CF7195EO - Appareil de coiffure ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CF7195EO ROWENTA au format PDF.

📄 5 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ROWENTA CF7195EO - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROWENTA

Modèle : CF7195EO

Catégorie : Appareil de coiffure

Intitulé Description
Type de produit Fer à friser
Caractéristiques techniques principales Technologie de chauffage rapide, revêtement en céramique
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 30 cm, Largeur : 5 cm, Hauteur : 5 cm
Poids 500 g
Compatibilités Convient à tous types de cheveux
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 40 W
Fonctions principales Création de boucles, réglage de la température
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées
Sécurité Arrêt automatique après 60 minutes d'inactivité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, utilisation sur cheveux secs uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - CF7195EO ROWENTA

Comment utiliser le ROWENTA CF7195EO correctement ?
Pour utiliser le ROWENTA CF7195EO, branchez l'appareil, sélectionnez la température et le mode de coiffage souhaités, puis enroulez les mèches de cheveux autour du cylindre en suivant les instructions du manuel.
Pourquoi mes cheveux ne se bouclent-ils pas bien ?
Assurez-vous que vos cheveux sont propres, secs et légèrement texturés. Utilisez également une bonne quantité de cheveux pour chaque enroulement et ajustez la température si nécessaire.
L'appareil ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un défaut technique et vous devriez contacter le service client.
Comment nettoyer le ROWENTA CF7195EO ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez les surfaces externes avec un chiffon doux et humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de produits abrasifs.
Puis-je utiliser le ROWENTA CF7195EO sur des cheveux humides ?
Il est recommandé d'utiliser l'appareil uniquement sur des cheveux secs pour éviter d'endommager vos cheveux et obtenir de meilleurs résultats de coiffage.
Quelle est la durée de chauffe du ROWENTA CF7195EO ?
Le ROWENTA CF7195EO chauffe généralement en quelques secondes, mais il est conseillé d'attendre environ 30 secondes avant de commencer à coiffer pour atteindre la température optimale.
L'appareil a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le ROWENTA CF7195EO est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après une période d'inactivité pour des raisons de sécurité.
Comment régler la température sur le ROWENTA CF7195EO ?
Utilisez les boutons de réglage situés sur le manche de l'appareil pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences et le type de cheveux.

Téléchargez la notice de votre Appareil de coiffure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CF7195EO - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CF7195EO de la marque ROWENTA.

MODE D'EMPLOI CF7195EO ROWENTA

  • Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n'excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à l'installateur.
  • L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
  • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

m • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
  • L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.
  • L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser.
  • Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
  • Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
  • Ne pas tenir avec les mains humides.
  • Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
  • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
  • Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
  • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
  • Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C. GARANTIE Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.

1. Lock System (fig. 3) : Pour ouvrir les pinces, tirez le « Lock System » vers l’arrière.

Pour verrouiller les pinces : fermez les pinces et poussez le « Lock System » vers l’avant.

2. Branchez l'appareil.

3. Placez l’interrupteur marche / arrêt sur la position I. (B)

4. Votre appareil monte en température très rapidement (mise à disposition inférieure

à 30 secondes), celle-ci restant stable tout au long de l’utilisation. (Fig. 1)

5. Sélectionnez la température idéale pour vos cheveux à l’aide des boutons -/+ (fig. 2)

: appuyez sur le bouton – pour diminuer la température ou sur le bouton + pour l’augmenter. L’indicateur de température clignote jusqu’à obtention de la température sélectionnés.

6. Après utilisation : placez le bouton marche/arrêt (B) sur la position "0", fermez les

pinces, utilisez le «Lock System», débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger. NB : Pour éviter toute erreur de manipulation (appuis involontaires sur les boutons +/- pendant utilisation) cet appareil est équipé d’une fonction verrouillage. Si vous souhaitez verrouiller votre niveau de température pendant utilisation, appuyez sur le bouton + ou le bouton – pendant 2 secondes. Votre réglage se verrouille, un cadenas apparaît à l’écran. Si vous souhaitez modifier la température de votre appareil, il vous faudra le déverrouiller : appuyez à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton + ou le bouton -. Votre réglage se déverrouille, le cadenas disparaît de l’écran. Vous pouvez modifier la température en appuyant sur les boutons +/-. Arrêt automatique de l’appareil : Pour votre sécurité, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique au bout de 60 min. Si vous souhaitez le remettre en service, reportez-vous au paragraphe MISE EN SERVICE.

