VPA-14 - Climatiseur VOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPA-14 VOX au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Mode de fonctionnement | Refroidissement et déshumidification |
| Puissance de refroidissement | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Capacité de déshumidification | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de gaz réfrigérant | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Ventilation, minuterie |
| Mode d'installation | Mobile, avec tuyau d'évacuation |
| Contrôle | Manuel / télécommande |
| Filtre à air | Oui, amovible |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VPA-14 VOX
Questions des utilisateurs sur VPA-14 VOX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPA-14 - VOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPA-14 de la marque VOX.
MODE D'EMPLOI VPA-14 VOX
Veuillez tire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'unité!
※ Merci de conserver précieusement ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
SOMMAIRE
Avertissement 1
Précaution de sécurité 2
Description des pieces 8
Panneau de commande 9
Fonctionnement 12
Accessoires 13
Notice d'installation 14
Installation 16
Maintenance 23
Dépannage 25
Avis de maintenance 27
Remarque : Toutes les images de ce manuel ne sont que des schémas de principe, le réel est la norme.
Avtissement
Avertissement : Ce climatisationur utilise du réfrigérant inflammable R290.
Remarques: Le climatiseur avec réfrigérant R290, s'il est mal utilisé, peut cause de graves dommages au corps humain ou aux éléments environnants.
- L'espace pour l'installation, l'utilisation, la réparation et le stockage de ce climatisation doit être supérieur à 12 m².
- Le réfrigérant de climatiseur ne peut pas charger plus de 250 g.
- N'utilise aucune méthode pour accélérer le dégivrage ou nettoyer les pièces gelées, sauf en cas de Recommendation particulière du fabricant.
- Merci de ne pas percer ni brûler le climatiseur et vérifier si le tuyau du réfrigérant est endommagé.
- Le climatiseur doit être stocké dans un local neprésentant aucune source d'incendie durable, comme par exemple des flammes nues, apparéils à gaz à combustion, chauffages électriques en fonctionnement, etc.
- Notez que le réfrigerant peut être sans goût.
- Le stockage du climatiseur doit permettre d'éviter les dommages mécaniques causés par un accident.
- La maintenance ou la réparation de climatiseurs utilisant du réfrigérant R290 doit être effectuee après un contrôle de sécurité afin de minimiser les risques d'incidents.
- Veuillez tire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et de maintainir l'équipement.
| Symbole | Remarque : | Explication |
| AVERTISSEMENT | Ce symbole montre que cet apparéil utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d'ignition externe, il existe un risque d'incendie. | |
| ATTENTION | Ce symbole indique que le mode d'emploi doit être lu attentivement. | |
| ATTENTION | Ce symbole indique que le personnel de service doit manipuler cet équipement en se référant au mode d'emploi. | |
| i | ATTENTION | Ce symbole indique que des informations sont disponibles, comme le mode d'emploi ou le manuel d'skeleton. |
Précautions de sécurité
Une installation ou un fonctionnement incorrect en ne respectant pas ces instructions peut cause des dommages aux personnes, aux biens, etc. La gravité est classée par les indications suivantes :
AVENTISSEMENT
Ce symbole indique le risque de décès ou de blessures graves.
ATTENTION
Ce symbole indique le risque de blessure ou de dommage matériel.
AVENTISSEMENT
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jour avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance. (Uniquement pour le système de climatisation avec marquage CE)
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
(Sauf pour le climatiseur doté du marquage CE)
Cet équipement est donc pour un usage interieur uniquement.
Le climatiseur doit être mis à la terre. Une mise à la terre incomplète peut entraîner des chocs électriques.
Ne raccordez pas le fil de terre au gazoduc, au conduit d'eau, au paratonnerre ni au fil de terre du téléphone.
Àprous l'installation, l'examen de fuite de terre doit être effectué par électrisation.
Précautions de sécurité
Un disjoncteur de fuite de terre d'une capacité nominale doit être installé pour éviter d'eventuels risques de chocs électriques.
N'installez pas de climatisationur dans un endroit où il y a du gaz ou du liquide inflammable. Il peut provoquer un incendie ou une explosion.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée similaire.
La spécification du fusible est imprimée sur la carte du circuit, telle que : CA 250V/5A.
Ne mettez pas de mains ni d'objets dans les entrées d'air ni les sorties d'air.
Cela peut cause des blessures corporelles ou endommager l'unité.
Ne touchez pas les girouettes oscillantes.
Cela risque d'humidifier votre doigt et d'endommager les parties conductrices des girouettes.
Ne tentez pas de réparer vous-même le climatiseur.
- Vous pourriez être blessé(e) ou provoquer d'autres dysfonctionnements.
En cas de tempête, veuilles couper l'interrupteur d'alimentation primaire afin d'eviter d'endommager la machine.
N'utilisez pas de liquide ni de détergent corrosif pour nettoyer l'appareil et ne jetez pas d'eau ou d'autre liquide sur l'unité, car cela pourrait endommager les composants en plastique, voir provoquer un choc électrique.
Ne faites pas fonctionner l'unité dans une piece humide telle que la salle de bain ou les blanchisseries.
Ne touche pas l'appareil avec les mains mouillées ou humides, ou lorsque vous âtes pieds nus.
Ne tirez pas l'appareil par le cordon.
Ne retirez aucune partie de l'unité à moins d'en avoir reçu l'instruction d'un technicien/agréé.
Ne déplacez pas l'unité, à moins que l'alimentation ait esté coupée et que le cordon d'alimentation soit relié à la
colonne de flexion et d'enroulement.
Ne faites pas fonctionner l'unité avec une prise endommagée ou une prise desserrée.
- Les gains raccordées à un apparéil ne doivent pas contérer de source d'ignition.
Précautions de sécurité
| AVERTISSEMENT ▲ |
| Le non-respect des précautions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles. 1. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. 2. Merci de ne pas utiliser de ballonge ni d'adaptateur pour prise avec cet appariel. |
| ATTENTION◎ |
| ● N'appliquez pas l'air froid sur le corps de l'unitépendant une longue période. Cela pourrait déteriorer vos conditions physiques et entraîner des problèmes de santé. ● Ne pas bloquer l'entrée d'air ni la sortie d'air, sinon la capacité de refroidissement/chauffage sera affaiblie, et cela peut aller jusqu'à entraîner l'arrêt du système. ● Fermer les fenêtres et les portes, sinon la capacité de refroidissement/chauffage sera affaiblie. ● Si le filtré à air est très sale, la capacité de refroidissement/chauffage sera affaiblie. Veuillez nettoyer le filtré à air régulièrement. |
| Alerte DEEE |
Signification de la poubelle à roulettes barrée : Merci de ne pas jeter les apparêils électriques comme des déchets municipaux non triés, utiliser des installations de collecte séparées. Contactez vos autorités locales pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles. Si les apparêils électriques sont jetsés dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses peuvent s'écouler dans les eaux souterraines et pénétrez dans la chaine alimentaire, faisant ainsi à votre santé et à votre bien-être. En cas de remplacement d'anciens apparêils par de nouveaux, le détaillant est légalement tenu de reprendre votre ancien apparéil pour l'éliminer au moins gratuitement.

