MOULINEX IM1226E0 - Fer à repasser

IM1226E0 - Fer à repasser MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IM1226E0 MOULINEX au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MOULINEX IM1226E0 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Fer à repasser
Marque Moulinex
Modèle IM1226E0
Eau recommandée Eau du robinet ; en cas d'eau très calcaire, mélanger 50% eau du robinet et 50% eau déminéralisée
Eaux à éviter Eau déminéralisée pure, eau de sèche-linge, eaux parfumées, eau adoucie, eau de réfrigérateur, eau de batterie, eau de climatiseur, eau distillée, eau de pluie
Système anti-calcaire Tige anti-calcaire nettoyable
Auto-nettoyage Oui, procédure régulière recommandée
Fonction vapeur Oui, avec réglage de débit
Spray Oui, pour humidifier le linge
Super vapeur (Super pressing) Oui, action ponctuelle
Thermostat Réglage progressif de • à MAX
Voyant de température Présent ; s'éteint quand la température est atteinte
Niveau de remplissage maximum Repère MAX sur le réservoir
Position de rangement Sur le talon, fer vide et commande vapeur sur position arrêt
Nettoyage de la semelle À l'éponge humide ; aspiration des trous de la semelle si nécessaire
Utilisation avec amidon Pulvériser l'amidon à l'envers de la face à repasser
Garantie internationale 1 ou 2 ans selon le pays (voir liste en fin de notice)

FOIRE AUX QUESTIONS - IM1226E0 MOULINEX

Quelle eau utiliser avec mon fer Moulinex IM1226E0 ?
Utilisez de l'eau du robinet. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée.
Quelles eaux dois-je éviter ?
Évitez les eaux suivantes : eau déminéralisée pure, eau de sèche-linge, eaux parfumées, eau adoucie, eau de réfrigérateur, eau de batterie, eau de climatiseur, eau distillée et eau de pluie. Ces eaux peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de l'appareil.
Comment nettoyer la semelle de mon fer ?
Nettoyez la semelle avec une éponge humide. Si des fibres se sont accumulées dans les trous, aspirez-les de temps en temps. Évitez d'utiliser des produits détartrants chimiques.
Que faire si de l'eau coule par les trous de la semelle ?
Vérifiez que la température est suffisante pour la vapeur (placez le thermostat sur la zone vapeur). Attendez que le voyant s'éteigne avant d'utiliser la vapeur. Espacez les utilisations de la fonction Super pressing. Réduisez le débit vapeur. Rangez le fer vide et la commande vapeur sur arrêt.
Que faire si des coulures brunes sortent de la semelle ?
N'ajoutez aucun produit détartrant chimique à l'eau. Utilisez le bon type d'eau (voir notice). Effectuez un auto-nettoyage. Nettoyez la semelle avec une éponge humide et aspirez les trous. Assurez-vous que le linge est bien rincé.
Pourquoi mon fer produit-il peu ou pas de vapeur ?
Remplissez le réservoir. Nettoyez la tige anti-calcaire. Effectuez un auto-nettoyage si le fer est entartré ou a été utilisé à sec trop longtemps.
Comment effectuer l'auto-nettoyage du fer ?
L'auto-nettoyage est une procédure régulière recommandée pour éliminer le calcaire accumulé. Consultez le chapitre dédié de la notice pour les étapes précises.
Que faire si le spray ne pulvérise pas d'eau ?
Vérifiez que le réservoir contient assez d'eau. Si le niveau est bas, rajoutez de l'eau dans le réservoir.
Comment ranger correctement mon fer ?
Rangez le fer sur son talon, après avoir vidé le réservoir et placé la commande vapeur sur la position arrêt.
Que faire si la semelle est rayée ou abîmée ?
Ne posez jamais le fer sur une surface métallique. Utilisez toujours le talon pour le poser. Si la semelle est déjà rayée, cela n'affecte pas le fonctionnement mais peut tâcher le linge.

Questions des utilisateurs sur IM1226E0 MOULINEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IM1226E0 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IM1226E0 de la marque MOULINEX.

MODE D'EMPLOI IM1226E0 MOULINEX

FR • Quelle eau utiliser ?

