D79MT64N1 - Hotte aspirante NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D79MT64N1 NEFF au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Modèle | NEFF D79MT64N1 |
| Dimensions approximatives | 90 cm de largeur |
| Poids | Environ 20 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | Max 400 W |
| Débit d'air | Jusqu'à 730 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux + mode intensif |
| Éclairage | LED, 2 lampes |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques |
| Fonctions principales | Extraction et recyclage de l'air |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines de 90 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - D79MT64N1 NEFF
Questions des utilisateurs sur D79MT64N1 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D79MT64N1 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D79MT64N1 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI D79MT64N1 NEFF
[fr] Notice d'utilisation et de monta
Table des matières
NOTICE D'UTILISATION 2

Utilisation conforme 2

Précautions de sécurité importantes 2

Protection de l'environnement 4

Modes 4

Utilisation de l'appareil 5

Nettoyage et maintenance 7

Anomalies, que faire ? 9

Service après-vente 10
NOTICE DE MONTAGE 11

Précautions de sécurité importantes 11

Consignes generales 13

Installation 14
NOTICE D'UTILISATION
Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant. La sécurité de l' apparéil à l'usage est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l' apparéil est installé.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L' apparéil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l' apparéil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.

Précautions de sécurité importantes
Mise en garde
Risque d'asphyxie!
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matérieliaux d'emballage.
Mise en garde
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veillez impératifement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pierce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/evacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.


Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisé exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Mise en garde Risque d'incendie
- Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtrer àGRAISSE au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtrer àGRAisse.
- Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étin celles ne doit avoir lieu.
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus.
Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok)CHAFFE autant que deux brûleurs gaz.
Mise en garde Risque de brûlure
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Mise en garde Risque de blessu
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet.
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut cause des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Mise en garde
Risque de chocolélectrique!
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Causes de dommages
Attention!
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes.
Risque de détérioration par pénetration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)

Protection de l'environnement
Elimination ecologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

Modes
Mode Évacuation de l'air

L'air aspiré est débarrassé des particules deGRAISSER par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.
Remarque : L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.
Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse téléscopique.
Mode Recyclage de l'air

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres àGRAISSÉ et un filtré au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarques
Pourlier les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtrue au charbon actif. Pour connaître les différentes possibités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage d'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
En cas d'appareils équipés d'un filtré supplémentaire à l'intérieur, seul le module de recyclage CleanAir (voir accessoires Mode recyclage) peut être utilisé.

Utilisation de l'ordinateil
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.
Remarque : Allumez la hotte aspirante dés le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.
Bandeau de commande, variante 1



fresh





Explication
| 1 | Ventilateur marche/arrêt |
| 2 | Réduction du bruit |
| fresh | Fonction AirFresh |
| - | Réduire les vitesses du ventilateur |
| + | Augmenter les vitesses du ventilateur/vitesse intensive 1,2 |
| P | Sélection directe Vitesse intensive 2 |
| Ø | Poursuite du ventilateur |
| Ø | Lumière marche/arrêt/gradation |
Régler le ventilateur
Allumer
Effleurez le symbole ①. Le ventilateur demarre à la vitesse ±b
- Appuyez sur + ou - pour modifier la puissance du ventilateur.
Eteindre
Effleurez le symbole ①.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Effleurez le symbol P. P2 apparait dans l'affichage. Effleurez le symbole -, pour recommuter à la vitesse intensive P1.
L'électronique revient automatiquement à une plus faible vitesse au bout d'environ 6 minutes. Si vous poulez désactiver la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, effleurez le symbole P.
Poursuite ventilateur
Effleurez le symbol D.
Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout d'environ 10 minutes.
Fonction AirFresh
Effleurez le symbole fresh, jusqu'à l' apparition de 'fresh. Le ventilateur fonctionne environ 5 minutes par heures.
Lorsque you foulez terminer la fonction AirFresh, effleurez le symbole fresh.
Fonction NoiseReduction
La fonction NoiseReduction réduit le bruit du ventilateur.
Allumer
Effleurez le symbole 念
La fonction peut être activée pour toutes les vitesses du ventilateur, sauf la vitesse 1. Elle reste aussi active après la désactivation du ventilateur.
Eteindre
Effleurez le symbole
Éclairage
Vous pouvez allumer et eteindre I'clairage independendament du ventilateur.
Effleurez le symbole
Régler la luminosité
Maintenez le symbole appuyé jusqu'à ce que la luminosité désirée soit atteinte.
Indicateur de saturation
Si les filtres à graisse métalliques ou le filtré à charbon actif sont satures, un signal sonore retentit pendant env. 4 secondes après l'arrêt du ventilateur. Dans l'affichage apparait en plus le symbole : F= (filtré à graisse métallique) ou F= (filtré à charbon actif).
Au plus tard à ce moment-là il faudrait nettoyer les filtres àGRAISE métalliques ou changer le filtré à charbon actif.
Pour savoir comment nettoyer les filtres àGRAisse métalliques, consultez le chapitre Nettoyage et entretien.
L'indicateur de saturation peut être réinitialisé pendant qu'il clignote. Pour ce faire, effleurer le symbole -.
Commutation de l'affichage pour le mode Recyclage
Pour le mode Recyclage, la commande électronique doit être commutée en conséquence :
La hotte aspirante doit être raccordée au secteur et en service.
Effleurer simultanément les symboles ① et ② et les doivent appuyés jusqu'à ce que l'affichage ① s'allume en cas de kit de démarrage pour le mode Recyclage. En effleurant répétitivement la combinaison de touches et en la maintainant appuyée, l'affichage ① s'allume en cas de module de recyclage de l'air CleanAir.
En effleurant répéritivement la combinaison de touches et en la maintainant appuyée, la commande électronique est remise sur le mode évacuation extérieure (affichage F L).
Bandeau de commande, variante 2
Signal sonore
Activier le signal sonore
Effleurez simultanément les symboles ① et + et maintenez-les appuyés pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant allumé. Un signal sonore retentit à titre de confirmation.
Désactiver le signal sonore
Répêtez l'opération "Activer le signal sonore".