Description des pieces

VUE DE FACE

VUE ARRIÈRE
REMARQUE:
- Les descriptions de ce mode d'emploi sont des textes et les chiffres peuvent être légément différents des informations de promotion et de l'appareil réel. Veuillez-vous ↔erer au veritable appareil achété, merci!
- La plage de température de service du climatiseur est comprise entre 16 et 35^ (60-95 °F) en mode de refroidissement ; 5 et 27^ (41~80 °F) en mode de chauffage.
Panneau de commande
Il existe deux types de panneau de commande, Fig. A et Fig. B, la forme réelle doit prévaloir.


Indicateur TEMP.
- En mode refroidissement ou chauffage, lorsque vous appuyez sur le bouton v ou1600, la température de réglage est affichée et ajustée.
*1. En mode automatique, de refroidissement et de chauffage, l'indicateur TEMP. affiche la température de réglage. - En mode sec et en mode ventilateur, l'affichage de l'indicateur TEMP est à température ambiente.
Boutons opérationnels
- bouton ① / 0 Appuyez sur ce bouton pour demarrer ou arreter l'unité.
- bouton
a. Le temps de fonctionnement de l'unité à atteint 250 heures, le voyant de réinitialisation du filtrte s'allume et cela signifie que le filtrte à air doit être nettoyé. Àpres le nettoyage, vous pouvez appuyer sur le bouton « ₱ », le voyant de réinitialisation du filtrte s'éteint et le temps de fonctionnement est effacé.
b. Si vous n'appuyez pas sur le bouton « Ⓒ » lorsque levoyant de réinitialisation du filtré s'allume, le voyant s'allume toujours sauf si l'unité est hors tension.
- bouton / ① — Appuyez sur ce bouton, vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur comme suit :
Levoyant de vitesse du ventilateur s'allume en fonction des différentes vitesses du ventilateur.
Remarque : En mode ventilateur, ne pas avoir de vitesse de ventilateur auto ;
Panneau de commande
- Bouton — ou +
a. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton + ou -, la température de consigne augmente ou diminuè de 1^ (1°F). La température de réglage va de 16^ (60°F) à 32^(90^) .
b. En appuyant simultanément sur les boutons + et - (≥ 3 s), l'écran basculera entre Celsius et Fahrenheit.
- /bouton—En appuyant sur ce bouton, vous pouvez selectionner le mode de fonctionnement comme suit :

