AOB98000X - Four encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AOB98000X ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | Electrolux |
| Modèle | AOB98000X |
| Dimensions (H x L x P) | Environ 595 x 595 x 560 mm |
| Poids | Environ 40 kg |
| Alimentation | 230 V, 16 A |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, Chaleur tournante humide, Convection naturelle, Sole pulsée, Turbo grill, Grill, Grill fort, Sole, Cuisson basse température, Vapeur alternée, Vapeur combinée, Vapeur intense |
| Fonctions spéciales | Cuisson assistée (avec poids, sonde à viande, recettes automatiques), Set+Go, Heat+Hold, Prolongement du temps, Minuteur, Durée, Fin, Verrouillage des touches |
| Nettoyage | Nettoyage vapeur avec assistant, gradins à fils amovibles, vitres de porte démontables |
| Sécurité | Sécurité enfants, verrouillage des touches, arrêt automatique, refroidissement par ventilateur |
| Affichage | Écran tactile avec réglage du contraste et de la luminosité, affichage de la température et de l'heure |
| Éclairage | Ampoule 25 W, 230 V, résistante à 300°C |
| Accessoires fournis | Grille, plaque, sonde à viande, filtre à graisse, éponge Quick Éponge 180 |
| Matériau | Intérieur en émail, façade en inox |
| Installation | Encastrable, nécessite un meuble avec ventilation arrière ou au-dessus |
| Réglages de base | Langue, contraste, luminosité, heure, volume alarme, tonalité touches, son alarme/erreur, maintenance, réglages usine |
| Capacité du four | Environ 70 L (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AOB98000X ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur AOB98000X ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AOB98000X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AOB98000X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI AOB98000X ELECTROLUX
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous temoignez en besoin-sant un apparéil Electrolux qui, nous l'esperons, vous accompagnera/agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agreable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invités à prendre quelques minutes pour découvertre ce guide qui vous permettra de profiter au moins de tous les avantages de votre nouvel apparéil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sénérité.
A bientôt.
Sommaire
Notice d'utilisation 5
Avertissements importants 5
Description de l'appareil 7
Avant la première utilisation 14
Commandedoufour 17
Nettoyage et entretien 53
Que faire si ... 68
Instructions d'installation 70
Protection de l'environnement 73
Garantie 74
Index de mots-clés 77
Service après-vente 78
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:

Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d'abîmer l'appareil.

Informations generales et conseils

Informations ecologiques
Notice d'utilisation

Avertissements importants
Sécurité de l'installation électrique
Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien qualifié.
- En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension
- Les réparations de l'appareil sont du reassert d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionally de graves dangers. Pour toute réparation, adresssez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
- Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous évitez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre apparéil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
- Cét apparéil est équipé d'une sécurité enfants.
Précautions d'utilisation.
-
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexperience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l'appareil sous la surveillance ou avec les instructions d'une personne responsable.
-
Cet apparéil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas menagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des alimentés.
- Si vous utilisez un apparéil électricque à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électricque), assurez-vous que le cable d'alimentation ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.
- Avertissement : En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vousapprocccher du (des) élément(s)chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
- Avertissement : Au cours de la cuisson à la vapeur Vital, n'ouvrir enaucuncaslortedu four.La vapeur humide qui s'en échappe peut endommager les meubles.Evi ter tout contact direct avec la vapeur brûlante dégagée par le four.
- Si vous utilisez des ingréductents alcoolisés lors d'une cuisson au four, il peut également se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, n'ouvre pas la portependant la cuisson. Ne manipulez ni de feu, ni d'objets incandescents ou donnant des étincelles à proximé du four. ÀpRES la cuisson ouvre la porte avec précaution. Nous vous recommendons toute fois de laisser refroidir les alimentés après la cuisson pendant environ 10-15 minutes avec la portedu four fermée.
i
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les alimentés de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les alimentés.
Pour éviter d'endommager l'appareil
- Ne recouvre pas la sole du four avec du papier d'aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d'endommager l'émail du four sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
- Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
- Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations.
- N'exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
-
Ne stockez pas d'objet inflammable dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
-
Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail.

Remarque relative au revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble


L'appareil s'est int au bout de 2 minutes si aucune fonction n'est seLECTIONné ou si aucune modification n'est apportée sur l'appareil.
Levoyant restecependant allumé. Afin d'eteindre levoyant,appuyez une fois sur ①
Les commandes électroniques du four
Affichage

Symboles
Suivant la fonction selectionnelle, l'affchage indique des symboles spécifiques.
| Symbole | Affichage (exemples) | Fonction | |
| ♀ | Réveil courte du-kee | 4:30 | Le réveil courte durée est activé. |
| ♂ | heure | 10:00 | Indique l'heure régée |
| |→| | Durée | 1:00 | Indique le temps nécessaire à la cisson. |
| →| | Fin | 14:05 | Indique l'heure de fin de cisson. |
| — — | La fin de cisson est calculée lorsque la Sonde à viande est piquée dans la viande. | ||
| |→ | Start | 0:45 | Indique la durée de cissondéjà éculée. |
| ♀ | Température | — — | Indique le niveau de préchauffage du four. |
| — — | La fonction de chauffe rapide est activée (temps de préchauffage réduit). | ||
| ♂ | Poids | 1,5 kg | Possibilités : - La détention de poids automatique est activée. - Le poids peut être modifié. |
| ♀ | Sonde à viande | 75°C | Possibilités : - Sonde à viande est piquée dans la viande. - Sonde à viande est activée. - La température à cœur peut être modifiée. |
| ♂ | Heat+Hold | 80°C | Heat+Hold est activé. |
L'utilisation de l'appareil se fait à l'aide des touches sensitives Touch Control. Les commandes des fonctions sont a tivées lorsque vous appuyez sur les totes ches sensitives.
Assurez-vous que vous ne touchiez qu'une seule touche sensitive lors de l'utilisation. Si vous appuyez trop votre doigt sur la touche, il est possible qu'une touche voisine ne fonctionne pas.

| Touches sensorielles | Fonction | Remarque |
| Λ, Ψ | Vers le bas et vers le haut au sein du menu. | Lors d'une fonction activée: • appuyez 1 fois: Changement dans le menu supérieur (fonction reste active), après 5 secondes, changement dans le point de menu actif • appuyez 2 fois: déplacement vers le bas et vers le haut au sein du menu supérieur (fonction se désactive) |
| © | Affichage du menu principal. | Fonctions régliées se désactiver (à l'exception de l'horloge pour courte durée). |
| OK | Confirmez. | |
| ① | Mettez en fonctionnement ou à l'arrêt l'appareil. | |
| ©©n | Sélectionnez les fonctions temporelles, les fonctions supplémentaires et la Sonde à viande. | |
| +, - | Réglez les valeurs (par exemple température, heures, poids, degré de cuisson). | • Activation des valeurs: - appuyez 1 fois: le symbole placé à l'avant clignote - appuyez 2 fois: la valeur peut être réglée • Réglage des valeurs: - appuyez 1 fois: réglez la valeur par étape - maintenez la touche appuyée: réglez la valeur par étape • Lors du réglage de la durée ou de l'heure, il est possible de remettre l'affichage à zéro si vous appuyez en même temps sur + et -. |
Equipement du four

Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du four.
Voutrouvezenzoutredesinformationssuccinctesurlesfonctionsdu fou, sur les gradins autiliser et sur lestempératures recommandees pour la préparation des mets les plus courants.

Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rotis, gratins), les moulés à pâtisserie, etc.

Il s'utilise pour la cuisson ou rechauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus.
Il s'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades (non adaptée au mode de cuisson Vapeur intense).

Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'etat de cuisson de pieces de vande.

Vaisse l'oxydable (pour le fonctionnement de cuisson à vapeur)

Quick éponge 180
Eponge très absorbante de forme ronde, parfaitement adaptée à sa fonction.

Avant la première utilisation

Si vous souhaitez modifier ultérieurement les régles de base, se reporter au chapitre intitulé Régles de base.
Selectionner la langue
- Une fois le raccordement électrique effectué, voici ce qui apparait sur l'écran:
- le logo de l'entreprise
- la versionn du logiciel et la durée de fonctionnement
- l'affichage "Langue"
- Au moyen de - ou + sélectionnez la langue souhaïée
- Confirmez la langue selectionnée avec OK
Une fois ceci effectué, les textes apparaissent dans la langue régée.
Réglage du contraste et de la luminosité

Une fois que vous aurez reglé la langue, apparaitront sur l'écran "réglage du contraste" et "réglage de la luminosité".
Le réglage du contraste et de la luminosité se fait de la même façon que celui de la langue(cf. chapitre "réglage de la langue").

Régler l'heure du jour
Une fois que vous aurez reglé le contraite et la luminosité, apparait "Mise à l'heure".
- Réglez l'heure actuelle avec - ou +.
- Confirmez avec OK.
- Procedez aux réglages des minutes de l'heure actuelle avec - ou +.
- Confirmez avec OK.
L'appareil est à présent prêt à fonctionner.

L'heure ne doit être régée que si l'appareil n'a pas été branché électrique depuis un certain temps.
MISE A L'HEURE
Ajuster avec +/-, confirmer par OK 12:00
Premier nettoyage
Il est conseilé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.

Avertissement : N'utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.

Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
- Ouvrez la porte du four. L'éclairage du four est allumé.
- Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l'eau chaude additionné de produit vaisse.
- Nettoyez également l'intérieur du four à l'eau chaude additionné de produit vaisselle, puis essuyez.
- Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Commande du four
Vue d'ensemble des menus
| Menu principal | Sous-menu | ||
| 曾 | Cuisson assistée | © | Vande blanche |
| © | Boeuf/Gibier/Agneau | ||
| © | Volaille | ||
| © | Poisson | ||
| © | Cake | ||
| © | Desserts | ||
| © | Pizza/Tarte/Pain | ||
| © | Ragoût/Gratins | ||
| © | Garnitures | ||
| © | Cuisson vapeur combinée | ||
| © | Plats préparés | ||
| ☆ | Programmes spéciaux | ||
| □ | Modes de cuisson | (丫) | Chaleur tournante |
| © | Chaleur tournante humide | ||
| — | Convection naturelle | ||
| (丫) | Sole pulsée | ||
| ® | Turbo grill | ||
| *** | Grill | ||
| *** | Grill fort | ||
| — | Sole | ||
| (丫) | Cuissonasse température | ||
| ® | Vapeur alternée | ||
| ® | Vapeur combinée | ||
| ® | Vapeur intense | ||
| ♥ | Mes Programmes | 1- Mes Programmes | |
| 2- Mes Programmes | |||
| ... | |||
| Entrer nom du programme | |||
| Menu nettoyage | Nettoyage vapeur | ||
| Assistant nettoyage | |||
| Règlages de base | Mise à l'heure | ||
| Indication du temps | |||
| Set+Go | |||
| Heat+Hold | |||
| Prolongement du temps | |||
| Contraste affichage | |||
| Luminosité affichage | |||
| Langue | |||
| Volume alarme | |||
| Tonalité touches | |||
| Son alarmé/erreur | |||
| Maintenance | |||
| Réglages usine | |||
Utilisation des menus
Example
- Mettez en fonctionnement l'appareil avec ①.
Vous youtrouvez dans le menu principal.
- A l'aide de v ou ∧ Sélectionnez le menu principal que vous souhaitez.
- A l'aide OK passes d'un sous-menu à l'autre.
Le sous-menu sélectionné s'affiche.

Vous regagne le menu principal au moyen de

A la fin de la plupart des menus,
vous trouvez le point de menu re-tour.
Ainsi, vousatteignezle menu supé- rieur.

Vous pouvez interrompre un processus en appuyant sur
Vous youretrouvezau sein du menu principal.

Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintainir les parrois de l'appareil froides. Avec avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l'appareil. Il s'arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.

Mes Programmes
Cuisson assistée
Modes de cuisson

Programmes spéciaux
Viande blanche
Boeuf/Gibier/Agneau
Affichage du niveau de chauffe
Affichage du niveau de chauffe
Après l'activation d'une fonction du four, levoyant indique le niveau de chauffe du four.
Affichage du niveau de chauffe rapi- de
Pour certaines fonctions, le temps de chauffe est réduit par la fonction automatique de chauffage rapide.
Jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte, une animation formée de barres se déplace de gauche à droite au sein de l'affichage du niveau deCHAFFE.
Affichage de la chaleur résiduelle
Une fois le four à l'arrêt, la chaleur résiduelle dans le four est indiquée au degré près.
Affichage de la température au dégré pres
La température est affichée au degré près lors du temps de chauffe pendant 5 secondes.
Appuyez en même temps sur + -

Dès que la température régée est atteinte, un signal retentit.




Insérez la grille et la plaque du four

Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l'espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres d'insertion du niveau de l'utilisation que vous avez sélectionnée.

Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d'insertion du niveau de l'utilisation que vous avez sélectionnée.

Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.
Installez la grille et la plaque du four ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les barres d'insertion du niveau de l'utilisation que vous avez selectionnée.


Insérer/enlever le filtré àGRAISSSE
N'utilisez le filtré àGRAISSSE que pour roir,afin de protégier l'élement chaufant arrière du four contre les éclabous-sures de graisse.
Insérer le filtré àGRAISSSE
Saisissez la poignée du filtré àGRAISSÉ et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l'ouverture située sur la paroi arrête du fou (orifice du ventilateur).
Enlever le filtré àGRAISSE
Saisissez la poignée du filtré àGRAISSÉ et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.