4.1 - Comment lisser ?

Les cheveux doivent être démêlés, propres et secs.

  • Ne pas utiliser l'appareil sur des cheveux synthétiques (perruques, rajouts...).
  • Formez une petite mèche de quelques centimètres de largeur, peignez-là et placez-la entre les plaques. Serrez fermement les cheveux entre les plaques et faites glisser l’appareil lentement, de la racine à la pointe des cheveux.
  • Le revêtement céramique des plaques protège vos cheveux contre les excès de température, grâce à une répartition uniforme de la chaleur.
  • Attendre que les cheveux lissés soient refroidis avant de les coiffer.

4.2 - RECOMMANDATIONS TEMPÉRATURES DE LISSAGE

L’efficacité du lissage est liée à la température utilisée : Afin de déterminer la température de lissage la plus adaptée à vos cheveux, voici quelques conseils :

  • Cheveux sains, résistants, robustes : températures possibles > à 200°C
  • Cheveux fragilisés, fins, colorés, décolorés : températures recommandées < à 200°C.
  • Toujours commencer par lisser les mèches du dessous : travaillez d’abord la nuque, puis les côtés et terminer par le devant.
  • Pour éviter des stries sur les longueurs, travaillez d'un mouvement souple et continu.

ATTENTION ! : Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

  • Pour nettoyer l'appareil : débranchez-le, passez un chiffon humide et séchez avec un chiffon sec.

6. EN CAS DE PROBLEME

  • Le lissage n’est pas assez efficace : - Serrez plus fermement les plaques lissantes sur votre mèche de cheveux. - Faites glisser l’appareil plus lentement. - Augmentez la température à l’aide du bouton « + ». (E)
  • Il est impossible de changer de températures ? - Vérifiez que le niveau de température n’est pas verrouillé.
  • La plaque supérieure n’est pas fixe. - C’est normal, l’appareil est équipé d’une plaque mobile pour une meilleure efficacité de lissage.
  • L’appareil s’éteint tout seul au bout d’un certain temps : - C’est normal, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique. Reportez vous au paragraphe « arrêt automatique ».
  • L’écran d’affichage clignote sans aucune indication : - L’appareil est défectueux. Merci de le retourner à un Centre Service agréé. ACHTUNG! Das Gerät vor dem Reinigen immer ausstecken und abkühlen lassen.
  • Reinigung des Geräts: Das Gerät ausstecken, mit einem feuchten Lappen säubern und mit einem trockenen Lappen trocknen.
  • ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil Waschbecken oder anderen Gefäßen, die près des baignoires, douches, lavabos ou Wasser enthalten. m autres récipients contenant de l'eau.

2. CONSEILS DE SECURITE

  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
  • Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
  • Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie. Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen

Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.

A. Pinces B. Interrupteur marche/arrêt C. Plaques lissantes D. Affichage LCD E. Boutons -/+ pour diminuer/augmenter la température et de verrouillage/déverrouillage de la température sélectionnée F. Système « IONIQUE » G. Lock System (verrouillage et déverrouillage des pinces) H. Sortie de cordon rotative

  • Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n'excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à l'installateur.
  • L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
  • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

m • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
  • L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.
  • L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser.
  • Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
  • Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
  • Ne pas tenir avec les mains humides.
  • Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
  • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
  • Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
  • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
  • Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C. GARANTIE Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.

1. Lock System (fig. 3) : Pour ouvrir les pinces, tirez le « Lock System » vers l’arrière.

Pour verrouiller les pinces : fermez les pinces et poussez le « Lock System » vers l’avant.

