AEG HK683322X6 - Plaque de cuisson

HK683322X6 - Plaque de cuisson AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK683322X6 AEG au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG HK683322X6 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaque de cuisson à induction encastrable
Marque AEG
Modèle HK683322X6
Nombre de zones de cuisson 4 zones à induction
Type de zones 1 zone double circuit (1800/2800 W, boost 3500/5200 W), 3 zones standard (2300 W, boost 3200 W)
Alimentation électrique 220-240 V, 50-60 Hz, monophasé, 32 A
Puissance totale 7,4 kW
Dimensions (L x P) Environ 59 x 52 cm (estimation standard)
Poids Environ 10 kg (estimation)
Matériau de la surface Vitrocéramique
Fonction Boost Oui, puissance maximale pendant 10 min
Fonction Pont Oui, relie deux zones de gauche
Démarrage automatique Oui, chauffe à puissance max puis passe au niveau réglé
Minuteur Durée de cuisson, Fin de cuisson, Minuteur
Fonction STOP+GO Oui, maintien au chaud et verrouillage
Verrouillage des touches Oui, sauf touche marche/arrêt
Sécurité enfants Oui, activation par appui long
Arrêt de sécurité Oui, automatique après durée selon niveau
Indicateur de chaleur résiduelle Oui, OptiHeat Control (3 niveaux)
Gestion de puissance Oui, répartition entre zones couplées
Langue du menu Plusieurs langues, sélectionnable
Entretien et nettoyage Nettoyage après chaque usage, racloir pour salissures tenaces, produit pour vitrocéramique
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service après-vente, pièces certifiées constructeur
Informations générales Notice d'utilisation de 18 pages, disponible en PDF

FOIRE AUX QUESTIONS - HK683322X6 AEG

Quels types de récipients sont compatibles avec la plaque à induction AEG HK683322X6 ?
Utilisez des récipients en fonte, acier, acier émaillé ou inoxydable, avec un fond magnétique. Vérifiez avec un aimant. Évitez l'aluminium, le cuivre, le verre ou la céramique.
Comment activer la fonction Puissance maxi (Boost) ?
Appuyez sur la touche P de la zone souhaitée. La fonction s'active pour 10 minutes maximum, puis revient automatiquement au niveau précédent.
Que faire si l'afficheur indique 'E' ?
C'est une erreur du système électrique. Débranchez l'appareil quelques minutes ou coupez le fusible. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment verrouiller le bandeau de commande pour éviter les modifications involontaires ?
Appuyez sur la touche =O (verrouillage). Le symbole s'allume. Pour déverrouiller, réappuyez sur la même touche.
Comment utiliser la fonction Pont pour les grandes casseroles ?
Réglez d'abord le niveau de cuisson sur l'une des zones de gauche. Appuyez sur la touche (Pont). Pour régler, utilisez les barres de commande de gauche. Pour arrêter, appuyez sur 0.
La plaque émet un bourdonnement ou un sifflement, est-ce normal ?
Oui, ces bruits sont normaux. Un bourdonnement peut venir de la fonction Boost, un sifflement de récipients multicouches. Ils n'affectent pas le fonctionnement.
Comment nettoyer la surface vitrocéramique sans la rayer ?
Utilisez un racloir spécial pour les résidus carbonisés ou le sucre fondu, puis nettoyez avec un produit pour vitrocéramique et un chiffon doux. Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur.
Comment régler le minuteur pour arrêter automatiquement une zone de cuisson ?
Appuyez deux fois sur la touche pour afficher le symbole Fin de cuisson. Sélectionnez la zone avec les flèches, confirmez avec OK, puis réglez la durée.
Que signifie l'affichage '?' sur une zone de cuisson ?
Cela indique qu'aucun récipient compatible n'est détecté ou que le récipient est trop petit. Placez un récipient adapté sur la zone.
Comment désactiver la sécurité enfants temporairement ?
Mettez la plaque en marche, appuyez sur et , puis réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes. À l'arrêt, la sécurité enfants se réactive.

Questions des utilisateurs sur HK683322X6 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK683322X6 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK683322X6 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI HK683322X6 AEG

Notice d'utilisation

Table de cuisson induction

Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos produits de qualité.

Afin de garantir une performance optimale et constante de votre apparéil, veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d'utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l' apparéil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximé pour une utilisation rapide et optimale. Si l' apparéil nevez été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel apparéil.

