PULSE 3 BLACK - Enceinte bluetooth IBREFERENCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PULSE 3 BLACK IBREFERENCE au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, connectivité Bluetooth 5.0, résistance à l'eau IPX7 |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 23 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie Lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 20W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, fonction Powerbank |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, réparation limitée |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas immerger dans l'eau au-delà de la norme IPX7 |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, durée de vie de la batterie jusqu'à 12 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - PULSE 3 BLACK IBREFERENCE
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PULSE 3 BLACK - IBREFERENCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PULSE 3 BLACK de la marque IBREFERENCE.
MODE D'EMPLOI PULSE 3 BLACK IBREFERENCE
Guide de démarriage rapide

What's in the box

x1

x1

X1
Quick Start Guide
Guide de démarriage rapide

Buttons


Connections

Quick Start Guide
Guide de démarriage rapide

Bluetooth
Guide de démarrage rapide

3. Speakerphone

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide

Voice Assistant
Guide de démarriage rapide

Appuyez sur le bouton « b » de l'enceinte pour activer Siri ou Google Now sur leur téléphone. Veulieu vérifier que Siri ou Google Now sont activités sur leur téléphone. / Pulse el boton " b " en et al'tavoz para activer Siri ou Google Now en et al'telphoto. Comprétable que Siri ou Google Now est étactado en et al'telphoto. / Pressione oBOTAO " b" na caixa de som para activer o Siri ou Ooghe Now em seu smartphone. Verifique se o Siri ou Ooghe Now esta atraversados en seu disposisivo. /
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Drücke die „P“-Taste auf dem Laustsprecher, um Siri oder Google Now auf deminn Telefon aktiviert ist. / Premi itasto “P” sul difusore per attivare Siri o Google Now sul Telefono. Assicurati che Siri o Google Now sianoabilitati sul Telefono. / Druk op de “P”-Knop op de luidispreker om Siri of Google Now op je Telefono te activieren. Zorg ervordetat Siri of Google Now is inschaghkeld op je Telefono. / Tryckp à “P”-knappen pô houytaleron for à aktivierte Siri oveil Google Now pô Telefonen. Sorg for at Siri ovelle Google Now er aktiviert op Telefonen. / Pana òauittmessa puhelimien Siri-tai Google Now -soveluiksen aktivomiseksi. Varmista, ètta Siri tati Google Now on otettu käytöän puhelimessasi. / Haxnmeite Khoŋny “P” na kōnokhe, Žóbu áktnvibropoBATr Siri nínučky Google Now Teneophone. Ubedinéctb, Žó Siri nínučkfa Sārgod Now kátnvibropoBáHn ha Teneophone. / Tryckp à “P”-knappen pô houytaleron for at starta Siri oveil Google Nu i Telephone. Se till att di har activiterat Siri oveil Google Nu i Telefonen. / Tryk derefter pô “P” a houytaleron for at activitervi Siri oveil Google Now din Telefon. Sorg for, at Siri oveil Google Now er activitetn pe din Telefon. / Sûmarl-fónvo'si Siri). 530 =Google Now a Ḋrɪktiæplɪdʒe rür s/he 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223
.qlall g Google Now gl Siri huii i aclawll ilc " I" alaiy all aiall aclawjj slc hoiil qsa
.ailall g j liuao Google Now gl Siri j p slill q