fresh





Explication
| ① | Ventilateur marche/arrêt |
| ♀♂ | Réduction du bruit |
| fresh | Fonction AirFresh |
| Réduire les vitesses du ventilateur | |
| + | Augmenter les vitesses du ventilateur |
| P | Vitesse intensive |
| R | Fonction automatique |
| ♀ | Lumière marche/arrêt/gradation |
Régler le ventilateur
Allumer
Effleurez le symbole ①.
Le ventilateur demarre à la vitesse 2.
- Appuyez sur + ou - pour modifier la puissance du ventilateur.
Eteindre
Effleurez le symbole ①.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Effleurez le symbol P. P2 apparaît dans l'affichage. Effleurez le symbole -, pour recommuter à la vitesse intensive P1.
L'électronique revient automatiquement à une plus faible vitesse au bout d'environ 6 minutes. Si vous poulez désactiver la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, effleurez le symbole P.
Mode Automatique
Allumer
Effleurez le symbole ①.
Le ventilateur demarre à la vitesse 2.
Effleurez le symbole R.
La puissance d'aspiration optimale A1, A2 ou A3 est automatiquement reglee par le biais d'un capteur.
Eteindre
Effleurez le symbole R ou le symbole ① pour désactiver le mode automatique.
Le ventilateur s'arrête automatiquement si le capteur ne déetecte plus de modification de la qualité de l'air ambiant.
La durée de marche du mode automatique est de max. 4 heures.
Commande par capteur
En mode automatique, un capteur installé dans la hotte détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de rôtissage. Selon le réglage du capteur, le ventilateur commute automatiquement à une autre vitesse.
Réglage usine de la sensibilité : 5
Réglage du niveau minimal de la sensibilité : 0
Réglage du niveau maximal de la sensibilité : 9
Si la commande par capteur réagit trop vite ou trop lentement, il est possible de la modifier de façon correspondante :
- Le ventilateur allumé, maintainir le symbole R appuyé pendant env. 4 secondes. Le réglage s'affiche.
- Le fait d'effleurer le symbole + ou - modifie le réglage de la commande par capteur.
- Pour confirmer l'entrée, maintainir le symbole R appuyé pendant env. 4 secondes.
Poursuite ventilateur
Effleurez répétitivement le symbole -, jusqu'à ce que © apparaisse.
Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout d'environ 10 minutes.
Fonction AirFresh
Effleurez le symbole fresh, jusqu'à l' apparition de 'fresh. Le ventilateur fonctionne environ 5 minutes par heures.
Lorsque you foulez terminer la fonction AirFresh, effleurez le symbole fresh.
Fonction NoiseReduction
La fonction NoiseReduction réduit le bruit du ventilateur.
Allumer
Effleurez le symbole
La fonction peut être activée pour toutes les vitesses du ventilateur, sauf la vitesse 1. Elle reste aussi active après la désactivation du ventilateur.
Eteindre
Effleurez le symbole
Éclairage
Vous pouvez allumer et eteindre I'eclairage independamment du ventilateur.
Effleurez le symbole
Régler la luminosité
Maintenez le symbole appuyé jusqu'à ce que la luminosité désirée soit atteinte.
Indicateur de saturation
Si les filtrres à graisse métalliques ou le filtré à charbon actif sont saturaés, un signal sonore retentit pendant env. 4 secondes après l'arrêt du ventilateur. Dans l'affichage apparait en plus le symbole : F = (filtré à graisse métallique) ou C = (filtré à charbon actif).
Au plus tard à ce moment-là il faudrait nettoyer les filtrés àGRAISSÉ métalliques ou changer le filtré à charbon actif.
Pour savoir comment nettoyer les filtres àGRAisse métalliques, consultez le chapitre Nettoyage et entretien.
L'indicateur de saturation peut être réinitialisé pendant qu'il clignote. Pour ce faire, effleurer le symbole -.
Commutation de l'affichage pour le mode Recyclage
Pour le mode Recyclage, la commande électronique doit être commutée en conséquence :
La hotte aspirante doit être raccordée au secteur et en service.
Effleurer simultanément les symboles ① et R et les doivent appuyés jusqu'à ce que l'affichage C0L s'allume en cas de kit de démarriage pour le mode Recyclage. En effleurant répétitivement la combinaison de touches et en la maintainant appuyée, l'affichage C0R s'allume en cas de module de recyclage de l'air CleanAir.
En effleurant répéritivement la combinaison de touches et en la maintainant appuyée, la commande électronique est remise sur le mode évacuation extérieure (affichage F L).
Signal sonore
Activier le signal sonore
Effleurez simultanément les symboles ① et + et maintenez-les appuyés pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant allumé. Un signal sonore retentit à titre de confirmation.
Désactiver le signal sonore
Répêtez l'opération "Activer le signal sonore".

