THTD80WHSECHE-LINGE - Pompe à chaleur THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THTD80WHSECHE-LINGE THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
|---|---|
| Capacité de chargement | 8 kg |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 37 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 2 200 W |
| Fonctions principales | Séchage, programmes automatiques, départ différé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre à peluches après chaque utilisation, nettoyage du réservoir d'eau régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées pour réparations courantes |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de textiles |
FOIRE AUX QUESTIONS - THTD80WHSECHE-LINGE THOMSON
Questions des utilisateurs sur THTD80WHSECHE-LINGE THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THTD80WHSECHE-LINGE - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THTD80WHSECHE-LINGE de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI THTD80WHSECHE-LINGE THOMSON
Lisez la notice d'utilisation.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute'utilisation autres que celle prévue pour cet apparéil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit
pas etre effectués par des enfants sans
surveillance.
- La masse maximale de linge sec, en kilogrammes, pour cet apparéil est de 8kg .
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode du nettoyage, ↔férez-vous dans la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en pages 14&15
- Mise au rebut de l'appareil:
Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôle de déchets électriques, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sure dans des points de collecte publique prévus à cet effet.
- Installation et mise en service:
L'appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s'assurant que les ouvertures d'aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de replacer ou de réparer vous même une partie ou un composant de l'appareil, demandez de l'aide à un personnel professionnel
et qualifié, si besoin.
Manipulation:
Toujours manipuler l'appareil avec soin afin d'éviter d'endommager celui-ci.
-
Le sèche-linge à tambour ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage.
-
Le collecteur de bourre doit être nettoyé fréquèment, si cela est applicable.
-
Il ne faut pas laisser de la bourre s'accumuler autour du seche-linge à tambour.
-
Une ventilation appropriée doit être fournie afin d'éviter un refoulement, à l'intérieur de la piece, de gaz provenant d'appareils brûlant d'autres combustibles, y compris les feuels ouverts.
-
Ne pas secher dans le sèche-linge à tambour des articles non lavés.
-
Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
-
Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche,
les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comptant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchéés dans le sèche-linge à tambour.
- Il convient d'utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
- Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
- MISE EN GARDE: Ne jamais arrêtier un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
- MISE EN GARDE: L'appareil ne doit pas'être alimenté par l'intérimédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuteurie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.
- Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- L'air rejeté ne doit pas être evacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres
combustibles.
- L'appareil ne doit pas etre installé derriere une porte à verrouillage, une portecoulissant ou une porte ayant une charnière du cote opposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi l'ouverture totale du sèche-linge à tambour.
-
La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
-
Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation.
Précautions de sécurité
- Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation en plein air.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés.
- Ne vous appuyez pas sur la porte lors du chargement de la machine et n'utilisez pas la portepour soulever ou déplacer la machine.
- N'utilisez pas l'appareil si le filtré à peluches n'est pas en place ou est endommagé.
- Débranche toujours la fiche de la prise électrique murale avant de nettoyer l'appareil.
- Ne continue pas à faire fonctionner cet apparéil
s'il semble défectueux.
DESCRIPTION

Panneau de contrôle


Le cycle Laine de cette machine a ete approuve par The Woolmark Company pour le lavage des articles en laine lavables en machine, a condition que ces articles soient laves conformement aux instructions figurant sur I'etiquette du vetelement et a celles fournies par le fabricant de cette machine. M1716.
- ① Bouton marche/arrêt
- Bouton démarrage / pause
- Boutons d'options :

❤
Anti-froissage

Départ
Différé

Signal
Sonore

Niveau
de séchage

Minuterie

Lumière
4. Affichage
Cet écran est utilisé pour afficher les réglages.
88:88/88 Temps de séchage restant estimé / Codes d'erreur Tempst restant avant le démarrage différé

- Bouton de selection du programme
INSTALLATION
Emplacement d'installation

- Installez votre sèche-linge sur une surface stable, horizontally et sèche.
- N'installez pas le seche-linge sur un tapis à poils longs.
- Ilest recommendé, pour votre commodité, de positionner le sèche-linge pres de votre machine à laver.
- Faites fonctionner toute sèche-linge dans un environnement bien aéré et sans poussière.
- Ne couvrez pas les grilles de ventilation du sèche-linge.
Nivellement

Equilibrez le sèche-linge en ajustant les pieds.
Tournez les pieds vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que le sèche-linge soit fermement nivélé.