Lightshow

Quick Start Guide
Guide de démarriage rapide

JBL Connect+
Wirelessly links more than 100 pcs JBL Connect+ compatible speakers together. / Connectez sans fil plus de 100 enceintes compatibles JBL Connect+. / Vincula de forma inalambrica mais de 100 unidas de altavocques compatibles con JBL Connect+. / Connecte mais de 100 caixas de som JBL Connect+ umas as outras / Verbindet mehr als 100 einzelne JBL Connect+ compatible Lautsprecher mineinander. / College fra di loro senza fil più di 100 diffusores compatibili JBL Connect+. / Verbind draadloos meer then 100 JBL Connect + compatibile liuidspeakers met elkaar. / Linker träldostammenenenn 100 stk JBL Connect+ -kompatibale hoytallere. / Linkittäa langattomasti yli 100 kpl JBL Connect- yhteensopivia kaiuttilima. / Obéjdémène no sebropobodnem cét bis olee 100 konohok, cozmertmibcx JBL Connect+ / Kopkar träldostammer over 100 sthgialare som ar kompatibiale med JBL Connect+. / Forbinder mere end 100 JBL Connect+ compatible hojtaltere träldost. / 100台超OJLコNETK-对劲魅一力一瓦faylesdresanlenz. / laczy bezprzewodowon panad 100 kompatyblinych glosników JBL Connect+. / 100'ci'shnc JBL Connect+ 加海沙斯贝特将登录网,以支持无线串联100台以上启用了 JBL Connect+的扬声器/将100多個向喇叭连接在一起。/ Secara nirkabel menghubungkan leibl dari 100 speaker yang kompatibel dengan JBL Connect+ secara bersama-sama./
JBL Connect+ 100
JBL Connect+ 100
JBL Connect+ 100
JBL
Step 1