2. Branchez l'appareil.

3. Placez l’interrupteur marche / arrêt sur la position I. (B)

4. Votre appareil monte en température très rapidement (mise à disposition inférieure

à 30 secondes), celle-ci restant stable tout au long de l’utilisation. (Fig. 1)

5. Sélectionnez la température idéale pour vos cheveux à l’aide des boutons -/+ (fig. 2)

: appuyez sur le bouton – pour diminuer la température ou sur le bouton + pour l’augmenter. L’indicateur de température clignote jusqu’à obtention de la température sélectionnés.

6. Après utilisation : placez le bouton marche/arrêt (B) sur la position "0", fermez les

pinces, utilisez le «Lock System», débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger. NB : Pour éviter toute erreur de manipulation (appuis involontaires sur les boutons +/- pendant utilisation) cet appareil est équipé d’une fonction verrouillage. Si vous souhaitez verrouiller votre niveau de température pendant utilisation, appuyez sur le bouton + ou le bouton – pendant 2 secondes. Votre réglage se verrouille, un cadenas apparaît à l’écran. Si vous souhaitez modifier la température de votre appareil, il vous faudra le déverrouiller : appuyez à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton + ou le bouton -. Votre réglage se déverrouille, le cadenas disparaît de l’écran. Vous pouvez modifier la température en appuyant sur les boutons +/-. Arrêt automatique de l’appareil : Pour votre sécurité, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique au bout de 60 min. Si vous souhaitez le remettre en service, reportez-vous au paragraphe MISE EN SERVICE.

4.1 - Comment lisser ?

Les cheveux doivent être démêlés, propres et secs.

  • Ne pas utiliser l'appareil sur des cheveux synthétiques (perruques, rajouts...).
  • Formez une petite mèche de quelques centimètres de largeur, peignez-là et placez-la entre les plaques. Serrez fermement les cheveux entre les plaques et faites glisser l’appareil lentement, de la racine à la pointe des cheveux.
  • Le revêtement céramique des plaques protège vos cheveux contre les excès de température, grâce à une répartition uniforme de la chaleur.
  • Attendre que les cheveux lissés soient refroidis avant de les coiffer.

4.2 - RECOMMANDATIONS TEMPÉRATURES DE LISSAGE

L’efficacité du lissage est liée à la température utilisée : Afin de déterminer la température de lissage la plus adaptée à vos cheveux, voici quelques conseils :

  • Cheveux sains, résistants, robustes : températures possibles > à 200°C
  • Cheveux fragilisés, fins, colorés, décolorés : températures recommandées < à 200°C.
  • Toujours commencer par lisser les mèches du dessous : travaillez d’abord la nuque, puis les côtés et terminer par le devant.
  • Pour éviter des stries sur les longueurs, travaillez d'un mouvement souple et continu.

ATTENTION ! : Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

  • Pour nettoyer l'appareil : débranchez-le, passez un chiffon humide et séchez avec un chiffon sec.

6. EN CAS DE PROBLEME

  • Le lissage n’est pas assez efficace : - Serrez plus fermement les plaques lissantes sur votre mèche de cheveux. - Faites glisser l’appareil plus lentement. - Augmentez la température à l’aide du bouton « + ». (E)
  • Il est impossible de changer de températures ? - Vérifiez que le niveau de température n’est pas verrouillé.
  • La plaque supérieure n’est pas fixe. - C’est normal, l’appareil est équipé d’une plaque mobile pour une meilleure efficacité de lissage.
  • L’appareil s’éteint tout seul au bout d’un certain temps : - C’est normal, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique. Reportez vous au paragraphe « arrêt automatique ».
  • L’écran d’affichage clignote sans aucune indication : - L’appareil est défectueux. Merci de le retourner à un Centre Service agréé. ACHTUNG! Das Gerät vor dem Reinigen immer ausstecken und abkühlen lassen.
  • Reinigung des Geräts: Das Gerät ausstecken, mit einem feuchten Lappen säubern und mit einem trockenen Lappen trocknen.
  • ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil Waschbecken oder anderen Gefäßen, die près des baignoires, douches, lavabos ou Wasser enthalten. m autres récipients contenant de l'eau.