Le menu Cuisson assistée
Vue d'ensemble de la Cuisson assistée
Les recettes pour la cuisson assistée (à l'exception de Programmes spéciaux) sont préparées à l'aide de commandes automatiques.
Les commandes automatiques vous indiquent pour chaque rectte les réglages adéquats (fonctions du four, température, durée).
| Catégorie | Plat | ||
| Vande blanche | Rôti de porc | Jarret de veau | |
| Filet mignon de porc | Ossobuco | ||
| Jarret de porc | Paupiettes de veau | ||
| Palette de porc | Pâté à la viande | ||
| Rôti de veau | |||
| Boeuf/Gibier/Agneau | Filet de boeuf | Lapin | |
| Boeufasse température | Lapin à la moutarde | ||
| Rôti de boeuf | Sanglier | ||
| Boeuf mariné | Rôti d'agneau | ||
| Filet mignon de gibier | Epaule d'agneau | ||
| Rôti de gibier | Gigot d'agneau | ||
| Volaille | Volaille entière | CuisSES de volaille | |
| Dinde entière | Coq au vin | ||
| Canard entier | Canard à l'orange | ||
| Oie entière | Paupiettes de volaille | ||
| Filets de volaille | Blanc de poulet farcis | ||
| Poisson | Poisson entier 1kg | Encornets farcis | |
| Filets deoisson | Poisson à la vapeur | ||
| Morue/Stockfish | Brandade | ||
| Poisson en croûte de sel | Poisson farci | ||
| Cake | Gâteau au citron 田 | Kugelhof 田 | |
| Cake suédois 田 | Savarin 田 | ||
| Biscuits/Gâteaux secs 田 | Brownies 田 | ||
| Cheese cake 田 | Madeleines, muffins 田 | ||
| Cake aux fruits 田 | Tarte aux pommes 田 | ||
| Crumble 田 | Gâteau aux carrottes 田 | ||
| Tresse au beurre 田 | Gâteau aux amandes 田 | ||
| Tresse briochée 田 | Tarte aux fruits 田 | ||
| Desserts | Flan au caramel 田 | Clafoutis aux cerises 田 | |
| Gâteau noix de coco 田 | Knödel aux prunes 田 | ||
| Gâteau Cappuccino 田 | |||
| Pizza/Tarte/Pain | Pizza 田 | Feuilleté au fromage 田 | |
| Tarte à l'oignon 田 | Pain blanc 田 | ||
| Quiche lorraine 田 | Pain de campagne 田 | ||
| Quiche au chèvre 田 | Gâteau russe 田 | ||
| Tarte au fromage 田 | |||
| Ragoût/Gratins | Lasagnes 田 | Gratin de pâtes 田 | |
| Cannelloni 田 | Gratin d'endives 田 | ||
| Gratin de pommes de terre 田 | Ragoût 田 | ||
| Moussaka 田 | Potée 田 | ||
| Garnitures | Légumes à la provençale 田 | Pommes de terre vapeur 田 | |
| Jardinière de légumes 田 | Knödel sale 田 | ||
| Tomates pelées 田 | Riz 田 | ||
| Pomme de terre en robe 田 | Oeufs cocotte 田 | ||
| Cuisson vapeur com- binée | Menu vapeur 1 田 | Menu vapeur 3 田 | |
| Menu vapeur 2 田 | |||
| 曾 | Plats préparés | Pizza surgelée | Pain & Petits pains |
| Pizza épaisse surgelées | Pain & Petits pains surgelés, peu doré | ||
| Pizza fraîche | Tourte aux fruits surgelée | ||
| Parts de pizza surgelées | Filets de poisson surgelés | ||
| Frites | Ailes de volaille | ||
| Potatoes/Pomme quartier | Lasagnes surgelées | ||
| Pomme de terre sautées | |||
| ☆ | Programmes spéciaux | Décongélation | Maintien au chaud |
| Déssèchage | Stérisisation | ||
| Régénération | Chauffe-plates | ||
Vous trouvrez des conseils pratiques sur les différentes commandes automatiques, des recettes ainsi que les fonctions du four dans la brochure jointe.

Les menus de cuisson à la vapeur de la catégorie cuisson vapeur combinée, vous permettent de préparer un menu complet en une seule étape.
Le plat principal et les accompagnements ainsi que le dessert sont cuits ensemble ou à la suite dans le four.
Les menus de cuisson à la vapeur sont décrites dans la brochure jointe.
Utilisation de la Cuisson assistée
Cuisson assistée avec Cuisson par le poids
Le temps de cuisson est automatiquement déterminée par la sélection du poids.
Example
- Avec v ou yours pouvez selectionner le point de menu Cuisson assiste, la categorie souhaitee ainsi que le poids.
- Confirmez chaque selection avec OK.
- Avec ou selectionnez Cuisson par le poids.
- Confirmez avec OK.
- Avec + ou - réglez le poids de ce que vous poulez cuire.
Le réglage se fait de 0,2 kg en 0,2 kg.
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique prend fin, un signal retentit.
6. Appuyez sur une touche quelconque afin d'arrête le signal sonore.

Si le poids suggéré n'est pas modifié dans l'espace d'env. 5 secondes, le programme démarre automatiquement.
Il est possible de modifier le poids à tout moment.

Pour tous les programmes à base de volaille, veuillez returner votre volaille après 30 minutes. Un conseil est affché.


Cuisson assistée avec Sonde à viande
Le four s'eteint lorsque la température a coeur régée est atteinte.

Attention: N'utilisez que la Sonde à viande livre. En cas de remplacement, veuilles n'utilisez que des pièces certifiées d'origine!
Example
- Mettez en fonctionnement l'appareil avec ①.
- Avec v ou selectionnez le point de menu Cuisson assistee, la categorie souhaitee et le type d'aliment.
- Confirmez à chaque fois avec OK.
- Avec v ou ∧ Sélectionnéz Sonde à viande.
- Confirmez avec OK.
Un message apparait vous indiquant que vous doivent insérer la Sonde à vian-de.
- Insérez Sonde à viande (cf. chapitre Sonde à viande).

Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique prend fin, un signal sonore retentit.
7. Appuyez sur une touche quelconque afin d'arrête le signal.
8. Retirez la Sonde à viande.

Une heures de fin provisoire, à laquelle la température à cœur seLECTIONnée doit être atteinte, est calculée en l'espace de quelques secondes. Cette heures est constamment recalculée et actualisée sur l'affichage. Pour le système, il est nécessaire que la Sonde à vian de se trouve dans l'aliment à cuire et soit branchée dans la prise et cependant toute la durée de la cuisson.