Quick Start Guide
Guide de démarriage rapide

Step 2

Speaker B

Speaker C

Speaker D
Play music on one of you JBL speakers and then press the JBL Connect+ button on all desired speakers to start pairing. All the other JBL speakers will play same music from the music source. / Écoutez votre musique sur l'une de vos enceinées JBL puis appuyez sur le bouton JBL Connect+ sur toutes les enceinées que vous souhaitez ajouter pourancer l'apparriage. Elles diffuseront toutes la même musique que l'énceinte JBL principale. / Reproduçée musique en uno de tus altavocés JBL y, a continuation, pulsa el botón JBL Connect+ en todos los altavocés que sedas emparejar. El resto de altavocés JBL reproducirán la mesma música que la del altozov de origo. / Toque una música enuma de sus caixas de som JBL e pressione o botão JBL Connect+ em todos as caixas deseasejas para irimilar o esparemhalone. Todos as outras caixas de som JBL tocarao a mesa musica do aparelho de origo. / Spielie auf einem deiner JBL-Lautspracher Musik ab und drücke dann die Connect+-Taste an allen gewünschenden Lautsprichern, um这部分 zu koppeln. Alle weiteren JBL-Lautspracher spielien dann dieselbe Musik von der Musikquelle ab. / Rproduci la musica su uno dei diffusori JBL, quiardi premi el pulsante JBL Connect+ su tutti i diffusori desideratari per iniziare l'associazione. Tutti gli altrii diffusiori JBL produrrennaro la stessa musica della sorgente. / Speel musiek via ef aan van je JBL-luidspeakers en druk versologales op de JBL Connect+-Knop op alle gewentste liquidsprekern om het koppelnen te startinge. Alle andere JBL-luidspeakers spelien dezeilfasse musiek af ut de muziekbron. / Spill musikk pa en av JBL-hóytalmeire og trykka sa p AJL Connect+ knappen pa alla onskede hóytalmeire for起到 parringen. Alle deAndre JBL-hóytalmeire ville spilen den samme musikken fra的表情 musikilde. / Tosta musikky hýdesta JBL-kauittimeste jaagna sitten kalkién halamäiesi kauittimien JBL Connect+- painiketà alottaakkesei laiterapin mucoodontastem. Kaikmuut MJI-kuittmet toitistavemat musikin samasta lheutea. / Knuokunye mBy3ky Na odnoi akvctmeckcn cinteme JML, zatem hajmite khnonyj JBL Connect+ na bve tpebmyek jakvctmeckcn cintemax chtobu hauhct CsbBvnaHn. Hc xoe octabtbnbx akvctmeckcn cintemax JB 6dert BCPOPNBMDITbS Onda n Ta Ke My3bika C o ndoro
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
nctouhika. / Spela upu musik pa en av dina JBL-hogtalera och tryk sedan pa knappen JBL Connect+ pa alla onskade hegtalare for att start parkopillingen. Ala de andra JBL-hogtalerma kommer att spelpa upp sama musik fran musikkallan. / Afsipil musik pa en af dine JBL-hogtalerae, og tryk derefter pa JBL Connect+ knappen pa alle on de skente hegtalere for at starte parringes. Alle andre JBL-hogtalerae vir asfilpeen den somme musik fra musikkidlen. / 1台的JBLsbot-a一流音奏再生後、他的sbot-a一流JBL Connect+ botpoo是押在萨艾兰幻格之开始日起事了。他JBLsbot-a一流同音奏再生起事了。/Whac odtrwanzanie muzykaj na{jemyn z glosnikow JBL, po czym w celu rozopoczecia parowania nacijsni przyczik JBL Connect+ na wsztikh glosnikaw, tórkych chcesz uzyc. Wszstykie glosniki JBL beqda odtrwazac te same utworthy z danego zrodria muzykj. / JBL SsFlirk hande der ueyak y thee kachdado da JBL Connect+ verhein zu lere wohne unschmigte und die kachdado da JBL SsFlirk an dem eonl rupenohwke omskuyi snykieni du kachdado da JBL Connect+ verhein zu lere wohne unschmigte und die kachdado da JBL SsFlirk an dem eonl rupenohwke omskuyi du kachdado da JBL Connect+ pubeg a lae du kachdado da JBL Connect+ pubeg a lae du kachdado da JBL Connect+ pubeg a lae du kachdado da JBL Connect+ pubeg a lae du kachdado da JBL Connect+ pubeg a lae du kachdado da JBL Connect+ pubeg a lae du kachdado da JBL Connect+ pubeg a lae du kachdado da JBL Connect + pubeg a lae du kachdado da JBL Connect + pubeg a lae du kachdado da JBL Connect + pubeg a lae du kachdado da JBL Connect + pubeg a lae du kachdado da JBL Connect + pubeg a lae du kachdado da JBL Connect + pubeg a lae du kachdado da JBL Connect + pubeg a lae du kachdano da JBL Connect + pubeg a lae du kachdano da JBL Connect + pubeg a lae du kachdano da JBL Connect + pubeg a lae du kachdano da JBL Connect + pubeg a lae du kachdano da JBL Connect + pubeg a lae du kachdano da JBL Connect + pubeg a lae du kachdano da JBL Connect + pubeg a laE du kachdano da JBL Connect + pubeg a laE du kachdano da JBL Connect + pubeg a laE du kachdano da JBL Connect + pubeg a laE du kachdano da JBL Connect + pubeg a laE du kachdano da JBL Connect + pubeg a laE du kachdano da JBL Connect + pubeg a laE du kachdano da JBL Connect+ pubeg a laE du kachdano da JBL Connect+ pubeg a laE du kachdano da JBL Connect+ pubeg a laE du kachdano da JBL Connect+ pubeg a laE du kachdano da JBL Connect+ pubeg a laE du kachdano da JBL Connect+ pubeg a laE du kachdano da JBL Connect+ pubeg a laE du kachdANO da JEL Conpt+ pubeg a laE du kachdANO da JEL Conpt+ pubeg a laE du kachdANO da JEL Conpt+ pubeg a laE du kachdANO da JEL Conpt+ pubeg a laE du kachdANO da JEL Conpt+ pubeg a laE du kachdANO da JEL Conpt+ pubeg a laE du kachdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da J EL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+ pubega la E du kachcdANO da JEL Conpt+Pubgag a le Kuchedan.
Guide de démarrage rapide