Ne dévissez jamais les pieds du sèche-linge.
Connexion électrique
Votre sèche-linge fonctionne avec un courant de 220-240 V et 50Hz.

Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien qualifié en conformité avec les
réglementations de sécurité en vigueur.
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE RACCORDE À LA TERRE. Nous ne serons pas responsables des dommages se produit à cause de l'utilisation de la machine sans connexion correcte à la terre.
N'utilise pas de rallonge ni de prise multiple.
Installation d'accessoires
Si vous sèche-linge compte les pieces suivantes, veuilles porter des gants et les installer conformément aux instructions ci-dessous.

Support de tuyau
Connecteur
Tuyau devidange

Le tuyau de vidange doit être fixé à une hauteur maximale de 120cm
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas écrasé et qu'il n'est pas pié entre la vidange et le sèche-linge.




Retirez le tuyau devidange a l'arriere du seche-linge.
Insérez le tuyau de vidange et le tuyau de vidange externe dans le connecteur.
Placez le support de tuyau sur le lavabo ou tout autre évier.
CONSEILS POUR LE SECHAGE
Avant de placer du linge dans votre sèche-linge, vérifie les étiquettes d'entretien pour vous assurer qu'elles recommendent le séchage en machine.
Étiquettes d'entretien que vous pouvez trouver sur votre linge
| Convient au séchage en machine |
| Sécher par culbutage à pleine chaleur |
| Sécher par culbutage à pleine chaleur |
| Sécher par culbutage à mi-chaleur |
Ne pas surcharger le sèche-linge
Voici une liste du poids approximatif de certains articles de lessive courants :
| Vêtements en tissu mixte (800 g) | Veste (800 g) | Jeans (800 g) | |||
| Drap (600 g) | Vêtements de travail (1120 g) | Vêtements de nuit (200 g) | |||
| Chemises à manches courtes (180 g) | Shorts (70 g) | Chaussettes (50 g) | |||
| Housse de couette (900 g) | Chemises à manches longues (300 g) |
- Chargez toujours du linge bien essoré. Plus la vitesse d'essorage est élevé, plus la consommation d'énergie est faible et plus le temps de séchage est court.
- Fermez les fermetures à glissière, les crochets et les cordons pour vous assurer que ces articles ne se coince pas dans d'autres vêtements.
- Triez le linge. Séparez les matières synthétiques des cotons / draps et séchez-les séparément.
- Retirez le linge immédiatement après la fin du programme.
- Lors du séchage d'articles tels que des draps, il est recommendé d'arrêter périodiquement le sèche-linge pour redistribuer la charge.
- NE chargez PAS de linge trempe dans la sécheuse. Roulez l'article dans une serviette ou essorez-le pour éliminer l'excess d'eau.
- NE faites PAS sécher les articles contenant du caoutchouc ou des matériaux élastiques similaires.
UTILISATION DE VOTRE SÉCHE-LINGE
1. Chargement du linge
Ouvrez la porte.
- Chargez les articles un par un, en les secouant sans les serrer.
- Si possible, mélangez la charge, par exemple des articles volumineux avec de petits articles.
- Fermez la porte.
- Séchez-vous les mains et branchez l'appareil.

