MINID3SL - Lave-vaisselle MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MINID3SL MOULINEX au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle compact |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Type de commande | Écran tactile |
| Affichage | Écran digital |
| Durée du cycle | Environ 2h30 |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Compact, adapté pour petits espaces |
| Couleur | Blanc avec panneau noir |
| Type d'installation | Pose libre |
| Fonction départ différé | Non précisé |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Matériau de la cuve | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MINID3SL MOULINEX
Questions des utilisateurs sur MINID3SL MOULINEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MINID3SL - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MINID3SL de la marque MOULINEX.
MODE D'EMPLOI MINID3SL MOULINEX
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
- les fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
-
les environnements de type,chambre d'hôtes.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode et la fréquence du nettoyage, reféréz-vous dans la section “NETTOYAGE
ET ENTRETIEN" en pages 20-22.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usages.
- Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisse est de 3 couverts.
- Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basclement.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon de charger le lave-vaisselle, reféréz-vous dans la section "Chargement du lave-vaisselle" en pages 10-12.
- MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontal.
- La pression maximale admissible pour l'arrivée d'eau est de 1 MPa. La pression minimale admissible pour l'arrivée d'eau est de 0,04 MPa.
- La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
Précautions de sécurité
- L'installation et les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
-
Cet apparéil est concu pour une utilisation domestique seulement.
-
Pour éviter tout risque de chocoléctrique, n'immergez pas l'appareil, le cable ou la prise d'alimentation dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- Éteignez et débranchez l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.
- Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pasABOUT sur la porte ou sur la grille du lave-vaiselle.
- Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux de l'appareil ne sont pas correctement en place.
- Lorsque vous faites fonctionner le lave-vaiselle, ouvre soigneusement la porte, car de l'eau peut être ejectée.
- Ne placez pas d'objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait basculer vers l'avant.
- Certains détergents pour lave-vaisse sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrémement dangereux s'ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisse lorsque la porte est ouverte.
- Ne lavez pas d'articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « peut être lavé au lave-vaisse» ou l'équivalent.
Utilisez uniquement les détergents et les agents de rinçage recommendés pour un lave-vaisse automatique. - N'utilisez jamais de savon, de détergent à lessive ou de détergent pour le lavage des mains pour le lave -vaisselle.
- Ne modifies pas les boutons de contrôle.
- Instructions de mise à la terre :
- Cet apparéil doit être raccordé à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le
risque de chocolélectrique en fournissant un chemin de moindre résistance du courant electrique. Cet apparéil est équipé d'une fiche de mise à la terre.
- La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée qui est installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
- Un mauvais branchement de l'équipement de mise à la terre conducteur peut entraîner le risque d'une décharge électrique.
- Vérifiez auprès d'un electricien qualifié ou un représentant au service de la clientèle si vous n'êtes pas sur (e) que l'appareil est correctement raccordé à la terre.
- Ne modifies pas la fiche fournie avec l'appareil. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