JBL Connect+


月



月



月
月

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide

Color Sync

A

Speaker B

Speaker C

B
Quick Start Guide
Guide de démarriage rapide

Color Sync


Shake to sync lightshow / Secoez pour synchroniser le joie de lumieres / Agita para synchronizer lespecaculo de luce / Agate para synchronizer o show de luce / Schuttein, um die Lichtshow zu synchronisieren / Agita per synchronizzare il giocco di lui / Schud om de lightshow te synchroniser /Frist a for synchronisieren lysshaw / Ravista synkronoidaksesi valoitysequen / BCTRknefte nper cnKpnorhaaam cebtoBvbsx 40ksekTb / Skaka for att synkrisiene lijushowen / Ryst for at synkrisiene lysshaw / Shen'ukl-e und , Iahti-shun-yi-同期さすer / Potraznajn, aby zsrynizonozpak swtinyt. / 元尚901朝LARHIOA GZI/摇一摇以同步光表彰秀 / 摇勤以同步光表彰秀 / Goyangkan untalk seralaskan tampilan calahan / mnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Quick Start Guide
Guide de démarriage rapide

Guide de démarriage rapide

Tap icon to adjust Pulse 3 brightness / Appuyez sur l'icone pour regler la luminosité de la Pulse 3 / Tocla los iconos para ajustar el brillo de Pulse 3 / Toque nos icones para ajustar o brillo do Pulse 3 / Tippe auf das Symbol, um die Helligkeit der Pulse 3 einzustellen / Tocca l'onca per regolarle la luminosità del Pulse 3 / Tik op het icoonje om de helderheid van de Pulse 3 aan te passen. / Trykpk paikonene for à juste Pulse 3-lysystyrie. / Napauta kuvaketta saaàkssesi Pulse 3 - kirkkaukfa / Kocnshtecb 3nukov, tbo6b nactpontbr kropctb Pulse 3 / Tryck paikonen for att andra puls 3-luminosit / Tryk paikonet for at justere lysystyken for Pulse 3. / Aynon zuatppLc 3の明春を調節 / Stuknij Ikony, aby dostosowac jasnosc urzadzianze Pulse 3. / अोति पूलमे Pulse 3 关于点击图标以调节 Pulse 3亮度/触按图示以调节 Pulse 3亮度 / Ketuk ikon untuk menesyauman kecerahan Pulse 3 /
/Pulse 3 wnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn


Quick Start Guide
Guide de démarriage rapide


Telechargez l'application JBL Connect pour les fonctions suivantes: configuration stéroide, mise à jour de micrologiciel et changement de nom d'appelére.
Guide de démarrage rapide

LED Behavior





Warning


Quick Start Guide
Guide de démarriage rapide
L'enceinte JBL Pulse 3 est conforme à la norme d'étanchéité IPX7.
IMPORTANT: Afin d'assurer l'échéance de la JBL Pulse 3, veillée retarder tous les raccordements par cable et bien fermer le capuchon. Exposer la JBL Pulse 3 à des liquides sans passer par cette étape peut causeurs des dégats irreversibles à l'enceinte. Exposer la JBL Pulse 3 à l'eau lorsqu'elle est en cours de chargement peut causeurs des dégats irreversibles à l'enceinte ou la source d'alimentation.
Selon la norme d'échéanteé IPX7, l'enceinte peut être immérgée dans l'eau jusqu'à 1 mètre et ici pour une durée maximale de 30 minutes.
Guide de démarriage rapide
EN
- Version Bluetooth : 4.2
Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.6, HSP V1.2
Haut-parleurs: 3 × 40 ~mm - Puissance de sortie : 20 W
- Réponse en fréquence: 65 Hz - 20 kHz
Rapport signal sur bruit: ≥ 80 dB
Type de batterie : Lithium-ion polymère (3,7 V, 6 000 mAh) - Durée de charge de la batterie : 4,5 heures sous 5 V, 2,3 A
Autonomie en fonctionnement : jusqu'à 12 heures (dépend du niveau du volume et du contenu audio) - Puissance de l'émetteur Bluetooth :0 - 9 dBm
- Bande de fréquences de l'émetteur
Bluetooth: 2,402 - 2,480 GHz
Modulation de l'émetteur Bluetooth: GFSK, /4 -DQPSK, 8DPSK
Dimensions (H× L× P) .. 223× 92× 92 (mm) - Poids: 960 g
ES
Guide de démarriage rapide

Notice Facile