2. Appuyez sur ① pourmettrelesèche-linge en marche.
3. Sélectionner le programme
- Tournez le bouton de selection du programme pour selectionner le programme désiré.
4. Appuyez sur pour démarrer l'appareil.
5. Lorsque le séchage est terminé
- Le sèche-linge s'arrêté automatiquement.
Ouvrez la porte et enlevez le linge. - Éteignez et débranchez le sèche-linge de la prise de courant.

Fonctions optionnelles
Minuteur de démarrage différé
Pour définit un démarrage différé pour le programme sélectionné, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le début requis (1 à 12 heures) s'affiche.
Pour annuler cette fonction, appuyez sur ①.
L Minuterie
Lorsque vous sélectionné le programme Chaud, Froid ou Rafraîchir, vous pouvez ajuster le temps de séchage.
Appuyez plusieurs fois sur L pour régler le temps de séchage par intervalles de 10 minutes.


Réglage du niveau de séchage
Vous pouvez régler le niveau de séchage requis en appuyant sur 。 . Le temps de séchage peut changer en fonction de la sélection.
Cette fonction n'est pas disponible pour les programmes Coton, Fer, Délicat, Laine, Chaud, Froid et Rafraîchir.

Anti-plis
Vouss pouvez utiliser cette fonction pour empêcher le linge de se froisser si vous ne retirez pas le linge une fois le programme terminé.
À la fin du cycle de séchage, la durée de la fonction anti-plis par défaut est de 60 minutes. Vous pouvez appuyer sur qu pour sélectionner 30 ou 90 minutes.
Cette fonction n'est pas disponible pour les programmes Froid, Laine et Rafraîchir.

Sélection du programme favori
Vous pouvez enregister un programme favori fréquemment utilisé.
-
Tournez le bouton de selection des programmes pour sélectionner un programme. Sélectionnez les fonctions d'options si nécessaire.
-
Appuyez et maintenez pendant environ 3 secondes. Le programme et les options définis seront enregistrés.
-
Vous pouvez tournier le bouton de programme sur la position Mon Cycle pour démarrer votre programme et vos options préféres.

Signal
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le signal sonore lorsque vous tournez le bouton de selection du programme ou lorsque le cycle de séchage est terminé.

Lampe
Appuyez et maintenez pendant environ 3 secondes pour allumer la lampe à l'intérieur du tambour. Si vous laissez la porte ouverte pendant environ 1 minute, la lampe s'éteint.

Verrouillage sécurité-enfants
Vouss pouvez utiliser cette fonction pour empêcher les enfants de jouer avec votre sèche-linge. Le bouton de programme et tous les boutons sauf le bouton ① sont désactivés lorsque la fonction de sécurité infant est active.
Pour activer cette fonction, maintenez enforcés les boutons et simultanément pendant environ 3 secondes. L'écran affichera le symbole de verrouillage sécurité-enfants.
Pour désactiver cette fonction, maintenez ce bouton enforcé de nouveau durant environ 3 secondes. Le symbole de verrouillage sécurité-enfants disparait de l'écran.
TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programmes | Capacité (kg) | Temps de séchage (minutes) | |
| Coton | Extra Sec | 8 | 150 |
| Prêt à repasser | 8 | 130 | |
| Facile à repasser | 8 | 100 | |
| Mix Mix | 3,5 | 90 | |
| Laine | 1,0 | 25 | |
| Synthétiques | Extra Sec | 3,5 | 90 |
| Prêt à repasser | 3,5 | 70 | |
| Special | Jeans | 4,0 | 170 |
| Linge de Lit | 4,0 | 120 | |
| Chemises | 1,0 | 80 | |
| Rafraîchir | Chaud | - | 10 |
| Délicot | - | 10 | |
| Rafraîchir | 1,0 | 20 | |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le toujours de la prise secteur avant toute procédure de nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais de nettoyant chimique ou abrasif.
Détartrer l'appareil
Le détartrage de votre apparéil dépend de la durée de l'eau et du détergent utilisé. Il est recommandé d'utiliser tous les 3 mois le détartrant pour lave-linge spécifique développement à cet effet. Veuillez suivre les instructions du fabricant pour le détartrant.
Nettoyage externe
Essuyez régulierement l'extérieur de la machine avec un chiffon légarement humide. Puis séchez-le complètement.
Nettoyage de la surface interieure de la porte
Nettoyez toujours la surface interieure de la porte après chaque processus de sechage.
Essuyez la partie interieure de la porte et du joint de porte avec un chiffon doux et humide pour éliminer les peluches.