Nettoyage et maintenance
Mise en garde
Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement, en particulier au niveau des ampoules. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
A Mise en garde
Risque de chocolélectrique!
De l'humidité qui pénétré peut occasionally un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage,steroler la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
Mise en garde
De l'humidité qui pénétré peut occasionally un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
!Mise en garde
Risque de blessure!
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoolisés,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs a vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes épONGes neuves, rincez-les soigneusement.
Respectez les instructions et averissements joints aux nettoyants.
| Niveau | Nettoyants |
| Inox | Eau chaude additionnée de produit à vais-selle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Des produits d'entretien spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. |
| Surfaces laquées | Eau chaude additionnée de produit à vais-selle : Nettoyer avec une lavette humide et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour inox. |
| Aluminium et plastique | Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. |
| Verre | Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre. |
| Éléments de com-mande | Eau chaude additionnée de produit à vais-selle : Nettoyer avec une lavette humide et sécher avec un chiffon doux. Risque de détiéroration de l'électronique par pénétration d'humidité. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé. Ne pas utiliser de nettoyant pour inox. |
Nettoyer le filtré métallique àGRAISSÉ
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.

Mise en garde
Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtré àGRAISSÉ au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtré àGRAISSÉ.
Remarques
N'utilise jamais de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
Pendant le nettoyage des filtres métalliques àGRAISSSE, nettoyez également leur fixation dansl'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
- Vous pouvez laver les filtres métalliques àGRAISSE au lave-vaissele ou à la main.
Au lave-vaisselle :
Remarque: Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n'influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques àGRAISE.
Ne nettoyez pas avec la vaiselle les filtres métalliques àGRAISE très sales.
Posez les filtres métalliques à graisse dans le lavevaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à graisse.
A la main :
Remarque: En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.
- Mettez les filtres métalliques àGRAISSÉ à tremper dans de l'eau de vaisse très chaude.
Utilisez une Brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite.
Laissez les filtres métalliques àGRAISSE s'égoutter.
Retirer le filtré métallique àGRAISSSE
- Ouvrez le verrouillage puis abaissez le filtre métallique àGRAISSÉ. Avec l'autre main sous le filtre métallique àGRAISSÉ,interceptez ce dernier.
- Sortez le filtré métallique àGRAISE de sa fixation.


En cas de filtrres à aspiration périphérique, tirer le filtrtre métallique àGRAISSÉ vers le bas. Avec l'autre main sous le filtrtre métallique àGRAISSÉ, interceptez ce dernier.


En cas de filtres supplémentaires à l'intérieur, ouvrir les verrouillages et abaiser le filtré métallique àGRAISSSE. Avec l'autre main sous le filtré métallique àGRAISSSE, interceptez ce dernier.