Attention: La Sonde à viande est chaude! Vous risquez de vous brûler en débranchant la prise et en retardant la pointe!

Cuisson assistee avec Recettes automatiques
Tous les réglages sont fixes et ne peuvent pas été modifiés.
Example
- Avec v ou yours pourez selectionner le point de menu Cuisson assiste, la categorie selectionnee ainsique le poids.
- Confirmez à chaque fois avec OK.
- Avec ou sélectionnez Recettes automatiques.
- Confirmez avec OK.
- Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique est terminé, un signal retentit. - Appuyez sur une touche quelconque afin d'arrête le signal sonore.
Cuissons traditionnelles
Lors de l'utilisation du programme Cuissons traditionnelles les réglages initiaisés (fonction du four et température) sont pris en compte pour chaque poids, mais vous pouvez les modifier à tout moment.
Cela peut etre le cas si vous n'utilise aucune Sonde a viande, si vous ne connaissiez pas le poids de votre viande ou si vous n'avoz aucune recette.
Example
- Avec v ou selectionnez le point de menu Cuisson assistee, la catégorie souhaitatione et le type d'aliment.
- Confirmez à chaque fois avec OK.
- Sélectionnez avec ou Cuissons traditionnelles.
- Confirmez avec OK.
Vous yout trouvez dans la fonction du four et yous pouvez proceder aux reglages que yous souhaites (cf. chapitre "utilisation des fonctions du four").


Le menu fonctions du four
Vue d'ensemble des fonctions du four
A l'aide des fonctions du four, vous pouvez régler individuellement la cuisson de vos gâteaux et de vos plats.
| Fonction du four | Utilisation | |
| (丫) | Chaleur tournante | Pour faire cuire simultanément sur plusieurs voire trois ni-veaux à la fois.Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole. |
| (♀) | Chaleur tournan- te humide | Pour la cisson économique notamment des gâteaux secs, ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un seul niveau. |
| = | Convection natu- renlle | Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. |
| (♀) | Sole pulsée | Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillantRéglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole. |
| (♀) | Turbo grill | Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau.Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments. |
| (∞) | Grill | Pour faire griller des aliments peu écais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts. |
| (∞) | Grill fort | Pour faire griller des aliments peu écais en grande quantité et pour faire des toasts. |
| ↓ | Sole | Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. |
| (♀) | Cuisson basse température | Pour préparer des rôts particulièrement tendres et juteux. |
| (♂) | Vapeur alternée | Pour cuire et rôtir et pour réchauffer les plats froids et conge-lés. |
| (♂) | Vapeur combinée | Pour les plats à haut degré d'humidité et pour reconstituer des plats. |
| (♀) | Vapeur intense | Pour les fruits, les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements. |
Utilisation des fonctions du four
Example
- Mettez en fonctionnement l'appareil avec ①.
- Avec v ou yours pouvez selectionner le point de menu fonction du four.
- Confirmez avec OK.
- Avec v ou selectionnez la fonction du four Chaleur tournante.
- Confirmez avec OK.
- Réglez la température souhaitiée avec + ou -
- Confirmez avec OK ou attendez 5 secondes. Le four commence a chauffer.
Dès que la température régée est atteinte, un signal retentit.

Le four commence à chauffer si
- le symbole de la fonction du four est animé.
- l'éclairage du four fonctionne.
- l'objet chauffant ajusté (par exemple le ventilateur) est en fonctionnement.

Mis à part la température, il est possible de régler d'autres fonctions avec (cf. chapitre fonctions supplémentaires).


Le menu Mes Programmes
Vue d'ensemble de Mes Programmes
| Sous-menu | Description |
| 1- Mes Programmes2- Mes Programmes... | Enregistrer les régles adhéquats pour vos recettes. |
| Entrer nom du programme | Modifier le nom des programmes enregistrrés. |

Vous pouvez enregister 20 programmes.
Utilisation de Mes Programmes
Enregisterr un programme
- Sélectionnéz la fonction du four ou l'Cuisson assistée au moyen de réglages souhaités.
- Pendant ou après la fonction du four ou de l'Cuisson assistée, appuyez autant de fois sur la touche 空 ^ 空 jusqu'à ce que la fenêtre "Sauvegarder" apparaisse.
- Confirmez avec la touche OK le prochain emplacement de mémoire libre est s'affiche
- Confirmez avec la touche OK.
- Vous pouze à présent nommer votre programme. La première lecture clignote.
- Avec + ou — Sélectionnez les lettres dont vous avez besoin dans l'ordre alphabetique
- Avec ∧ ou ∨ vous pouvez déplacer la marque d'écriture de droite à gauche.
La deuxieme lecture clignote et vous pouvez l'adapter etc.

Sauvegarder

OK pour sauvegarder
6/6

1-OMAS GATEAUX
2-MES PROGRAMMES
Róti
2- ANNA RPROGRAMME
Selectionner avec / , ajuster avec +/-
Presser OK pour conserver
- Confirmez avec OK une fois que vous aurez terminé de nommer de votre programme
Votre programme est enregistré.

Les emplacements de mémoire déjà occupés peuvent à tout moment être replacés.
Au lieu de selectionner l'emplacement de mémoire libre suggéré, seLECTIONnez avec ou le programme que vous désirez remplaner.

les programmes du menu "Entrer nom du programme" peuvent à tout moment être renommés.
Sélectionner un programme mémoire
- Mettez en fonctionnement l'appareil avec ①.
- A l'aide des touches de direction ∨ ou ∧ Sélectionné le point de menu Mes Programmes
- Confirmez avec OK.
- A l'aide des touches de direction ou sélectionnez le programme enregistré.
- Confirmez avec OK.
Le programme enregistré avec ses réglages démarre.

Si aucun programme n'a été enregistré, un message apparait pour vous indiquer l'enregistrement du programme.


Le menu nettoyage
Vue d'ensemble du nettoyage
| Sous-menu | Description | |
| Nettoyage vapeur | Nettoyage du four à la vapeur. | |
| Assistant nettoyage | Rappelle avant le Nettoyage vapeur quels sont les points à respecter lors du Nettoyage vapeur. Assistant nettoyage peut être mis en marche ou arrêté. |

Le fonctionnement du Nettoyage vapeur et la mise en marche ou l'arret de Assistant nettoyage sont décrits au paragraphe "Nettoyage et entretien".
Le menu Réglages de base
Vue d'ensemble des Reglages de base