2. CONSEILS DE SECURITE

  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
  • Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
  • Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie. Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen

Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.

A. Pinces B. Interrupteur marche/arrêt C. Plaques lissantes D. Affichage LCD E. Boutons -/+ pour diminuer/augmenter la température et de verrouillage/déverrouillage de la température sélectionnée F. Système « IONIQUE » G. Lock System (verrouillage et déverrouillage des pinces) H. Sortie de cordon rotative

  • Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n'excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à l'installateur.
  • L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
  • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

m • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
  • L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.
  • L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser.
  • Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
  • Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
  • Ne pas tenir avec les mains humides.
  • Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
  • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
  • Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
  • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
  • Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C. GARANTIE Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.

1. Lock System (fig. 3) : Pour ouvrir les pinces, tirez le « Lock System » vers l’arrière.

Pour verrouiller les pinces : fermez les pinces et poussez le « Lock System » vers l’avant.

2. Branchez l'appareil.

3. Placez l’interrupteur marche / arrêt sur la position I. (B)

4. Votre appareil monte en température très rapidement (mise à disposition inférieure

à 30 secondes), celle-ci restant stable tout au long de l’utilisation. (Fig. 1)

5. Sélectionnez la température idéale pour vos cheveux à l’aide des boutons -/+ (fig. 2)

: appuyez sur le bouton – pour diminuer la température ou sur le bouton + pour l’augmenter. L’indicateur de température clignote jusqu’à obtention de la température sélectionnés.

6. Après utilisation : placez le bouton marche/arrêt (B) sur la position "0", fermez les

pinces, utilisez le «Lock System», débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger. NB : Pour éviter toute erreur de manipulation (appuis involontaires sur les boutons +/- pendant utilisation) cet appareil est équipé d’une fonction verrouillage. Si vous souhaitez verrouiller votre niveau de température pendant utilisation, appuyez sur le bouton + ou le bouton – pendant 2 secondes. Votre réglage se verrouille, un cadenas apparaît à l’écran. Si vous souhaitez modifier la température de votre appareil, il vous faudra le déverrouiller : appuyez à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton + ou le bouton -. Votre réglage se déverrouille, le cadenas disparaît de l’écran. Vous pouvez modifier la température en appuyant sur les boutons +/-. Arrêt automatique de l’appareil : Pour votre sécurité, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique au bout de 60 min. Si vous souhaitez le remettre en service, reportez-vous au paragraphe MISE EN SERVICE.

4.1 - Comment lisser ?

Les cheveux doivent être démêlés, propres et secs.

  • Ne pas utiliser l'appareil sur des cheveux synthétiques (perruques, rajouts...).
  • Formez une petite mèche de quelques centimètres de largeur, peignez-là et placez-la entre les plaques. Serrez fermement les cheveux entre les plaques et faites glisser l’appareil lentement, de la racine à la pointe des cheveux.
  • Le revêtement céramique des plaques protège vos cheveux contre les excès de température, grâce à une répartition uniforme de la chaleur.
  • Attendre que les cheveux lissés soient refroidis avant de les coiffer.

4.2 - RECOMMANDATIONS TEMPÉRATURES DE LISSAGE

L’efficacité du lissage est liée à la température utilisée : Afin de déterminer la température de lissage la plus adaptée à vos cheveux, voici quelques conseils :

  • Cheveux sains, résistants, robustes : températures possibles > à 200°C
  • Cheveux fragilisés, fins, colorés, décolorés : températures recommandées < à 200°C.
  • Toujours commencer par lisser les mèches du dessous : travaillez d’abord la nuque, puis les côtés et terminer par le devant.
  • Pour éviter des stries sur les longueurs, travaillez d'un mouvement souple et continu.