Remarques
-
LaGRAISSPeut s'accumuler en bas dans le filtre métallique àGRAISS.
Pour éviter que de laGRAISSNE goutte,ne tenez pas le filtré métallique aGRAISS en biais. -
Nettoyer le filtrme métallique àGRAISSE.
Incorporer le filtrtre métallique àGRAISSÉ
- Mettre le filtré métallique àGRAISSÉ en place. Avec l'autre main sous le filtré métallique àGRAISSÉ, interceptor ce dernier.
- Basculer le filtré métallique àGRAISE vers le haut puis encliqueter le verrouillage.
? Anomalies, que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remodelier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :
Mise en garde
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'apparil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Panne | Cause possible | Remède |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au sec-teur |
| Panne de courant | Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent | |
| Fusible défec-tueux | Vérifier dans le coffret à fusibles, si lefuse pour l'appareil est en bon état | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Les ampoules sont défec-tueuses. | Changer les ampoules, voir le chapitre “Changer les ampoules”. |
Changer les ampôules
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.
Mise en garde
Lors du changement des ampoules, les contacts de la douille sont sous tension. Avant le changement, retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles.
Important! N'utilisez que des moyens d'éclairage du même type et de même puissance (voir le culot de l'ampoule ou la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil ; à cette fin, sortez le filtré métallique àGRAisse).
Changer les ampôules halogène
Remarque : Lorsque vous insérez les ampoules halogènes, veillez à ne pas toucher le ballon de verre. Pour insérer les ampoules halogènes, utilisez un chiffon propre.
- Avec un outil approprié, retirez précautionneusement l'anneau de l'ampoule.
- Extrayez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule du même type.


- Remettez le couvercle de l'ampoule en place.
- Branchez la fiche maje dans la prise de courant ou réarmez le disjoncteur.
LED
Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste/agréé (installateur d'équipement électrique).
Mise en garde
Risque de blessure!
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causeer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.

Service après-venture
Lors de votre appel, veuilles indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mistrés vous aider. Vous trouvezEZ plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtré métallique àGRAisse).
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N° FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
Accessoires Mode recyclage
(non compris dans la fourniture)
Remarques
Respectez les notices de montage accompagnant les accessoires.
- En cas d'appareils équipés d'un filtré supplémentaire à l'intérieur, seul le module de recyclage CleanAir peut être utilisé.
Equipement initial: Kit de démarriage pour le mode recyclage-étroit

Changement du filtré

Equipement initial : Kit de démarrage pour le mode recyclage - large

Changement du filtré

Equipement initial : Module de recyclage CleanAir - étroit

Changement du filtré

Equipement initial : Module de recyclage CleanAir - large

Changement du filtré

1 Z5101X5 Largeur de conduit 260 mm
2 Z5101X1 Largeur de conduit 260 mm
3 Z5102X5 Largeur de conduit 345 mm
4 Z5102X1 Largeur de conduit 345 mm
5 Z5270X0 Largeur de conduit 260 mm
6 Z5170X1 Largeur de conduit 260 mm
7 Z5276X0 Largeur de conduit 345 mm
8 Z5170X1 Largeur de conduit 345 mm
NOTICE DE MONTAGE


Cet apparéil s'installe contre un mur.
- Accessoires spéciaux (p.ex. pour le mode Recyclage de l'air): tenez compte de la notice d'installation les accompagnant.
- Les surfaces de l'appareil craignent. Lors de l'installation, évitez de les endommager.

Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
La largeur de la hotte aspirante doit équivaloir à celle de la table de cuisson.
L'installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions actuelles en vigueur dans le bathtub, ainsi que les prescriptions publiées par les entreprises distributrices d'électricité et de gaz.
Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables auBATIMENT).

Mise en garde
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétre ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.

Mise en garde
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veillez impératifement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
La présence d'uneventouse t'élescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/evacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisé exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Mise en garde Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. Lors de l'installation d'une ventilation avec un foyer relié à une cheminée, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un circuit de sécurité approprié.
Mise en garde Risque d'incendie
Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Veuillez respecter les indications relatives à votre apparéil de cuisson. Si vous table de cuisson combin des foyers gaz et électrique, l'écart maximal s'applique.
Il est permis de monter l'appareil avec un seul coté directement à côté d'un meuble haut ou pres d'un mur haut. La distance vers la paroi ou le meuble haut doit être d'au moins 50 mm.
Mise en garde
Risque de blessure!
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il peut tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sure.
L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés.
Mise en garde
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risquéd'endommagement du cable d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation.
Mise en garde
Risque d'électrocution!
A tout moment il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit être raccordé impératifement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après montage ou si un raccordement en fixe est indispensable, il faut prévoir côté secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement est exclusivement réservé à un électrique qualifié.
Mise en garde
Risque d'asphyxie!
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matérieliaux d'emballage.