Votte appeareil a ete concu pour fonctionner avec I'eau du robinet. Il est cependant nécessaire de proceder regulierement à l'auto-nettoyage de la chamre de vaporisation, ain d'éliminer le calcaire accumulé. Si voitre eau est très calcaire (ceci est verifiable auprès de votre mairie ou du service des eaux), il est possible de mélanger l'eau du robinet avec de I'eau déminéralisée du commerce dans les proportions suivantes : - 50% d'eau du robinet, - 50% d'eau déminéralisée.

Quelles eaux éviter ?

La chaleur concentre les éléments contenus dans l'eau, lors de

l'évaporation. Les eaux ci-dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments mineraux qui peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieilissement prématuré de votre apparéel : eau

déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eaux parfumées, eau adoucie, eau des réfrigerateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distilled, eau de pluie. Nous vous demandons donc de ne pas utiliser de telles eaux.

Environment

MOULINEX IM1226E0 - Environment - 1

Participons à la protection de

I'environnement!

① Notre apparéil contient de nombreux matériel aux valorisables ou recyclables.

念 Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectue.

Un problème avec votre fer ?

PROBLEMESCAUSES POSSIBLESSOLUTIONS
L'eau coule par les troués de la semelle.La température可以选择 ne permet pas de faire de la vapeur.Placez le thermostat sur la zone vapeur (de • à MAX).
Vous utilisez la vapeur alors que le fer n'est pas assez chaud.Attendez que levoyant s'éteigne.
Vous utilisez la commande Superpressing trop souvent.Attendez quelques secondes entre chaque utilisation.
Le débit vapeur est trop important.Réduisez le débit.
Vous avez rangié le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande vapeur sur .Consultez le chapitre "Rangez votre fer".
Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le linge.Vous utilisez des produits détartrants chimiques.N'ajoutez aucun produit détartrant à l'eau du réservoir.
Vous n'utilisez pas le bon type d'eau.Faites un auto-nettoyage et consultez le chapitre "Quelle eau utiliser?"
Des fibres de linge se sont accumulées dans les troués de la semelle et se carbonisent.Faites un auto-nettoyage et nettoyez la semelle avec une éponge humide. Aspirez de temps en temps les troués de la semelle.
Votre linge n'a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver.Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les évventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements.
La semelle est sale ou brune et peut tâcher le linge.Vous utilisez une température trop élevé.Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat.
Vous utilisez de l'amidon.Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Pulpérisez l'amidon à l'envers de la face à repasser.
Votre fer produit peu ou pas de vapeur.Le réservoir est vide.Remplissez-le.
La tige anti-calcaire est sale.Nettoyez la tige anti-calcaire.
Votre fer est entartré.Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-nettoyage.
Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec.Faites un auto-nettoyage.
La semelle est rayée ou abîmée.Vous avez posé vos sur le reponse-fer métallique.Posez toujours vos sur son talon.
Le fer vaporise en fin de replissage du réservoir.Le curseur de commande vapeur n'est pas sur .Vérifiez que la commande vapeur est sur .
Le réservoir est trop rempli.Ne dépassez pas le niveau MAX de replissage.
Le spray ne pulverise pas d'eau.Le réservoir n'est pas assez rempli.Rajoutez de l'eau dans le réservoir.
INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
1€=7
الج寧 ALGERIA(0)41 28 18 53سيرة وتربيعة 1 yearCIJA 9 rue Puvis de Chavannes Saint Euquene Oran
ARGENTINA0800-122-27322 años 2 yearsGROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3°, C1425DTK Capital Federal Buenos Aires
2U.3U.USU. ARMENIA(010) 55-76-072 años 2 yearsФ�ف, "ТуллушиUbь", 125171, Уншли, Лучимпшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллshшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллшллsch 16A, ch6.3
AUSTRALIA02 974879442 yearsGROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 2128
ÖSTERREICH AUSTRIA01 866 70 299 002 Jahre 2 yearsSEB ÖSTERREICH GmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd, Liebermannstr. A02 702 2345 Brunn am Gebirge
BEJIAPUCB BELARUS017 22392902 roda 2 years3AO «Гушина СБ-Востok», 125171, Мсква, Ленистадкое woce, д. 16A, стр. 3
BELGIQUE BELGIIE BELGIUM070 23 31 592 ans 2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus
BOSNA I HERCEGOVINAInfo-linija za potrošače 033 551 2202 godine 2 yearsSEB Développement Predstavništro u BiH Vrazova 8/II 71000 Sarajevo
BRASIL BRAZIL0800-1199331 ano 1 yearSEB COMERCIAL DE PRODutos DOMESTICOS LTDA Rua Vençâncio Aires, 433/437/447, Pompéia, São Paulo/SP
Бългавия BULGARIA0700 10 3302 2 YearsГ РУ П СБ БългавияЕОД Бул. Бългавия 81 B, ect. 5 1404 София
CANADA1-800-418-33251 an 1 yearGROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8
CHILE12300 2092072 años 2 yearsGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, Piso 5, Oficina 501 Santiago