Levoyantdemode s'allume danslesdiffereentsmodes.
Remarque: Le mode HEAT (CHAUFFAGE) n'est pas disponible sur les unités de refroidissement uniquement.
- / bouton — Appuyez sur ce bouton pour passer en mode veille, et l'unité s'arrête par la suite
8 heures de fonctionnement continu et une remise à l'état précédent. Remarque : La fonction SLEEP (SOMMEIL) ne peut pas été activée en mode ventilateur et sec.
- ① / ⑤ bouton
a. Appuyez sur le bouton « ©/© », le voyant de la fonction de temporisation s'allume.
b. Appuyez sur la touche + ou - pour selectionner l'heure désirée.
c. ÀpRES 5 secondes de réglage du temps sans autre opération, la fonction de temporisation s'enclenche automatiquement. Si vous appuyez sur le bouton de temporisation, il n'y a pas de fonctionnement dans les 5 secondes ou le temps de réglage est de 0, la fonction de temporisation sera automatiquement annulée.
d. Lorsque la fonction de temporisation est lancée, l'unité affiche le temps restant en appuyant une fois sur le bouton « timer (temporisation) » et en annulant la fonction de temporisation en appuyant à nouveau sur cette fonction.
Remarque: L'unité étant allumée, appuyez sur ce bouton pour déclencher la fonction de temporisation. L'unité étant éteinte, appuyez sur ce bouton pour régler la fonction de temporisation.
- / bouton—Appuyez sur ce bouton, le voyant clignotant s'allumera.
Fonctionnement
| AVERTISSEMENT | ||
| Le non-respect des précautions ci-dessous peut entrainer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.1. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.2. Merci de ne pas utiliser de ballonge ni d'adaptateur pour prise avec cet apparéil. | ||
| Avant de démarrer l'unité1. Sélectionnez un emplacement approprié, assurez-vous que l'unité est proche d'une prise électrique.2. Installez le flexible d'échévement et la languette régiable.3. Branchez l'appareil sur une prise de courant droite.Mode de fonctionnement du chauffage (l'unité de refroidissement uniquement ne dispose pas de fonction de chauffage)1. Appuyez sur le bouton MODE dans une série jusqu'à ce que le témoin de chaleur soit allumé.2. Appuyez sur les boutons « + » et « - » pour régler la température désirée.3. Appuyez sur le bouton FAN pour sélectionner la vitesse du ventilateur.Mode de fonctionnement du refroidissement1. Appuyez sur le bouton MODE dans une série jusqu'à ce que le voyant « cool » soit allumé.2. Appuyez sur les boutons « + » et « - » pour régler la température désirée.3. Appuyez sur le bouton FAN pour sélectionner la vitesse du ventilateur.Mode de fonctionnement séchage1. Appuyez sur le bouton MODE dans une série jusqu'à ce que le témoin sec soit allumé.2. Le ventilateur fonctionnera à une vitesse fixe à ce mode de fonctionnement.3. Fermez les fenêtres et les portes pour profiter d'un effet déshumidifiant optimal.Remarque: La température de refglage et la vitesse du ventilateur ne peuvent pas être ajustées. La température de consigne est de 25°C (77°F) et la vitesse du ventilateur est faible.Mode de fonctionnement du ventilateur1. Appuyez sur la touche MODE dans une série jusqu'à ce que le voyant du ventilateur soit allumé.2. Appuyez sur le bouton FAN pour sélectionner la vitesse du ventilateur.Remarque: La température de refglage ne peut pas être ajustée.Fonction redémarrage automatique:Si l'alimentation de l'unité est interrompue, l'unité redémarrera elle-même dans son dernier mode/ ses réglages utilisés une fois l'alimentation restaurée. Le compresseur redémarrera au bout de 4 minutes.1. Set (Paramétrer): Appuyez 10 fois en 5 secondes sur le bouton de veille, l'avertisseur retentit 4 fois.2. Cancel (Annuler): Appuyez 10 fois en 5 secondes sur le bouton de veille, l'avertisseur retentit 2 fois. | ||
Accessoires
| Pièces | Nom de la pièce | Quantité |
| Adaptateur A, Conduit d'échévement, Adaptateur B (bouche plate) | 1kit | |
| Kit de lève-vitres (#) | 1unité | |
| Vis type A | 2unités | |
| Vis type B | 6unités | |
| Support de sécurité | 1unité | |
| Joint mousse type A (adhésif) | 2unités | |
| Joint mousse type B(nonadhésif) | 1unité | |
| Adaptateur B (bouche ronde) (#), Adaptateur d'échévement mural (#) | 1 kit | |
| Flexible de vidange | 1 unité | |
| Télécommande et batterie | 1 unité |
REMARQUE: Certains modèles sans pieces optionnelles (#).
REMARQUE :
Toutes les illustrations de ce manuel sont fournies à titre d'explication uniquement.
Votre climatiseur peut etre légèrement différent, la forme réelle prévaudra.
Air conditionné mobile :
- Sur les modèles à fonction automatique de balayage, les bouches à air ne peuvent pas être inférieures à l'angle de sortie de vent le plus petit lorsqu'elles sont utilisées.
- Pas de modèles automatiques de balayage du vent, angle d'ouverture minimum des bouches d'air : à partir de l'état de fermeture des bouches d'air cassant 5 grilles, les bouches d'air ne peuvent pas être inférieures à l'angle minimum ouvert lors de l'utilisation.
Inspection du déballage
- Ouvrir le boîtier et vérifier l'unité dans une zone bien ventilée (ouvoir la porte et la fenêtre) et sans source d'ignition. Remarque : Les opérateurs sont tenus de porter des dispositifs antistatiques.
■ Il est nécessaire de faire vérifier par un professionnel s'il y a une fuite de réfrigérant avant d'ouvrir la boîte ; arrêtez d'installer le climatiseur en cas de fuite. - Les équipements de prévention incendie et les précautions antistatiques doivent être préparés bien avant le contrôle. Puis, merci de vérifier le pipeline de réfrigerant pour voir s'il y a des traces de collision et si les perspectives sont bonnes.
Principes de sécurité pour l'installation du climatiseur
Le dispositif de prévention incendie doit être préparé avant l'installation.
- Continue à installer un site ventilé (ouvre la porte et la fenêtre)
- Les sources d'allumage, fumée et appel ne sont pas autorisées dans la zone dans laquelle le réfrigérant R290 se trouve.
■ Précautions antistatiques nécessaires à l'installation d'un climatisationur, comme par exemple le port de vêtements et de gants en coton pur.
- Maintenir le détecteur de fuite en état de fonctionnement pendant l'installation.
Si une fuite de réfrigérant R290 se produit pendant l'installation, vous neces immediatement détecter la concentration dans l'environnement interieur jusqu'à ce qu'elle atteigne un niveau sur. Si la fuite de réfrigérant affecte les performances de l'unité, veuillez immEDIATement arrêté l'opération, et l'unité doit d'abord être aspirée et renvoyée au poste de maintenance pour traitement.
■ Merci de tener l'appareil électrique, l'interrupteur d'alimentation, la fiche, la prise, la source de chaleur à haute température et l'électricité statique à l'écart de la zone située sous le côte de l'unité.
L'unité doit être installée dans un endroit accessible à l'installation et à la maintenance, sans obstacles susceptibles de bloquer les entrées d'air ou les sorties de l'unité, et doit rester à l'écart de la source de chaleur, des environnementés inflammables ou explosives.
Avis d'installation
| Exigences relatives au lieu d'installation | ||
| ● Éviter les endroits où le gaz est inflatable ou explosif, ou où il y a des gaz fortement agressifs. ● Éviter les endroits soumis à de forts champs artificiens électriques/magnétiques. ● Éviter les endroits exposés au bruit et à la résonance. ● Évitez les conditions naturelles sévères (par ex. exposition à la fumée noire, au vent sableux fort, au soleil direct ou aux sources de chaleur à haute température). ● Éviter les endroits à portée des enfants. ● Merci de désirir un endroit où il est facile d'effectuer l'entretien et la réparation de l'unité, et où la ventilation est bonne. | ||
| Inspection de l'environnement de l'installation | ||
| ■ Vérifiéz la plaque signalétique du dispositif pour vous assurer que le réfrigérant est R290. ■ Vérifiéz l'espace au sol de la piece. L'espace ne doit pas être inférieur à l'espace utilisable (12m2) dans la spécification. L'équipement sera installé dans un endroit bien ventilé. ■ Merci de vérifier l'environnement environnant du site d'installation : R290 ne doit pas être installé dans l'espace réservé fermé d'un bâtiment. | ||
Guide du client
- Le client doit-disposer d'une alimentation électrique qualifiée coïncidant avec celle imprimée sur l'étiquette du climatiseur.
- Doit utiliser un circuit spécial et une prise de masse efficace correspondant à la prise du climatiseur.
- L'appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale en matière de câblage.
- Le bouchon doit être facilement accessible après installation.
Sélectionnez le meilleur emplacement
- Veuillez installer le climatisationur mobile dans un endroit plat et spacieux où les sorties d'air ne seront pas obstruées.
- Prévoir un dégagement minimum de 50 cm par rapport aux murs ou autres obstacles.
- La pente ne peut pas être supérieure à 10 degrés avec le plan horizontal, lors de la mise en place et de l'utilisation de l'unité.
Un sol irrégulier peut provoquer un bruit ou des vibrations supplémentaires, ou endommager l'unité.