Sommaire

Consignes de sécurité 2

Installation 4

Description de l'appareil 7

Utilisation de l'appareil 9

Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt 9

Dispositif d'arrêt de sécurité 9

Selection de la langue 10

Niveau de cuisson 10

Fonction de démarrage automatique de la cuisson 10

Activation et déactivation de la fonction

Puisance maxi 10

Fonction Pont 11

Utilisation du minuteur 11

STOP+GO 12

Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande 12

Sécurité enfants 12

Activation/desactivation du signal sonore 13

Conseils utiles 13

Entretien et nettoyage 15

En cas d'anomalie de fonctionnement... 16

En matière de protection de l'environnement 17

Emballage 17

Sous réserve de modifications

AEG HK683322X6 - Sommaire - 1

Consignes de sécurité

AEG HK683322X6 - Consignes de sécurité - 1

Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximé de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.

Avertissements importants

AEG HK683322X6 - Avertissements importants - 1

AVERTISSEMENT

Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.

Sécurité des enfants

  • Cet apparéil a été consq pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
  • Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier!
  • Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.

AEG HK683322X6 - Sécurité des enfants - 1

AVERTISSEMENT

La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.

Utilisation

  • Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
  • Risque de brûlures! Ne posez aucun object contenant du métal, comme par exemple les couverts ou couvercles de récipiens sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
  • Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tener à une distance d'au moins 30 cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction mises en fonctionnement.

AEG HK683322X6 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT

Danger d'incendie! Surveiliez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflammment facilement.

Utilisation

  • Surveillance toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
  • Voiture apparéil est destiné à un usage domestique normal.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
  • Ne posez pas de récipient chaud sur le bandeau de commande pour éviter d'endommager les composants électroniques.
  • Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximé de l'appareil.
  • Faites attention si vous branchez d'autres apparéils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les recipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne sont pas enchevêtrés.

Comment éviter d'endommager l'appareil

  • Des objets ou des recipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface vitrocéramique.
  • N'utilise pas de recipients en fonte, ni de recipients dont le fond est endommagé et rugieux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
  • Ne faites pas "brûler" les écipients et ne laïsez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégâts permanents des écipients et de la table de cuisson.
  • Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonctionnement sans récipient.
  • Ne recouvre aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.
  • Ne posez pas de récipient chaud sur l'afficheur, même lorsque l'appareil est à l'arrêt. Cela pourrait décolorer ou endommager l'afficheur. Un signal sonore retentit lorsqu'un réci-pient est posé sur l'afficheur.

  • Laissez un espace ouvert de 5 mm sous le plan de travail et à l'avant de l'appareil pour la ventilation.

AVERTISSEMENT

Si vous table de cuisson est endommagée (éclat, félure,...), débranchez votre apparéil pour éviter tout risque d'électrocution et faites appel à votre Service Àpre-s-venture.

Installation

Avant d'installer l'appareil, notez les données qui figurent sur la plaque signalétique :

  • Désignation du modele (Modèle)...
  • Référence produit (PNC)
  • Numéro de série (S. N.) ....................

La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table de cuisson.

Model HK683322XGProd.Nr. 949 593 341 00
Typ 58 GBD C4 AU220-240 V 50-60-HzInduction 7,4 kW
Made in GermanySer.Nr.7,4 kW
AEG-ELECTROLUXCEN

Avertissement importants

AVERTISSEMENT

Veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de proceder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil.

Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.

Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Àpres-vente des pièces de rechange certifiées constructeur.

Les apparêls encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptations.

Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier vous-même les caractéristiques de cet appar�èriel. Cela représentait un danger pour vous.

L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité electro-techniques et réglementation, recyclage conforme et règlementaire, etc.).

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils !

La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil.

Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail.

Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.

Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.

N'installez pas l'appareil à proximé d'une porte ou sous une fenêtre ! Les membres chauds sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.

AEG HK683322X6 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.

  • La borne d'alimentation est sous tension.
  • Mettez la borne d'alimentation hors tension.
    Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
  • Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
  • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
  • Le cable ne doit pas etre tendu.
  • En cas de raccordement monophasé, utilisez impérativement le cable d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90 °C (ou plus).
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C; ou plus). Veuillez vous adresser au Service ÀpRES-vente.

Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Les dispositifs d'isolement complrennet : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retires du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.