DESCRIPTION DU PRODUIT


Bac à eau

Égoutoir à biberons

Gobelet

Panneau de contrôle
| 1 | Bouton marche/arrêt | ||||
| 2 | Bouton de programme Hygiène 72°C | ||||
| 3 | Bouton de programme Intensif | ||||
| 4 | Bouton de programme ECO | ||||
| 5 | Bouton de programme Verres | ||||
| 6 | Programme Nettoyage automatiquePour activer ce programme, appuyez et maintenez les boutons ECO et(enfoncés pendant 3 secondes. | ||||
| 7 | Bouton de programme Lavage 58 mm | ||||
| 8 | Bouton de programme Lavage rapide | ||||
| 9 | Fonction d'ouverture automatique de la porte • Pour activer ou désactiver cette fonction dans tous les programmes, appuyez et maintenez les boutons ≠68 et ≠70 enfonçés pendant 3 seconds. | ||||
| 10 | Bouton - du retardateur • Appuyez sur ce bouton pour réduire les heures du retardateur pour le lavage. • Une pression sur ce bouton réduit le début de démarrage du lavage d'une heure. | ||||
| 11 + | Bouton + du retardateur • Appuyez sur ce bouton pour régler les heures du retardateur pour le lavage. • Vous pouvez retarder le démarrage du lavage jusqu'à 24 heures. Une pression sur ce bouton retardé le démarrage du lavage d'une-heure. | ||||
| 12 | Fonction de verrouillage sécurité-enfant Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez et maintainez les boutons - et + enfonçés pendant 3 secondes. Cette fonction de verrouillage sécurité- enfant vous permet de verrouiller les boutons sauf le bouton Ⓞ. | ||||
| 13 | Bouton de démarrage/pause | ||||
| 14 | Affiche la durée du programme, le début de départ différé, le réglage de la durete de l'eau, les codes d'erreur et les symboles des fonctions et des statuts | ||||
| Symboles des statuts | Symboles des fonctions | ||||
| Rajouter du sel | Problème d'accidée d'eau | Ouverture automatique de la porte | Verrouillage sécurities- enfants | Nettoyage automatique | |
| 15 | Anneau d'éclairage | La couleur de l'annexe deviendra rouge si la température de l'eau est supérieure à 59°C. | |||
Avant de brancher votre lave-vaiselle dans une prise électrique, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre apparéil correspond à la tension du secteur domestique. Cet apparéil doit être relié à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages se produit à cause de l'utilisation de l' apparéil sans mise à la terre.
AVERTISSEMENT: Coupe l'alimentation électrique avant d'instructoriste lave-vaiselle.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Votre lave-vaiselle peut etre instalé dans differents emplacements de voire cuisine s'il y a un espace suffisant et une belle accessibilité pour le raccordement / branchement de voire lave-vaiselle à l'alimentation en eau / vidange et à l'alimentation electrique.
Ne branchez pas l'appareil à une rallonge électrique pour éviter des dangers potentiels.
Raccordement à l'eau froide

L'installation du tuyau doit être effectuee par des professionnels.
Raccordez le tuyau d'alimentation en eau fourni à un connecteur filtré de 3/4 "et assurez-vous qu'il est bien serré.
Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas ete utilisées pendant une période prolongee, laissez l'eau couler pour que I'eau soit claire. Cette precaution est nécessaire pour eviter le risque de bloquer I'avivee d'eau et d'endommager I'appareil.

Attachez le tuyau d'arrosage à la prise d'eau. Placez la pince sur le tuyau et serrez avec un tournevis (non fourni).

Placez I extrémité du tuyau de vidange dans un évier ou unseau.
Vous pouvez fixer le tuyau de vidange en collant la ventouse sur des surfaces lisses et non poreuses telles que des carreaux ou du verre.
En cas de fuite, fermez immédiatement l'alimentation en eau et inspectez intégralement
les raccords du tuyau. Resserrez les raccordements si nécessaire.
Si pour une raison quelconque vous ne parvenez pas a arrer la fuite vous-meme, demandez conseil a un plombier qualifie.
Branchements électriques

L'installation de l'équipment électrique doit être effectuee par des professionnels.
N'utilisez pas de rallonge electrique, ni d'adaptateur avec cet apparéil.
- Ne foupez pas et ne retirez pas la connexion de mise à la terre du cable d'alimentation dans aucune circstance.
Assurez-vous que la tension et la fréquence du lave-vaisselle correspondant à celles indiquées sur la plaque signalétique. Branchez la fiche uniquement dans une prise électrique correctement mise à la terre. Si la prise électrique à laquelle l'appareil doit être connecté n'est pas adaptée à la fiche, remplacez-la au lieu d'utiliser un adaptorateur ou un adaptorateur similaire car ils pouraient provoquer une surchauffe et des brûlures.
Assurez-vous que la mise à la terre est correcte avant l'utilisation.
AVANT DE CHARGER LES PANIERS
- Enlevez les restes d'aliments volumineux (par exemple les os), car ils pourraient boucher le contrôle ou endommager la pompe de lavage.
- Faites tremper les poëles et les casseroles au fond desquelles il y a des restes brûlés avant de les placer dans les paniers.
AVERTISSEMENTS:
- Veillez à ce que les plats soient solidement positionnés en sorte quils ne puissant pas se renverser ou bloquer la rotation des bras d'aspersion pendant le cycle de lavage.
- Les recipients, tels que les tasses, verres, bols et pots, doivent toujours être placés avec leur ouverture vers le bas et leurs cavités inclinées pour permettre à l'eau d'en sortir.
- N'empilez pas la vaisse.
- Ne placez pas les verres trop pres les uns des autres, car ils risquent de s'entrechoquer et de se casser.
- Placez les articles les plus grands ou les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur.
Veillez a ce que les articles a laver soient concus pour pouvoir etre lavés dans un lave-vaiselle.
Articles ne pouvant pas etre lavés dans un lave-vaissette :
- Les couverts avec manches en bois, en corne, en porcelain ou en nacre.
- Les articles en plastique ne résistant pas à la chaleur
- Les couverts anciens comportant des parties collées qui ne résistant pas à la chaleur.
- Les couverts et vaisselle soudés
- Les articles en cuivre ou en étain
- Les articles en cristal
- Les articles en acier ayant tendance à rouiller
- Les articles en bois
- Les articles en fibres synthétiques
Les très petits articles ne doivent pas être placés dans le lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber hors du panier.
Utilisation du support de vaissele
La vaisse de petite taille tombera à travers le panier et bloquera la rotation du bras d'aspersion.
Retournez le support de vaisselle vers l'intérieur pour soutenir la vaisselle de petite taille.