Indépendamment de l'application dans le four, il vous est possible de modifier divers régages de base. Il est possible de modifier les régages que si aucune fonction du four n'est sélectionnée.
| Réglage | Affichage | Description | |
| 1 | Mise à l'heure | 12:15 | Réglage de l'heure actuelle. |
| 1 | Indication du temps | - Marche | L'heure actuelle est affichée lorsque le four est étant. |
| - Arrêt | L'heure actuelle n'est pas affichée lorsque le four est arrêté, étant donné que l'affichage s'éteint complètement afin d'économiser de l'énergie. | ||
| → | Set+Go | - Marche | "La fonction Set+Go est affichée dans la fenêtre de sélection des options et peut être activée. |
| - Arrêt | La fonction Set+Go n'est pas affichée dans la fenêtre de sélection des options. | ||
| → | Heat+Hold | - Marche | La fonction Heat+Hold est affichée dans la fenêtre de sélection des options et peut être activée. |
| - Arrêt | La fonction Heat+Hold n'est pas affichée dans la fenêtre de sélection des options. | ||
| 1 | Prolongement du temps | - Marche | Mise en marche ou arrêt de la fonction Prolongement du temps |
| - Arrêt | |||
| 1 | Contraste affichage | 1 .... 10 | Régler graduèlement le contraste de l'écran. |
| 1 | Luminosité affichage | 1 .... 10 | Régler graduèlement la luminosité de l'écran. |
| 1 | Langue | - Allemand | Sélectionner et régler la langue à l'écran. |
| - .... | |||
| 1 | Volume alarme | 1 .... 10 | Régler graduèlement le volume du son des touches et des signaux sonores. |
| 1 | Tonalité touches | - Marche | La tonalité des touches confirme chaque activation de touche. Mise en marche ou arrêt de la tonalité des touches. |
| - Arrêt | |||
| 3 | Son alarme/erreur | - Marche | Une tonalité d'alarme retentit en cas d'erreur de manipulation. Mise en marche ou arrêt des tonalités d'alarme. |
| - Arrêt | |||
| i | Maintenance | ECAIA207 V03IA003 24 | Indique la version du logiciel, de la configuration et la durée d'utilisation. |
| © | Réglages usine | Repasser aux réglages d'usine (également pour Mes programmes). |

Entre 22 et 06 heures, l'écran diminue sa luminosité lorsque l'appareil est à l'arrêt afin d'économiser de l'énergie.
Utilisation des Reglages de base
Example
- Sélectionnez avec ou le point de menu Réglages de base.
- Confirmez avec OK.
- Sélectionnez le réglage que vous poulez adapter avec ou .
- Confirmez avec OK. La valeur reglee actuelle apparait sur I'affichage.
- Avec + ou -, sélectionné la valeur souhaitée.
- Confirmez avec OK.
Le réglage est modifié.

Utilisation des Réglages de base au quotidien
Set+Go
La fonction Set+Go vous permet de programmer tous les réglages de la fonction du four et de démarrer celle-ci ultérieurement.
Exemple d'utilisation:
Vous préparez un matin un plat et procédez à tous les réglages du four nécessaires.
Votre enfant rentre le midi à la maison, met le plat dans le four et appuye sur une touche quelconque et le four démarre avec les réglages que vous avez effectués.
Condition:
- Une durée doit être terminée
Mise en marche de la fonction Set+Go
- Sélectionnéz la fonction du four avec les réglages souhaités.
- Appuyez autant de fois sur la touche ^ n jusqu'à ce que la fenêtre "Set+Go" apparait.
- Confirmez avec OK. La fonction Set+Go est a的前提 activée.

SET+GO
OK pour activer

4/6

Set+Go actué
Presser une touche pour départ
Démarrez la fonction Set+Go
- Appuyez sur une touche quelconque (à l'exception de ①).
La fonction du four sélectionnée démarre.
Dès que la fonction du four prend fin, un signal sonore retentit.
- Appuyez sur une touche quelconque afin d'arrête le signal sonore.

Pendant que la fonction du four sélectionnée fonctionne avec Set+Go, le Touches verrouil est actif (cf. chapitre Touches verrouil).

Set+Go peut être activé ou désactivé au moyen du menu Règlages de base.
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintain au chaud le plat que vous avez préparé pendant 30 minutes après que la cuisson ait pris fin.
Cette fonction est très utile lorsque vos invités ont du retard.
Condition pour Heat+Hold:
- La température programmée se trouve au dessus de 80^
- Une durée doit être terminée
Heat+Hold Mise en marche
- Sélectionnéz la fonction du four.
- Appuyez autant de fois sur la touche ^ jusqu'à ce que la fenêtre "Heat+Hold" apparaisse.
- Confirmez avec OK. La fonction Heat+Hold est a present en fonctionnement.
- Dès que la fonction du four est terminée, un signal retentit et Heat+Hold démarre.
La fonction du four régée fonctionne à 80^ pendant 30 minutes.
Dès que les 30 minutes avec Heat+Hold se sont écoulées, le four s'eteint.

Indépendamment de la fonction du four régée, la fonction Heat+Hold reste active. Vous pouvez passer d'une fonction de four à l'autre.

Heat+Hold peut être activée Régles de base ou désactivée.

HEAT+HOLD OK pour activer

5/6
Prolongement du temps ①
Poursuivre la dernière fonction du four可以选择 après écoulement du tempsprogrammé.
Condition :
- Toutes les fonctions du four avec Durée ou Cuisson par le poids.
- Pas les fonctions du four avec Sonde à viande ou fonctions à vapeur.
La Prolongement du temps est mise en marche ou arrêtée dans le menu Reglages de base.
Activez la Prolongement du temps
La fonction du four est terminée.
Un signal retentit et un message apparait.
- Appuyez sur une touche quelconque.
- Le message du Prolongement du temps apparait pendant env. 5 minutes.
- Activez avec ^ n Prolongement du temps.
- Reglez la durée du Prolongement du temps avec + ou -
- Démarrez le Prolongement du temps avec OK ou laissez-le démarrer automatiquement après 5 secondes.
Les réglages de la fonction du four avec la nouvelle durée s'affichent.

La marche à suivre est la même que cel- le pour une fonction normale du four. Il est always possible de regler le Prolongement du temps.
Fonctions supplémentaires
Votre four dispose des fonctions supplémentaires suivantes :
- Minuteur
Durée
Fin - Touches verrouil
- Securite enfant
- Arrêt automatique
- Sonde à viande
- Fonctions cuisson vapeur , ,
Minuteur
Pour régler une courte durée. Une fois écoulée, un signal retentit.
Cette fonction n'a aucune influence sur le fonctionnement du four.
- Appuyez autant de fois sur la touche jusqu'à ce que la fenêtre "Minuteur" apparaisse.
Au moyen de la touche + ou - vous pouvez régler la durée que vous souhaitez (max. 2 heures 30 minutes).
- Confirmez avec OK ou attendez 5 secondes.
Le dernier point de menu que vous\ avez visionné et le temps résiduel\ s'affichent.
Une fois que 10% du temps est écoulé, un court signal sonore retentit.
Une fois le temps écoué, un signal re- tentitpendant 2 minutes et un message apparait.
- Appuyez sur une touche quelconque afin d'arrête le signal (à l'exception de ①).