AEG HK683322X6 - AVERTISSEMENT - 1

Alimentation électric de l'habitation : Cet apparéil doit être branché sur une alimentation électric monophasée de 220V-240V, avec un fusible de 32A.

AEG HK683322X6 - AVERTISSEMENT - 2

Montage

AEG HK683322X6 - Montage - 1

AEG HK683322X6 - Montage - 2

AEG HK683322X6 - Montage - 3

AEG HK683322X6 - Montage - 4

AEG HK683322X6 - Montage - 5

AEG HK683322X6 - Montage - 6

Description de l'appareil

Description de la table de cuisson

AEG HK683322X6 - Description de l'appareil - 1

Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Puissance maxi 3200 W
2 Zone de cuisson à induction à double circuit 1800/2800 W, avec fonction Puissance maxi 3500/5200 W
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Puissance maxi 3200 W

Description du bandeau de commandes

AEG HK683322X6 - Description de l'appareil - 2

Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.

Touché sensitiveFonction
1Mise en fonctionnement et à l'arrêt de la table de cuisson
2Activation et désactivation de la fonction Pont
3=O VerrouillageActivation et désactivation de la fonction de ver- rouillage des touches ou de la Sécurité enfants
4STOP +○ GOActivation et désactivation de la fonction STOP +GO
5PActivation de la fonction Puisance maxi
6AfficheurIndique les fonctions activées
7Bandeau de commandePour régler le niveau de cuisson
8Sélection du minuteur (Durée de cuisson, Fin de cuisson, Minuteur)
9∧/∨Sélection des réglages
10OKConfirmation des réglages

Afficheur

Des messages sur l'afficheur et des signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.

AEG HK683322X6 - Afficheur - 1

1 Zones de cuisson
2 Verrouillage des touches activé
3 La fonction est activée
4Durée de cuisson
5 Fin de cuisson
6 Minute
7Voyant Minuteur

Zone de cuisson affichéeDescription
12 15:23La zone de cuisson est en fonctionnement. Haut : Indicateur du niveau de cuisson ; Bas : Affichage du minuteur.
IILa fonction Maintien au chaud/ Stop+Go est activée
PPuisance maxi est activée
POWERPuisance maxi fonctionne
6Zone en cours d'ajustement
?Absence de récipient sur la zone de cuisson
ALa fonction de démarrage automatique de la cuisson fonctionne
OptiHeat Control. La zone de cuisson est à l'accêt. La taille et la couleur indiquent la chaleur résiduelle : • Grand cercle rouge : cuisson en cours • Grand cercle rouge vif : maintainen au chaud • Petit cercle rouge vif : la zone de cuisson est encore chaude • Petit cercle blanc : la zone de cuisson est froide

Chaleur résiduelle

AEG HK683322X6 - Chaleur résiduelle - 1

AVERTISSEMENT

Même à l'arrêt, les zones de cuisson restent encore chaudes quelques temps. Risque de brûlures!

Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des recipients suffit pour chauffer la table vitrocéramique.

Utilisation de l'ordinateil

Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt

Appuyez sur ① pendant 1 seconde pourmettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.

Dispositif d'arrêt de sécurité

La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :

  • Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arret.
  • Vous ne règlez pas le niveau de cuisson après la mise en fonctionnement de la table de cuisson.
  • Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Un signal sonore retentira tant que vous n'aurez pas enlevé l'objet.
  • En cas de surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu). Avant de réutiliser la table de cuisson, laissez refroidir la zone de cuisson.
  • Vous utilisez des recipients qui ne sont pas adaptés. ? s'allume et, 2 minutes après, la zone de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt.

  • Vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de cuisson ou modifié le niveau de cuisson. ÀpRES un certain temps la table de cuisson se met à l'arrêt. Voir tableau.

Durée du dispositif d'arrêt de sécurité

Niveau de cui- son1-34-67-89-14
Se met à l'accêt\ àpRES6 heures5 heures4 heures1 heures et demie

Sélection de la langue

Pour changer la langue, appuyez sur ① pourmettre l'appareil en fonctionnement, puis appuyez sur OK. Sélectionnez le menu Langue en appuyant sur les flèches. Appuyez sur OK pour confirmer. La liste des langues disponibles s'affiche. Appuyez sur ∧ ou ∨ pour sélectionner la langue de votrechoix. Appuyez sur OK pour confirmer.