ATTENTION ! : Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

  • Pour nettoyer l'appareil : débranchez-le, passez un chiffon humide et séchez avec un chiffon sec.

6. EN CAS DE PROBLEME

  • Le lissage n’est pas assez efficace : - Serrez plus fermement les plaques lissantes sur votre mèche de cheveux. - Faites glisser l’appareil plus lentement. - Augmentez la température à l’aide du bouton « + ». (E)
  • Il est impossible de changer de températures ? - Vérifiez que le niveau de température n’est pas verrouillé.
  • La plaque supérieure n’est pas fixe. - C’est normal, l’appareil est équipé d’une plaque mobile pour une meilleure efficacité de lissage.
  • L’appareil s’éteint tout seul au bout d’un certain temps : - C’est normal, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique. Reportez vous au paragraphe « arrêt automatique ».
  • L’écran d’affichage clignote sans aucune indication : - L’appareil est défectueux. Merci de le retourner à un Centre Service agréé. ACHTUNG! Das Gerät vor dem Reinigen immer ausstecken und abkühlen lassen.
  • Reinigung des Geräts: Das Gerät ausstecken, mit einem feuchten Lappen säubern und mit einem trockenen Lappen trocknen.
  • ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil Waschbecken oder anderen Gefäßen, die près des baignoires, douches, lavabos ou Wasser enthalten. m autres récipients contenant de l'eau.

2. CONSEILS DE SECURITE

  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
  • Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
  • Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie. Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen

Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.

A. Pinces B. Interrupteur marche/arrêt C. Plaques lissantes D. Affichage LCD E. Boutons -/+ pour diminuer/augmenter la température et de verrouillage/déverrouillage de la température sélectionnée F. Système « IONIQUE » G. Lock System (verrouillage et déverrouillage des pinces) H. Sortie de cordon rotative

  • Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n'excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à l'installateur.
  • L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
  • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

m • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
  • L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.
  • L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser.
  • Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
  • Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
  • Ne pas tenir avec les mains humides.
  • Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
  • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
  • Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
  • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
  • Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C. GARANTIE Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.

1. Lock System (fig. 3) : Pour ouvrir les pinces, tirez le « Lock System » vers l’arrière.

Pour verrouiller les pinces : fermez les pinces et poussez le « Lock System » vers l’avant.

2. Branchez l'appareil.

3. Placez l’interrupteur marche / arrêt sur la position I. (B)

4. Votre appareil monte en température très rapidement (mise à disposition inférieure

à 30 secondes), celle-ci restant stable tout au long de l’utilisation. (Fig. 1)

5. Sélectionnez la température idéale pour vos cheveux à l’aide des boutons -/+ (fig. 2)

: appuyez sur le bouton – pour diminuer la température ou sur le bouton + pour l’augmenter. L’indicateur de température clignote jusqu’à obtention de la température sélectionnés.

6. Après utilisation : placez le bouton marche/arrêt (B) sur la position "0", fermez les

pinces, utilisez le «Lock System», débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger. NB : Pour éviter toute erreur de manipulation (appuis involontaires sur les boutons +/- pendant utilisation) cet appareil est équipé d’une fonction verrouillage. Si vous souhaitez verrouiller votre niveau de température pendant utilisation, appuyez sur le bouton + ou le bouton – pendant 2 secondes. Votre réglage se verrouille, un cadenas apparaît à l’écran. Si vous souhaitez modifier la température de votre appareil, il vous faudra le déverrouiller : appuyez à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton + ou le bouton -. Votre réglage se déverrouille, le cadenas disparaît de l’écran. Vous pouvez modifier la température en appuyant sur les boutons +/-. Arrêt automatique de l’appareil : Pour votre sécurité, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique au bout de 60 min. Si vous souhaitez le remettre en service, reportez-vous au paragraphe MISE EN SERVICE.

4.1 - Comment lisser ?

Les cheveux doivent être démêlés, propres et secs.