La Minuteur reste activée, même si vous changez de fonction ou si vous mettez à l'arrêt l'appareil.
Durée | | ou Fin |
Durée | |
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler l'heure de fin de cuisson.


- Sélectionnéz la fonction du four.
- Appuyez autant de fois sur la touche jusqu'à ce que la fenêtre "Durée/Fin" apparaisse.
- A l'aide de + ou -vous pouvez régler la durée de cuisson souhaïée ou l'heure de fin (max. 23 heures 59 minutes).
- Confirmez avec OK ou attendez 5 secondes.
Les réglages de la fonction du four sélectionnée s'affichent avec la durée de cuisson ou l'heure de fin.
Une fois le temps écoué, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et un message apparait.
Le four s'eteint.
- Appuyez sur une touche quelconque afin d'arrête le signal sonore (à l'exception de ①)

Indépendemment de la fonction du four sélectionnée, la durée fixée est maintainue. Vous avez la possibilité de passer d'une fonction du four à une autre.
Condition: La fonction du four, qui est modifiée, ne dispose pas d'une durée fixe.

Si laSonde à viande est utilisé Durée | | ou Fin | n'est pas possible.



Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de l'heure Durée | | et Fin |
Lorsque you utilisez les fonctions de l'heure Durée | | et Fin | ,le four met les éléments chauffants hors tension+.des que 90% de la durée selectionnee ou calculée est ecoulée. La chaleur residuelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu'au terme du temps de cuisson selectionné (de 3 a 20 min.)
Durée | | et Fin | combinées

Durée | | et Fin | peuvent être utilisés en même temps pour un départ différé avec arrêt automatique.
- Sélectionnéz la fonction du four.
- Appuyez autant de fois sur la touche ^ n jusqu'à ce que la fenêtre "Durée/Fin" apparaisse.
- Au moyen de la fonction Durée | | réglez le temps de cuisson nécessaire à la préparation, par exemple: 1 heures.
- Confirmez avec OK.
- Au moyen de la fonction Fin →| ré-glez l'heure à laquelle la cuisson du plat doit se terminer, par exemple: 14:05 Uhr.
- Confirmez avec OK ou attendez 5 secondes.
La fonction du four sélectionné est resté affichée pendant quelques secondes avec la durée de cuisson régée et l'heure de fin de cuisson.

Durée
Fin
01:00
14:05 →
1/6

11:30
1:00
14:05
170°C
Un message apparait lorsque le programme demarre.
Touches verrouil
Le verrouillage des touches permet d'eviter que les fonctions régles ne soient pas déréglées par inadvertance.
Mise en marche du Touches verrouil
- Sélectionnéz la fonction du four.
- Appuyez autant de fois sur la touche 空 n jusqu'à ce que la fenêtre "Touches verrouil" apparaisse.
- Confirmez avec OK.
Le Touches verrouil est maintainant acti-
né.
Arrêt du Touches verrouil
- Appuyez sur la touche ^ .
- Confirmez avec OK.

Le Touches verrouil protège contre un arrêt par inadvertance.
Une fois l'appareil mis à l'arrêt, le Touches verrouil est automatiquement désactivé.
Votre four est programme et demarrera à 13:05.

TOUCHES VERROUIL, OK pour activer

3/6
Securite enfantdu four
Dès que le Securite infant est activé, il n'est plus possible de faire fonctionner l'appareil.
Activer le Securite enfant
Aucune fonction ne doit être sélectionné.
- Appuyez en même temps sur la touche et — jusqu'à ce que le message apparaisse.
Le Securite infant est à présent en marche.
Désactiver le Securite infant
- Appuyez en même temps sur la touche et — jusqu'à ce que le message disparaissé.
Le Securite infant est à présent désactivé et le four peut fonctionner à nouveau.
Arrêt automatique du four

Si le four n'est pas eteint après un certain temps ou si la temperature n'est pas modifiee, le four s'arrete automatiquement.
Un message s'affiche.
Le four s'arrête à une température de :
30 - 120°C après 12,5 heures
120-200°C après 8,5 heures
200 - 230 °C
àpRES 5,5 heures
Remise en service après un arrêt automatique
Appuyer sur la touche OK.
Sonde à viande
Le four s'arrête lorsque la température à coeur que vous avez réglee est atteinte.

Attention: You ne pouvez utiliser que la Sonde à viande qui vous a été livrée avec l'appareil! Si vous deviez la replacer, n'utilise que des pièces certifiées d'origine!
Sonde à viande-Réglage de la température à cœur
- Mettez en fonctionnement l'appareil avec ①.
- Insérez la pointe de la Sonde à vian de si possible entièrement dans vo- tre viande afin que la pointe se trouve au centre de votre viande.
- Branchez Sonde à viande la broche dans la prise se trouvant sur la paroi du four.
La fenêtre "Sonde à viande" s'affiche.
4. Réglez la température à coeur souhaitiée dans l'espace de 5 secondes avec + ou -
5. Confirmez la température à coeur régée avec OK.
6. Sélectionnéz la fonction du four.

Le menu de la fonction du four s'affiche.
7. Si nécessaire, réglez la température du four.

Une heures de fin provisoire, à laquelle la température à cœur seLECTIONné doit être atteinte, est calculée en l'espace de quelques secondes. Cette heures est constamment recalculée et actualisée sur l'affichage. Pour le système, il est nécessaire que la Sonde à vian de se trouve dans l'aliment à cuire et soit branchée dans la prise et cependant toute la durée de la cuisson.
Dès que la température à coeur régée est atteinte, un signal sonore retentit.
- Appuyez sur une touche quelconque afin d'arrête le signal.

La Sonde à viande peut également être utilisée si une fonction du four a déjà été sélectionnée.
Afin de modifier ulterieurement la température à cœur, appuyez sur la touche ^ .

La température à coeur est affichée à partir de 30^ .

Retirez Sonde à vande

Attention: La Sonde à viande est chaude! Vous risquez de vous brûler en retardant la broche et la pointe!
- Retirez broche de la Sonde à viande de la prise et sortez votre plat du four.
- Mettez à l'arrêt l'appareil.
Fonctions cuisson vapeur

Attention: Les fonctions cuisson vapeur doivent toujours être régées en même temps que les fonctions d'horloge Durée || ou Fin (voir le chapitre Fonctions horloge Durée |/ Fin ).