Niveau de cuisson

Appuyez sur le bandeau de commande sur le niveau de cuisson souhaité. Si nécessaire, appuyez sur une des deux touches (haut ou bas) pour modifier le réglage. Ne relâché pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affichage indique le niveau de cuisson et le dé-compte démarre.

AEG HK683322X6 - Niveau de cuisson - 1

Fonction de démarrage automatique de la cuisson

Avec la fonction de démarriage automatique, la zone de cisson est chauffée à la puissance maximale (pas P) pendant un certain temps, puis passes automatiquement au niveau de cisson souhaité.

Pour activer la fonction, appuyez sur le symbole P, puis reglez le niveau de cuisson souhaite. A s'allume lorsque la zone de cuisson fonctionne à la puissance maximale. Pour désactiver la fonction, modifiez le niveau de cuisson.

AEG HK683322X6 - Fonction de démarrage automatique de la cuisson - 1

Activation et désactivation de la fonction Puissance maxi

Puisance maxi vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. Puissance maxi est activée pendant une durée maximale de 10 minutes. La zone de cuisson

revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson préalablement sélectionné ou au niveau maximum.

Pour activer la fonction, appuyez sur P . P entoure d'un cercle s'allume. À mesure que le niveau de cuisson de la zone augmente, la couleur du cercle change.

Pour désactiver la fonction, appuyez sur un niveau de cuisson (1-14).

Puisance maxi de la zone de cuisson à double circuit.

Puisance maxi du circuit interne s'active des que l'appareil detecte un recepient plus petit que le circuit interne. Puisance maxi de la zone de cuisson à double circuit s'active des que l'appareil detecte un recepient plus grand que le circuit interne.

Gestion du niveau de puissance

Le dispositif de gestion de la puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson formant une paire (voir la figure). Puissance maxi augmente la puissance sur une zone de cuisson de la paire en la portant au niveau maximum et réduit automatiquement la puissance de l'autre zone de cuisson couplée. L'affichage indique en alternance la puissance maximale et celle de la zone correspondante.

AEG HK683322X6 - Gestion du niveau de puissance - 1

Fonction Pont

La fonction Pont relié deux zones de cuisson de gauche, de manière à ne former qu'une seule zone de cuisson.

Réglez d'abord le niveau de cuisson de l'une des zones de cuisson de gauche.

Pour démarrer la fonction Pont, appuyez sur ①. Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur une des barres de commande de gauche.

Pour arrêté la fonction Pont, appuyez sur 0 . Les zones de ciisson fonctionnent indépendamment l'une de l'autre.

Utilisation du minuteur

Il existe trois fonctions de minuterie : Durée de cuisson, Fin de cuisson et Minuteur. Pour sélectionner une fonction de minuterie, appuyez plusieurs fois sur ① jusqu'à l' apparition du symbole de la fonction désirée.

Durée de cuisson

Utilisez cette fonction pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson selectionnée. La fonction démarre automatiquement. Levoyant s'allume sous le niveau de cuisson de la zone de cuisson.

  • Pour réinitialiser la fonction Durée de cuisson, appuyez sur ① pour faire apparaitre le symbole Durée de cuisson ②. Sélectionnez ensuite la zone de cuisson dans la liste à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Fin de cuisson

Utilisez la fonction Fin de cuisson pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.

Appuyez deux fois sur ① pour faire apparaitre le symbole de la fonction Fin de cuisson. Sélectionnéz ensuite la zone de cuisson dans la liste à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnéz la durée de cuisson à l'aide des flèches. Une fois le temps de cuisson écoué, la zone se met à l'arrêt automatiquement.

  • Désactivation du signal sonore : appuyez sur

Minuteur

Appuyez trois fois sur ① pour faire apparaitre le symbole de la fonction Minuteur. Sélectionnez la durée de cuisson à l'aide des flèches. Le voyant Minuteurs'allume. Une fois le temps de cuisson écoué, un signal sonore retentit.

STOP+GO

La fonction STOP G remet toutes les zones de cuisson actives en position Maintien au chaud. STOP G verrouille le bandeau de commande.

  • Appuyez sur STOP pour activer cette fonction. Le symbole II apparaît dans le cercle de la zone de cuisson active. Si aucune zone de cuisson n'est active, le message correspondant s'affiche.
  • Appuyez sur ^stop pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'al-lume.

Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande

Voupez verrouiller le bandeau de commande à l'exception de la touche ① . Ce qui permet d'éviter une modification involontaire ou accidentelle du niveau de cuisson en cours de cuisson.

Appuyez sur le symbole = O . Le symbole = O s'allume.

Le minuteur fonctionne encore.

Appuyez sur le symbole = pour désactiver cette fonction.

La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction.

Sécurité enfants

Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.

Activation de la Sécurité enfants

  • Appuyez sur — O pendant 4 secondes lorsqu toutes les zones de cuisson sont à l'arrêt oupendant la mise à l'arrêt de l'appareil.

Un message s'affiche, indiquant que la Sécurité enfants est activée.

  • Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec ①.

Déactivation de la Sécurité enfants

  • Mettez la table de cuisson en fonctionnement en appuyant sur ①.
  • Appuyez sur = 0 , puis sur OK.

Déactivation temporaire de la Sécurité enfants le temps d'une ciisson

  • Mettez la table de cuisson en fonctionnement en appuyant sur ① . Appuyez sur ∧ et ∨

  • Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui seront. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt en appuyant sur ① , la Sécurité enfants est de nouveau activée.

Activation/désactivation du signal sonore

Mettez l'appareil en fonctionnement. Appuyez sur OK, puis selectionnez le menu des réglages sonores à l'aide des flèches. Appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnez le réglage désiré à l'aide des flèches. Appuyez sur OK pour confirmer.

Lorsque le signal sonore est désactivé, celui-ci n'est émis que lorsque vous appuyez sur ① , lorsque la fonction Minuteur ou Fin de cuisson arrive à expiration ou lorsque le bandeau de commande est recouvert.

Conseils utiles

AEG HK683322X6 - Conseils utiles - 1

Déposez le récipient de cuisson sur la croix dessinée sur la table de cuisson. Recouvre complètement la croix. La zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum de 120 mm. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps.

Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction

AEG HK683322X6 - Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction - 1

Les zones de cuisson à induction générent un champ electromagnetique qui généra sa tour une chaleur presque instantanee a l'intérieur des recipients de cuisson.

Matériaux des ustensiles de cuisson

  • adapté : un fond en fonte, acier, acier émailé, acier inoxydable ou avec plusieurs couches de métaux différents (conseilé par les fabricants).
  • non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelain.

Les ustensiles de cuisine convennent pour l'induction si

... une petite quantité d'eau entre rapidement en ébullition sur la zone régée à la puissance maximum..
- ... un aimant adhére au fond du récipient de cuisson.

AEG HK683322X6 - Les ustensiles de cuisine convennent pour l'induction si - 1

Le fond du écipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et écais que possible avant chaque utilisation.

Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du réseau utilisé. Cependant, la zone magnétique au fond du réseau doit avoir un diamètre minimum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone de cuisson.

Bruits de fonctionnement

Si vous entendez

  • un craquement : l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
  • un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction Booster et l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").

  • un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.

  • un cluiquètement : en cas de commutations électriques.
  • un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.

Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'ont aucune incidence sur son bon fonctionnement.

Économie d'énergie

AEG HK683322X6 - Économie d'énergie - 1

  • Si possible, couvrez toujours les recipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
  • Déposez toujours le recipient sur la zone de cuisson avant demettre celle-ci en fonctionnement.

Öko Timer (Minuteur Eco)

AEG HK683322X6 - Öko Timer (Minuteur Eco) - 1

Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'est automatiquement avant le signal du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de la cuisson.

Exemples de cuisson

Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.

Niveau de cuissonadapté à :DuréeConseils
1Conserver les alimentés cuits au chaudSelon besoinCouvrir
1-3Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gelatine5-25 minRemuez de temps en temps
1-3Solidifier : omelettes, øeufs au plat10-40 minCouvrir pendant la cuisson
3-5Riz et plats à base de riz. Cuisson de pe-tites quantités de pomme de terre ou de légumes à la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés25-50 minAjouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les ali-ments à base de lait se séparent du-rant la cuisson
5-7Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson à l'étuvée, la viande20-45 minAjoutez quelques cuillères à soupe de liquide
7-9Faire bouillir des pommes de terre20-60 minUtilisez max. 1/4 l d'eau pour 750 g de pommes de terre
7-9Cuisson de grandes quantités d'ali-ments, ragoûts et soupes60-150 minAjouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients
9-12Cuisson à feu doux : des escalopes, des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des øeufs, des crêpes, des beignetsSelon besoinRetourer à mi-cuisson
12-13Cuisson à température élevé des pom-mes de terre rissolées, côtelettes de fillet, steaks5-15 minRetourner à mi-cuisson
14Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf en daube), cuisson des frittes

La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes d'eau.