  • Ne pas utiliser l'appareil sur des cheveux synthétiques (perruques, rajouts...).
  • Formez une petite mèche de quelques centimètres de largeur, peignez-là et placez-la entre les plaques. Serrez fermement les cheveux entre les plaques et faites glisser l’appareil lentement, de la racine à la pointe des cheveux.
  • Le revêtement céramique des plaques protège vos cheveux contre les excès de température, grâce à une répartition uniforme de la chaleur.
  • Attendre que les cheveux lissés soient refroidis avant de les coiffer.

4.2 - RECOMMANDATIONS TEMPÉRATURES DE LISSAGE

L’efficacité du lissage est liée à la température utilisée : Afin de déterminer la température de lissage la plus adaptée à vos cheveux, voici quelques conseils :

  • Cheveux sains, résistants, robustes : températures possibles > à 200°C
  • Cheveux fragilisés, fins, colorés, décolorés : températures recommandées < à 200°C.
  • Toujours commencer par lisser les mèches du dessous : travaillez d’abord la nuque, puis les côtés et terminer par le devant.
  • Pour éviter des stries sur les longueurs, travaillez d'un mouvement souple et continu.

ATTENTION ! : Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

  • Pour nettoyer l'appareil : débranchez-le, passez un chiffon humide et séchez avec un chiffon sec.

6. EN CAS DE PROBLEME

  • Le lissage n’est pas assez efficace : - Serrez plus fermement les plaques lissantes sur votre mèche de cheveux. - Faites glisser l’appareil plus lentement. - Augmentez la température à l’aide du bouton « + ». (E)
  • Il est impossible de changer de températures ? - Vérifiez que le niveau de température n’est pas verrouillé.
  • La plaque supérieure n’est pas fixe. - C’est normal, l’appareil est équipé d’une plaque mobile pour une meilleure efficacité de lissage.
  • L’appareil s’éteint tout seul au bout d’un certain temps : - C’est normal, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique. Reportez vous au paragraphe « arrêt automatique ».
  • L’écran d’affichage clignote sans aucune indication : - L’appareil est défectueux. Merci de le retourner à un Centre Service agréé. ACHTUNG! Das Gerät vor dem Reinigen immer ausstecken und abkühlen lassen.
  • Reinigung des Geräts: Das Gerät ausstecken, mit einem feuchten Lappen säubern und mit einem trockenen Lappen trocknen.
  • ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil Waschbecken oder anderen Gefäßen, die près des baignoires, douches, lavabos ou Wasser enthalten. m autres récipients contenant de l'eau.

2. CONSEILS DE SECURITE

  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
  • Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
  • Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie. Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen

Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.

A. Pinces B. Interrupteur marche/arrêt C. Plaques lissantes D. Affichage LCD E. Boutons -/+ pour diminuer/augmenter la température et de verrouillage/déverrouillage de la température sélectionnée F. Système « IONIQUE » G. Lock System (verrouillage et déverrouillage des pinces) H. Sortie de cordon rotative

  • Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n'excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à l'installateur.
  • L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
  • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

m • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
  • L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.
  • L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser.
  • Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
  • Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
  • Ne pas tenir avec les mains humides.
  • Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
  • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
  • Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
  • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
  • Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C. GARANTIE Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.

1. Lock System (fig. 3) : Pour ouvrir les pinces, tirez le « Lock System » vers l’arrière.

Pour verrouiller les pinces : fermez les pinces et poussez le « Lock System » vers l’avant.

2. Branchez l'appareil.

3. Placez l’interrupteur marche / arrêt sur la position I. (B)

4. Votre appareil monte en température très rapidement (mise à disposition inférieure

à 30 secondes), celle-ci restant stable tout au long de l’utilisation. (Fig. 1)

5. Sélectionnez la température idéale pour vos cheveux à l’aide des boutons -/+ (fig. 2)

: appuyez sur le bouton – pour diminuer la température ou sur le bouton + pour l’augmenter. L’indicateur de température clignote jusqu’à obtention de la température sélectionnés.

