le premier haut-parleur pendant 5 secondes. Attendez jusqu'à ce que vous entendiez une seconde alerte sonore et que le bouton d'alimentation clignote en blanc. Ensuite, relâché le bouton. Ce haut-parleur devient le haut-parleur principal et émet du son sur le canal de gauche. L'appareil de la lecture doit être connecté au haut-parleur principal via Bluetooth. Attendez 20 secondes jusqu'à ce que vous entendiez une alerte sonore. Ensuite, continue la configuration du deuxième haut-parleur.

EN On the second speaker, press and hold the Bluetooth button for 5 seconds until the power button flashes white. Then release the button. This speaker will connect to the Master speaker. When the connection is successful, the power button turns solid white, and sound prompts are heard on both speakers. This speaker will play audio on the right channel.
DA Tryk på Bluetooth-knappen på den,anden højttaler, og hold den inde i 5 sekunder, indtil tænd/sluk-knappen blinker hvidt. Slip derefter knappen. Denne højttaler opretter forbindelse til masterhøjttaleren. När forbindelsen er oprettet, begynder tænd/sluk-knappen at lyse konstant hvidt, og lydsinalerne afspilles i begge højttalere. Denne højttaler afspiller lyd på den hjore kanal.
DE Halten Sie am zweiten Laufsprecher die Bluetooth-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Ein/Aus-Taste (Power) weiß blinking. Lassen Sie dann die Taste los. Dieder Laufsprecher stellt eine Verbindung mit dem Hauptlatsprecher her. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Ein/Aus-Taste (Power) konstant weiß und beiden Laufsprecher geben die Signatõne wieder. Dieder Laufsprecher gibt den Audioinhalt des rechten Kanals wieder.
FR
Sur le deuxième haut-parleur, appuyez et maintenez le bouton Bluetooth enforcé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le bouton d'alimentation clignote en blanc. Ensuite, relâchéz le bouton. Ce haut-parleur se connecte au haut-parleur principal. Lorsque la connexion est établie, le bouton d'alimentation passée au blanc fixe, et des alertes sonores sont émises par les deux haut-parleurs. Ce haut-parleur émettra du son sur le canal de droite.
DA Tilmeld dig online pa www.beplay.com/register for at modtage vigtige oplysninger om produit- og softwareopdateringer - og modtage spændende nyheder og tilbud fra B&O PLAY. Hvis du har koht dit produkt i en BANG & OLUFSEN-butik eller pa www.beplay.com, er du automatisk blevet tilmeldt.
Registrieren Sie sich online auf www.beoplay.com/register und erhalten Sie wichtige Informationen über Ihr Produkt und Softwareaktualisierungen sowie spannende Neigkeiten und Angebote von B&O PLAY. Wenn Sie ein Produkt in einem BANG & OLUFSEN Fachgeschäft oder auf www.beoplay.com gekauft haben, sind Sie bereits registriert.
m Register online at www.beoplay.com/register to receive important information about product and software updates - and to get exciting news and offers from B&O PLAY. If you have purchased your product at a BANG & OLUFSEN store or at www.beoplay.com, you have automatically been registered
Registrese en www.beoplay.com/register y reciba informacion importante acerca del equipo y lasactualizaciones de software disponibles para el本身就是, asi como apasionantes notices y ofertas de B&O PLAY. Si ha adquirido el equipo en una tienda BANG & OLUFSEN o en www.beoplay.com, se trabra registrar automatamente.
Inscrivé-vous à l'adresse www.beoplay.com/register pour receivevoir d'importantes informations sur les produits B&O PLAY et leurs mises à jour logicielles, ainsi que les actuelles de la marque et des offres exceptionnelles. Si vous avez achetié votre produit dans un magasin BANG & OLUFSEN ou sur www.beoplay.com, vous avez été inscrit automatiquement.
Effettua la registrazione on-line su www.beoplay.com/register per ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software e dei prodotti - e per conoscere le novità e le offerte di B&O PLAY. Se hai acquistato il该村lo in un punto vendita BANG & OLUFSEN o su www.beoplay.com, la registrazione è automatica.
www.beplay.com/registerからご登録んだたくと、製品やソフトウアの更新に関係的重要な知らさのほこ、B&O PLAYの最新ニーフス、特別割引情報をお届けいたします。BANG & OLUFSEN ストアムはwww.beplay.comにて商品をご購入たった客様はすて登録済いたします。
www.beopeplay.com/register處所下載的登錄則會自動將此音樂及歌詞下載到谷歌App Store上,這兩款音樂和歌曲會自動存入谷歌App Store中。
F2 Register online op www.beoplay.com/register om belangrijke informatatie over producten en software-updates te ontvangen - en voor interessante nieuwtes en aambiedingen van B&O PLAY. Als u uw product in een BANG & OLUFSEN-winkel of op www.beoplay.com hebt gekocht, bent u automatisch gereistreeerd.
Registe-se online en www.beplay.com/register para receiveber informacao importante sobre atualizacoes de produits e software e para receivecer noticias emocionantes e ofertas da B&O PLAY. Se adquiriu o seu produto numa loja BANG & OLUFSEN ou em www.beplay.com, foi automaticamente registado.
3apeHnCTpnpyItebc no apecy www.beoplay.com/register n noJnyaIte BAXKHyIO INPPOMAUIO O npOdyKe I npORPAAMHMOM oEcneHEnH, a TAKke 06 INTEpeChbIX HOBOCTX n peDInoKeHxN tO B&O PLAY. EcnI bbl npO6peBN CBOI npOdyB t MArz3HBe BANG & OLUFSEN nH na Caiye www.beoplay.com,TO BYI bbln 3apeHnCTpnpoBaHbI abOTMATnuCeckn.
Les produits B&O PLAY achetés chez un revendeur agree B&O PLAY sont couverts par une garantie limite. Celle-ci ne vaut touteos pas pour les consommables dont la durée de vie est limitée ou qui sont sujets à l'usure, par exemple les batteries, les façades en tissu, les embouts en gel pour écouteurs et autres accessoires. Pour de plus amples informations sur la couverture qu'apporte cette garantie limite et sur sa durée, rendez-vous à l'adresse www.beplay.com/support.
习
English

Il n'est pas permis de jeter les équipements, les pièces électriques et Electroniques et les menagères ; ces équipements doivent être collectés et mis au rebut séparation afin de préserver l'environnement.

Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un prise de vous conseiller sur la procédure correcte de mise au rebut dans votre pays.
N'exposez pas les batteries à une source de chaleur excessive (soleil, feu ou autre).
-French:
Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromèttre le fonctionnement."
Model:Beolit 15
Notice Facile