Chargement des paniers
Positionnez la vaisselle et les ustensiles de cuisine de façon à ce que le jet d'eau ne puisse pas les déplacer.

| N° | Article |
| 1 | Assiette creuse |
| 2 | Bol en mélamine |
| 3 | Assiette à dessert en mélamine |
| 4 | Assiette de dessert |
| 5 | Bol à dessert |
| 6 | Agresser |
| 7 | Verre |
| 8 | Tasse |
| 9 | Soucoupe |
Chargement du panier à couverts

| N° | Article |
| 1 | Couteaux |
| 2 | Cuillères à soupe |
| 3 | Petites cuillères |
| 4 | Cuillères à dessert |
| 5 | Fourchettes |
| 6 | Fourchettes de service |
| 7 | Louche |
Pour votre sécurité personnelle et un lavage performant, assurez-vous que les couverts sont placés dans le panier de façon à ce que :
- Ils ne soient pas coll les uns aux autres.
- Les articles en argenterie soient positionn avec leurs poigns vers le bas
- Les couteaux et autres ustensiles potentiellement dangereux doivent rerang aveceur pointe orient vers le bas.
La durée de l'eau dépend d'un endroit à un autre. Si l'eau utilisée dans votre lave-vaisselle est durable, il y aura des dépôts sur la vaisselle. Cet apparéil est équipé d'un adoucisseur d'eau spécial fonctionnant avec du sel spécifiquement conçu pour éliminer les minéraux de l'eau.
ATTENTION :
- Utilisez exclusivement du sel spécifique formulé pour les lave-vaiselles domestiques.
- N'utilise pas de sel de table, car il contient des substances insolubles pouvant endommager le système d'adoucissement d'eau.
- Remplissez le réservoir à Sel avant de démarrer le programme de lavage. Ainsi, la solution excessivement saline sera immédiatement evacuée par l'eau. La présence prolongée d'eau salée dans le réservoir peut provoquer de la corrosion.
Régler la consommation de sel
- Une fois que le lave-vaiselle est en marche, acceded au mode de réglage de la consommation de sel en maintainant la touche _ enforcé jusqu'à ce que H3 s'affiche.
- Appuyez plusieurs fois sur _ pour selectionner le réglage adapté à la durée de l'eau.
- Appuyez sur () pour confirmer les réglages.
| DURETÉ DE L'EAU | Afficher | Consommation de sel (grammes /cycle) | |||
| °d H | °f H | °Clarke | mmol / l | ||
| 0 – 5 | 0 – 9 | 0 – 6 | 0 – 0,94 | H1 | 0 |
| 6 – 11 | 10 – 20 | 7 – 14 | 1,0 – 2,0 | H2 | 4 |
| 12 – 17 | 21 – 30 | 15 – 21 | 2,1 – 3,0 | H3 | 8 |
| 18 – 22 | 31 – 40 | 22 – 28 | 3,1 – 4,0 | H4 | 13 |
| 23 – 34 | 41 – 60 | 29 – 42 | 4,1 – 6,0 | H5 | 20 |
| 35 – 55 | 61 – 98 | 43 – 69 | 6,1 – 9,8 | H6 | 40 |
Réglages d'usine : H3
REMARQUE :
1^ d H = 1,25^ C larke = 1,78^ f H = 0,178 mmol / l
°d H: Degre allemand °f H: Degre français °Clarke: Degre britannique
Remplissage du réservoir à sel
Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si l'indicateur lumineux du sel s'allume.