Attention: Utilisez exclusivement de l'eau comme liquide!
Une tonalité continue retentit lorsque l'eau est épuisée. lorsque l'eau a été rajoutée, la tonalité continue s'arrête

i
En raison de l'élimination automatique de la vapeur d'une durée de 5 minutes environ à la fin de la cuisson et de la durée de préchauffage de 2 minutes environ, les réglages inférieurs à 10 minutes ont peu d'effet.
De la vapeur s'échappe encore à l'ouverture de la porte.
Vapeur intense
- Ne versez pas d'eau (650 ml) directement dans le générateur de vapeur, mais à l'aide du réservoir à eau dans le bandeau de commande.
La réserve d'eau suffit pour 30 minutes environ. - Remetre l'appareil en marche avec ①
- À l'aide de ∨ ou de. ∧ Sélectionner le point de menu fonction du four
- Confirmez avec OK
- A l'aide de ou de selectionner la fonction du four Vapeur intense
- Confirmez avec OK
- Réglez la température avec + ou -

- ^ permutation de selectionner la fonction Durée ou Fin et + ou -de régler le temps de cuisson ou de programmeer la fin de cuisson.
Après 2 minutes environ, le premier dégagement de vapeur est visible. Un signal sonore retentit lorsque la température souhaïée est atteinte.
Un autre signal sonore indique la fin de la durée de cuisson.
- Eteindre l'appareil avec ①
Lorsque le four s'est refroidi, absorbez l'eau se trouvant encore dans le générateur de vapeur avec une éponge et frottez ensuite eventuèlement avec quelques gouttes de vinaigre.
Laissez la portedu four ouverte pour un séchage complet.
Vapeur combinée et Vapeur alternée
L'alternance permanente entre l'air chaud et la vapeur est automatique, avec cependant une quantité accrue de vapeur pour Vapeur combinée
Les fonctions du four Vapeur combinée et Vapeur alternée sont commandées conformément à la fonction du four Vapeur intense

Nettoyage et entretien

Avertissement : Pour le nettoyage, l'appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention: Ne pas utiliser de poudre à récurer, d'outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d'agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite brisser le verre.
Extérieur de l'appareil
- Essuyer l'avant de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d'entretien spéciaux courants. - Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d'éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement etre éliminées et ne risquent pas de brûler.
- L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la portedu four.
- ÀpRES chaque utilisation, nettoyez le four avec un peu de détergent et essuyez-le.

Eliminez les salissures tenaces à l'aide de déterments spéciaux pour four.

Avertissement : Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un vaporisateur, veuillez respecter scrupuleusement les indications du fabricant !
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien secher. Un bref trempage facilité le nettoyage.
Filtre àGRAISSE
- Nettoyez le filtré àGRAISSÉ dans de l'eau savonnexe chaude ou au lave-vaisselle.
- En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajoute 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Nettoyage vapeur
- Remplissez d'eau (150ml environ) et versez 1 cuillerée à soupe de vinnaîgre directement dans le générateur de vapeur.
- À l'aide de ∨ ou de ∧ sélectionner le point de menu nettoyage du four.
- Confirmez avec OK.
-
À l'aide de ∨ ou de ∧ sélectionner le point de menu Nettoyage vapeur.
-
Confirmez avec OK.
Le four chauffe pour atteindre la tempé. rature nécessaire.
La durée du processus
(15 min.) est affichée.
- Un signal retentit en fin de programme.
- Appuyez sur une touche quelconque afin d'arrête le signal sonore.
- Essuyez le four avec un chiffon doux.
Enlevez l'eau restante du générateur de vapeur.
Laissez la portedu four ouverte pendant 1 heures environ pour un séchage complet.

Assistant nettoyage
Nettoyage vapeur
Avant le Nettoyage vapeur Assistant nettoyage vous rappelle les points à respecter lors du Nettoyage vapeur.
Assistant nettoyage Mettre en marche ou a l'arrêt
- À l'aide de V ou de ∧ sélectionné le point de menu Nettoyage du four.
- Confirmez avec OK
-
À l'aide de ∨ ou de ∧ sélectionnéz le point de menu Assistant nettoyage.
-
— ou + vous permettent demettre en marche ou d'arrête Assistant nettoyage.

Nettoyage vapeur
Assistant nettoyage
Nettoyage vapeur
ASSISTANT NETTOYAGE
Ajuster avec + / - , confirmer par OK
- ARRET MARCHE +
Gradin à fils
Pour nettoyer les parois laterales, retirez les gradins à fils du four en les saisissant du côté croit et du côté gauche.
Retirer les gradins à fils
- Dévissez la vis.

- Tirez la grille vers le côté (1).

- Soulevez la grille pour l'enlever du support arrêté (2).


Pour-retirer et insérer la grille droite, ouvre le cache de la douille de la Sonde à viande.
Installation des gradins à fils
- Insérez la grille sur le support arrêté et poussez sur le côté au niveau du filetage (1).

- Replacez la vis et vissez-la (2).

Système de génération de vapeur

Avertissement : Bien essuyer le générateur de vapeur après chaqueutilisation. Essuyez l'eau à l'aide d'une éponge.

Eliminez d'eventuels depots calcaires avec de I'eau contenant quelques gouttes de vinaigre.

Attention: Il est possible que l'émail du four s'abîme en raison de l'utilisation d'un agent détartrant chimique. Veuillez absolument respecterles indications du fabricant!
Bac à eau et générateur de vapeur
- Versez de l'eau contenant du vinaigre (env. 250 ml) dans le générateur de vapeur par le biais du bac à eau.
Laissez agir env. 10 minutes. - Essuyez l'eau contenant du vinaigre à l'aide d'une éponge non abrasive.
- Rincez le système de génération de vapeur par le biais du bac à eau avec de l'eau claire (100-200 ml).
- Essuyez l'eau presente dans le générateur de vapeur avec une éponge et Laissez sécher.
- Laissez la portedou four ouverte pour le laisser refroidir complètement.

Eclairage Four

Danger Débrancher! Avant de remplacer l'ampoule :
- Débranche le four.
- Sortez ou déconnectez les fusibles de la boîte électrique.

Pour ne pas endommager l'ampoule du four, ni la vitre de protection, po-sez un torchon sur la sole du four.
Remplacer l'ampoule arrêté du four/
Nettoyer le verre de protection
- Retirer le verre de protection en la tournant vers la gauche.
- Retirez les disques d'étanchéité et l'anneau métallique, puis nettoyer le verre de protection.
- Si nécessaire : Remplacez l'ampoule du four 25Watt, 230 V, résistance à une température de 300^ .
- Replacez les disques d'étanchéité et l'anneau metallique sur le verre de protection.
- Replacez le verre de protection.


Remplacer l'ampoule latérale du four/
Nettoyer le verre de protection
- Retirez les gradins à fils de gauche.
- Retirez les vis de la protection métallique à l'aide d'un tournevis cruciforme.
- Retirez la protection métallique et le joint, puis nettoyez-les.
-
Si nécessaire : Remplacez l'ampoule du four 25Watt, 230 V, résistance à une température de 300^
-
Replacez la protection métallique et le joint et reisserrez les vis.
- Replacez le gradin à fils.