Remarque : 1. Le climatiseur ne doit pas etre utilise dans la blanchisserie.
2.Le bouchon doit être accessible après la mise en place de l'équipement.
Instruction de montage des gains
- En mode de refroidissement, chauffage et séchage, le conduit d'échéppement doit être installé alors qu'en mode ventilation, le conduit d'échéppement n'est pas nécessaire.
- En fonction des besoin réels, le conduit d'extraction peut être modérément comprime et tendu, mais ne peut être arbitrairement étiré ni pié.
- Le conduit d'évacuation peut être raccordé à des fenêtres ou être installé au mur. En fonction des accessoires de l'unité que vous achetez et des besoin réels, vous pouvez procéder à l'installation.
- Installez les adaptateurs A et B (bouche plate ou bouche ronde) sur le conduit d'échévement comme indiqué sur la fig.A ou fig.B.

Fig.A
ou

Fig.B
Installation
- Raccorder le conduit d'échévement au connecteur de sortie d'air à l'arrière du boîtier. Enfilier l'adaptateur A vers le bas jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place. (Fig.C)


ou
Fig.C
Installez la languette pour la fenêtre

- Couper le joint mousse (type adhésif) à la bonne longueur et le fixer sur l'ouvrant.

- Fixez la glissière de fenêtre sur l'ouvrant. Ajustez la longueur de la glissière de la fenêtre : Desserrez la vis A pour ajuster la longueur du kit, puis serrez la vis dès que la longueur convient.
Remarque : la longueur de la languette est comprise entre 67,5 et 120 cm.
Installation

- Abaissez délicatement la fenêtre. Merci de fixer le panneau de mise à l'air à l'aide de 4 vis type B, plus une vis pour chaque rallonge.

4.Couper le joint mousse B (non adhesif) à la largeur de la fenêtre. Lissez le joint de mousse B entre le verre et la vitre pour empêcher l'air et les insectes de pénétrer dans la pièce.