- Retirez le panier inférieur puis dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à sel.
- Avant le premier lavage, versez un litre d'eau dans le réservoir à Sel.
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 0,13 kg de sel pour lave-vaisse. Il est normal qu'une petite quantité d'eau sorte du réservoir à sel.
- Revissez fermement le bouchon.
- Retirez tout le sel qui est tombé autour de l'ouverture du écipient et dans la cuve.
AVERTISSEMENT!
Le sel est corrosif, il est fortement recommendé de lancer un programme le plus court possible sans vaisse après chaque replissage du réseau de sel afin de laver le sel qui aurait pu être déversé dans la cuve.
REMARQUE: En fonction de la manière dont le sel se dissout, l'indicateur d'avertissement du sel peut rester allumé même si le réservoir à sel est rempli.
AJOUTER DU DÉTERGENT
AVERTISSEMENT!
- Utilisation correcte du détergent
- Utilisez uniquement du détergent conçu spécifique pour lave-vaiselle. Conserve le détergent dans un endroit frais et sec.
Mettez le détergent en poudre dans le distributeur juste avant de démarrer le programme de lavage.
- Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif! Maintenez-le hors de portée des enfants.

Detergent concentré
Les détergents existent en deux catégories, selon leur composition chimique :
- Les détagents classiques, alcalins avec des ingréductents caustiques.
- Les déterments concentrés avec peu d'alcins mais avec des enzymes naturels,
L'utilisation du programme de lavage ECO en combinaison avec un détergent concentré réduit la pollution et convient à votre vaisselle.
Détergent en tablettes
Selon la marque, les tablettes de détergent se dissolvent à des vitesses différentes. Pour cette raison, certaines tablettes ne peuvent pas se dissoudre et développer leur plein potentiel nettoyant pendant un programme court. Lorsque vous utilisez des tablettes,CHOISSEZ donc des programmes longs, pour etre sur(e) que tous les résidus de detergent auront pu etre éliminés.
Ajouter du détermagent

Réserveir à dénergie
- Vous doivent du détergent dans le distributeur avant le début de chaque programme de lavage selon les instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Sinon, il pourrait devenir humide et ne se dissoudrait pas correctement.
- Voiture lave-vaisselle nécessite moins de détermagent qu'un lave-vaisselle classique. En général, une seule cuiller àSoupe de détermagent est nécessaire pour une charge de vaisselle normale. Augmentez cependant la dose en cas de vaisselle particulièrement sale.
PROGRAMMES DE LAVAGE
| Programme | Description du cycle | Détergent | Durée du programme (minutes) | Energie (kWh) | Consommation d'eau | |
| ECO (*EN60436) | Pour la vaisselle raisonnablement sale, par exemple, marmites, assiettes, verres et poées légèrement sales | Lavage (55°C) Rincage Rincage (70°C) Séchage | 11 g | 155 | 0,446 | 6 L |
| SSS | Pour désinfecter votre vaisselle et vos verres. Maintenez la température de l'eau à environ 72°C. | Lavage (70°C) Rincage Rincage (72°C) Séchage | 11 g | 115 | 0,59 | 6 L |
| Pour une vaisselle légèrement sale, normale ou très sale, avec ou sans résidus d'aliments séchéés | Lavage (62°C) Rincage Rincage (70°C) Séchage | 11 g | 160 | 0,58 | 6 L | |
| Pour une vaisselle peu sale et les verres | Lavage (50°C) Rincage Rincage (65°C) Séchage | 11 g | 85 | 0,38 | 6 L | |
| 58' | Pour une vaisselle normalement sale nécessitant un lavage rapide | Lavage (55°C) Rincage Rincage (65°C) Séchage | 11 g | 58 | 0,39 | 6 L |
| Pour une vaisselle normalement sale nécessitant un lavage rapide | Lavage (50°C) Rincage Rincage (60°C) | 11 g | 29 | 0,29 | 6 L | |
| Pour assurer un nettoyage efficace du lave-vaisselle lui-même | Lavage (60°C) Rincage Rincage (70°C) | 11 g | 65 | 0,43 | 6 L | |
REMARQUE :
(*EN 60436): Ce programme est le cycle test, Informations de test comparatif selon la norme EN 60436.
Le programme eco convient au lavage d'une vaisselle normalement sale, qu'il constitue le programme le plus efficace en termes de consommations combinées d'énergie et d'eau et qu'il est utilisé pour évaluer la conformité de l'appareil avec la législation européen en matière d'écoconception.
- Charger le lave-vaiselle menager jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à economiser de l'énergie et de l'eau.
Le préinçage manuel de la vaisselle augmente la consommation d'énergie et d'eau et n'est pas recommandé.
Laver la vaisselle au moyen d'un lave-vaisselle consomme généralement moins d'énergie et d'eau en fonctionnement que de laver la vaisselle à la main quand le lave-vaisselle menager est utilisé conformément aux instructions du fabricant.
- Les valeurs données pour les programmes autres que le programme eco sont purement indicatives.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Ouvrez la porte du lave-vaissette.
-
Vérifiez les filtrres.
-
Assurez-vous qu'ils sont propres et correctement positionnés. Reportez-vous au paragraph "Nettoyage et entretien"section.
-
Vérifiez qu'il y a du sel dans le réservoir.
- Chargez la vaiselle.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tournier librement.