Portedou four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
- Ouvrez complètement la porte du four.
- Relevez complètement le levier de serrage (A)itué sur les deux charnieres de la porte.
- Saisissez la porte à deux mains sur les côtes et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45^ ).
- Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde!).

Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.




Accrochage de la portedu four
- Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d'env. 45^ .
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières Presentses dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu'au point de résistance. - Ouvrez complètement la porte du four.
- Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d'origine.




- Fermez la porte du four
Porte vitrée du four et gouttière
La portedu four estequipeede trois vitres placedes les unes derriere les autres etd'une gouttiere.Les vitres interieures etla gouttiere sont amovibles pourperméttre le nettoyage.

Attention! Sous l'effet d'un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démonter les vitres de la porte et la gouttière
- Ouvrir complètement la porte du four.

- Relever complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnieres de la porte.

- Saisisser la porte à deux mains sur les côtes et la fermer jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45^ ).

- Saisir des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et le pousser vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermetre du support. Puis le retarder en le tirant vers le haut.
- Saisir une vitre à la fois par son bord supérieur et les dégager du guide en les soulevant vers le haut.
- Incliner la gouttière vers l'avant en direction de la vitre et la sortir du guide en la tirant vers le haut.



Nettoyer les vitres de la porte et la gouttière
Laver les vitres de la porte et la gouttière à l'eau savonneuse en prénant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Remetre en place les vitres de la
porte et la gouttière
- Insérer les arrêtoirs de la gouttière par le côté du guide. De l'autre côté, verrouiller l'arrêtoir en exerçant une légère pression par le haut.

- Insérer les vitres de la porte l'une après l'autre, en procédant en oblique et par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis les abaisser.
- Saisir le cache de la porte (B) par les côtés, l'appliquer dans sa position d'origine sur le bord interieur de la porte et fixer le cache (B) sur l'arête supérieure de la porte.



Un rail de guidage (C) est present sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et l'angle de guidage (D).
La fermetre de l'attache (E) doit etre encluquetee.


- Ouvrir complètement la porte du four.
- Rabattre le levier de serrage (A) situé sur les des deux charnières de la porte, de façon à les remettre dans leur position d'origine.



- Fermer la porte du four.
Que faire si ...
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le four ne chauffe pas | Le four n'est pas en fonctionnement | Mettez en fonctionnement le four |
| Les régles nécessaires n'ont pas été effectuels | Vérifiez les régles | |
| Les fusibles de votre installation électrique (boîte à fusibles) ont disjoncté | Vérifiez les fusibles. Si les fusibles devaient disjoncter plusieurs fois, veillez contacter un électrique agrêté | |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas | L'ampoule du four est défectueuse | Remplacez l'ampoule du four |
| F11 apparait sur l'écran | La sonde à viande a disjoncté ou la broche n'est pas branchée dans la prise | Branchez la sonde à viande dans la prise se trouvant dans le four |
| Un code d'erreur non mentionné ci-dessus apparait sur l'écran | Erreur électronique | Mettez à l'accrit puis en fonctionnement à nouveau l'apparil au moyen des fusibles ou de l'interrupteur de protection se trouvant dans la boîte à fusibles. Si ce code s'affiche à nouveau, veillez contacter le service après-vente. |
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Avertissement! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnelnels qualifiés. Des réparations non effectuees dans les règles peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.

Remarque en ce qui concerne les apparèils avec façade inox:
La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation-temporaire de condensation sur la vitre interieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Instructions d'installation
Mise en place de l'appareil

Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel apparéil sont du ressort exclusif de professionnelles qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement.:
La sécurité électricque doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électricque, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'eviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneauux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doit résister à une température au moins égale à 100^ .

INSTALLATION EN COLONNE
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assured dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut etre ouvert ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, a I'arriere du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).

Raccordement électrique

Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliefnez Your four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron). L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
Votre four est équipé d'un cable de raccordementouple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifie que:
les lignes d'alimentation sont en bon etat.
les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
- la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du cable, il ne doit etre effectue que par un professionnel qualifie. Utilisez un cable de type H05VV-F d'une section minimum de: 3× 1,5 mm2.
Le cable doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amnéé du courant. Enfin, le cable de raccordement au réseau doit être maintainu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Protection de l'environnement

Elimination du matériel d'emballage Les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containerurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).

Appareils usages
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et electronique).En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seronttraités dans des conditions opti um. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin ou vous avez effectué I'achat.

Avertissement : Nous vous conseillons de prendreVote ancien appeuil inutilisable avant de vous endebarrasser et donc demettre horsd'usage ce qui pourrait représenternDanger.
Coupez, le cable d'alimentation au ras de l'appareil.
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur repondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attaches. N'hésitez pas à le contacter.
Index de mots-clés
A
Accessoires 13,21
Affichage 8
Affichage du niveau de chauffe 20
Arrêt automatique 47
Avertissements importants 5
C
Chaleur résiduelle 20
Chauffage 20
Chauffage rapide 20
Code d'erreur 68
Commande automatique du poids 26
Commandedoufour 17
cuisson assistee 24
Utilisation 26
Vued'ensemble 24
D
Description de l'appareil 7
Durée 43
E
Ecarn marche/arrêt 36
Enregister 33
F
Filtre a graisse 23,54
Fin 43
Fonction de la sonde à viande 28
Fonctions cuisson vapeur 50
Fonctions du four 31, 32
Four Accessoires 13
G
Garantie 74
Grille 13
grille 21
grille d'enfournement 57
H
Heat+Hold 39
Horloge 8
Horloge à courte durée 43
L
La sonde à viande 48
M
Menu
Fonctions du four 31, 35, 36
Mesprogrammes 33
Nettoyage 35
Réglages 36
Utilisation 19
Vue d'ensemble 17
N
Nettoyage
accessoires 54
Gradin à fils 57
Intérieur du four 54
Pré-nettoyage 16
système de génération de vapeur59
P
plaque du four 21
Recettes automatiques 30
Réglage 36
Réglages du son 36
Réglages usuels 36
Régler l'heure du jour 15
Réparations 5
s
Sélectionner
la langue 14
Set+Go 38
Symboles 9
V
Vaisse l'au feu en verre avec 1 grille de
replacement 13
Verrouillage des touches 46
Verrouillage enfants 47
Service après-venture
En cas d'anomalie de fonctionnement vérifie d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "Que faire, si...").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l'adresse service après-venture.
Pour un dépannage dans les plus brefs déliés, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
- Désignation du modele
- Numéro du produit (PNC)
- Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) - Type de dysfonctionnement
Eventuèlement le message d'erreur affché par l'appareil
Pour avoir les numéroes d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrite ici.
Désignation du modele
PNC:
S-No:
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

··
··