Entretien et nettoyage

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.

Utilisez toujours des recipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.

! AVENTISSEMENT Les objets tranches

Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'ap-pareil.

Par mesure de sécurité, il est interdit de not nettoyer la table de cuisson avec un apparéil à jet de vapeur ou à haute pression.

Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.

Enlever les salissures :

    • Enlevez immédiatement : sucre, matières plastiques, feuilles en aluminium, alimentés carbonisés. Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les salissures.
  1. Laissez complètement refroidir la table de cuisson avant de procéder au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Utilisez un produit de nettoyage pour vitrocérément ou acier inoxydable.
  2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide.
  3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux propre et sec.

En cas d'anomalie de fonctionnement...

AnomalieCause possible et solution
Vous n'arrivez pas àmettre l'apareil en fonctionnement.• La Sécurité enfants, le verrouillage des touches ou la fonction Stop+Go est activé(e). Désactivez la fonction. Voir le chapitre "Utilisation de l'appareil".• L'arrêt de sécurité est activé. Enlevez ce qui recouvre le ban-deau de commande. Remettez l'appareil en fonctionnement. • Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. • Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. • Il y a de l'eau ou des projections deGRASE sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande
Vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson ou mettre à l'arrêt la zone de cuisson.Il y a de l'eau ou des projections deGRASE sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande.
Alternance des niveaux de cuisson.Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Voir le chapitre "Dispositif de gestion de la puissance".
Un signal sonore retentit lors-què l'appareil est à l'arrêt.Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez ce qui recouvre la ou les touches sensitives.
Un signal sonore retentit et l'apareil se met à l'arrêt.Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives pendant plus de 10 secondes. Enlevez ce qui recouvre la ou les touches sensitives.
Un signal sonore retentit et l'apareil se remet en fonctionnement et à l'arrêt. Au bout de 5 secondes, un signal sonore re-tentit de nouveau.Vous avez recouvert la touche①. Enlevez ce qui recouvre la touche sensitive.
Le voyant de chaleur résiduelle ne change pas de couleur.La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la zone de cuisson est censée être chaude, contactez le ServiceAprès-vente.
Le rétroéclairage est activé mais le contraste d'affichage est faïble.Un récipient chaud recouvrait l'afficheur. Enlevez le récipient et laissez l'appareil refroidir. Si le contraste ne s'améliore pas, contactez le ServiceAprès-vente
Il suivi d'un message, s'affiche.• Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt, puis remettez-le en fonctionnement.
? s'affiche.• Le récipient de cuisson n'est pas adapté. Utilisez des récipients de cuisson appropriés.Aucun récipient sur la zone de cuisson. Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson.Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone de cuisson. Choisissez une zone de cuisson plus petite.
E s'affiche.Erreur du système électrique.Débranche电量quèment l'appareil pendant quelques minu-tes.Débranche le fusible de l'installation électrique de l'habi-tation.Rebranche.Si E s'affiche de nouveau,contactez le ServiceAprès-vente.
E4 s'afficheUne erreur du système électrique s'est produit parce que vous avezutilisé un réseau vide ou qui n'est pas adapté à la zone de cuisson.La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée.Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé.Mettez l'applié à l'arrêt.Enlevez le réseau chaud.Au bout d'environ 30 secondes,remettez la zone de cuisson en fonctionnement.Le message d'erreur doit disparaître,le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé.Laissez refroidir le réseau et consultez le chapitre "Réceptibles de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction".
Aucun signal sonore ne retentit quand vous appuyez sur les tou-ches sensitives.Les signaux sonores ne sont pas activités.Activez les signaux sonores.

Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou au Service ÀpRES-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un descoins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche.

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service ÀpRES-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au Service ÀpRES-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.

En matière de protection de l'environnement

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique etlectronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Emballage

AEG HK683322X6 - Emballage - 1

Tous les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles: >PE<, >PS< , etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : HK683322X6

Catégorie : Plaque de cuisson