6. Après utilisation : placez le bouton marche/arrêt (B) sur la position "0", fermez les

pinces, utilisez le «Lock System», débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger. NB : Pour éviter toute erreur de manipulation (appuis involontaires sur les boutons +/- pendant utilisation) cet appareil est équipé d’une fonction verrouillage. Si vous souhaitez verrouiller votre niveau de température pendant utilisation, appuyez sur le bouton + ou le bouton – pendant 2 secondes. Votre réglage se verrouille, un cadenas apparaît à l’écran. Si vous souhaitez modifier la température de votre appareil, il vous faudra le déverrouiller : appuyez à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton + ou le bouton -. Votre réglage se déverrouille, le cadenas disparaît de l’écran. Vous pouvez modifier la température en appuyant sur les boutons +/-. Arrêt automatique de l’appareil : Pour votre sécurité, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique au bout de 60 min. Si vous souhaitez le remettre en service, reportez-vous au paragraphe MISE EN SERVICE.

4.1 - Comment lisser ?

Les cheveux doivent être démêlés, propres et secs.

  • Ne pas utiliser l'appareil sur des cheveux synthétiques (perruques, rajouts...).
  • Formez une petite mèche de quelques centimètres de largeur, peignez-là et placez-la entre les plaques. Serrez fermement les cheveux entre les plaques et faites glisser l’appareil lentement, de la racine à la pointe des cheveux.
  • Le revêtement céramique des plaques protège vos cheveux contre les excès de température, grâce à une répartition uniforme de la chaleur.
  • Attendre que les cheveux lissés soient refroidis avant de les coiffer.

4.2 - RECOMMANDATIONS TEMPÉRATURES DE LISSAGE

L’efficacité du lissage est liée à la température utilisée : Afin de déterminer la température de lissage la plus adaptée à vos cheveux, voici quelques conseils :

  • Cheveux sains, résistants, robustes : températures possibles > à 200°C
  • Cheveux fragilisés, fins, colorés, décolorés : températures recommandées < à 200°C.
  • Toujours commencer par lisser les mèches du dessous : travaillez d’abord la nuque, puis les côtés et terminer par le devant.
  • Pour éviter des stries sur les longueurs, travaillez d'un mouvement souple et continu.

ATTENTION ! : Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

  • Pour nettoyer l'appareil : débranchez-le, passez un chiffon humide et séchez avec un chiffon sec.

6. EN CAS DE PROBLEME

  • Le lissage n’est pas assez efficace : - Serrez plus fermement les plaques lissantes sur votre mèche de cheveux. - Faites glisser l’appareil plus lentement. - Augmentez la température à l’aide du bouton « + ». (E)
  • Il est impossible de changer de températures ? - Vérifiez que le niveau de température n’est pas verrouillé.
  • La plaque supérieure n’est pas fixe. - C’est normal, l’appareil est équipé d’une plaque mobile pour une meilleure efficacité de lissage.
  • L’appareil s’éteint tout seul au bout d’un certain temps : - C’est normal, cet appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique. Reportez vous au paragraphe « arrêt automatique ».
  • L’écran d’affichage clignote sans aucune indication : - L’appareil est défectueux. Merci de le retourner à un Centre Service agréé. ACHTUNG! Das Gerät vor dem Reinigen immer ausstecken und abkühlen lassen.
  • Reinigung des Geräts: Das Gerät ausstecken, mit einem feuchten Lappen säubern und mit einem trockenen Lappen trocknen.
  • ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil Waschbecken oder anderen Gefäßen, die près des baignoires, douches, lavabos ou Wasser enthalten. m autres récipients contenant de l'eau.

2. CONSEILS DE SECURITE

  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
  • Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
  • Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie. Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen

Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.

A. Pinces B. Interrupteur marche/arrêt C. Plaques lissantes D. Affichage LCD E. Boutons -/+ pour diminuer/augmenter la température et de verrouillage/déverrouillage de la température sélectionnée F. Système « IONIQUE » G. Lock System (verrouillage et déverrouillage des pinces) H. Sortie de cordon rotative