- Versez la quantité requise de dédTergent dans le distributeur (voir le tableau "Programmes de lavage").
-
Fermez bien la porte du lave-vaissette.
-
Appuyez sur pour démarrer le lave-vaissette.
- Sélectionnez le programme de lavage désiré en appuyant sur le bouton du programme.
| XXX | Bouton de programme Hygiène 72°C |
| - | Bouton de programme Intensif |
| ECO | Bouton de programme ECO |
| Σ | Bouton de programme Verres |
| Σ | Programme Nettoyage automatiquePour activer ce programme, appuyez et maintenez les boutons ECO et Σenfoncés pendant 3 secondes. |
| 58' | Bouton de programme Lavage 58 mm |
| Σ | Bouton de programme Lavage rapide |
Minuteur de démarrage différé : Le minuteur de démarrage différé vous permet de différer le démarrage du programme de lavage de 1 heures à 24 heures.
Appuyez plusieurs fois sur - / + de jusqu'à ce que le déliait souhaité s'affiche, par exemple H:03 pour un départ différé de 3 heures.
Une fois le minuteur régle, appuyez sur pour activer la fonction.
Pour annuler le départ différé, appuyez tout d'abord sur pourmettre en pause puis
appuyez plusieurs fois sur — jusqu'à ce que l'affichage indique "H:00".
-
Appuyez sur pour démarrer le lavage.
-
Si vous oubliez d'eteindre le robinet d'eau, l'indicateur lumineux d'alerte d'arrivée d'eau s'allumera après 1 ou 2 minutes.
-
Pour reprendre l'opération, éteignez d'abord le lave-vaisselle, puis ouvrez le robinet d'eau et remettez le lave-vaisselle en marche en fermant sa porte.
Ou vous pouvez ouvrir le bouchon et ajouter de l'eau dans le lave-vaisselle manuellement

A.
Retirez le bouchon pour ajouter de l'eau dans le réservoir.

B.
Retirez le bouchon,
puis fixez le bac à eau
sur le dessus du lave
vaisselle. Ajoutez de
l'eau dans le réservoir.
- Une fois le programme terminé, le lave-vaisselle sonnera et s'arrête.
- Attendez 15 minutes environ avant d'ouvrir la porte du lave-vaisselle pour éviter des brûlures.
- Sortez la vaisselle de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
- Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou si elle est mal fermée.
- N'ouvrez pas la porte tant que le lave-vaiselle fonctionne : vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.
Ajout de vaisse supplémentaire

1.Appuyez sur I.
2. Ouvrez un peu la porte pour arrêté le lave-vaiselle en faisant attention à éviter la vapeur brûlante.
3. Une fois que le bras d'aspersion a cesser de tourner, vous pouvez ouvrir la porte complètement.
4. Mettez la vaiselle dans le lave-vaiselle.
5. Refermez la porte.
6. Appuyez sur et le lave-vaiselle se mettra en marche.
Changement d'un programme de lavage en cours
Vous pouvez modifier le programme de lavage lorsque le lave-vaisselle fonctionne depuis un court moment. Sinon le détergent aura déjà pu se repandre et l'eau se sera deja evacuée. Dans ce cas, le cycle doit être redémarré.
1.Appuyez sur I
2. Appuyez sur le bouton du programme souhaité et maintenez-le,enforcépendant plus de 3 secondes pour passer en mode de veille.
L'écran affiche"----".
- Sélectionnez un nouveau programme en appuyant sur le bouton du programme souhaité.
- Appuyez sur pour démarrer le nouveau programme.
Fonction sécurité enfants
La fonction sécurité enfants de votre lave-vaisselle évite les changements involontaires de programme et empêche les enfants de jourer avec les commandes pendant que l'appareil fonctionne.
Pour activer cette fonction, maintenez appuyées les touches
- et + en maintenez ces boutons enfoncés jusqu'à ce que
l'indicateur lumineux de verrouillage s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez et maintenez simultanément les
deux boutons enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne.