COLOMBIA180009192882 años 2 yearsGROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 Via Zipaquira Cajica Cundinamarca
HRVATSKA CROATIA01 30 15 2942 godine 2 yearsSEB Devellopment S.A.S. Vodnjanska 26, 10000 Zagreb
ČESKA REPUBLIC CZECH REPUBLIC731 010 1112 roky 2 yearsGROUPE SEB ČR spol. s r.o. Jankovcova 1569/2c 170 00 Praha 7
DANMARK DENMARK44 663 1552 År 2 yearsGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup
EESTI ESTONIA5 800 37772 aastat 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa
EGYPT16622 :ال Höhe الحرفية1 yearGRÜBOB WÜB BÄUSSE الله بعس بعس ملاoverview 14 طيرة - موره الله بعس الله بعس
SUOMI FINLAND09 622 94 202 Vuotta 2 yearsGroupe SEB Finland Kutojantie 7 02630 Espoo
France continentale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin09 74 50 10 141 an 1 yearGROUPE SEB FRANCE Service Consommateur Moulinex BP 15 69131 ECULLLY CEDEX
DEUTSCHLAND GERMANY0212 387 4002 Jahre 2 yearsGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Herrntrainweg 5 63067 Offenbach
ΕΛλΑΔΑ GREECE21063 712512 xróvia 2 yearsSEB GROUPE ΕΑλΑΔΟΣ A.E. Οδός Καβαλεράτου 7 T.K. 145 64 K. Knφίσια
香港 HONG KONG8130 89981 yearSEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, South Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon Hong-Kong
MAGYARORSZÁG HUNGARY06 1 801 84342 év 2 yearsGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Távíró kóz 4 2040 Budàörs
INDONESIA+62 21 5793 68811 yearGROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kaw 76-78, Jakarta 12910, Indonesia
ITALIA ITALY1 99 207 8922 anni 2 yearsGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 20156 Milano
日本 JAPAN0570 077 7721 year株式会社格尔一派� 「141-0022 東京都品川区東五反田 3-14-13 高輪mini-広ズル
KA3AKCTAH KAZAKHSTAN727 378 39 392 xbl 2 yearsЖAK «Групma СБ-Востok» 125171, Мэхsey, Ленисторбке шосяс,16A, 3 уи
한국어 KOREA1588-15881 year(유)그름 썸드 썸리아 서울시 충로구 썸리道路上 88 썸리贝尔通 2증, 110-790
LATVJA LATVIA6 716 20072 gadi 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa
LIETUVA LITHUANIA6 470 88882 metai 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa
LUXEMBOURG0032 70 23 31 592 ans 2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus
MAKÉÑOHÍNA MACEDONIA(0)2 2050 0222 胶囊 2 yearsGroupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria Груп СБ Бълария ДООЕЛ Ул. Боров 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София, Бълария
MALAYSIA603 7710 11751 yearGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia
MEXICO(01800) 112 83251 ano 1 yearGroupe SEB México, S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401 Col. Polanco, Delegation Miguel Hidalgo C.P 11560 México D.F.
MOLDOVA(22) 9292492 ano 2 yearsTOB «Груп СБ Украïna» 02121, Харковские цoste, 201-203, 3 посях, Клиь, Украïna
NEDERLAND The Netherlands0318 58 24 242aar 2 yearsGROUPE SEB NEDERLAND BV De Schutterij 27 3905 PK Veenendaal Nederland
NEW ZEALAND0800 700 7111 yearGROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland
NORGE NORWAY815 09 5672 àr 2 yearsGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup
PERU441 44551 ano 1 yearGroupe SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima
POLSKA POLAND0801 300 423 koszt jak za polączenie lokalne2 lata 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa
PORTUGAL808 284 7352anos 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
REPUBLIC OF IRELAND01 677 40031 yearGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMÁNIA ROMANIA0 21 316 87 842 ano 2 yearsGROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 Bucuresti
POCCNRA RUSSIA495 213 32 292 roda 2 years3AO «Грушина СБВ-Востok», 125171, Мсква, Ленистадковшосce, д. 16A,ст. 3
SRBIJA SERBIA060 0 732 0002 godine 2 yearsSEB Devellopment Dorda Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd
SINGAPORE6550 89001 yearGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 577218
SLOVENSKO SLOVAKIA233 595 2242 roky 2 yearsGROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Rybnichná 40 831 06 Bratislava
SLOVENIJA SLOVENIA02 234 94 902 leti 2 yearsSEB d.o.o Gregorčićva ulica 6 2000 MARIBOR
ESPANASPIAIN902 31 22 002 años 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona
SVERIGESWEDEN08 594 213 302 ar 2 yearsTEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUPE SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsbry
SUISSESCHWEIZSWITZERLAND044 837 18 402 ans 2 Jahre 2 yearsGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg
台灣 TAIWAN02 283337161 yearSEB ASIA Ltd. Taiwan Branch 4F., No. 37 Dexing W. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158, Taiwan (R.O.C.)
ПUSHERMANTHAILAND02 769 74772 yearsGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
TÜRKIYE TURKEY216 444 40 502 YIL 2 yearsGROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak
U.S.A.800-395-83251 yearGROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332
УкраïnaUKRAINE044 300 13 042 pOKs 2 yearsTOB «Груи СБЕ Украïna» 02121, Харківське shоce, 201-203, 3\ поверх, КИВ, Украïna
UNITED KINGDOM0845 602 14541 yearGROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA
VENEZUELA0800-72687242 años 2 yearsGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas
VIETNAM08 386458301 yearVietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city