- Veuillez installer le support de sécurité avec une vis de type B, comme illustré.
Installer le conduit d'échéppement sur la fenêtre
Déposez l'unité avec le conduit d'échémpement emballé à côté de la fenêtre, puis branchez l'adaptateur B (bouché plate) du conduit d'échémpement avec la fenêtre.(Fig.E)

Fig.E
Installation
Installez le conduit d'évacuation dans le mur
- Préparer un trou dans le mur.
Installes z'adaptateur
d'échévement mural au mur, voirlez à bien le fixer. - Fixez le conduit d'échévement à l'adaptateur d'échévement mural (Fig.G)

Fig.G
Remarque: 1. Le conduit peut être comprime à 270 mm minimum et étendu à 1500 mm maximum. Il est préférible de limiter la longueur du conduit au minimum. 2.L'étirement ou la flexion excessive du conduit affectera l'efficacité du refroidissement.
(Comme le montre la figure suivante)

Sans pose
Si l'unité ne dispose pas du kit de glissière de fenêtre et de l'échéppement mural, et que l'adaptateur B est comme celui-ci, comme indiqué à la Fig. H. Vous pouvez ouvrir légèrement la fenêtre et la positionner comme le montre la Fig. I.

Fig.H

Fig.1
Vidange d'eau
- Pendant le mode déshumidification, merci de retarder le bouchon de vidange supérieur de l'arrière du boîtier. Fixer le tuyau de vidange sur l'orifice. Veuillez placer l'autre extrémité du flexible dans la voie de drainage ou dans d'autres zones de drainage.

Sortie devidange
- Si l'unité que vous avez achétée possède la sortie de vidange de la pompe, comme indiqué ci-dessous, vidangez-la de cette manière :
Déposer le bouchon de vidange de la pompe à l'arrière du bloc, fixer le flexible de vidange sur le trou. Veuillez placer l'autre extrémité du flexible dans la voie de drainage ou dans d'autres zones de drainage.

Sortie vidange pompe


Rem Merci de vérifier que le flexible est bien fixé et qu'il n'y a pas de fuite. Orienter le flexible arqu vers le système de drainage, en vous assurant qu'il n'y a pas de nœuds risquant
e. d'empêcher l'eau de s'écouler. Veuillez placer l'extrémité du flexible dans le système de drainage et assurez-vous que l'extrémité du flexible est abaissee pour permettre à l'eau de s'écouler librement. Merci de ne jamais le lâcher.
Lorsque le niveau d'eau du plateau inférieur atteint le niveau prédéterminé, la zone d'affichage numérique indique « P1 » et le voyant WATER FULL (NIVEAU D'EAU PLEIN) s'allume.
Déplacer avec précaution l'unité vers une zone de vidange,steroler le bouchon de vidange inférieur et laisser I'eau s'écouler.
Reposer le bouchon de vidange inférieur et redémarrer la machine jusqu'à disparition du symbole P1. Si l'erreur se repête, merci de contacter le service.
REMARQUE: Assurez-vous de réinstaller le bouchon de vidange inférieur avant d'utiliser l'unité.

Plateau inférieur Sortie de vidange
Maintenance
| AVERTISSEMENT | ||
| Avant le nettoyage du climatiseur, merci d'accreter l'unité et de couper l'électricité pendant plus de 5 minutes, sinon il peut y avoir un risque de chic électricque.N'utilise pas d'essence, de benzène, de diluant ni d'autres produits chimiques,insecticide liquide sur le climatiseur, car ces substances peuvent provoquer un écaillage de la peinture, une fissuration ou une déformation des pieces en plastique.N'essayez jamais de nettoyer l'unité en versant de l'eau directement sur l'une des surfaces, car cela pourrait provoquer une détiéroration des composants électriques et de l'isolement du câblage.VJ | ||
Nettoyage de l'unité
Lorsque l'appareil est contaminé, merci de le nettoyer délicatement avec un essuie-tout et de l'eau tiède inférieure à 40^ (104°F).

Nettoyer le filtré à air
- Déposer le filtré à air
Sortir le filtré à air supérieur et le filtré à air inférieur.
Remarque : Il existe deux types de grille d'admission d'air inférieure, veuillez-vous reporter aux Fig. 1 ou Fig. 2.
Si la prise d'air est BASSE avec un écrou, merci de commencer par le déposer.


- Nettoyer le filtrte à air Utilisez un aspirateur ou de l'eau pour rincer le filtrte, et si le filtrte est très sale (par exemple, avec des traces de graisse), nettoyez-le à l'eau chaude (à une température inférieure à 40^ (104^) ) avec un détergent doux dissous, puis placez le filtrte à l'ombre pour le sécher à l'air.


- Merci de remonter le filtré séché dans l'ordre inverse de la dépose. Puis, remetre en place le capot du filtré.
Remarque :
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, veuillez sortir le bouchon en caoutchouc pour vidanger l'eau interieure vers l'extérieur en vous reférant à la figure de droite.