Vidange forquee
En mode de veille, vous pouvezmaintenir enfoncé le bouton Hygiène + le bouton Rapide pendant 3 secondes pour vidanger le réservoir d'eau.
- Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
- Pour éviter que de l'eau ne pénétre dans les composants électriques et de verrouillage de la porte, n'utilise pas de spray nettoyant.
- N'utilise pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer car ils peuvent endommager le revêtement de la surface.
Ce lave-vaisse nettoie la vaisse en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par le bras d'aspersion en rotation, passé par un filtre qui enlève les restes de nourriture et les particules sales, puis returne dans le bras d'aspersion.
L'eau sale est pompée et remplaçaé par de l'eau propre à la fin de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle utilisé).
REMARQUE:
Une eau trop dure affecte le fonctionnement du lave-vaisselle. L'eau dure provoque également des dépôts d'hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface interieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaisselle, située dans leuisard sous la grille amovible du filtré.
Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommendé de faire fonctionner le lave-vaiselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc (au moins une fois par semaine).
Nettoyage de la porte et du joint de porte
Nettoyez régulierement les joints de la porte avec un chiffon doux et humide pour éliminer les dépôts d'aliments.
Lors du chargement du lave-vaisselle, des résidus d'aliments et de boissons peuvent s'égouter sur les côtes de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces sont en dehors de la cuve de lavage et ne sont pas accessibles par l'eau des bras d'aspersion. Tout dépôt doit être essuyé avant la fermeture de la porte.
Nettoyage du dispositif de filtrage

Filtre fin
Ce filtré retient les particules d'aliments et de saleté dans le faisard pour éviter qu'elles se déposent de nouveau sur la vaisselle durant le cycle de lavage.
Filtre principal
Les particules d'aliments et de saleté recueillies dans ce filtre sont pulverisées par un jet d'eau spécifique sur le bras d'aspersion et éliminées ensuite par l'évacuation de l'eau.
Démontage des filtres
Tournez le filtré fin dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller les filtrres de l'appareil.

Sortez-le du filtrre principal.
Rincez les filtres fin et principal sous l'eau courante du robinet à l'aide
d'une Brosse à poils couples.
Les filtrés doivent être nettoyés régulièrement. Replacez le filtré principal puis le filtré fin en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.

ATTENTION : N'utilisez jamais l'appareil sans les filtres.
Nettoyage des bras d'aspersion
Les bras d'aspersion doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque d'obstruction ; les bras se démontent facilement.
Pour retirer le bras d'aspersion, tenez-le et tirez-le.
Lavez les bras d'aspersion sous l'eau courante, puis remettez-les en place en vérifiant que rien ne gène leur rotation.