Consignes générales
Mode Évacuation de l'air
Mise en garde
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétre ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse téléscopique.
Conduit d'évacuation
Remarque: Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.
L'appareil atteint un rendement d'autant meilleur que le tuyau d'évacuation est court et droit et que son diamètre est grand.
Si les tuyaux d'évacuation sont longs,présentent de nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à 150 mm, la puissance maximale d'aspiration ne sera pas atteinte et l'aérateur fera plus de bruit.
- Les tuyaux rigides ou couples constituent le conduit d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériel non inflammable.
Tuyaux ronds
Nous recommendons un diamètre interieur de 150 mm, mais d'au moins 120 mm.
Gaines plates
La section interieure doit correspondre au diamètre des tuyaux ronds.
0 150 mm env. 177 cm²
0 120 mm env. 113 cm²
- Les gains plates ne doivent pas prisenter de dévoiements trop importants.
Si des tuyaux de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut prévoir des bandes d'étanchéité.
Vérifier le mur
Leurudoditetreplat,verticalet offrirune portancesuffisante.
La profondeur des troughs percés doit être adaptée à la longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue sûre.
- Les vis et chevilles ci-jointes convennent pour la maçonnerie massive. En présence d'autres matériaux de construction (p. ex. la plaque de plâtre, le béton cellulaire, les briques Poroton), il faut utiliser des moyens de fixation correspondants.
La hotte aspirante pèse 40 kg max.
Branchementélectrique
!Mise en garde
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du cable d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation.
Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique dans le compartment interieur de l'appareil (pour ce faire, retirez le filtre métallique àGRAISE).
Longueur du cable de branchement : env. 1,30 m
Cet apparéil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
!Mise en garde
Risque d'électrocution!
A tout moment il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit être raccordé impératifement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après montage ou si un raccordement en fixe est indispensable, il faut prévoir côté secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement est exclusivement réservé à un électricien qualifié.

Installation
Préparer l'installation
Attention!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau des perçages.
- Du plafond au bord inférieur de la hotte aspirante, tracer une ligne mediane verticale sur le mur.
- Marquer les emplacements des vis et le contour de la zone d'accrochage.
- Pour les fixations, percer cinq troue de 8 mm de et profonds de 80 mm, puis enforcer les chevilles jusqu'au ras du mur.

Installation
- Visser la cornière affectée au capot de cheminée. A

- Visser les pièces d'accrochage de la hotte aspirante à la main seulement. Ne pas serrer le vis!

- Visser le boulon fileté de sorte qu'il dépasse encore de 5 - 9 mm du mur. C

Accrocher et aligner l'appareil
- Retirer la pellicule protectrice d'abord du dos de l'appareil, puis intégralement une fois le montage achevé.
- Accrocher l'appareil de sorte qu'il s'encrante fermement dans les pieces d'accrochage. D
- Tournier les pieces d'accrochage pour ajuster l'horizontalité de l'appareil. Si nécessaire, il est possible de déplacer l'appareil vers la droite ou la gauche.

- Serrer les vis des pieces d'accrochage. Ce faisant, retenir les pieces d'accrochage. F
- Visser fermement I'ecrou molete. G

Fixer les jonctions des conduits
Remarque: Si vous utilisez un conduit en aluminium, lissez préalablement la zone de raccordement.
Conduit d'évacuation Ø 150 mm (diamètre recommando)
Fixez le conduit d'évacuation directement contre le manchon puis étanchez.
Conduit d'évacuation Ø 120 mm
- Fixez le manchon réducteur directement contre le manchon d'évacuation.
- Fixez le conduit d'évacuation contre le manchon réducteur.
- Étanchez les deux zones de jonction avec un moyen approprié.
Monter le capot de cheminée
Mise en garde
Risque de blessure!
pendant l'installation à cause des arêtes vives. Pendant l'installation de l'appareil, toujours porter des gants de protection.
- Séparez les capots de cheminée.
Pour ce faire, retirez le ruban adhésif - Retirez les films protecteurs recouvrant les deux capots de cheminée.
- Faites couilisser les capots de cheminée l'un dans l'autre.
Remarques
Pour éviter les rayures, posez du papier, à titre de protection, sur les bords du capot extérieur.
- Les ouïes du capot interieur de cheminée regardent vers le bas.
- Posez les capots de cheminée sur l'appareil.
- Poussez le capot de cheminée interieur vers le haut et accrochez-le sur les cots gauche et droit contre la cornière de retenue. A
- Faites encranter le capot de cheminée vers le bas.
- A l'aide de deux vis, vissez le capot de cheminée latéralement contre la cornière de retenue. C


Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München