Dépannage
| Pour économique le coût d'un appel de service, merci de suivre les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème sans aide extérieure. | |
| Le climatiseur ne fonctionnera pas | |
| Causes | Solutions |
| ● L'interrupteur d'alimentation est relaché. ● Panne d'alimentation. ● Le fusible a brûlé. ● Il n'atteint pas le temps de mise en route. | ■ Mettre sous tension. ■ Attendre la récapération de l'alimentation. ■ Faire replacer le fusible par un professionnel. ■ Attendre ou supprimer le réglage d'origine. |
| L'unité ne démarre pas en appuyant sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) | |
| Causes | Solutions |
| ● Cela n'intervient pas quatre minutes après la coupure. ● La température ambiente est inférieure à la température de réglage en mode de refroidissement ou supérieure à la température de réglage en mode de chauffage. | ■ Merci d'attendre quatre minutes. ■ Réinitialiser la température de consigne. |
| De l'air est émis, mais l'effet du refroidissement / chauffage est insuffisant | |
| Causes | Solutions |
| ● Erreurs de réglage de température. ● Le filtré à air est obstrué par de la poussière. ● L'entrée ou la sortie d'air de la machine est bloquée. ● Mettre le climatiseur en marche dans une piece très chaude. ● La capacité de refroidissement est insuffisante. ● Les portes ou fenêtres sont ouvertes. | ■ Merci de définir une température correcte, la température de réglage doit être inférieure à la température ambiente. ■ Nettoyer le filtré à air. ■ Retirer l'obstruction. ■ Laisser plus de temps pour évacuer la chaleur stockée sur les murs, plafond, plancher et mobiliar. ■ Confirmer à nouveau la capacité de refroidissement / chauffage requise avec votre revendeur. ■ Fermer les portes et les fenêtres. |
| Bruit ou vibration | |
| Causes | Solutions |
- Le sol n'est pas assez plat ou de niveau.
Placez l'unité sur un sol plat et horizontal si possible.
Avis de maintenance
| Δ AVERTISSEMENT | ||
| Pour la maintenance ou la mise au rebut, veuillez contacter les centres de service agrées. L'entretien assure par une personne non qualifiée peut entraîner des dangers. Alimentez le climatiseur avec du réfrigérant R290 et entretenez le climatiseur en respectant les exigences du fabricant. Le chapitre est principalement axé sur les exigences de maintenance spécifiques pour les appareils équipés de réfrigérant R290. Demandez au réparateur de dire le manuel d'entretien technique après-vente pour obtenir plus d'informations détaillées. | ||
| Exigences quant à la qualification du personnel de maintenance | ||
| 1.Une formation spécifique complémentaire aux procédures de réparation habituelles des équipements frigorifiques est requise lorsque des équipements avec des réfrigérants inflammbables sont affectés. Dans de nombreux pays, cette formation est assurée par des organismes de formation nationaux accréédités pour envisigner les normes de compétences nationales pertinentes qui peuvent être fixées dans la législation. La compétence acquise doit être confirmée par un certificat. 2.L'entretien et la réparation du climatiseur doivent être effectuels selon la méthode recommandée par le fabricant. Si d'autres professionnels sont nécessaires pour aider à l'entretien et à la réparation de l'équipment, ces opérations doivent être menées sous la supervision d'individus disposant de la qualification nécessaire pour réparer un climatiseur équipé de réfrigérant inflammable. | ||
| Inspection du site | ||
| Une inspection de sécurité doit être organisée avant d'entretenir l'équipment avec du réfrigérant R290 pour s'assurer que le risque d'accordie est minimisé. Merci de vérifier si le local est bien ventilé, si les équipements antistatiques et anti-incendie sont en parfait état. Tout enMAINANT LE SYSTème de réfrigération, respectez les précautions suivantes avant de le faire fonctionner. | ||
| Procedures opérationnelles | ||
- Espace général de travail :
Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature du travail effectué. Les travaux menés dans un espace confiné doivent être évités. La zone située autour de l'espace de travail doit être séparée. Merci de vérifier que les conditions dans la zone sont securitaires en assurant le contrôle des matériaux inflammables.
- Vérification de la présence de réfrigérant :
La zone doit être contrôle avec un détector de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien a connaissance des atmosphères potentiellement toxiques ou inflammables. Merci de vérifier que l'équipment de détction de fuite utilisé est adapté à l'utilisation de tous les réfrigerants applicables, c'est-à-dire sans étincelle, convenablement hermétique ou intrinsèquement sur.
3.Presence d'un extincteur:
Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement de réfrigération ou sur les pièces associées, un équipement d'extinction d'incendie adapté doit être disponible, à portée de main. Vous devrez disposer de poudre sèche ou d'un extincteur CO2 à proximité de la zone de charge.
Avis de maintenance
4.Aucune source d'ignition :
Aucune personne effectuant des travaux sur un système de réfrigération qui implique l'exposition d'une canalisation n'utilisa de sources d'ignition afin de prévenir les risques d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'ignition possibles, y compris la cigarette, doivent être suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation, de dépose et d'élimination, afin d'éviter les risques de libération de réfrigérant dans l'espace environnant.
Avant toute intervention, la zone située autour de l'équipment doit être surveillée afin de s'assurer qu'il n'y a pas de risques d'ignition ni d'allumage.
Des panneaux rappelant l'interdiction de la cigarette doivent être installés.