Précautions contre le gel
Veuillez prendre des mesures de protection contre le gel sur le lave-vaisselle en hiver. Avec chaque cycle de lavage, procedez comme suit :
- Coupez l'alimentation électrique du lave-vaiselle à la source d'alimentation.
- Fermez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau de la vanne d'eau.
- Vidangez l'eau du tuyau d'arrivée et de la vanne d'eau (utilisez une casserole pour recueillir l'eau).
- Reconnectez le tuyau d'arrivee d'eau a la vanne d'eau.
- Retirez le filtré du fond de la cuve et utilisez une éponge pour absorber l'eau du puisard.
Après chaque lavage
Après chaque lavage, fermez l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la porte légarement ouverte afin que l'humidité et les odeurs ne restent pas emprisonnées à l'intérieur.
Pas de solvants ou de nettoyage abrasif
Pour nettoyer l'extérieur et les pieces en caoutchouc du lave-vaiselle, n'utilise pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon avec de I'eau tiède savonneuse.
Pour éliminer les taches ou les traces de la surface interieure, utilisez un chiffon imbibé d'eau et un peu de vinaigre, ou un produit nettoyant spécifique conçu pour lave-vaisselle.
Lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant une longue durée
Il est recommandé d'exécuter un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide puis retirez la fiche de la prise de courant, coupez l'alimentation en eau et laissez la porte de l'appareil légarement ouverte. Cela permettra de préserver les joints de la porte et d'empêcher la formation d'odeurs dans l'appareil.
Déplacement de votre apparéil
Si vous nevez deplacer l'appareil, essayez de le maintainir en position verticale. Si necessaire, il peut etre placé sur le dos.
Nettoyage des joints
L'un des facteurs responsables de la formation d'odeurs dans le lave-vaiselle est la nourriture qui reste emprisonnée dans les joints. Un nettoyage régulier avec une éponge humide empêchera ces odeurs.
L'examen des tableaux des pages suivantes peut vous aider à solutionner le problème.
Avant d'appeler pour une réparation
| Problème | Causes possibles | Solution possible |
| Le lave-vaisselle ne démarre pas | Le fusible a grillé ou le disjoncteur s'est déclenché. | Changez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.Débranchez tous les autres apparèils branchés sur le même circuit électrique que le lave-vaisselle. |
| L'alimentation en électrique n'est pas activée. | Vérifiez que le lave-vaisselle est allumé et que sa porte est complètement fermée.Vérifiez que le cable électrique est bien branché dans la prise de courant. | |
| La porte n'a pas été correctement fermée. | Fermez complètement la porte. | |
| L'eau n'est pas pompée dans le lave-vaisselle. | Le tuyau de vidange est plié. | Inspectez le tuyau de vidange. |
| Les filtres sont encrassés. | Nettoyez les filtres (voir le paragraphe « Nettoyage des filtres »). | |
| L'évier de la cuisine est bouché. | Vérifiez que l'évier de la cuisine se vide correctement. Si l'évier de la cuisine ne se vide pas, demandez à un plombier de l'inspector. | |
| Il y a de la mousse dans la cuve. | Le détergent utilisé est inapproprié. | Utilisez exclusivement du détergent spécifique conçu pour les lave-vaisselles afin d'éviter qu'il n'y ait de la mousse. Si de la mousse se forme, ouvrez la porte du lave-vaisselle et attendez qu'elle se réduise. Ajoutez quelques litres (env 5L) d'eau froide au fond du lave-vaisselle. Fermez la porte du lave-vaisselle puis sélectionnez n'importe quel cycle. Initialement, le lave-vaisselleVIDERA l'eau. Ouverz la porte une fois la vidange terminée et vérifie si la mousse a disparu.Si nécessaire, répétez cette opération. |
| Les surfaces interieures de la cuve sont tachées. | Le détergent utilisé contient du colorant. | Assurez-vous que le détergent ne contient pas de colorant. |
| Les surfaces internes sont recouvertes d'un film blanc. | Il est dû aux minéraux contenus dans l'eau dure. | Nettoyez l'intérieur de la cuve avec une éponge humide et un détergent pour lave-vaisselle (portez des gants en cautchouc).N'utilise jamais aucun produit autre que des détergents spécifique conçus pour les lave-vaisselles afin d'éviter qu'il n'y ait de la mousse. |
| Il y a des traces de rouille sur les couverts. | Les couverts ne sont pas résistant à la corrosion. | Évitez de laver au lave-vaisselle les articles qui ne résistant pas à la corrosion. |
| Un programme n'est pas exécuté après l'ajout de sel pour lave-vaisselle. Des traces de sel ont pénétrées dans le cycle de lavage. | Exécutez toujours un programme de lavage sans vaisselle après avoir ajouté du sel. | |
| Le bouchon du réservoir à sel est desserré. | Vérifiez que le bouchon est sécurisé. | |
| Le lave-vaisselle est bruyant. | Les plats s'entrechoquant les uns contre les autres.Les bras d'aspersion percutent des plats. | Consultez le chapitre « Charger les paniers » pour repositionner la vaisselle. |
| La vaiselle n'est pas propre. | Les plats n'ont pas eté correctement positionnés. | Consultez le chapitre « Charger les paniers » . |