Nettoyage du filtré à peluches
Le filtré collecte les peluches qui s'accumulent pendant le séchage et doit être enlevées et le filtré nettoyé après chaque processus de séchage.
L'indicateur lumineux d'avertissement s'allume pour vous rappeler de nettoyer le filtrre à peluches.
- Tirez le filtrre à peluches vers le haut et en l'éloignant de l'appareil.
- Ouvrez le filtrer à peluches et retirez tous les fils ou peluches à la main ou avec unerosse
Nettoyez-le sous I'eau courante.



(L'illustration sert uniquement de reference).

- Fermez le filtré à peluches et remettez-le en place.
Vidange du réservoir d'eau


Videz le réservoir d'eau après chaque processus de séchage. Pour vider le réservoir d'eau :
- Tirez le réservoir d'eau et retirez-le soigneusement.
- Videz l'eau du réservoir.
- Remettez le réservoir d'eau en place.

L'eau condensée n'est pas potable!

Ne retirez jamais le réservoir d'eau lorsque l'appareil fonctionne!
Si you oubliez de vider le réservoir d'eau, l'appareil s'arrête pendant le séchage lorsque le réservoir
d'eau est plein et l'indicateur lumineux d'avertissement s'allumera. Dans ce cas, vidangez le réservoir d'eau et appuyez sur pour reprendre le cycle de séchage.
Nettoyage du dispositif de filtrage
Nettoyez le dispositif de filtrage après chaque processus de sechage.
- Si un processus de séchage a été effectué, ouvre le couvercle du dispositif de filtrage et attendez qu'il refroidisse.

- Déverrouillez les 2 verrous du dispositif de filtrage. Retirez le dispositif de filtrage.

- Nettoyez le dispositif de filtrage en le passant sous l'eau courante. Puis sechez-le complètement.
- Si nécessaire, nettoyez l'échangeur de chaleur une fois tous les 2 mois.