- Zone ventilée (ouvrir la porte et la fenêtre)
Assurez-vous que la zone est ouverte ou qu'elle est suffisamment ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer un travail à chaud. Un certain degré de ventilation devra être maintainu pendant la période d'exécution des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libre et de préférence l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère.
- Contrôle des équipements frigorifiques :
Si des composants électriques sont replacés, ils doivent être adaptés à l'usage et-disposer de specifications correctes. Les directives de maintenance et d'entretien du fabricant doivent être respectées à tout moment. En cas de doute, merci de consulter le service technique du fabricant pour bénéficier d'une assistance. Les contrôleis suivants seront appliqués aux installations utilisant des fluides frigorigènes inflammables :
- La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant du réfrigérant sont installées.
- Les machines et les sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées.
- Si un circuit de réfrigeration indirect est utilisé, la présence de réfrigérant doit être vérifiée sur le circuit secondaire.
- La conduite ou les composants de réfrigeration sont installés dans une position où il est peu probable qu'ils soient exposés à une substance qui peut corroder des composants contenant du réfrigérant, sauf si les composants sont fabriqués à partir de matérieliaux qui sont intrinséquement résistants à la corrosion ou protégés contre cette corrosion.
- Contrôles sur les apparciels électriques :
La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants. En cas de défaut risquant de compromètre la sécurité, aucune alimentation électrique ne sera raccordée au circuit tant qu'il n'aura pas été géré de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrigeé immEDIATMENT mais qu'il est nécessaire de poursuivre l'utilisation, une solution-temporaire ajustée doit être mise en œuvre. Ce type de problème doit être signalé au propriétaire de l'équipment afin que toutes les parties soient informées. Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure :
- Le déchargement des condensateurs: cette étape doit être assurée en toute sécurité pour éviter les risques d'étincelles.
-
Aucun composant électrique sous tension etaucun cablage ne doit être exposés pendant la charge, la récapération ou la purge du système.
-
Le maintien de la mise à la terre.
Avis de maintenance
| Inspection du cable | ||
| Merci de vérifier l'absence d'usure, de corrosion, de surtension, de vibrations sur le cable ainsi que la présence eventuelle d'arêtes vives et d'autres effets néfastes dans l'environnement direct de l'unité. Lors de l'inspection, l'imimpact du vieillissement ou la vibration continue du compresseur et du ventilateur doit être pris en compte. | ||
| Contrôle d'étanchéité du réfrigérant R290 | ||
| Remarque: Merci de vérifier la fuite du réfrigérant dans un environnement neprésentant pas de source d'ignition potentielle. Aucune sonde halogène (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit être utilisée.Méthode de détention des fuites:Pour les systèmes avec réfrigérant R290, un instrumentélectronique de détction des fuites est disponible, et la détention des fuites ne doit pas être effectué dans l'environnement du réfrigérant. Assurez-vous que le détecteur de fuite ne deviendra pas une source potentielledignition et qu'il s'applique au réfrigérant mesure.Le détecteur de fuite doit être réglé pour la concentration minimale de carburant inflammable(pourcentage) du réfrigérant. Calibrer et ajuster à la concentration de gaz appropriée(pas plus de 25%) avec le réfrigérant utilisé.Le fluide utilisé pour la détention des fuites s'utilise avec la plupart des réfrigérants. Mais voirlez à ne pas utiliser de solvants chlorés pour empêcher la Reaction entre le chlore et les réfrigérants, et la corrosion du pipeline en cuivre.Si vous suspectez une fuite, merci de supprimer les sources d'ignition ou d'éteindre le feu.Si l'emplacement de la fuite doit être soudé, il faut recoupérer tous les réfrigérants ou isoler tous les réfrigérants de la zone de fuite (à l'aide d'une vanne de coupure). Avant et pendant le soudage, utiliser OFN pour purifier l'ensemble du système. | ||
| Dépose et pompage à vide | ||
| 1. Merci de vérifier qu'il n'y a pas de source d'incendie près de la sortie de la pompe à vide et que la ventilation est correcte.2. Permettre l'organisation de la maintenance et des autres opérations du circuit de réfrigération conformément à la procédure générale, et les更好地 opérations tiennent compte du risque d'inflammabilité. Vous doivent suivres les procédures suivantes:Déposer le réfrigérant.Décontaminer le pipeline par des gaz inertes.Assurer l'évacuation.Décontaminer à nouveau le pipeline par des gaz inertes.Couper ou souder le pipeline.3. Le réfrigérant doit être renvoyé dans le réservoir de stockage approprié. Le système doit être purgé avec de l'azote exempt d'oxygène pour garantir la sécurité. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. Cette opération ne doit pas être réalisée à l'air comprimé ni à l'oxygène. | ||
Avis de maintenance
- Par soufflage, le système est chargé en azote anaérobie pour atteindre la pression de service à vide, puis de l'azote libre d'oxygène est émis dans l'atmosphère avant de quitter le système. Veuillez repeter l'opération jusqu'à ce que tous les réfrigerants du système soient éliminés. Àpres le chargement final de l'azote anaérobie, déchargez le gaz dans la pression atmosphérique, puis le système peut être soudé. Cette opération est nécessaire pour le soudage du pipeline.
Proédures de charge des réfrigérants
En complément de la procEDURE générale, il convient d'ajouter les exigences suivantes :