MOULINEX INTERNATIONAL GUARANTEE

Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdatum / Inköpsdatum / Kjøpsdatum / Ostopäävä / Data zakupu / Data vanzärii / Isigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Datum nakupa / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumperärii / Datum nakupa / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang / Satin alma tarihi / Дату паджн / Дата на закупвае / Дату м на купвае / Сатылан мерзimi / Hερομηνία αγοράς / ηινινυnfόνρ / Φινησα/ 購買日期/購入日/구일일자/ τέλεντην/ τέλεντην/ τέλεντην/ τέλεντην/ τέλεντην/ τέλεντην/ τέλεντην/ τέλεντην/ τέλεντην/ τέλεντην/ τέλεντην/ τέλεντην

Product reference: / Référence du produit / Referencia del produit / Nome do produit / Tipo de produits / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktrefereens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referenciajproduktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produktata atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produit / Mâ san pham/ Ürün kodu / Moîen / Moîen / Moîen ha ypeña / Moîen / Kωδικός προίντος / Unni/ òμωνπημην / 產品模型/製品レフアレns番号/ counterfeit/

Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y direction del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozio / Name und Anschrift des Handlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jällenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele Şi adresa vanzătorului / Parduotuvès pavadinimas ir adreas / Müjuka kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume Şi adresa vanzător / Název a adresa prodezce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tén va dja chi cura hang bán/ Satici firmanin adi ve adresi / Ha3BaHne H aDpec IIpoIaBua / Ha3Ba i aDpeca IIpoIaBua / TbprOBKN 06ekt / Ha3NB H aDpeca H IIpoIaBHHaTcCyUIIbIHn A tBi JxOHe MeKeH-JkaHbI/ Eπωνμia KαI δεθυση καταστηματος / qUflunnnH uflunlH hluugH/ Φιακηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηηη

Distributor stamp. /Cachet distributor /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negotzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jällenmyyyjän leima / piecęc sprzedawcy / Štampila vanzátorului / Antspaudas / Tempel / Zig trgovine / Eladó neve, címe/Razitko predajcu / Zimogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mhesta / Štampila vanzátorului/ Razitko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cura hang bán dong dαu/Satici Firmanin Kaşesi / Пechатп подьи / Пechатka подьи / Пechат на Тьровскя obekt / Пechат на подьицета / Catушьин мөр i / Σрayiδα каостларος / ушнуннг lghfU/ / ушнуншшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOULINEX

Modèle : IM1226E0

Catégorie : Fer à repasser