Ne touchez pas l'échangeur de chaleur avec les mains!
Retirez les peluches de l'échangeur de chaleur à l'aide d'un aspirateur équipé d'une Brosse à poussière fixée. Nettoyez l'échangeur de chaleur sans appliquer de pression.
- Remettez le dispositif de filtrage en place. Fixez les 3 verrous et assurez-vous qu'ils sont bien fixés.
- Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problèmes | Solutions possibles |
| Le sèche-linge ne démarre pas. | Contrôlez la porte et vérifie qu'elle est correctement fermée. |
| Vérifiez que le programme est défini. | |
| Vérifiez que le bouton de démarriage ▷a été pressé. | |
| L'affichage n'est pas allumé. | Vérifiez si l'alimentation électrique est activée. |
| Vérifiez si la fiche électrique est insérée. | |
| Vérifiez si un programme est défini. | |
| Vérifiez si le bouton d'alimentation ▪a été pressé. | |
| Le degré de séchage n'est pas atteint. | Nettoyez le filtre à peluches et l'échangeur de chaleur. |
| La cuve est vide | |
| Inspectez le tuyau de vidange. | |
| L'endroit d'installation du sèche-linge est trop restreint. | |
| Utilisez un programme de niveau de séchage plus élevé. |
- Appuyez sur ① pour éteindre l'appareil et débranchez-le.
- Contactez le service après-vente.
Codes d'erreur
| Affichage | Cause | Solution |
| E30 | Dysfonctionnement de l'élement de chauffage | Veuillez contacter le service après-vente local si l'erreur se produit. |
| E32 | Erreur du capteur d'humidité | |
| E33 | Erreur du capteur de température |
FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES
Voici la fiche technique du sèche-linge domestique conformément à la réglementation n° 392/2012 de l'Union Européenne.
| Marque | Thomson | |
| Modèle | THTD80WH | |
| Capacité nominale du linge en coton pour le programme « cotton standard » à pleine charge | 8 kg | |
| Type de séchage | Condensateur | |
| Classe d'efficacité énergétique ① | B | |
| Consommation d'énergie annuelle pondérée (AEc) ② | 561 kWh / an | |
| Procedé de séchage | Sèche-linge automatique | |
| Consommation d'énergie du programme coton standard | à pleine charge (Esèchage) | 4.73kWh |
| à charge partielle (Esèchage 1/2) | 2.55kWh | |
| Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge | mode d'arrêt (Po) | 0.4 W |
| mode de veille (Pl) | 0.6 W | |
| Durée du mode de veille | 10 minutes | |
| Programme de séchage standard ③ | Prêt à repasser | |
| Durée du programme pondérée (Tt) du programme « cotton standard à pleine charge et à charge partielle » | 111 minutes | |
| Durée du programme « cotton standard » | à pleine charge (Tsèchage) | 140 minutes |
| à charge partielle (Tsèchage 1/2) | 90 minutes | |
| Classe d'efficacité de condensation ④ | B | |
| Efficacité de la condensation moyenne du programme coton standard | à pleine charge (Csèchage) | 81% |
| à charge partielle (Csèchage 1/2) | 81% | |
| Efficacité de condensation pondérée (Ct) pour le programme « cotton standard » à pleine charge et charge partielle | 81% | |
| Niveau de puissance acoustique (valeur moyenne pondérée -LWA) pour le programme coton standard à pleine charge | 69dB | |
| Appareil intégré O/N | Non | |
1 De A^+++ (le plus efficace) à D (le moins efficace)
Consommation d'énergie annuelle 561 kWh, basée sur 160 cycles de séchage du programme « coton standard » à pleine charge et à charge partielle et la consommation des modes BASSE consommation. La consommation d'énergie réelle par cycle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
3 Le « programme coton standard » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel se référent les informations affichées sur l'étiquette et sur la fiche, que ce programme est adapté au séchage normal de linge de coton mouillé et que c'est le programme le plus efficace en terme de consommation d'énergie pour le coton.
4 De A (le plus efficace) à G (le moins efficace)
SPECIFICATIONS
| Tension/fréquence nominale | 220-240V~ 50Hz |
| Puisssance nominale | 2700W |
| Puisssance d'entrée du moteur | 200W |
| Puisssance de chauffage | 2500W |
| Degré d'étanchéité | IPX4 |
Thomson et le logo Thomson sont des marques commerciales de Technicolor (SA) ou de ses filiales et sont utilisés sous licence par Fnac Darty (SA).

MISE AU REBUT

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la
protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Voudevezjeterceproduitetsonemballage selonleslois et lesregles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.


FR
Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 11/03/2022
INHOUD
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 20
OVERZICH 24
INSTALLATIE 26
TIPS BIJ HET DROGEN 27
BEDIENING VAN DE DROGER 28
PROGRAMMATABEL 30
REINIGING EN ONDERHOUD 31
PROBLEMOMOPLossing 32
TECHNISCH GEGEVENS 33
VERWIJDERING 34
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Waarschuwingen

Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 11/03/2022
Déclaration UE de Conformité
N°862022042210
Description du produit -
Référence commerciale -
Model number:
/Modelnummer /Numero de modelos /
Numero do modelo:
THTD80WH
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :
La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Le responsable de cette déclaration est :
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils Nom – Name : Predrag Petricevic
Fonction - Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty
Ivry-sur-Seine, avril 20, 2022



Notice Facile