| Le programme de lavage sélectionné est trop doux. | Choisissez un programme plus intensif. Consultez le tableau « Programmes de lavage » . | |
| Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée ou le détergent utilisé n'est pas approprié. | Utilisez davantage de détergent ou changez-en. | |
| Les bras d'aspersion sont bloqués. | Modifiez la position des plats pour qu'ils ne gènent pas la rotation des bras d'aspersion. | |
| Les filtres ne sont pas propres ou ne sont pas correctement positionnés. | Nettoyez et/ou installez correctement les filtres. | |
| Nébulosité sur la verrerie | Combinaison d'eau douce avec trop de détergent | Utilisez moins de détergent si votre eau est douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver la verrerie et la nettoyer. |
| Des taches blanches apparaissent sur la vaiselle et les verres | Les eaux dures peuvent provoquer des dépôts de tartre. | Ajoutez du détergent |
| Les plats ne sèchant pas bien. | Les plats n'ont pas eté correctement positionnés. | Consultez le chapitre « Charger les paniers » . |
| Un programme non appropié a été sélectionné. | Sélectionnez un programme dont la durée de lavage est plus longue. |
Codes d'erreur
| Codes | Signification | Causes possibles | Solution Possible |
| E1 | L'arrivée d'eau prend trop de temps. | Le robinet n'est pas ouvert, ou l'alimentation en eau est restreinte ou la pression d'eau est insuffisante. | Ouvrez le robinet d'eau.Vérifiez si le tuyau d'arrivée n'est pas bloqué. Augmentez la pression d'eau. |
| E3 | La température requise n'est pas atteinte. | L'élement chauffant dysfonctionne | Contactez le service après-vente pour replacer l'élement chauffant. |
| E4 | Débordement. | Certaines pièces du lave-vaiselle fuiert. | Contactez le service après-vente pour réparer l'appareil ou faire replacer des pièces. |
AVERTISSEMENTS! Au cas où l'eau déborderait, coupez l'arrivée d'eau avant d'appeler le réparateur.
| Tension / fréquence nominale | 220-240V~ 50Hz | |||
| Puisance nominale | 730-860 W | |||
| Pression d'eau | 0,04 – 1 MPa | |||
| Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | Moulinex studio | |||
| Adresse du fournisseur: 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France | ||||
| Référence du modele: MINIDS3SL | ||||
| Paramètres généraux du produit: | ||||
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | |
| Capacité nominale (1) (ps) | 3 | Dimensions en cm | Hauteur | 46.5 |
| Largeur | 42.0 | |||
| Profondeur | 43.5 | |||
| IEE (1) | 61.9 | Classe d'efficacité énergétique (1) | F | |
| Indice de performance de lavage (1) | 1.125 | Indice de performance de séchage (1) | 1.065 | |
| Consommation d'énergie en kWh [par cycle], sur la base du programme eco avec alimentation en eau froide. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | 0.446 | Consommation d'eau en litres [par cycle], sur la base du programme eco. La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | 6L | |
| Durée du programme (1) (h:min) | 2:35 | Type | à pose libre | |
| Émissions de bruit acoustique dans l'air (1) [dB(A) re 1 pW] | 58 | Classe d'émissions de bruit acoustique dans l'air (1) | D | |
| Mode arrêt (W) (le cas échéant) | 0.49 | Mode veille (W) (le cas échéant) | S.0. | |
| Démarrage différé (W) (le cas échéant) | 1.00 | Mode veille avec maintainien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) | S.0. | |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 2 ans | ||||
| Informations supplémentaires: | ||||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 6, du règlement (UE) 2019/2022 de la Commission: www.darty.com/www.vandenborre.be | ||||
(1) Pour le programme eco.
Pour acceder aux informations sur le modele stocées dans la base de données des produits :
Cliqueur sur le lien
Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entrainer un choc électrique ou des blessures.
Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Les pièces de rechange pour vos apparêils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
Veuillez noter!
Tous les apparèils ont une garantie de 2 ans.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.
Contactez-nous :

www.darty.com

0978 970 970
24 heures / 24
7 jours / 7

129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France
Vanden Borre
in alle vertrouwen
www.vandenborre.be

023340000
8h-18h
Lundi à Samedi

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium

www.bcc.nl

0203348888
8h - 18h du lundi au vendredi
9h - 17h le samedi

Bellsigngel, 61
1119 NT SCHIPHOL
Netherlands
MISE AU REBUT

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de
I'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Vou des ce produit et son emballage selon les lois et les regles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.


CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérances peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Etablissements Darty & fils ©,
129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 26/05/2021