- S'assurer qu'il n'y a pas de contamination entre les différents réfrigerants lors de l'utilisation d'un dispositif de charge de réfrigérant. Le pipeline de charge des réfrigerants doit être le plus court possible pour réduire le résidu de réfrigerants qu'il contient.
- Les réservoirs de stockage doivent rester verticalement relevants.
- Merci de vérifier que les solutions de mise à la terre sont déjà prises avant que le système de réfrigération soit charge avec des réfrigerants.
-
Àprous avoir terminé la charge (ou lorsqu'elle n'est pas encore terminée), pensez à appposer le marquage sur le système.
-
Veiller à ne pas surcharger les réfrigerants.
Rebut et récapération
Rebut :
Avant d'effectuer cette procEDURE, le personnel technique doit être maîtriser l'utilisation de l'équipement, connaître toutes ses caractéristiques, et définiir une pratique recommendée dans le cadre de la récapération sans risque du réfrigérant. Pour le recyclage du réfrigérant, il est nécessaire d'analyser les échantillons de réfrigérant et d'huile avant utilisation. Assurez-vous de la puissance requise avant le test.
- Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
- Merci de débrancher l'alimentation.
- Avant de proceder à cette opération, vous nevez vous assurer les points suivants :
- Si nécessaire, le fonctionnement des équipements mécaniques doit permettre de faciliter le fonctionnement du réservoir de réfrigérant.
- Tous les équipements de protection individuelle sont efficaces et peuvent être utilisés correctement.
- L'ensemble du processus de récapération doit être effectué sous la supervision d'un personnel qualifié.
- La récapération des équipements et du réservoir de stockage doit être conforme aux normes nationales applicables.
- Dans la mesure du possible, le système de réfrigération doit être vide.
- Si l'etat de vide ne peut pas etre atteint, vous devez extraire le refrigerant dans chaque partie du système à différents endroits.
- Avant le début de la récapération, vous devez vous assurer que la capacité du réservoir de stockage est suffisante.
- Démarrez et activez l'équipment de récapération conformément aux instructions du
fabricant.
Avis de maintenance
- Merci de ne pas replir le réservoir à sa pleine capacité (le volume d'injection de liquide ne dépasse pas 80 % du volume du réservoir).
- Meme si la durée est courte, elle ne doit pas dépasser la pression de service maximale du réservoir.
- Une fois le replissage du réservoir terminé et la fin du processus de fonctionnement, vous doivent vous assurer que les réservoirs et l'équipement sont reliés rapidement et que toutes les vannes de fermeture de l'équipement sont fermées.
- Les réfrigerants récapérés ne peuvent pas être injectés dans un autre système avant d'être purifiés et testés.
Remarque : L'identification doit intervenir après la mise au rebut de l'appareil et l'évacuation des réfrigerants. L'identification doit containir la date et l'approbation. Assurez-vous que l'identification sur l'appareil peut reflérer les réfrigerants inflammables contenus dans cet apparéil.
Récupération :
- La suppression des réfrigerants au sein du système est nécessaire lors de la réparation ou de la mise au rebut de l'appareil. Il est recommendé dePTRirer integralement le réfrigerant.
- Seul un réservoir de réfrigerant spécial peut être utilisé lors du chargement du réfrigerant dans le réservoir de stockage. Assurez-vous que la capacité du réservoir est adaptée à la quantité de réfrigerant injectée dans tout le système. Tous les réservoirs destinés à être utilisés pour la recupération de réfrigerants doivent avoir une identification de réfrigerant (c.-à-d. réservoir de recupération de réfrigerant). Les réservoirs de stockage doivent être équipés de vannes de décharge de pression et de vannes à soupape, et ils doivent être en bon état. Si possible, les réservoirs vides doivent être evacués et maintainus à température ambiente avant chaque utilisation.
- L'équipment de récapération doit être maintainu en bon état de fonctionnement et équipé des consignes d'utilisation de l'équipment pour favoriser un accès aisé. L'équipment doit être adapté à la récapération de fluides frigorigènes R290. En outre, un apparéil de pondération qualifié peut normalement être utilisé. Le flexible doit être relié à un raccord détachable de début de fuite nul et conservé en bon état. Avant d'utiliser l'équipment de récapération, vérifier s'il est en bon état et s'il est parfaitement entretenu. Merci de contrôle si les composants électriques Il sont scellés pour éviter la fuite du réfrigerant et le risque d'incendie. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à consulter le fabricant.
- Le réfrigérant récapuére doit être charge dans des réservoirs de stockage appropriés, accompagné d'une consigne de transport et returné au fabricant de réfrigérant. Ne mélangez pas de réfrigérant dans un équipement de récapération, notamment dans un réservoir de stockage.
- La réfrigération R290 de charge d'espace ne peut pas être intégrée au processus de transport. Prendre des mesures anti électrostatiques si nécessaire pendant les opérations de transport. Lors du transport, du chargement et du déchargement, des mesures de protection nécessaires doivent être prises pour protégger le climatisationur d'eventuels dommages.
- Lors de la dépose du compréseur ou du nettoyage de l'huile du compréseur, assurez-vous que le compréseur est pompé à un niveau approprié pour vous assurer qu'il n'existe pas de fluides frigorigènes R290 résiduels dans l'huile de lubrification. Le pompage à vide doit être effectué avant le renvoi du compréseur au fournisseur. Merci
d'assurer la sécurité lorsque vous déchargez l'huile du système.